Prágai Magyar Hirlap, 1936. december (15. évfolyam, 275-297 / 4124-4146. szám)
1936-12-17 / 288. (4137.) szám
1936 december 17, csütörtök, mammmmmBmmaammtmmmmmmmm A madridi nemzetközi brigád paramuioka magyar és Fekete Lajosnak hivják! A Malin leleplezése a titokzatos Kieber tábornokról lljabb harcok Madrid körül ján valósítandó meg és nem csendőrbajonetekkel kényszeritendö ki. Ha a gazdasági ánishruktoirok initézanénye megvolna, úgy ©zzielí egyidejűleg egy másik előzetes probléma is megoldást nyent volna. Ez a mezőgazdasági hírszolgálat. A vetéelbecsliéseikre gondoiíolk. A hiivatatos jelentések, becsléseik határozottam noisszak, a való tényállást merni fedik, elleniben elferdített, valótlan 'tiéuyiekef. közölnek 'Céltudatosan a termelő, a tényleges gazda megikárosiitiásiára. A gabonamoaio'pólikiim hatálya idején az ilyen célzatosan téves, mindriig fül kie-dvezö jelentések következménye az, hogy egyrészt a gabonatársaság a kormány számára lehetetlenül alacsony irányárak elrendelését javasolja., másrészt az adóhivatal is a jó termésre hivatkozva állapítja meg s veti ki az adókat. És ugyanez vonatkozik a többi növény helyzetjelentésére is, igy különösen a dohányra. Ha tervgazdálkodás, mvmindenütt — A gazdasági irányítás ihairmadife alapvető követelése, hogy az terjedjen ki mindem teirme- i'ési ágra. Nem nevezhető céltudatos irányított gazdálkodásnak az oly rendszer, amelyben az állam- hatalom csak az egyik termelő osztályra, a mezőgazdaságra, a földművesre fekszik rá, ennek megnyomóritusára kitalálja a gnibomaMr- sasáigot és ugyanakkor ölhetett kézzel engedi garázdálkodni az ipari karteleket, tétlenül nézi, hogy ezek milyen telhetetlen mohósággal tömik tele magukat pénzzel, ellenben rendőrt küld annak a falusinak a nyakára, aki a tojás darabját tiz fillérrel drágábban akarja eladni, mint egy hónap előtt és embertelen büntetéssel sújtja a falusi kis szatócsot, hogy a rizs kilójának árát néhány fillérrel emelte. Az uzsomaihas zomra, úgy látszik, csak a nagy kartelleknek van jogosítványuk, a kormány pedig nemcsak hogy merni lép föl azokkal szemben, hanem még dédelgeti is őket. Gazdasági érdekszervek A szenátor ezután szóváiteszl, hogy a mezőgazdasági kamarák élétrehívását 1921 juldus 4-i.fce óta halogatják. Elitemben a mezőgazdasági tanácsok törvényes alap nélkül működnek, élnek, hogy az államsegélyből kiérdemesült politikai nagyságok békés nyugdijaikat kapjanak. A mezőgazdasági kamarák a gazdasági életre alkalmazott demokrácia szervei volnának. Különös, hogy a csehszlovák demokrácia nem érzi ennek hiányát. A mezőgazdasági tanácsban tisztáira a pártpolitika érvényesül. A tanácsiban nincs magyarul tudó hivatalnok, a tanács nemcsak hogy maP á r i s, december 16. A Matin feltiinéstkeliö leleplezést közöl a Madridot védő vörös csapatok parancsnokának személyéről. Mint ismeretes, a hadműveleteket egy Kieber nevű tábornok irányítja, aki a nemzetközi brigád parancsnoka. A Matin a titokzatos Kleberről azt írja, hogy Madridban félhivatalosan azt terjesztik róla, hogy kanadai francia. A valóság azonban az, hogy a titokzatos tábornok egy volt magyar, akit Fekete Lajosnak hívnak és már korábban nagyon fontos szerepet töltött be a szovjethadseregben. Klebert a Szovjet Budapest, december 16. