Prágai Magyar Hirlap, 1936. november (15. évfolyam, 250-274 / 4099-4123. szám)

1936-11-22 / 268. (4117.) szám

1936 november 22, vasárnap. TIWGAl/V\AGfeARHIRLaB Elsüllyedt egy német tengeralatt­járó — 8 halott Az U18 katasztrófája Berlin, november 21. Hivatalos jelen- tés szerint az U 18 jelzésű német tenger­alattjáró, amely a Weddingen tengeralatt­járó flottához tartozik, a lübecki öbölben torpedó vető gyakorlatok közben összeütkö­zött egy másik hajóval és elsülyedt. A kis tengeralattjáró húsz főnyi legénységéből ti­zenkettőt megmentettek, mig nyolc ember eltűnt. A kikötőhatóságok intézkedtek a tengeralattjáró kiemeléséről. Naxon minden valószínűség szerint távozik a kassai polgármesteri székbűi Megsemmisítés előtt áll képviselőtestületi mandátuma ■■ Utódjaként az agrárpárt! Králik bankigazgatót emlegetik Kassa, november 21. (Kassai szerkesztő­ségünk jelentése.) Annak idején jelentette a Prágai Magyar Hírlap, hogy a cseh keres­kedő- és iparos-párt kassai szervezete Maxoin Milán polgármesternek a pártból való kizárá­sával egyidejűleg 'beadványban kérte az or­szágos hivataltól a polgármester városi kép­viselőtestületi mandátumának megse maniisi- tését is, mellyel természetesen együtt járna az is, hogy Maxon Milán kénytelen volna megválni a polgármesteri széktől. Az orszá­gos hivatal — értesülésünk szerint — a cseh kereskedő- és iparospárt beadványát külön­féle pótlások végett visszaküldte Kassa vá­ros vezetőségéhez, azonban beavatott körök­ben már számolnak azzal, hogy az országos hivatal eleget tesz a párt ké­résének és Maxon Milán képviselőtestületi mandátumát meg fogja semmisíteni. Fellebbezés esetén az ügy a belügyminiszté­riumhoz kerül, ebben az esetben viszont bi­zonyosra veszik, hogy Najman kereskedelmi miniszter — aki a Maxon elleni kampányból, úgy látszik, most már szívügyet csinál, — minden eszközzel azon lesz, hogy a belügyminisz­ter is hagyja jóvá a polgármester képvise­lőtestületi mandátumának megsemmisíté­sét és ezzel a polgármesteri székből való távo­zását. Maxon Milán valószínű távozásával már fel­merült az a kérdés is, hogy ki lesz az utód­ija Kassa város polgármesteri székében. Jól |értesült helyen a polgármesteri szék legesé- ; lyesebb jelöltjeként Králik György bankigazgatót, az agrárpárt egyik keletszlovenszkói vezetőségi tagját emlegetik, aki annak idején az agrárpárt fiókalakulatá­nak, a városi párt listájának a második he­lyén szerepelt. A lista első helyén jelölt cin Nógrádi Albert ügyvédet, aki be is került a városi képviselő testületbe, a kombináció sze­rint az agrárpárt lemondatná képviselőtestületi tagságáról, helyére Králik György kerülne, akit. azután ibe válasz Ihatnának az öttagú el­nökségbe s így megvolna a lehetősége annak, hogy a kormány őt nevezze ki Kassa város polgármesterévé. Mennyiben bizonyul majd ágaznak ez a kombináció, aat az elkövetkező események fogják igazolni, hogy azonban a valószinü leihelőségek közé tartozik, bizo­nyltja az is, hogy Králik Gyöngy, aki a Föld­műves Kölcsönös Segélyző Pénztár kassai fiókját vezette, nemrégen lemondott igazga­tói állásáról, de lemondása ellenére Kassán maradt. Ez azt bizonyítja, hogy az agrárpárt­nak további céljai vannak Kassán Králik Györggyel.