Prágai Magyar Hirlap, 1936. november (15. évfolyam, 250-274 / 4099-4123. szám)

1936-11-12 / 259. (4108.) szám

1936 november 12, csütörtök. a ,'^oru imfoer€sempészei a francia—spanyol határon Hogyan dolgoztak a csempészek a polgárháború előtt? ■■■ Dús­gazdag vállalkozók a csempészüzlet haszonélvezői Csempész­nagytőkések és csempészkulik ■ Mi van a fegyvercsempészettel? Pária, nov. 11. (MTP). Az utóbbi idő­ben egyre sűrűbben lehetett hallani, hogy a francia-spanyol határon nagyarányú fegy­vercsempészés folyik. Egyes hírek egyene­sen fantasztikus számokról szóltak, persze a hirek valódiságának ellenőrzése majdnem lehetetlen volt, mert. soha nem adták meg a pontos helyleirást, hol, melyik határsza­kaszon, melyik helység közelében történik a csempészés. Már pedig a Párisban időző külföldi laptudósitókat — különösen az ola­szokat és németeket — igazán nagyon ér­dekelte volna, hogy hol szállítanak fegyvert Franciaországból Spanyolországba. Az új­ságírók tehát állandó határinspekciót tarta­nak, persze közelebbi adatokat ezeknek a híreknek valódiságáról csak maguk a csem­pészek adhattak volna — és még valaki: a határőrség. A csempészekhez nincsenek kapcsolataim, ellenben egy barátom, aki hosszabb ideig fontos missziót töltött be a francia honvédelmi minisztériumban és so­káig teljesített szolgálatot a spanyol hatá­ron is, a minap közölte velem, hogy egy kis, de éppen csempész-szempontból rend­kívül fontos határállomás vámkirendeltsé­gének vezetője Párisban tartózkodik és ha akarok néhány érdekes adatot kapni, este jöjjek el egy montmartrei kávéházba. Csempészüzlet a polgárháború előtt A beszélgetés nem ment olyan könnyen, mint gondoltam. A franciák általában köz­lékenyek, szeretnek érdekes dolgokat mon­dani és nem ijednek meg az újságírótól, — az én emberem azonban nem valami nagy bizalommal fogadott s csak amikor barátom meggyőzte őt arról, hogy semmi olyat nem kérünk tőle, ami ártalmára lehetne Francia- országnak, hajlandó volt nyilatkozni, de akkor is arról, hogy mennyire nem hisz nekünk, újságíróknak. — Az újságíróknál semmit nem lehet íudni, miből mit csinálnak? Vakondtúrásból rendszerint egész hegyet. Dehát persze ön­nel másként áll a dolog, hiszen tulajdonkép­pen háborús bajtársak vagyunk ... Tehát, tessék, kérdezzen, mit akar tudni? — Természetesen mindent. Van-e való­ban nagy csempészforgalom a spanyol­francia határon? Mit, hol és mennyit csem­pésznek? Mekkora a kockázat? Van-e való­ban fegyver- és embercsempészet? Hogyan harcolnak a csempészek ellen? ■— Egyszóval az egész ABC-t — mondja nevetve —, de kérem, én igyekezni fogok, amennyire csak lehetséges, kimerítő vála­szokat adni önnek. Csempészet a spanyol határon mindig folyt, még pedig nagyban. A 'polgárháború előtt főleg selyemharis- nyát, biciklit, autókereket és alkoholt csempésztek. Egy pár legjobb selyemharisnya Spanyol- országban 3.25 pezetába került, egy liter 95 fokos „Aguardiente" egy pezetába. Köny- nyen kiszámíthatja tehát, hogy mit kerestek ezen az üzleten a csempészek, még akkor is, ha megreszkirozták, hogy egyik-másik szállítmányt elkobozzák. — Ezek szerint, — vetem közbe — a csempészek gyorsan meggazdagodnak. Ho­gyan lehetséges az, hogy a határmenti spa­nyol falvak lakói mégis mind koldussorban