Prágai Magyar Hirlap, 1936. december (15. évfolyam, 275-297 / 4124-4146. szám)

1936-12-15 / 286. (4135.) szám

2 1936 december 15, fedd. felszólítására a zendülőktől1 távirat érkezett, amelyben Csangszuliang tábornok biztosítja a nankingi kormányt, hogy a marsallnak semmi bántódása nem történik és biztonság- gát ö személyesen garantálja. Ezt a kijelen­tését egyébként a zendiilő tábornok még va­sárnap szétküldött körtáviratában is meg­említette. A tábornok ugyanis a kínai csa­patok összes parancsnokaihoz körtáviratot intézett, amelyben tudatja velük Csangkaj- sek marsall elfogatását és kijelenti, hogy akciója a nemzet érdekében történik, mert a japán befolyástól akarja megszabadítani a kínai birodalmat. A zendiilő* kővete’ései Sanghaj, öeeeimibeír 14. Nankingi jelentés szerint a zendiilő tábornok a következő köve­teléseket intézte a nankingi kormányhoz: 1. A kormány gondoskodjék arról, hogy a vörösök elleni agiíációt az egész birodalomban beszün­tessék. 2. A kuomintangba fel kell venni a kommunistákat és a kormányprogramban érvé­nyesíteni a kommunizmusnak bizonyos alap- elveit. (Ez volt a helyzet 1927-ben.) 3. Szövet­séget kell kötnie Kínának Szovjetoroszország- gal. 4. A legélesebb elleállást megszervezni a japán hóditó törekvésekkel szemben. 5. Úgy­nevezett nemzetvédelmi kormányt szervezni és egybehívni a „nemzeti újjászületés'4 konferen­ciáját. Ezeken a pontokon kivül még sajtószabad­ságot és .minden politikai elitéit számára am­nesztiát követel Csangszuliang tábornok. Ugyancsak nankingi jelentés szerint a zen dűlő tábornok ma táviratot intézett a nankingi kormányhoz, amelyben a kinai nemzeti bank elnökét és Kínig pénzügyminisztert, aki egyben a miniszterelnök helyettese, Szianfuba kéreti a tárgyalások megkezdésére. Az egész kinai kor­mány egyöntetűen elitéli Csangszuliang akció­ját. A lapok hangoztatják, hogy ezzel a maga­tartással a tábornok a polgárháború rémét sza­badíthatja rá Kínára. Ennek ellenére hangoz­tatják, hogy a lakosságnak saját érdekében a legnagyobb nyugalommal kell viselkednie az eseményekkel szemben és. egyelőre semmi ok nincs arra, hogy külföldi hatalmak avatkozza­nak be Kina belső ügyeibe. Remélik, hogy az el­lentéteket az északi tábornok és a nankingi kor­mány között sikerül békés utón elintézni és nem lesz szükség az úgynevezett büntető hadjárat megindítására Szianfu ellen. Moszkva keze Róma, december 14. A világsajtó a legélén­kebb nyugtalanság hangján Ítéli meg a távol keleti eseményeket. Virginia Gayda Mussolini személyes lapjában, a „Voce d‘Italia“-ban foglal­kozik a kinai katonai zendüléssel s többek kö­zött a következőket Írja: „Csangszuliang ko­moly veszedelmet jelent a világbékére, mert megfelelő pénzzel és fegyverrel rendelkezik ahhoz, hogy legalább is megkísérelje tervének keresztülvitelét. A zendülők fegyverei és pénze kétségtelenül Oroszországból származik. Mi, irja az olasz lap, ezt az újabb epizódot a szov­jet politikai manőverének tekintjük. Spanyol- ország után Kina, mindenütt ugyanazokkal a jel­szavakkal és ugyanazokkal az eszközökkel ta­lálkozunk/* A tokiói hivatalos sajtóiroda is nyíltan meg­állapítja, hogy az északkinai zendülésben Moszkva akcióját kell látni. Ezzel szemben a szovjet hivatalos sajtóirodája erélyesen cáfolja azokat a híreket, amelyek szerint Csangszuliang tábornok a szovjet támogatását élvezné. Nem igaz, állapítja meg Moszkva, hogy a szovjet­kormány a zendülő tábornokkal valamilyen tit­kos egyezményt kötött volna. Ezek a hírek nél­külöznek minden alapot és rosszindulatú kohol­mányok. Megütköztek a felkelők és a kormánycsapatok S a n g h a i, december 14. A Reuter-iroda értesülése szerint 24 kilométernyire észak- nyugati irányban Szianfutól Szenjannál megütköztek a kormány csapatok a zen dű­lőkkel. A zendülők elŐrenyomulóban van­nak, de a nankingi csapatok elkeseredetten védelmezik