- AZ EGYESÜLT PÁRT NAGYMIHÁLYI IRODÁJA. Az egyesült országos keresztény- szocialíista és magyar nemzeti párt kassai kerületi központja közli, hogy a párt járási titkári irodáját Nagymihályban Stefanik-u. 10. sz. I. em. alá helyezték át. — KÖZOKIRATHAMISITÁSÉRT ELÍTÉLTEK EGY POZSONYI ÜGYVÉDJELÖLTET, Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Dr. Gottlieb Tibor po­zsonyi ügyvédjelölt, dr. Beer Béla pozsonyi ügy-, véd irodavezetője .állott tegnap a pozsonyi kerü­leti bíróság előtt. A vádirat szerint Gottlieib fő­nöke megbízásából a Bachner és Társa cég nevé­ben árverést akart vezetni ifj. Ickovics Éliás és társa, somorjai cé<g ellen. Az iratok azonban még nem érkeztek meg, ezért Gottlieb visszautazott Pozsonyba, másolatokat készíttetett az iratokról, s azokkal a kerületi bíróságon lévő árverési irodá­ba ment. Krüppel Matild ottani irodista,nőne-k azt mondotta, hogy Truka József irodafőnök megbí­zásából üsse rá a bíróság becsétjét, majd mikor ez megtörtént, arra kérte az egyik segédhivatal­nokot, hogy írja alá az iratra Truka nevét. A hivatalnok vonakodott ezt megtenni, ezért az ügyvédjelölt maga irta alá Truka nevét. Az árve­rést ezek után megtartották. A tegnapi tárgya­láson Gottlieb beismerte a vádat, mire a bíróság közokiratbamisitás vétsége címén feltételesen há­romhavi fogházra ítélte. Az elitéit és az ügyész fellebbezett. xx Megjelent a (Rózsavölgyi és Bárd közös kiadású) ARANY KARÁCSONYI ALBUM és a „29. Nádor Album*1: a leg­újabb és legszebb hangosfilmek, operettek, nóták, táncok pompás kiállítású és igen gazdag gyűjteményei. 39.— Ke árban kap­hatók STEÍNER ZSIGMOND könyv- és zenemüüzletben, Bratislava. Kérjen pros­pektust! — HALÁLRAGÁZOLTA A TEHER­AUTÓ. Nyitrai munkatársunk jelenti: Végzetes szerencsétlenség történt tegnap este Alsóelefánt határában. Tazsár Vince munkás fölkapaszko­dott egy anyagot szállító teherautóra, majd az egyik kanyaron leugrott. A szerencsétlen mun­kás ugrás közben a kerekek alá került s azok a fejét teljesen szétzúzták. A halálosvégü szeren­csétlenség ügyében megindított vizsgálat meg­állapította, hogy a munkás maga volt a szeren­csétlenség okozója. — LETARTÓZTATTAK EGY VÉRFERTÖZÖ APÁT. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Tegnap a pozsonyi kerületi bíróság fogházába szállítot­ták Oh orvát Ferenc 46 éves burszentmiklósi munkást. Ohorvát-ot a felesége jelentette fel, hogy bűnös viszonyt folytatott tizennyolc éves leá­nyával. A imunkás nemrégiben Becsbe utazott leányával, s ott élt vissza először a leány védtelen helyzetével, majd a viszonyt 'hazatérte után is folytatta. Á munkást beismerő vallomása után vérfertőzés büntette címén letartóztatták. — FOGHÁZRA ÍTÉLTEK EGY VADORZÓT. Zsolnai tudósítónk jelenti: Július- hónapban Buják Lajos 24 éves felsősze-rnyei legényt vadorzáson érték. A kerületi bíróság az uj törvény alapján most vonta felelősségre a vadorzót, s egyhavi fogházra, valamint 40 korona pénzbüntetésre itéite. — A STIEPEL-TESTVÉREK ÜGYVÉDI ELÖ­JEGYZÖ NAPTÁRA, valamint az ügyvédi zseb­naptár az 1937-ik évre a megszokott Ízléses for­mában megjelent. Az előjegyzési naptár 20, a