Prágai Magyar Hirlap, 1936. november (15. évfolyam, 250-274 / 4099-4123. szám)
1936-11-22 / 268. (4117.) szám
1936 november 22, vasárnap. TIWGAl/V\AGfeARHIRLaB Elsüllyedt egy német tengeralattjáró — 8 halott Az U18 katasztrófája Berlin, november 21. Hivatalos jelen- tés szerint az U 18 jelzésű német tengeralattjáró, amely a Weddingen tengeralattjáró flottához tartozik, a lübecki öbölben torpedó vető gyakorlatok közben összeütközött egy másik hajóval és elsülyedt. A kis tengeralattjáró húsz főnyi legénységéből tizenkettőt megmentettek, mig nyolc ember eltűnt. A kikötőhatóságok intézkedtek a tengeralattjáró kiemeléséről. Naxon minden valószínűség szerint távozik a kassai polgármesteri székbűi Megsemmisítés előtt áll képviselőtestületi mandátuma ■■ Utódjaként az agrárpárt! Králik bankigazgatót emlegetik Kassa, november 21. (Kassai szerkesztőségünk jelentése.) Annak idején jelentette a Prágai Magyar Hírlap, hogy a cseh kereskedő- és iparos-párt kassai szervezete Maxoin Milán polgármesternek a pártból való kizárásával egyidejűleg 'beadványban kérte az országos hivataltól a polgármester városi képviselőtestületi mandátumának megse maniisi- tését is, mellyel természetesen együtt járna az is, hogy Maxon Milán kénytelen volna megválni a polgármesteri széktől. Az országos hivatal — értesülésünk szerint — a cseh kereskedő- és iparospárt beadványát különféle pótlások végett visszaküldte Kassa város vezetőségéhez, azonban beavatott körökben már számolnak azzal, hogy az országos hivatal eleget tesz a párt kérésének és Maxon Milán képviselőtestületi mandátumát meg fogja semmisíteni. Fellebbezés esetén az ügy a belügyminisztériumhoz kerül, ebben az esetben viszont bizonyosra veszik, hogy Najman kereskedelmi miniszter — aki a Maxon elleni kampányból, úgy látszik, most már szívügyet csinál, — minden eszközzel azon lesz, hogy a belügyminiszter is hagyja jóvá a polgármester képviselőtestületi mandátumának megsemmisítését és ezzel a polgármesteri székből való távozását. Maxon Milán valószínű távozásával már felmerült az a kérdés is, hogy ki lesz az utódija Kassa város polgármesteri székében. Jól |értesült helyen a polgármesteri szék legesé- ; lyesebb jelöltjeként Králik György bankigazgatót, az agrárpárt egyik keletszlovenszkói vezetőségi tagját emlegetik, aki annak idején az agrárpárt fiókalakulatának, a városi párt listájának a második helyén szerepelt. A lista első helyén jelölt cin Nógrádi Albert ügyvédet, aki be is került a városi képviselő testületbe, a kombináció szerint az agrárpárt lemondatná képviselőtestületi tagságáról, helyére Králik György kerülne, akit. azután ibe válasz Ihatnának az öttagú elnökségbe s így megvolna a lehetősége annak, hogy a kormány őt nevezze ki Kassa város polgármesterévé. Mennyiben bizonyul majd ágaznak ez a kombináció, aat az elkövetkező események fogják igazolni, hogy azonban a valószinü leihelőségek közé tartozik, bizonyltja az is, hogy Králik Gyöngy, aki a Földműves Kölcsönös Segélyző Pénztár kassai fiókját vezette, nemrégen lemondott igazgatói állásáról, de lemondása ellenére Kassán maradt. Ez azt bizonyítja, hogy az agrárpártnak további céljai vannak Kassán Králik Györggyel.