Prágai Magyar Hirlap, 1936. november (15. évfolyam, 250-274 / 4099-4123. szám)

1936-11-04 / 252. (4101.) szám

2 t>ra:gatA'Vag^arhirtjAP 1936 november 4, szerda. ■HflKHHHMMl szerződésre léphetne a kisantant-államok va­lamelyikével. Ehhez megjegyzendő a következő: Igaz, hogy 1920—21-ben a Magyarország részéről fe­nyegető közvetlen veszedelem adott indítékot a kisantant megteremtésére, nevezetesen, hogy kísérlet fog történni a béke- szerződések által teremtett helyzet erőszakos megváltoztatására. De Benes már 1920 szep­tember 1-én a külügyi bizottságban mondott beszédében a „most születő kisantantot" a kö­zépeurópai gazdasági és idővel politikai rend­szerhez vezető első lépésnek nevezte. 1920- s 1921-ben a kisantantszövetség egyik lényeges része lehetett az esetleges magyar tá­madás elleni védekezésnek, azonban éppen eb­ben az időben Szüllő képviselő ur órája megál­lóit, hogy az ő saját szavaival éljek. Azóta a kisantant lényege alaposan megváltozott. Dr. Benes külügyminiszter 1926 december 9-én a nemzetgyűlés előtt már azt állapíthatta meg, hogy *,a kisaníantállamok szövetségét inkább már egészeurópai értelemben kell fölfogni, vagyis mint nem Magyarország ellen irányuló szö­vetséget, hanem mint három állam együttmű­ködését a népszövetség által elfogadott s védett szel­lemben". Ma már az állapítható meg, hogy a kisantantszövetség már régen túlnőtt a közép- európai kereteken s ma már egészeurópai prob­lémákkal foglalkozik és hogy csak Magyarországon múlik, hogy amennyi­ben egykor ő adott alkalmat a kisantant létre­jöttére, most már ez a körülmény is, mint gyakorlatilag fölösleges, teljesen töröltessék ama politikai kérdések közül, amelyek a kisan- tantállamokat közösen érdeklik. — Ami Szül lő képviselő ur ama nézetét illeti, hogy a kisantant léte már a priori gá­tolná a Magyarországgal való együttműködést, amelynek elérését ki vártjuk, úgy vélem, hogy a képviselő ur más szerepet szán magának, mint ami őt megilleti. Amennyire tudóim, Szilillő képviselő ur nem magyar királyi kö­vet s ezért megnyilatkozásának nem tulajdo­níthatok oly jelentőséget, mint a magyar po­litika felelős tényezői megnyilatkozásának. Ezek közül maga Kánya Kálmán magyar külügyiminiszter iir ugyanazon a napon, ami­kor itt Szüllő képviselő ur 'beszélt, megismé­telte a külügyi^ bizottságokban, hogy a kisantant-államokkal való gazdasági s idővel talán a politikai együttműködés megvalósítását semmi sem akadályozza, ha Magyarországot teljesen egyenjogú fél­nek fogják tekinteni és amennyiben figye­lembeveszik szerény és természetes kíván­ságait. Ebben a megnyilatkozásban a jövő nemzetközi tárgyalások jó előhírnökét lá­tom, különösen ami a kereskedelmi tárgyalást il­leti. Mondhatom, hogy a Kánya miniszter ur említette föltételek a kisantánt-államok részéről már előre adva van­nak. A,mj Csehszlovákiát illeti, idézhetném itt a mi­niszterelnök ur, dr. Benes volt külügyminiszter ur 1933 január 1-én tett megnyilatkozását, aki kijelentette, hogy „a kisantant tudatában van az európai politikában való fokozottabb felelősségé­nek, különösen ami az Ausztriához és Magyaror­szághoz való viszonyának s kapcsolatainak ren­dezését illeti, melyek jogait, szuverénitását, ön­állóságát és teljes egyenlőségét a többi állam­mal respektálni elsőrendű kötelességének és szán­dékának tartja.