zsebnaptár pedig 12 (bőrkötésben 24) korona ár­ban kapható a kiadónál: Verlag Geibrüder St-ie­pel, Reicibenberg, valamint a jelentősebb könyv- kereskedésekben. — KIFOSZTOTTÁK AZ ÓBARSI JEGY­ZőSÉG PÉNZTÁRÁT, Lévai tudósítónk je­lenti: Ismeretlen tettesek betörtek az óbarsi kör­jegyzőség irodájába s megfúrták a páncélszek­rényt. A kasszafurók a páncélszekrényből tíz­ezer koronát zsákmányoltak. A csendőrség meg­indította a nyomozást. xx Torlódások elkerülése végett már most szerezze be játékszükségletét speciális szaküzletben: Rózsa áruház, Bratislava, Ventúr u. 11. Tel.: 20-16. Alapítva 1904. — FÖLTÉTELESEN ELÍTÉLTÉK AZ ÉRSEKUJVÁRI AKTACSEMPÉSZÉS VÁD- LOTTAIT. Nyitrai munkatársunk jelenti: A kerületi bíróság pénteken folytatólagos tárgya­láson foglalkozott Binetter Mihály érsekujvári gyáros és Petrás Ferenc járásbirósági szolga bűnügyével. Annakidején jelentettük, hogy Bi­netter Mihály ellen bűnvádi eljárást indítottak az üzemében történt tűzesettel kapcsolatban. Azzal gyanúsították, hogy fölgyujtotta az épü­letet, hogy a biztosítási összeget megkaphassa. Az eljárás során az iratokat a nyitrai kerületi bírósághoz terjesztették föl, előzőleg azonban Binetter megkérte a hivatalszolgát, hogy meg­tekinthesse az iratcsomót. Petrás Ferenc járás­birósági szolga ezt meg is engedte, de a csend­őrségnek tudomására jutott, hogy illetéktelen kezek a hivatalos levelet fölbontották. A tegna­pi tárgyaláson Binetter és a hivatalszolga ta­gadták a bűncselekmény elkövetését. A szolga csak annyit ismert be, hogy megmutatta az irat- csomót Binetternek, de neifl engedte meg, hogy beletekintsen. A bíróság nem fogadta el a véde­kezést s Binettert kéthavi, társát pedig egyhavi föltételes fogházbüntetéssel sújtotta. — KERÍTÉS MIATT LETARTÓZTATTAK KOMÁROMBAN EGY KÁVÉMÉRÉSTULAJLO- NOSNÖT. Tudósi tónk jelenti: A rendőrség a na­pokban letartóztatta. 'Steiner Lipótnó kávémérés- tulajdonosnőt, akinek a Dana-parton. volt üzlete, és aki ott voltaképpen kerítéssel foglalkozott. Az alkalmazott leányok nem kaptak fizetést, el­lenben ők fizettek havi 120—150 koronát a la­kásért, és sápot is adtak az asszonynak kerese­tükből. Steinernével együtt a leányokat is letar­tóztatták, akik lármás viselkedésükkel állandóan nyugtalanították a szomszédos lakókat. Ugyan­csak eljárás indult özvegy P.-.né ellen, akit szintén kerítéssel gyanúsít a rendőrség. xx A 'hideg és esős időjárás nagy hatással van bőrünkre. A hideg' szál, átitatva a levegő nedvességével, elvonja iborüniktől a szükséges zsírtartalmait, úgyhogy azi száraz lesz. Rend­szeres bőrápolással megvédhetjük ettől ma­gunkat. A Nivea-krém olyan anyagokat tar­talmaz, melyek a bőr kiszáradását megakadá­lyozzák, mert Eueent-iártalmánál fogva az elvont zsíranyagokat pótolja. praga, november 21. Jtimt adtunk róla, hogy Móricz Zföiigimoinid ...Légy jó mindhaLáiliiig44 eimü regénye ,a napokban anegjenent c&eihüL A nagy magyar iiró a cech fordítás elé a következő gyönyörű előszóit irta: ,,Egy kicsit biográfia, egy kicsit álmodás, de nagy mértékben a gyermeki Ítélek tragédiája. Mikor én negyvennégy évvel ezelőtt debreceni kis diák voltam, valóban átmentem azon a tra­gikus konfliktuson, hogy