élnek? — Úgy, uram, hogy ezek az ágrólszakadt szegény fickók leg­feljebb, ha 1000 frankot keresnek a ve­szélyes és nehéz munkával egy hónap­ban., Az egész csempészüzem jól1 meg­szervezett társaság kezében van. Úgy spanyolok, miht franciák tagjai a társa­ságnak és az igazi hasznot ezek fölözik le. Spanyol nagyvállalkozók szállítják az árut és franciák veszik át, csupa dúsgazdag és tekintélyes ember, akikről igazán nem gondolná, ha találkozik velük valahol, hogy ilyen sötét utón jutottak a vagyonuk­hoz. Maga a csempész csak közvetít és egé­szen gyalázatos fizetség mellett, övé a koc­kázat, másoké a nyereség... Hogyan dolgozik a katalán alhohotcsempé8Z ? — S hogyan áll ez a dolog az alkohol­csempészekkel? — A világért se gondoljon, uram az ame­rikai szeszcsempész-gangszterekre, akik kö­zül a legkisebb is néhány százezer dollárt tudott összeharácsolni. Ezekhez képest a spanyol alkoholcsempész ágrólszakadt, sze­gény fickó. Előfordul természetesen, hogy a kataián szeszcsempészek is autóval dol­goznak, ez azonban a legritkább esetek közé tartozik. A csempészek leginkább bőr­szíjakkal testükre erősített, úgynevezett, es- tagnonba csempészik a szeszt. Ez egy la­pos bádogedény, amelyben 15—20 liter fér el. Rendszerint kettőt visznek mamikkal, ami körülbelül harminc kiló súlynak felel meg s ezzel a teherrel teszik meg meredek és veszélyes hegyi ösvényen a sokkiiométe- res utat. S mert rendszerint viharos időt választanak az üzlet lebonyolítására, hát gondolja meg, hogy viharban órákhosszat gyalogolni ezzel a teherrel, nem könnyű mesterség ... — Kik az átvevők? — Természetesen a közeli községek és városok kávéház- és bitro-tulajdonosai. ők a szeszt pálinkacsináláshoz használják, per­sze ez a subaalatti pálinkafőzés tilos. Ve­szik azonban a vincellérek is bor megjavi­2 fására ... — Hogyan dolgoznak a vámhatóságok a csempészek ellen? — Az igazat megvallva a dolog mindig pocsékul nézett ki a spanyoloknál. A spa­nyol vámőr soha nem veszi túlságosan ko­molyan a hivatalát. Azonkívül a majdnem járhatatlan hegyi vidék segítségére van a csempészeknek. Francia oldalról már elő­nyösebb a helyzet, a terep is áttekinthe­tőbb és a francia vámőrség is jobban mű­ködik. A csempészek főfészkei Períhus, Cerbére, Tour de Carol, Banyuls, Cadaqués és Pratts de Molo. Ezeken a helyeken most is rendkívül élénk csempészélet uralko­dik. A francia határőrség azonban, különösen a polgárőrség óta olyan erős. hogy a csempészek munkája majdnem lehetetlenné van téve. Már a polgárháború előtt is hár­mas kordon vette körül ezt a veszélyes csempészvidéket. Francia oldalon három vámőr brigád, csendőrség, a Sureté Natio­nal és egy autós brigád teljesít állandóan szolgálatot. Ennek ellenére még mindig elég élénk a csempészet... — Gyakran kerül sor összeütközésekre? —Nem úgy, ahogy ezt a nagyközönség elképzeli. Három éve nem fordult elő fegy­veres összeütközés a csempészek és a ha­tárőrök között. A katalán csempészek annak ellenére, hogy a spanyolokat heves vérmérsékle- tüeknek tartják, nem nyúlnak olyan köny- nyen revolver után, mint a Lille-kömyéki csempészek. Ezek, ha látják, hogy szorul a kapca, eldo­bálják a csempészárut és elmenekülnek. Egy ilyen eset után aztán hetekig szünetel azon a vidéken a