*1 Ebben a szellemben fogják ve­zetni az összes következő tárgyalást Magyaror­szággal, ugyanúgy, mint ahogyan az eddigi tár­gyalásokat vezették, nevezetesen a gazdaságia­kat, amelyek a régebbi években is már 6zámos jó eredményhez vezettek. A bizottsági vita Dr. Stránsky cseh nemzeti szocialista előrebocsátotta, hogy a külügyminiszter ex­pozéját tudomásul veszi. Ehhez nem szük­séges talán hozzáadnom — mondotta szó- szerint —, hogy az olasz miniszterelnök mi­lánói revíziós megnyilatkozása után külügyi hivatalunkkal való szolidaritásunk még na­gyobb. Ha ez nem is volna kormányunk koalíciós összetételének nélkülözhetetlenül szükséges következménye, akkor sem akar­nánk, hogy nemzetközi politikánk irányát kösse bármiféle pártideológia akár jobb-, akár baloldali. Akarjuk azonban, hogy va­lamennyien közösen hívek maradjunk a jo­got és szerződést tisztelő ideológiához, mely nem kötelezi el magát olyanra, amit nem képes teljesíteni. Ha fizikai erőink szerint kisebb államok közül valók vagyunk, jó hírnevünkkel nagyhatalom vagyunk s ennek mindnyá­jan örülünk, Örömmel látjuk egyúttal a külföldi közvéle­ménynek külügyminiszterünk munkásságá­val szemben kifejezett elismerését is. De hálásak vagyunk dr. Hodza Milán mi­niszterelnöknek, aki habozás nélkül tá­masztotta alá a külföldi laptudósitók klubjában tett nyilatkozatával a külügy­miniszter tekintélyét, mihelyt a külföldi lapokban oly hirek jelentek meg, hogy a külpolitikai irányunkat az egész kolaciós többség nem helyesli. 2ilka agrár képviselő beszédéhez Stránsky azt jegyzi meg, hogy az elhangzott aggo­dalmakat és kételyeket nem veszi tőle rossz néven, ha azokat nem is osztja. Utal a tör­vényhozó nehéz felelősségére. A könnyel­műség bűn volna. De vigyázni kell arra, hogy ami gondolatainkban még bölcs aggódás lehet, hangosan kimondva ne váljék nem­okos félelemmé, figyeljünk arra, hogy bár a legjobb szándékkal is, népünk szi­lárdságát ne lazítsuk akkor, amidőn a határokat erősítjük és hogy ne lazítsuk meg abbeli bizalmát, hogy a háború bor­zalmát csak kívülről jövő, szomszédtá­madás idézheti fel és soha nem támaszt­hatja e veszélyt saját képviselőinek vagy vezetőinek könnyelmű nemtörődése. Ha a népben nem volna meg ez a bizalom, úgy azt már soha többé nem keltené fel semmifele mozgósítás. Mire való volna ak­kor még a határerősités, a fegyverkezés, minek tanácskoznánk és gyüléseznénk? Kommunista aggodalmak Köhier kommunista német beszédében ama reményének adott kifejezést, hogy a külügyminiszter haladéktalanul közli a kormány álláspontját Mussolini milánói beszédével kapcsolatosan. Mussolini be­széde minden egyebet mutat, csak azt nem, hogy Olaszország viszonya a kis- antanthoz és Csehszlovákiához javult volna. A népszövetségre vonatkozó szavai egye­nesen riasztók. Még határozottabbak és sú­lyosabbak Csehszlovákiára ama fejtegeté­sei, amelyekkel közvetlenül érintette a du­nai s a középeurópai problémákat. Musso­lini bolsevikiellenes kürtöt fuj s ezzel nyilván és nagyon határozottan akarta kifejezésre juttatni a harmadik bi­rodalommal való szövetségét. Még Hit­lernél is világosabban s nyíltabban fo­galmazta meg a fasizmus Csehszlovákia- és kisantant ellenes céljait. Nem kétséges, hogy a magyar revizionizmus támogatása közvetlenül Csehszlovákia s a vele szö­vetséges Románia ellen irányul. Hitler és Mussolini egyre élesebben járnak el közösen a kisantanttal és Csehszlovákiá­val szemben. Kormányunknak erélyesen és határozottan kell fellépnie Mussolini ter­veivel szemben. Ez csak a csehszlovák- francia-szovjet szövetség még alaposabb megszilárdítása utján történhetik. Követel­jük, hogy a külügyminiszter határozott kül­politikát kövessen a fasiszta nagyhatalmak­kal szemben. Ami nem „klappol** Benes cseh iparospárti a lakosság legszéle­sebb rétegeinek a mai homályos és bizonytalan nemzetközi helyzettel szemben megnyilvánuló érdeklődésére utal s üdvözli a külügyminiszter expozéját. Kívánatosnak tartja, hogy gyakrab­ban legyen külügyi expozé és külügyi vita, melynek során számos vitás kérdés tisztázható s nem következnének be oly esetek, minta leg- utóbb. így a „Magyarság" október 24-i számában a mi sajtónkban közölt híreket úgy értelmezd, hogy abból az tűnik ki, mintha a kisantant másik két állama nem volna köteles Cseh­szlovákiát fegyverrel támogatni Németország részéről jövő támadás esetén. Ma, amikor a csehszlovákellenes propagandával telitett Né­metország legnagyobb érdeklődésünk