- AZ EGYESÜLT PÁRT NAGYMIHÁLYI IRODÁJA. Az egyesült országos keresztény- szocialíista és magyar nemzeti párt kassai kerületi központja közli, hogy a párt járási titkári irodáját Nagymihályban Stefanik-u. 10. sz. I. em. alá helyezték át. — KÖZOKIRATHAMISITÁSÉRT ELÍTÉLTEK EGY POZSONYI ÜGYVÉDJELÖLTET, Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Dr. Gottlieb Tibor pozsonyi ügyvédjelölt, dr. Beer Béla pozsonyi ügy-, véd irodavezetője .állott tegnap a pozsonyi kerületi bíróság előtt. A vádirat szerint Gottlieib főnöke megbízásából a Bachner és Társa cég nevében árverést akart vezetni ifj. Ickovics Éliás és társa, somorjai cé<g ellen. Az iratok azonban még nem érkeztek meg, ezért Gottlieb visszautazott Pozsonyba, másolatokat készíttetett az iratokról, s azokkal a kerületi bíróságon lévő árverési irodába ment. Krüppel Matild ottani irodista,nőne-k azt mondotta, hogy Truka József irodafőnök megbízásából üsse rá a bíróság becsétjét, majd mikor ez megtörtént, arra kérte az egyik segédhivatalnokot, hogy írja alá az iratra Truka nevét. A hivatalnok vonakodott ezt megtenni, ezért az ügyvédjelölt maga irta alá Truka nevét. Az árverést ezek után megtartották. A tegnapi tárgyaláson Gottlieb beismerte a vádat, mire a bíróság közokiratbamisitás vétsége címén feltételesen háromhavi fogházra ítélte. Az elitéit és az ügyész fellebbezett. xx Megjelent a (Rózsavölgyi és Bárd közös kiadású) ARANY KARÁCSONYI ALBUM és a „29. Nádor Album*1: a legújabb és legszebb hangosfilmek, operettek, nóták, táncok pompás kiállítású és igen gazdag gyűjteményei. 39.— Ke árban kaphatók STEÍNER ZSIGMOND könyv- és zenemüüzletben, Bratislava. Kérjen prospektust! — HALÁLRAGÁZOLTA A TEHERAUTÓ. Nyitrai munkatársunk jelenti: Végzetes szerencsétlenség történt tegnap este Alsóelefánt határában. Tazsár Vince munkás fölkapaszkodott egy anyagot szállító teherautóra, majd az egyik kanyaron leugrott. A szerencsétlen munkás ugrás közben a kerekek alá került s azok a fejét teljesen szétzúzták. A halálosvégü szerencsétlenség ügyében megindított vizsgálat megállapította, hogy a munkás maga volt a szerencsétlenség okozója. — LETARTÓZTATTAK EGY VÉRFERTÖZÖ APÁT. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Tegnap a pozsonyi kerületi bíróság fogházába szállították Oh orvát Ferenc 46 éves burszentmiklósi munkást. Ohorvát-ot a felesége jelentette fel, hogy bűnös viszonyt folytatott tizennyolc éves leányával. A imunkás nemrégiben Becsbe utazott leányával, s ott élt vissza először a leány védtelen helyzetével, majd a viszonyt 'hazatérte után is folytatta. Á munkást beismerő vallomása után vérfertőzés büntette címén letartóztatták. — FOGHÁZRA ÍTÉLTEK EGY VADORZÓT. Zsolnai tudósítónk jelenti: Július- hónapban Buják Lajos 24 éves felsősze-rnyei legényt vadorzáson érték. A kerületi bíróság az uj törvény alapján most vonta felelősségre a vadorzót, s egyhavi fogházra, valamint 40 korona pénzbüntetésre itéite. — A STIEPEL-TESTVÉREK ÜGYVÉDI ELÖJEGYZÖ NAPTÁRA, valamint az ügyvédi zsebnaptár az 1937-ik évre a megszokott Ízléses formában megjelent. Az előjegyzési naptár 20, a