csempészet... A polgárháborús csempész- konjunktúra — Na és mondjon végre valamit arról is, amiért tulajdonképpen jöttünk: a polgár­háborúról? — Egészen természetes, hogy a csempé­szet megélénkült, nagyobb nyereségre van kilátás és tudja, hogy a nagy nyereség erő­sen csábit. Mind a két tábor arannyal fizet minden SPORT Tizenöt játékossal, hat kísérővel november 27-én Prágán át utazik a magyar válogatott csapat Angliába A budapesti MLSz előkészületei a nagy mérkőzésre Budapest, november 11. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefon jelentése.) A Magyar Labdarugó Szövetség- elnöksége kedd esti ülésén foglalkozott az angliai utazás előkészítésével. Elhatározták, hogy az angliai és Írországi túrára 15 játékost kül­denek ki. A csapattal utazik az MLSz képvise­letében dr. Usetty Béla elnök, Fischer Mór, a nemzetközi ügyek intézője, dr. Dieíz Károly szövetségi kapitány és Nagy Marcell pénztáros. De kiutazik a csapattal Takáts Béla gyúró is. Nagy örömmel vette tudomásul az MLSz el­nöksége, hogy a Szövetség két orvosa önkölt­ségen ugyancsak felajánlotta a csapattal való kiutazását. A csapat november 27-én, pénteken reggel a berlini gyorssal — Prágán keresztül — utazik Berlinbe, ahol meghál és szombaton folytatja útját Kölnbe, ahol ugyancsak szplló- i-.cn tölti az éjszakát. Az úti program további része felől csak Kölnben döntenek. Egyben elhatározta az MLSz elnök­sége, hogy a dublini, Írország elleni válogatott meccsre kiálló csapatnak megadja a hivatalos jelleget. Dr. Fodor Henrik lapnyilatkozatai szerint a bíró személye felől eddig még nem történt dön­tés. Az angol szövetség ma vagy holnap tart ülést ebben az ügyben, de valószínűnek tartják, hogy a be ga Langenus és a francia Leclerq közül választják ki a december 2-iki londoni mérkőzés biráját. )( Kitüntetések. Horthy Miklós magya.r kor­mányzó dr. Uhlyárik Jenő századosnak, a ki­tűnő vívónak a Signum Lauidist adományozta. — Hitler német birodalmi kancellár Lord Burghley- nek az olimpiai díszjelvényt küldötte el a londoni német nagykövet utján.­)( A francia—csehszovák fedettpálya-mérkőzés során Parisban tegnap este a Hecht—Caska cseh­szlovák kettős a Boussus—M. Bemard francia pártól 3:6, 7:5, 2:6, 4:6 arányban kikapott és igy Franciaország már 3:0 arányban továbbjutott. )( Az angol tenisz-rangiistán a férfiaknál Fred Perry vezet Austin, Hughes. Hare, Lee. Tuckey, Petőre, Butler, Sharpé és Wiíde előtt. A nőknél első Round, akit Sta.mmere. King, James, Hard- wick, Noel, Saunders, Nuthall, Heely és Seriven követ. )( 18 játékosból álló keretet állított fel a cseh­szlovák szövetségi kapitány az Olaszország elleni válogatás céljából. A keretben Kalocsay is sze­repel. )( Németország és Dánia a M. G.-serl gV no verober 20—22-élg mérkőzik Brémában. )( Az SK Bratlslava—SK Rusj november 22- ki ungvári ligabajnoki mérkőzését a prágai Cukk biró vezeti. )( A budapesti Hungária december 20-ikától 1937 január 10-éig Máit a-szigetén vendégszerepel. )( Kürschner Dóri az MTK volt válogatott já­tékosa, aki legutóbb Svájcban élt és a Grass- hoppere menedzsere volt, Argentínába utazott, ahol a Bocca Junioré edzője lesz. )( Zenisek, a Slavia régi kitűnő hátvédje meg­vált egyesületétől, mi.g Őimpersky Slavia-közép- fedezet a brünni