tár­gya, ma, amikor katonai szerződést kellett kötni a Szovjetszövetséggel a Csehszlovákia ellen intézett támadás esetére s ma, amikor még mindig nem tudjuk Románia ez eshető­ségre vonatkozó világos és határozott állás­pontját, úgy véljük, hogy a sajtó nem tesz jó szolgálatokat külpolitikánknak, Mussolini beszédében nem erősítette meg kül­ügyminiszterünknek az Olaszországhoz való viszonyunkra vonatkozó szavait. Majd a kisan­tant államok gazdasági kapcsolataival fog­lalkozik és sajnálkozik, hogy e gazdasági kapcsolatok nem olyanok, amilyenek a poli­tikai barátság mellett várhatóik volnának. A kereskedelmi szerződéseink gyakorlati végre­hajtása „ nem klappol", ment a bamáiteágoe viszonyba euvaitikozó tényezők befolyása oly méintiéfobon érvényesül, hogy a végrehajtási gyakorlat, tonthaito'ti'.iairaiak bizo­nyul. A jugoszláviai és rornémaá nohézsertés iimipOTtiniil a jugoszláv és román exportőrök sza­bad bizományos választást eszközöltek lka ma­guknak. A jó árak érdeke nem mehet oly messze, hogy álliaitszindikátusunk és a földművelésügyi mi­nisztériumunk kívánságait szabotálják oly­képpen, hogy a sertést nem adják el azoknak, akik nálunk behozatali engedélyeket kaptak. Az utóbbi időben sok áruit néma vetítünk át Ro­mániáitól és Jugoszláv iáitól s e tány a másik fe­llett fe köteile zi. Az e héten Belgrádiban kezdődő tárgyaláso­kon mindezeket alapos megbeszélés tárgyává kell tenni. Románia különbem a tárgyalásokon mindig elég megértést mutat, de az adminisztraitivája azután ■más szellemiben jár el. Franciaországhoz való barátságunk elitemére a vele vai’ó gazdasági kap- ceeliat-ainik túlságosam egyoódaiiiu irányban fej­lőidnek. Ha Franciaország nem mutat több megértést a csehszlovákiai áru átvétele terén, úgy tar­tani kell attól, hogy ennek kövekezményei lesznek politikai téren is. Általános nálunk a panasz, hogy kereskedelmi tárgyalásokra nem hívják meg a gyakorlati gazdasági élet szak­értőit Hodza expozéla Kfizéoeurópa gazdasági megszervezéséről Holecek (cseh nemzeti egyesülés) szerint a nemzetek szövetségének egyik alapvető hibája az, hogy megalakulásakor az európai viszonyokat nem sikerült úgy ren­dezni, hogy a népszövetség a nagy mü koro­nája lett volna, hanem csak úgy, hogy az európai viszonyok uiabb lehető konfliktusok csiráit viselik magukban. A népszövetségből kizárták a szláv Oroszor­szágot és benne szentimentálisán hirdették a békemunkát, noha a győztesek nem voltak egy­ségesek; viszont a legyőzőitek egységesek vol­tak a békeellenes törekvéseikben. Föl kell fi­gyelni arra, hogy milyen következményekhez vezetett Franciaország politikája Belgiummal szemben, ami annak eredménye, hogy a politi­kai szerződéseket nem mélyítette ki gazdasági és katonai egyezményekkel. Nem akarunk Franciaországgal szemben men- toroskodni, de kívánjuk, hogy Franciaország is hallgassa meg barátaitól az igazság keserű szavait is. A francia szűkkeblű kereskedelem­politika revízióra szorul. Ez nagy lépést je­lentene előre. Köszönettel veszi a külügyminiszter ama bejelentését, hogy a kisantant államok szerződéses viszonyának kiegészítését meg­kezdték bármely kisantantállam ellen jövő támadás esetére. Ha Franciaország részéről nagyobb gazdasá­gi és pénzügyi érdeklődést követelünk Kö- zépeurópa számára, úgy a mi érdekünk is, hogy katonai és politikai kisantantszövetsó- gesünket gazdasági alapra helyezzük. A szó­nok azt javasolja, hogy a külügyi bizottság hívja meg egyik legkö­zelebb tartandó ülésére dr. Hodza minisz­terelnököt, hogy tartson expozét Középeu- rópa gazdasági megszervezése aktuális problémájáról. Mussolini milánói beszéde Károly király hazaérkezett Bukarest, november 3. Károly román ki­rály és Mihály nagyvajda .ma délelőtt külön- vonattal megérkezett Bukarestbe. A buka­resti pályaudvaron megjelent Tatarescu mi­niszterelnök vezetésével a kormány valameny- nyi tagja, a képviselőház