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) A párisi Matin hírével kapcsolatban most az egyik budapesti lap szerkesztősége érdeklődött a főkapitányságon, hogy ismerik-e Kieber alias Fekete Lajost s igaz-e, hogy Kun Béláék uralma idején Magyar- országon szerepet játszott. A budapesti főkapitányságon kétséget kizáróan megállapították, hogy Fekete Lajos nevű vezetője a magyar vögyar folyóiratot, haimein még holtai röpiratot sem képes kiadni magyar nyelven-, pediig a. közel egymilliós magyarság túlnyomó része gazda.. A pozsonyi szőlészeti felügyelőségnek sim.es egyetlen magyar tisztviselője &e;in, noiha ennek működési területe túlnyomó résziben magyar szőlősgazdáik által lak ott vidékeikre terjed ki. — De ha már az állaim semmit se tesz a kamaráik. mint a gazdáik érdekezeirveii kiépítésének érdekében,, úgy legalább nem volna szabad megakadályoznia a magyar gazdák egyesületi szervezkedését. A magyar falvakon nem alakulhatnak meg magyar mezőgazdasági egyesületek s nevükben nem alkalmazhatják a „magyar“ jelzőt. Pedig a gazdasági szervezkedés szabadságát az alkotmányié vél 114. §-a biztosítja. Ez a tény azt bizonyítja, vagy legalább is azt a látszatot kelti, hogy a kormányzatnak nem is érdeke, hogy a magyar kisebbség gazdasági egyesületek alapításával gazdasági erejét megalapozza. madridi nagykövetének kifejezett kívánságára küldték Spanyolországba, hogy az ott harcoló nemzetközi, helyesebben főleg orosz csapatok parancs nokságát átvegye. Az újabban Kieber néven szerepelő Fekete Lajos a Matin szerint a világháborúban került orosz fogságba, számos magyar társával együtt bekapcsolódott a bolseviki forradalomba, ahol csakhamar jelentős szerepre tett szert. Gyorsan csinált karriért s 1919-ben Kun Bélával együtt Magyarországra*kérült, ahol az úgynevezett magyar vörös hadsereg megszervezésében is tevékeny részt vett. rös hadseregnek soha sem volt s ilyen nevű ember a magyarországi proletárdiktatúra idején nem szerepelt. A farneia lap vagy tévedésből, vagy rossz információ alapján közölhette a cikket. Franco csapatai támadnak Valencia, december 16. A kormány hivatalos sajtóirodájának jelentése szerint az elmúlt éjszaka csokitok megszervezése terén tapasztalható. A Hodza-féie küzépeurópaii tervvel kapcsolatiban megieimliiti, hogy a kisantantbeli édes testvérek gazdasági kapcsolatai legjobban mutatják a Középeurópa- terv igazi értékét. A költségvetést nem fogadhatom el — Miivel a. gazdasági demokrácia ‘becsületes megvalósítása helyett — fejezte be beszédét Fiissy szenátor — csak gazdáit-, földimürves't cs e n elő rö'kikeil zaklató fé li intézkedéseket látok, miivel a költség vetésiben nyoma sincs a jó szándéknak. hogy a kormány a. jövő éviben komoly hadat akarna üzenni a valóiban árdrágító kartelleknek s hogy vallóban a gyengét akarná támogatni a hatalmassal szemben és mivel különösen nincs gondoskodás a magyar kisebbség gazdasági szükségleteiről, a. költségvetést ezért sem általánosságban, sem részleteiben nem fogadhatom el. Franco csapatai ismét heves támadást indítottak az egyetemi város ellen. A támadást azonban több órai rendkívül véres küzdelem után a milicía visz- szavertc. Még kétizben intézett támadást tegnap Frauco, hogy meggyengitse a kormánycsapatok pozícióját, A kormány jelentése szerint azonban mind a két kísérlet kudarcba fulladt. Az ütközet után a kormánycsapatok gázbombákat és gázálarcokat találtak a csatatéren, amelyekről megállapították, hogy Németországban készültek. A Franco-csapatok főhadiszállásáról jelenti a Havas-iroda, hogy tegnap reggel Madrid nyugati oldalán újabb támadást készítettek elő Francoék, hogy Mola tábornok hadseregének balszárnyát előre tolják. Az ütközetben tankok is részt vettek. A rendkívül rossz időjárás, azonban megakadályozta a hadmjiveletek eredményes befejezését — annak ellenére, hogy Francoék támadását senki nem akadályozta, mert a rossz időjárás a kormánycsapatok harci kedvét is teljesen megbénította. Franco