meghasonlottam a felnőttekkel. A gyermek a felnőttben magánál különb lé­nyeket sejt. Érzése szerint az életnek az a ren­deltetése, hogy a gyermekből felnőtt lesz, egy­úttal azt is jelenti, hogy a rossz gyermekből a végén jó ember lesz. Valahogy úgy sejti, hogy nemcsak az iskolának, de magának az életnek az a rendeltetése, hogy erkölcsi lényeket fej­lesszen ki. A gyermek a maga idealizmusát á felnőttben megvalcsitottnak képzeli. A felnőtt már tudja, mi a jó és mi a rossz. A kis gyermek nem bűnös, mert ő még nem tudja. A felnőtt a gyermek szemében a fejlődés csúcspontján áll. A felnőtt mindazon képességeknek tökéletes képviselője, amit.neki mintakép gyanánt tün­tetnek fel. Ritkán válik ez tudatossá a gyermekben, de ott van a felnőttek bálványozásában. A felnőtt ember, testi, lelki képességeinek birtokában az a példánykép, mely a gyermeket minden taní­tásnál jobban lelkesíti. Ha aztán egy szerencsétlen konfliktusban, egy morális balesetben, mikor a gyermek ártatlanul vádlottá lesz, egyszerre csak lelepleződnek a gyermek előtt a felnőttek, hogy nemcsak nem tökéletesebbek, jobbak, belátóbbak, mint gyér­■SzmHAZKölrtQ-K/tMzm * Az iró a könyvéről Móricz Zsigmond előszava cseh . , , s u csen nye.vsn meeie'.ent reúénvéhez A haszonötéves Jókai Egyesület Komárom, november 21. (Bajáit tudósító,óik­tól.) A komáromi Jókai Egyesület .ma ünnapli fennállásáttiblk buszom ötéves jubileumát. A há­rom nagy sziioveneakói .magyar irodalmi -egye­sület. a Toldy Kör, a Kazinczy Társaság és a Jókai Egyesület között a koanéromi Egyesület a legfiatalabb: alig bárom esztendővel alakult meg a háború előtt. Az egyesüle t tuitaijd ónkép­pen egy Kikerült fúzió eredménye: 1911-.ben a Komáromváttmegyei .Művelődési Egyesület s a Vármegyei Múzeniraieigye^übt. olvadt eggyé s nemsokára helyiséget is épített magának, a szép Kultúrpalotát. Ebben helyezték el -a múzeumot (.amelynek római gyűjteménye nagyon komoly 'érték), a ílcéptáúalt, a 40.000 kötetes könyvtárat, itt adott ipódiunrOit. az Egyesület az előadóimüvé- szefcmék @ itt. találtaik otthont a képzőművé­szek is. A magyar kultúráinak központi helye lett Ko­márom vidékén a Kultúrpalota. Az Egyesület első elnöke maga Beöthy Zsolt, a hírneves irodalomtörténész volt, aki maga is komáromi származású. Ügyvezető elnöke Baranyai Géza. földbirtokos, aki egyút­tal muzeuimigta zigaitó is vidít, főtitkára- néhai dr. Al-apy Gyula. A Kultúrpalotát a régi kis- girnnáz inán helyén építették fői, a város által ajándékozott telkem, a palota építője dr. HiBtll Dezső (műegyetemi tanár volt. A háború alatt a Kn tompa-tata hadikért) áz volt ugyan, legnagyobb részében, a Jókai Egyesület 'működése azonban nem s-zünieteilt. Ekkor kezdtek meg először a Jó kai-szobor .akciót, de a háború utáni viszonyok nem en­gedték imie-g, hogy a Jóka i-szobrot Komárom íközönsége akkor felállíthassa. Huszonöt év múl­tán azonban uigy látszik, mégis mégvailÓRiil ez a szép terv. Hogy ieiz lehetséges les®, abban az egyesület jelenlegi elnökének, dr. S z i j j Ferencnek van legnagyobb érdeme. Az áliaimtorduilat után a Jókai Egyesület jetaai­•tőeégie egyre emelkedett s míg kezdetben Ko­márom kuíturéfotére volt