zsebnaptár pedig 12 (bőrkötésben 24) korona árban kapható a kiadónál: Verlag Geibrüder St-iepel, Reicibenberg, valamint a jelentősebb könyv- kereskedésekben. — KIFOSZTOTTÁK AZ ÓBARSI JEGYZőSÉG PÉNZTÁRÁT, Lévai tudósítónk jelenti: Ismeretlen tettesek betörtek az óbarsi körjegyzőség irodájába s megfúrták a páncélszekrényt. A kasszafurók a páncélszekrényből tízezer koronát zsákmányoltak. A csendőrség megindította a nyomozást. xx Torlódások elkerülése végett már most szerezze be játékszükségletét speciális szaküzletben: Rózsa áruház, Bratislava, Ventúr u. 11. Tel.: 20-16. Alapítva 1904. — FÖLTÉTELESEN ELÍTÉLTÉK AZ ÉRSEKUJVÁRI AKTACSEMPÉSZÉS VÁD- LOTTAIT. Nyitrai munkatársunk jelenti: A kerületi bíróság pénteken folytatólagos tárgyaláson foglalkozott Binetter Mihály érsekujvári gyáros és Petrás Ferenc járásbirósági szolga bűnügyével. Annakidején jelentettük, hogy Binetter Mihály ellen bűnvádi eljárást indítottak az üzemében történt tűzesettel kapcsolatban. Azzal gyanúsították, hogy fölgyujtotta az épületet, hogy a biztosítási összeget megkaphassa. Az eljárás során az iratokat a nyitrai kerületi bírósághoz terjesztették föl, előzőleg azonban Binetter megkérte a hivatalszolgát, hogy megtekinthesse az iratcsomót. Petrás Ferenc járásbirósági szolga ezt meg is engedte, de a csendőrségnek tudomására jutott, hogy illetéktelen kezek a hivatalos levelet fölbontották. A tegnapi tárgyaláson Binetter és a hivatalszolga tagadták a bűncselekmény elkövetését. A szolga csak annyit ismert be, hogy megmutatta az irat- csomót Binetternek, de neifl engedte meg, hogy beletekintsen. A bíróság nem fogadta el a védekezést s Binettert kéthavi, társát pedig egyhavi föltételes fogházbüntetéssel sújtotta. — KERÍTÉS MIATT LETARTÓZTATTAK KOMÁROMBAN EGY KÁVÉMÉRÉSTULAJLO- NOSNÖT. Tudósi tónk jelenti: A rendőrség a napokban letartóztatta. 'Steiner Lipótnó kávémérés- tulajdonosnőt, akinek a Dana-parton. volt üzlete, és aki ott voltaképpen kerítéssel foglalkozott. Az alkalmazott leányok nem kaptak fizetést, ellenben ők fizettek havi 120—150 koronát a lakásért, és sápot is adtak az asszonynak keresetükből. Steinernével együtt a leányokat is letartóztatták, akik lármás viselkedésükkel állandóan nyugtalanították a szomszédos lakókat. Ugyancsak eljárás indult özvegy P.-.né ellen, akit szintén kerítéssel gyanúsít a rendőrség. xx A 'hideg és esős időjárás nagy hatással van bőrünkre. A hideg' szál, átitatva a levegő nedvességével, elvonja iborüniktől a szükséges zsírtartalmait, úgyhogy azi száraz lesz. Rendszeres bőrápolással megvédhetjük ettől magunkat. A Nivea-krém olyan anyagokat tartalmaz, melyek a bőr kiszáradását megakadályozzák, mert Eueent-iártalmánál fogva az elvont zsíranyagokat pótolja. praga, november 21. Jtimt adtunk róla, hogy Móricz Zföiigimoinid ...Légy jó mindhaLáiliiig44 eimü regénye ,a napokban anegjenent c&eihüL A nagy magyar iiró a cech fordítás elé a következő gyönyörű előszóit irta: ,,Egy kicsit biográfia, egy kicsit álmodás, de nagy mértékben a gyermeki Ítélek tragédiája. Mikor én negyvennégy évvel ezelőtt debreceni kis diák voltam, valóban átmentem azon a tragikus