állásaikat. A felkelőknek nem sikerült a városba még benyomulni, annak ellenére, hogy a várost védő csapatokkal1, A spanyol kérdés a világpolitikában Németország és Olaszország a francia-angol békéltető javaslat ellen Németország csak a Franco-kormányt ismeri el a spanyol nép reprezentánsának Delbos a pápai nunciussal tárgyal És a spanyol nép tovább vérzik... Berlin, december 14. Tegnap délután a spa­nyol kérdésben átnyújtott békéltető javaslattal kapcsolatban Anglia és Franciaország követei­nek a Wilhelmstrassén lei jeleit tették, hogy an­nak ellenére, hogy a terv, amely szerint-az érde­kelt hatalmak igyekeznek a spanyolországi har­cokat befejezéshez segíteni, megérdemli a ro- konszenvet. Németország az akciót nem támo­gathatja. A német kormány az által, hogy elis­merte a Franco-kormányt, kinyilatkoztatta, hogy emellett a kormány mellett Spanyolország­ban semmi más politikai tényezőt nem ismer el és csak ezzel a kormánnyal hajlandó, mint a spa­nyol kormány reprezentánsával tárgyalni. A né­met kormány szerint a békés megoldást az is hátráltatja, hogy a Francoval szemben álló párt­ban az anarchista elemek és szélső forradalmi irányzat nyomult előtérbe. Franciaország tovább közvetít Annak ellenére, hogy Németország elutasító álláspotot foglalt el a francia—angol békéltető Kassa, december 14. A kassai „Slovönsky vy- c'bod“ feltünéstkeltő túrt közűit, amelyben azt javasolja, 'hogy a pozsonyi országos hivatalt Turócszentmáríon- ba helyezzék át és Pozsonyban, valamint Kas­sán csupán kirendeltsége legyen az országos hivatalnak. A cikk szerint Ruttka, a különben is ideálisan fekvő vasuti gócpont mintegy elő­városa volna Szlovenszkó uj fővárosának. Az áthelyezés valószínűsége mellett szól a lap szerint az a körülmény is, hogy Ruttka és Turóc- szentmárton környékén , nagyiban megélénkült a Prága, december 14. A szenátus ma délután 5 órakor tartott plenáris ülése a szállítási, pénz­tári utalványokról szóló törvényjavaslatot és a büntető perrendtartás-novellát intézte el vita szemben számszerűen fölényben vannak. Pék ing, december 14. Megbízható helyről származó értesülés szerint Csangkaj- sek tábornok biztonságban van. Állítólag a 105, hadosztály kormányhü csapatai köré­ben tartózkodik Szianfu határában. Más hírek szerint pedig a marsall útban van Nanking felé. Csangszulian csapatait állító­lag Szianfunál föltartóztatták, amiből azt következtetik, hogy ellenforradalom tört ki. Egyelőre még egyik hirt sem sikerült hiva­talos helyről megerősíteni. javaslattal szemben és Hogy úgy az olasz, mint a portugál kormány elutasítja a közvetítésben való részvételt és a németekhez hasonló állás­pontot foglal el, Franciaország és Anglia kor­mánya elhatározta, hogy a békéltető akciót to­vább folytatja, Delbos külügyminiszter tegnap délután ebben az ügyben tanácskozást folytatott Valériával, a párisi pápai nunciussal, akit a bé­kéltető akcióban való részvételre igyekezett megnyerni. A hírek szerint a szovjetkormány kezdettől fogva barátságos álláspontot foglal el a békéltető javaslattal szemben. Ugyancsak ro­konszenves fogadtatásra talált a kísérlet az Egyesült Államokban is. A Quai d‘Orsay-n ki­jelentették az ujságirók előtt, hogy a délamerikai államok részéről is kedvező választ várnak. An­nak ellenére, hogy hivatalos francia körök tö­kéletesen tisztában vannak azokkal az akadá­lyokkal, amelyek a békéltető tárgyalásokat megnehezítik, mégis bíznak a vállakózás sikeré­ben és semmi szin alatt sem hajlandók törekvé­seiktől elállni. telekvásárlási kedv. Minthogy az említett lap köztudomásúlag a miniszterelnök és az agárpárt orgánuma, a hir terjesztését politikai körökben általában próbabalónnak tekintik. A terv propagálói az­zal érvelnek, hogy Pozsony excentrikus föld­rajzi fekvése miatt kevésbé alkalmas főváros­nak és rámutatott az amerikai példára, alhol ugyan­csak a jobban