döntő befolyással, ké­sőbb omszágos jelentőségűvé vált az egyesület •s ma. is ott van a magyar kultúra éBcsnpatában. Az államifordulat óta a Jókai Egyesültet a ma- g-yrir kultúra, a magyar irodalom, művészet s a'társadalmi összefogás jegyében dolgozott fá­ra dbaitatla.mil. Nagy szerepe volt az egyesület felvirágozta­tásában néhai dr. Aíapy Gyulának, aki. hosszú ideig főtitkára s múzeum-, valamint könyvtárigazgatója volt az egyesületnek. A könyvtár kibővítése s a gyűjtemények gyama^- p.if.ásónak nagy része is nevéhez fűződik. Nagy jelentőségű éve volt az egyesük?Imik az 1925. év, a Jóikaii-'Cien'tieninár'iuan éve: fényes j^biibíris üniniepségtei nem maradhattak 'helyi kereteik között, A Jókai Egyesület ma -ts imtenzivén dolgozik a magvar kultúra művelésén, eilő-adásai, hang­versenyei, kiállításai mindig nagy _ (közönséget vonzanak. -Múzeumát most szervezték s rendez­ték át újra s megnyitották a nagy nyilvánosság számára, berendezték a Jókai-szobát is a nagy mesemondó rellkvr’áivak most. rendezik nagy s oiajzdav könyvtárát-, amelyben a Szinnyei-, a Glivczv-. a, Kulcsár-. Ányos-, a Szilvay-. a P-al- lm«igyüjtiemények is helyet foglalnak. Mű­vészeti alios'ztáilya, a JESZO évemként rendez kiállítást. . \ hagyományokon alapuló, mindig fovodm akaró, gyökeres magyar kultúra, vára .az Egye­sülteit, " Huszonöt, esztendő alatt valóban .szép Ívelésű pályát futott be -máris, őzen az,ónban nem áüil .még, hanoim újabb esztemdökne gyűjt erőt- s lelkesedést. \ jnbiOáló Jókai Egyesület ü-nraepe egyúttal •Szlioveniszkó miagyarságámak is ünnepe: dóiban ha Ihatatlan. szaltaime ól az Egyesültet kultar- házámak faliad között 6 az egyesült tag;a inaik lelkéh-em. I r,S3“’ J7 an em ellenkezőleg, közönvcsebbek, ^Sl-!eb,bfk vele szemben, mint rossz kis *’ a,íctír összeomlik a világkép s mérhe- tetlen szenvedéseken megy keresztül. i a rí á or 0,^ni henne van az emberiség fej­lődésének minden fázisa. Mi az oka, hogy az ember oly nehezen fejlődik? Mi az oka, hogy f1 egymást megérteni? Hogy nem bir­,már felismert és az unalom g hirdetett ^Cm.a‘aP°^0TI egymásnak testvérkezet nyuj- , d.m- •az oka, begy vakok a legfontosabb kérdésekkel szemben? Ez a regény nem az intézetek helyes vagy helytelen életének bírálata, nem a tanügyi álla­potok vagy az ifjúsággal való foglalkozás ab­szurd voltának felfedezése s kritikája. Itt a fo- Kerdés az, bogy a felnőtt elbukik a gyermeki teleit előtt, mint értelmetlen lény. Hogy lehet, hogy egy felnőtt nem éri! meg a gyermek szemének kérdő pillantását? A gyer­mek nem tudja kifejezni érzéseit s gondolatait A gyermek csak szenvedni tud. Mérhetetlen szenvedés az érzékeny gyermeki sziv sorsa. Ez az érzékenység s ez a csalódás és fájdalom sokszor az egész életet befolyásolja. Ijedtté, fé­lénkké, tehetetlenné teszi őt a felnőttkorban s lippen a Iegikülönbeket: vigyázzatok azért fel­nőttek, hogy meg ne bukjatok a gyermeki áhí­tat mérlegén: önmagátoknak ártotok, az embe­riség jövőjének. Minden könyvem valahogy filozófiai állás- foglalás, de ebben érzem legtisztábban az em- ieri szolidaritás mélységes vágyakozását. Budapest, 1936 szeptember 15. MÓRICZ ZSIGMOND.44

Next

/
Thumbnails
Contents