és a szenátus kül­döttsége és sok katonai é3 polgári előkelő­ség. A király ezután kíséretével együtt Buka­rest fellobogózctt uiocáin át a királyi kas­télyba hajtatott. A kastély előtt összegyűlt tömeg hangosan ünnepelte az uralkodót. azt mutatja, hogy Olaszország külpolitiká­jában a Földközi tenger problémái az ural­kodók. E kérdésekben Olaszország sacro egoismo politikáját folytatja. Nagyon kíván­nánk, hegy a középeurópai kérdésben reá­lisabb politikát folytasson, mint amilyen a Magyarországgal való koketálás. Mussolini Magyarországgal szemben kife­jezett szimpátiáit nem fogják fizetni sem csehszlovák, sem romániai, sem jugoszláv számlára. A revizionizmus kétélű fegyver. Mussolini miniszterelnöknek a magyar revizio- nizimius javára mondott szavai nagy szolgála­tot tettek a szovjet köz ép európai törekvései javára. A kca'tó nyilatl’oxa'a Majd Zilka agrár képviselő nyilatkozatot olvasott fel az összes koalíciós párt nevében és megbízásából. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy valamennyi koalíciós párt tudomásul vette a külügyminiszter október 22-i expozéját. Különösen helyesli a koalíció a külügymi­niszternek a szomszédos és az összes közép­európai államokkal való megértés megterem­tésére irányuló politikáját. Ez a politika össz­hangban van a népszövetség szellemével és egyetlen állam ellen sem irányul, A külpolitika az egész nemzet ügye, amely a nemzeti hagyomány szellemében csak demokratikusan irányítható. Majd Krofta külügyminiszter tartotta meg záróbeszédét. A 'bizottság ezután Hrusovsky helyett Strán­sky képviselőt választotta meg elnökéül. A külügyi bizottság végül két, kereskedelmi egyezményt hagyott jóvá. (Quatemalával és a belga-luxemburgi gazdasági unióval.) A leg­közelebbi ülést írásiban hívják össze. Jugoszláviában őszinte e'ragadtatással fogadták Mussolini beszédét ReJgrád, november 3. A félhivatalos Vre- me vezércikkében megállapítja, hogy Mus­solini milánói beszéde egész Jugoszláviában nagyszerű visszhangot keltett, különösen a jugoszláv Adria partjain, mert a beszéd a békét jelenti. Mussolini és Ciano jól tudják, hogy Jugoszlávia még soha, még a szank­ciók idején sem mutatott ellensége® maga­tartást Olaszországgal szemben és őszintén csodálta az olaszok abessziniai hősiességét, amely egész Európát meglepte. Ha Jugo­szlávia és Olaszország között vannak is vi­tás kérdések, ezek olyan jelentéktelenek, hogy könnyű őket kiküszöbölni. — Olaszország eddigi tartózkodó maga*' tartásának oka Jugoszláviával szemben —» Írja a lap — az a mindkét oldalról rendsze­resen működő rossz információs munka* amely a két ország közötti viszonyt elmér- gesitette. Ezt a munkát érzésnélküli emig­ránsok hajtották végre, amikor Jugoszlávia közeli szétesését hirdették, Jugoszlávia Mussolini beszédében az igazi béke komoly előjelét látja, amely békére Európa vala­mennyi népének olyan szüksége van, mint a falat kenyérre. Darányi távirata Mussolinihoz Budapest, november 3. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Darányi Kálmán magyar miniszterelnök Mussolini olasz miniszterelnökhöz a következő táv­iratot intézte: „Nagyméltóságod milánói be­széde az egész országban lelkes és hálás visszhangra talált. Engedje meg Nagymél’- tóságod, hogy ez alkalommal mint a ma­gyar nemzet tolmácsa tisztelettel és baráti szeretettel üdvözöljem." Az egyetemi diákok Turul-€<zővetsége el­határozta, hogy Mussolinit, vasárnapi be­széde alkalmából, táviratban üdvözli. A diákszövetség az olasz ducc tiszteletére ma este fáklyás, lampiono® felvonulást rendez a budapesti olasz követség elé. Az ifjúságot Végváry József képviselő, a szövetség fő­vezére vezeti az olasz követség elé, ahol Colonna herceg ofasz követ fogadja őket. MUSSOLINI MEGÉRKEZÉSE MILÁNÓBA Milánóba érkező dúcét ünnepélyesen fogadták. Feltünéstkeitő beszédét ember hallgatta a dómtéren.

Next

/
Thumbnails
Contents