repülőgépei bombázták a kormánycsapatok állásait Pocuela közelében, Escorialnál is támadtak a nemzetiek, A hadműveleteket az egész vonalon rendkívül megnehezíti, hogy sok helyütt méter magasságot is elér a hó. Minden magyar biztosítsa választójogát! A törvényes rendelkezések értelmében december 15-től 22-lg közszemlére teszik ki a választói névjegyzéket, még pedig a választási irodában (Pozsonyban a Primás-palota földszintjén balra) és a házak kapui alatt, falvakban pedig a községházán. Nem szorul külön magyarázatra, hogy a magyarság életérdeke fűződik ahhoz, hogy minden választásra jogosult tagja szerepeljen a választók névjegyzékében, különben elesik a szavazástól. Csak az szavazhat, akinek nevét a választási névjegyzékben feltüntetik. A választói névjegyzékbe való bevezetésre minden csehszlovák állampolgárnak joga van, aki legalább három hónap óta tartózkodik a községben. Mindazok, akik nincsenek benne a választói névjegyzékben és erre meg van a jogosultságuk, kérhetik a jegyzékbe való felvételüket, szükséges azonban, hogy állampolgársági vagy illetőségi bizonyítványukat és bejelentő lapjukat (az utóbbit csak a városiak) magukkal vigyék. Mindazok, akik szerepelnek a választói névjegyzékben, de a legutóbbi szavazásuk óta lakást változtattak, az ujj címet is jelentsék be, hogy a legközelebbi, bárminő választásoknál kikézbesithessék nekik a szavazólapokat. Nagyon ajánlatos, hogy mindenki győződjön meg arról, hogy szerepel-e a választói névjegyzékben és adatai helyesen vannak-e ott feltüntetve. Mindennemű felvilágosítást készséggel nyújtanak az egyesült országos keresztényszocialista és magyar nemzeti párt központja, főtitkárságai, körzeti titkárságai és helyi szervezetei. Utal a szenátor -a szlovéné zkói juhtenyésztés elhanyagolt voltára is. Majd amra a. ikaipkoBudapesten nem ismerik Kieber alias Fekete Lajos tábornokot •ctó.sra mutat rá, amely & külkereskedelmi kapBékétlen volt a sereg is, hogy nem látott prédát. Soká kutattak viz után, hogy szomjukat csillapíthassák. Úgy tépetten és szennyes-véresen nyúltak el a földön. Sebesültek jajgattak a széles mezőn. Alboin fáklyásosztagokat küldött szét. ölben és saraglyákon hozták övéiket. Aki halni akart, annak kést adtak, hogy végezzen önmagával. Gepidára irgalmatlanul odacsapták a pallost. Éjfélig tartott, mig összeszedték a sebesülteket. Az utóhaddal járó asszonyok gondja, talpraállítani azt, akit a hajnal még életben talál. I II EGO FOLD csapásai. Iszonyú, acsarkodó fenevad! A mellében megvonaglott a szive és valami furcsa émelygős szédület környékezte. Már csak védekezett, egyre lankadóbban és halálveriték ütött ki homlokán. Hasztalan cselezik, fortély és lelemény nem használ többé, Ez a fiatalabb erő legyűri! Ellenfelére meredt és rémülete megadásba fordult. Pajzsa félrebillent egy vágástól. Két embere ugrott, hogy mentse, de már újra vágott Alboin. A vas a mellén érte, a szive alatt felhasadt a védőbőr és bordái beszakadtak. A lóra hanyatlott és onnan a földre zuhant, Alboin megengedte, hogy tüzeket gyújtsanak. Nem kellett tovább bujtatni a hadat. A megfutamított gepidák bizonnyal megjelentik, hogy észak felől támad. A harc sorsa azon fordul ezután, ki gyorsabb és elszán tabb! Reggelre várta főhada csatlakozását. Mérföldnyi körben védőőrsé- get vont tábora körül, hogy meg ne lephessék. Hosszú és kínos volt ez az utolsó éjszakája. Alig pirkadt, lovaském jött keletről és fölkeltették. Ásitozva bujt ki a farkasbőr alól. — Mit hozol, ember? — Baján mozdul a Marosnál. Egy nap járásnyira innen, kegyelmes uram. REGÉNY IRTA: EGRI VIKTOR — Kunimund! — üvöltötte Alboin a szélbe