fekvő, die- kisebb Washingtonban székel a közigazgatás, holott a legnagyobb város Newyork. nélkül, majd az állami költségvetést tárgyalta. Az esti vita során elsőnek Elokky Károly, az egyesült párt szenátora szólalt föl s a ruszin autonómia ügyében ugyanazt a nyilatkozatot terjesztette be, mint a képviselőházban dr, Kor- láth képviselő, Egyéblkíéinit, a viitia bolyauiám minden képvise­lőnek 15 peirc beszédideje van. Négy tagot szám­láló llvlmíboikiuak egy órája van 'öaaaeaein. A vitáit napomként folytatják reggeltől a késő esti ó rákiig. A plenáris ülés előtt, a kliulbeilmökök a szená­tus 'eilmökségévieil éntekezteböt tartottak és azon imiegvitaititiák, hogy a költségvetési vitában ho­gyan leibeit és lebeit-te helyettesíteni. Hosszas vita után az eddigi gyakorlatnál maradtak, meiveze­tő sem, hogy nemi 'lelhet, Ihelyeittiesiitemi a, költség- vetési vita folyamán, ment, a, vita ideje nagyon rövid. Kilmbumlk részéről az értekezletem í'ur* cbáuiyi szólalt föl. zivájának lanyhulását várják, magában a fővá­rosban teljes nyugalom uralkodik. Az uccák változatlanul zsúfolva vannak s a kávéházakban, mint a legragyogóbb béke idején ülnek és vitat­koznak a madridiak, Elsüllyesztették a kormány egyik tengeralattjáróját Valencia, december 14. A madridi kormány tengerészeti és légügyi minisztériumának jelen­tése szerint szombaton délután félháromkor Ma­laga közelében a „C 01“ kormánypárti tenger­alattjárót megtorpedózták, A támadást a kor­mány jelentése szerint egy idegen hatalom ten­geralattjárójának kellett eszközölnie, minthogy a nemzetiek egyetlenegy tengeralattjáróval sem rendelkeznek, A megtorpedózott tengeralattjáró elsüllyedt. A hajó tizennégy főből álló legény­sége közül mindössze a kapitányt és két matrózt sikerült kimenteni. Lelőtték Franco fivérének repülőgépét Madrid, december 14. A legfelső katonai ha­tóságok megerősiíik azt a hirt, hogy Ramon Franconak, Franco tábornok híres pilótafivéré­nek repülőgépét Santillano közelében lelőtték. A repülőgép a nemzeti csapatok harcvonala mö­gött égve zuhant le a magasból, úgyhogy nem lehet megállapítani, hogy maga Franco is bent ült-e a repülőgépben és elpusztult-e. békéltető akció ellen tetők nincsenek tisztában a tényleges spanyol- országi helyzettel. Nem értik a spanyol tragé­dia összes vonatkozásait és összefüggéseit A fegyverek győzelme lehet az egyetlen lehetsé­ges vége ennek a küzdelemnek, feltéve, hogy a kormánycsapatok nem adják meg magukat min­den feltétel nélkül. Úgy látszik, mondja a nyi­latkozat, hoigy a külföld nincs tudatában annak, hogy ez a testvérgyilkos háború, amely Spa­nyolországban tombol, vallási és nemzeti esz­ményekért harcol, amelyek fölött nem lehet az anarchistákkal egyezkedni. Eckhardt belép a kormányba? Budapest, december 14. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A „Hétfői Napló'* érdekes, de eddig ellenőrizhetetlen hirt közöl, A lap szerint a független kisgazdapárt feladja el­lenzéki politikáját és szoros együttműködést kezd a kormánypárttal. Eckhardt Tibor a Da­rányi-kormányban a földművelésügyi tárcát tölti majd be, a Marton-csoport pedig kilép a kor­mánypártból. A vonat belerobogott a zenekarba: 2 hatott Berlin, december 14. Berlin keleti városrészé­ben tegnap a königebergi egyvágányú vonalon közlekedő személyvonat keresztülrobogott egy sorompó nélküli átjárón, amelyen a technikai se­gélycsapatok tornaosztaga akart keresztülhaladni, zenekarral az élén. A zenekar tagjai dob- és fütty­szóval érkeztek a vasuti sínekre, mikor odaérke­zett a vonat. Két fiatalembert a mozdony balálra- gázolt, egy harmadikat súlyosan megsebesített. A többi zenésznek sikerült idejekorán elmenekül­nie a sínekről. Tizennyolcéin fegyházbüntetésre ítélték Frankfurter Dávidot Chur, december 14, Az államügyósz indítvá­nyára a biróság a Frankfurter vádlottat Wühelrn Gustloifif meggyilkolásában bűnösnek mondotta ki és tizennyolc évi fegyházbüntetéssel sújtotta. A vizsgálati fogság nyolc hónapját beszámítják Frankfurter büntetéséibe. A főbüntetésen kivül a gyilkos diákot elitélték polgári jogainak 18 esz­tendőre való elvesztésére és Svájc területéről való kitiltásra, A bíróság ugyancsak kötelezte Frank­furtért, hogy a gyilkosság által okozott károkat, valamint a bírósági eljárás költségeit térítse meg. — EGV ESZTENDEJE, HOGY MASARYK ELNÖK LEMONDOTT. 