konfliktuson, hogy meghasonlottam a felnőttekkel. A gyermek a felnőttben magánál különb lényeket sejt. Érzése szerint az életnek az a rendeltetése, hogy a gyermekből felnőtt lesz, egyúttal azt is jelenti, hogy a rossz gyermekből a végén jó ember lesz. Valahogy úgy sejti, hogy nemcsak az iskolának, de magának az életnek az a rendeltetése, hogy erkölcsi lényeket fejlesszen ki. A gyermek a maga idealizmusát á felnőttben megvalcsitottnak képzeli. A felnőtt már tudja, mi a jó és mi a rossz. A kis gyermek nem bűnös, mert ő még nem tudja. A felnőtt a gyermek szemében a fejlődés csúcspontján áll. A felnőtt mindazon képességeknek tökéletes képviselője, amit.neki mintakép gyanánt tüntetnek fel. Ritkán válik ez tudatossá a gyermekben, de ott van a felnőttek bálványozásában. A felnőtt ember, testi, lelki képességeinek birtokában az a példánykép, mely a gyermeket minden tanításnál jobban lelkesíti. Ha aztán egy szerencsétlen konfliktusban, egy morális balesetben, mikor a gyermek ártatlanul vádlottá lesz, egyszerre csak lelepleződnek a gyermek előtt a felnőttek, hogy nemcsak nem tökéletesebbek, jobbak, belátóbbak, mint gyér■SzmHAZKölrtQ-K/tMzm * Az iró a könyvéről Móricz Zsigmond előszava cseh . , , s u csen nye.vsn meeie'.ent reúénvéhez A haszonötéves Jókai Egyesület Komárom, november 21. (Bajáit tudósító,óiktól.) A komáromi Jókai Egyesület .ma ünnapli fennállásáttiblk buszom ötéves jubileumát. A három nagy sziioveneakói .magyar irodalmi -egyesület. a Toldy Kör, a Kazinczy Társaság és a Jókai Egyesület között a koanéromi Egyesület a legfiatalabb: alig bárom esztendővel alakult meg a háború előtt. Az egyesüle t tuitaijd ónképpen egy Kikerült fúzió eredménye: 1911-.ben a Komáromváttmegyei .Művelődési Egyesület s a Vármegyei Múzeniraieigye^übt. olvadt eggyé s nemsokára helyiséget is épített magának, a szép Kultúrpalotát. Ebben helyezték el -a múzeumot (.amelynek római gyűjteménye nagyon komoly 'érték), a ílcéptáúalt, a 40.000 kötetes könyvtárat, itt adott ipódiunrOit. az Egyesület az előadóimüvé- szefcmék @ itt. találtaik otthont a képzőművészek is. A magyar kultúráinak központi helye lett Komárom vidékén a Kultúrpalota. Az Egyesület első elnöke maga Beöthy Zsolt, a hírneves irodalomtörténész volt, aki maga is komáromi származású. Ügyvezető elnöke Baranyai Géza. földbirtokos, aki egyúttal muzeuimigta zigaitó is vidít, főtitkára- néhai dr. Al-apy Gyula. A Kultúrpalotát a régi kis- girnnáz inán helyén építették fői, a város által ajándékozott telkem, a palota építője dr. HiBtll Dezső (műegyetemi tanár volt. A háború alatt a Kn tompa-tata hadikért) áz volt ugyan, legnagyobb részében, a Jókai Egyesület 'működése azonban nem s-zünieteilt. Ekkor kezdtek meg először a Jó kai-szobor .akciót, de a háború utáni viszonyok nem engedték imie-g, hogy a Jóka i-szobrot Komárom íközönsége akkor felállíthassa. Huszonöt év múltán azonban uigy látszik, mégis mégvailÓRiil ez a szép terv. Hogy ieiz lehetséges les®, abban az egyesület jelenlegi elnökének, dr. S z i j j Ferencnek van legnagyobb érdeme. Az áliaimtorduilat után a Jókai Egyesület jetaai•tőeégie egyre emelkedett s míg kezdetben Komárom