és a mező megrengett a diadalorditástól. A roham áttaposott Kunimund testén. Még lélekzett, csak a paták végeztek vele, Alboin keze mozdult: előre! Egy intése kell és ezrek hullanak. Egy dombtetőn megállt. Ereiben zugó áradással ömlött a vére. Lángot vetett felhevült arcára. Lázongó dühe lassan felengedett, hogy a gázolást látta. Kelet felől már jön Baján, taszítja és űzi a gepidákat a Maros felé. Ordítva és hörögve védekeznek. De már bomlik a had, vezér nélkül vannak}, egérutat keresnek. Fullad a vízbe, a láp sarába, aki menekül. Egy jaj, egy vér a róna. Hörgő sebesültek, holtak fölött száguldanak a paripák. Rajta, nincs irgalom! Mindnek hullnia kell, aki fegyvert emelni bir! — Jól van, fiú! Eredj alunni. A hír örömre derítette. Tovább hagyta pihenni embereit. Várta főhadát. Nem kockáztat többé apró csatározást. Keménynek, erősnek kell lennie. De Bajánt csak addig várja, mig egészen a közelében tudja. Valami titkos gondolata volt. Magának akarta a nagy összecsapás dicsőségét. Baj ín csak dúlja és rettegtesse tovább Gepidiát. 10. Egész haderejével támadt Kuniraundra. Most látta csak, hogy számítása bevált. Kunimund nyugat felől várta és nem volt már ideje egész seregével szembefordulni. Alboin fiatal tölgyekkel és gyertyánfával ellepett alacsony dombvidéket kapott a hátába, Kunimund vesztére a Marost lapos kiöntéseivel. Visszafojtott haragja, kegyetlen dühe szenvedéllyel kitört, amint Alboin meglátta a gépid királyt. Fanyar vérizzel telt meg a szája, oly dühödten harapta fogaira ajkát Iszonyút ordított. A szeme elé forró vérhullám ugrott. Kivonta fenyegetve széles kétélű pallosát. Ahogy a napban megvillant fénye, testőrei harsány hajrával köréje tömörültek. Megindultak mind egyszerre, bőgő hujjával. Percek alatt véres utat vágtak Kunimund felé. Már szembenéztek: Alboin és Kunimund. Köröttük nyomban megállt a harc, csak a seregek szárnyai rohantak tovább. Csattanó, gyalázkodó sértések röppentek, sziszegve, foghegyröl. Aztán kivúgódott Alboin vasa és szikrát hányt ellenfele pajzsán. Egyszerre szótlanok lettek. Komor, halálos viadal indult. Kunimund mintha mosolyogna, de arca hirtelen sápadtra hervadt, Félelmetesek Alboin MÁSODIK KÖNYV 37 (FOLYTATJUK) Délig nézte, hogy irtják a gepidákat. Élőt és holtat belehánytak a Marosba, Vörösre festődött a viz, vériszamos lett a róna. Akkor Baján csatlakozott hozzá. A dulás véget ért. Már a prédán osztozkodtak. Még aznap megrohanták Kunimund szállását. Körülvették s elvágták a menekülés útját. A könnyű faházak lángot fogtak, Asszonyok nyi- laztak az égő házakból. — Kardélre hányni, megégetni, aki ellenáll! — kiáltotta Alboin, Utat vágott a palota felé. Benn a sötét hálóházban, cselédei közt lelte a királyleányt. — Ki! — ordított a nőkre. Azok sikoltva körülvették Rozamundát. Egy vénasszony Alboin lába elé borult. — Kegyelem, hatalmas király! Alboin elrúgta magától. — A pokolba, boszorkány! — és a kardja villant, hogy szétcsapjon az asszonyok közt. Akkor fölemelkedett Rozamunda. Halálosan sápadt volt, halálosan és gyönyörűségesen, észveszejtőén szép, ahogy hátravetett fejjel megindult Alboin felé. Valami villant a homályban, ahogy selyemingét ösz- szefogta keblén, — Menjetek! — szólt rá a rebbenten futkosó asszonyokra. Fátyolos volt a hangja s mintha könny remegne a torkában. A cselédek sikoltozva eltűntek az ágyasház falairól lecsüngő biborfiiggönyök mögött. Magukra maradtak ketten. Egy szemrebbenésre szinte tapintható csönd volt köztük. Alboin csak nézte, benyelte szemeivel a leányt, aki mozdulatlanul várta. Várta és valami hideg, már kicsit gúnyos oillnn- tással tapadt rá. 4