1935 december 14-én mondott le Masaryk G. Tamás a köztársasági elnöki méltóságról. Az agg elnök azóta la- nai kastélyában él teljes vissza vojiiullságibaii, aziilk családi körben és irodalmi (munkásság­gal tölti idejét. Masaryk elnök magas kora ellenére jó egészséginek örvend és naponta ki kacs iáik a tanai erdőbe. Lemondásának egyéves •éAnfordailója alkalmából számosán üd­vözölték Masaryik elnökök A nemzeti csapatok bombázzák a iMdridi északi pályaudvart Madrid, december 14. Ugyanakkor, amikor a hatalmak békéltető akcióiról tárgyalnak, tovább folyik a harc a spanyol főváros birtokáért. Ma éjszaka is megismétlődött a tüzérségi harc Mad­rid északi és északnyugati negyedében. A heves ágyutüz most már mindennapos eseménye a fő­városnak. Pontosan félkilenckor kezdődött a harc, amelyet erős fegyver- és gépfegyverkatto­gás vezetett be, majd pedig egyre sűrűbben le­hetett hallani a gránátok becsapódását. Közvet­len éjfél előtt szűnt meg csak az ágyudörgés. A nemzeti csapatok tüzérségének gránátjai az északi pályaudvar közeléből több helyen be­csaptak, megrongálták a pályatestet, sőt magát a pályaudvar épületét is. Húsz sebesültet szállí­tottak kórházba. Vasárnap reggel a kormánycsapatok tüzérsé­ge bombázta a nemzetiek állásait, különösen a Quatro Vientos közelében lévő tüzérségi főha­diszállást vették célba. Franco ágym válaszol­tak a tüzelésre és több srapnelt becsapott a St. Izidor-temető és a Casa dél Campo között hú­zódó állásokba. A bombázás mind a két oldal­ról hatástalan maradt. Néhány lövedék becsa­pott a város belsejébe is, de nagyobb károkat nem okoztak. A helyzet a madridi fronton vál­tozatlan. Az időjárás valamivel enyhült. A kor­mánycsapatok körében Franco tábornok offen­A feurgosi kormány a Salamanca, decenmbeír 14. A bnrgosi kormány élénk figyelmet szentel a francia és angol bé­kéltető akciónak. Franco tábornok környeze­téhez tartozó előkelő személyiség kijelentette az ujságirók előtt, hogy a közvetítés a harcoló felek között lehetetlen, mert a nemzetiek olyan küzdelembe fogtak, amely eleve kizár minden kompromisszumot. A nyilatkozat szóról-Szóra a következőképpen hangzik: „Akármilyen ko­molyak és becsületesek azok az érzések, ame­lyek a közvetítő, feleket áthatják, a javaslat szó szerinti szövege azt mutatja, hogy a békél­Kisért a régi ötlet: Pozsony helyett Turócszentmárton legyen Szlovenszkó fővárosa? Bodza kassai lapja csak országos hivatali kirendeltséget akar adni Poisonynak ■■ A szenátus megkezdte a jövő évi költségvetés tárgyalását Hokky az egyesült párt nevében nyilatkozatot olvasott fel a kárpátaljai autonómia ügyében Bellii lakása értékes, de még- tőUlnkVetel I Futószőnyeg, la juta tapester, bouclé utánzat, kétoldalú, modern mintázattal, 4*7-80 kék, zöld, vagy vörös szinben, 120 cin szé- I # lességben 24-- Kö, 00 cm szélességben. Ke * * Dlványtakaró, la plüss, gyapju-moguet v— divatos mintázással, kifogástalan kidolgo- j M H zással, 150 x 300 cm nagyságban . Ke lUUi Recesztór, méteráru, mintázott és klöpli- A *7»50 zett, krémszínben, csomózott rojtozással, A # 250 cm széles (ill. hosszú) egy méter Ke ■ * Négyszögletes plüss szőnyegek rendkívül ■■ olcsó elárusitása. Tekintse meg szőnyeg-, függöny- és linóleum-raktárunkat. frsg Szükség esetén vegve Igénybe kedvelt B B SS jgKMk hitelakciónkat , ^SilBROUK BohuslavE^ áruháza BRATISLAVA-POZSOfcY, Köztársaság tér 34

Next

/
Thumbnails
Contents