kuíturéfotére volt döntő befolyással, később omszágos jelentőségűvé vált az egyesület •s ma. is ott van a magyar kultúra éBcsnpatában. Az államifordulat óta a Jókai Egyesültet a ma- g-yrir kultúra, a magyar irodalom, művészet s a'társadalmi összefogás jegyében dolgozott fára dbaitatla.mil. Nagy szerepe volt az egyesület felvirágoztatásában néhai dr. Aíapy Gyulának, aki. hosszú ideig főtitkára s múzeum-, valamint könyvtárigazgatója volt az egyesületnek. A könyvtár kibővítése s a gyűjtemények gyama^- p.if.ásónak nagy része is nevéhez fűződik. Nagy jelentőségű éve volt az egyesük?Imik az 1925. év, a Jóikaii-'Cien'tieninár'iuan éve: fényes j^biibíris üniniepségtei nem maradhattak 'helyi kereteik között, A Jókai Egyesület ma -ts imtenzivén dolgozik a magvar kultúra művelésén, eilő-adásai, hangversenyei, kiállításai mindig nagy _ (közönséget vonzanak. -Múzeumát most szervezték s rendezték át újra s megnyitották a nagy nyilvánosság számára, berendezték a Jókai-szobát is a nagy mesemondó rellkvr’áivak most. rendezik nagy s oiajzdav könyvtárát-, amelyben a Szinnyei-, a Glivczv-. a, Kulcsár-. Ányos-, a Szilvay-. a P-al- lm«igyüjtiemények is helyet foglalnak. Művészeti alios'ztáilya, a JESZO évemként rendez kiállítást. . \ hagyományokon alapuló, mindig fovodm akaró, gyökeres magyar kultúra, vára .az Egyesülteit, " Huszonöt, esztendő alatt valóban .szép Ívelésű pályát futott be -máris, őzen az,ónban nem áüil .még, hanoim újabb esztemdökne gyűjt erőt- s lelkesedést. \ jnbiOáló Jókai Egyesület ü-nraepe egyúttal •Szlioveniszkó miagyarságámak is ünnepe: dóiban ha Ihatatlan. szaltaime ól az Egyesültet kultar- házámak faliad között 6 az egyesült tag;a inaik lelkéh-em. I r,S3“’ J7 an em ellenkezőleg, közönvcsebbek, ^Sl-!eb,bfk vele szemben, mint rossz kis *’ a,íctír összeomlik a világkép s mérhe- tetlen szenvedéseken megy keresztül. i a rí á or 0,^ni henne van az emberiség fejlődésének minden fázisa. Mi az oka, hogy az ember oly nehezen fejlődik? Mi az oka, hogy f1 egymást megérteni? Hogy nem bir,már felismert és az unalom g hirdetett ^Cm.a‘aP°^0TI egymásnak testvérkezet nyuj- , d.m- •az oka, begy vakok a legfontosabb kérdésekkel szemben? Ez a regény nem az intézetek helyes vagy helytelen életének bírálata, nem a tanügyi állapotok vagy az ifjúsággal való foglalkozás abszurd voltának felfedezése s kritikája. Itt a fo- Kerdés az, bogy a felnőtt elbukik a gyermeki teleit előtt, mint értelmetlen lény. Hogy lehet, hogy egy felnőtt nem éri! meg a gyermek szemének kérdő pillantását? A gyermek nem tudja kifejezni érzéseit s gondolatait A gyermek csak szenvedni tud. Mérhetetlen szenvedés az érzékeny gyermeki sziv sorsa. Ez az érzékenység s ez a csalódás és fájdalom sokszor az egész életet befolyásolja. Ijedtté, félénkké, tehetetlenné teszi őt a felnőttkorban s lippen a Iegikülönbeket: vigyázzatok azért felnőttek, hogy meg ne bukjatok a gyermeki áhítat mérlegén: önmagátoknak ártotok, az emberiség jövőjének. Minden könyvem valahogy filozófiai állás- foglalás, de ebben érzem legtisztábban az em- ieri szolidaritás mélységes vágyakozását. Budapest, 1936 szeptember 15. MÓRICZ ZSIGMOND.44