Zsidenicéhez szerződött. )( A magyar Nemzeti Bajnokság őszi utolsó for­dulóját december 13-áról 1937 február 14-ére ha­lasztották. A vasárnapi Ferencváros—Budafok és fi Hungária—Bocskai mérkőzéseket pedig február l 7-én játszók le. 1 )( Virág-Ébner, a profivá vált magyar Európa­O.irkózóbajnok első hivatásos mérkőzésén a ka­jnadai néger Tbompsont fölényesen legyőzte. —■ A : csehszlovák Kocka a magyar Pesti ellen győzött |a szabadfogású birkózásban, puskát, minden öreg pisztolyt. Ez termé­szetesen csábit, de azért a fegyvercsem­pészet távoliról sem olyan nagymérvű, mint általában gondolják. A kockázat tudniillik igen nagy. Hány csempész fizetett már az életével! Nagyon sokat közülük, akár hiszi, akár nem, téve­désből lőnek agyon. A határőrség igen erős most és nagyon szigorú. Vagy a milicisták nézik ellenségnek, vagy a nemzetiek és ilyenkor nem sokat teketóriáznak vele. Az első időben az ismert csempészvonalakon mindennap láttunk egy-két holttestet. Most már ritkább ez a jelenség, már nem merik a bőrüket kockáztatni. Sokkal nagyobb és jelentősebb azonban az úgynevezett embercsempészet. — Miért? Tilos katonai szolgálatra vál­lalkozni Spanyolországban? —' Igen is, meg nem is. Mindenesetre | rendben kell lenni a papíroknak és egy szervezettől írásos igazolványnak kell lenni. A legtöbb ilyen, mindenre elszánt fickónak persze papírjai nincsenek rendben, hiszen a legtöbbjük azért jelentkezik katonának akár az egyik, akár a másik táborba, mert itt ég a talpa alatt a föld s minden­áron csak kint akar lenni az országból ♦. * De a dolog nem ilyen egyszerű, mint ma­guk a toborzó ügynökök elképzelik. Azo­kat, akiknek nincsenek rendben a papír­jaik, ugyanis maguk a spanyolok is vissza­küldik, mind a két tábor. Nem egy bandita került már igy kézre az utóbbi hetekben. Ennek ellenére az embercsempészet Ceret, Banyuls és Taireloc környékén virágzó iparággá fejlődött s elképzelheti, hogy a csempészetnek ez az ága az, ami ellen a legnehezebb küzdeni... Vasárnap: a hagyományos ÉSE — KFC derby Komáromban Kom.'rom, november 11. Ez évben kissé kito’ó- dott a hagyományos ÉSE—KFC-derby terminusa, mégis a szokott, vagy még talán nagyobb érdck'ödás nyilvánul meg iránta Délsz'ovcnszkón, i 11c, ve a két egyesület székhelyén, Komáromban és Érsekujvárott. A Komáromban lejátszódó címziös mérkőzés­nek — ellentétben a tavalyival — mindkét csapatra nézve igen nagy jelentősége van. A KÍFC fenn akarja magát tartani továbbra is az é.csoportban, hogy a szerencsétlen fülek,i mérkő­zés után, legalább tavasszal szólhasson bele ko­molyan a bajnokságba, míg az ÉSE a hátralévő hárem irérkőzés meg­nyerésével mint őszi baj ’ok biztosi ana magá­nak komoly lehetőséget a tavaszi bajnokság megnyerésére. Mindkét csapat tehát nagyon sok súlyt he­lyez a vasárnapi derby eredményére. Könnyebb helyzete kétségtelenül az ÉSE-nck van, amely győze ml sorozatával kétségtelen tanujelét adta felkészültségének. A KFC bi­zony éppen a szezon végére erősen visszaeső formát árult el, aminek nem utolsó sorban há­rom kitűnő játékosának, Tóthnak, Csivrének és Simon Il.-nek a sérülése volt az oka. A három közül valószín ti le? csak Tóthra lehet számitani'8 igy erre a két váróét annyira érdeklő mérkőzésre két tartalékkal lesz kénytelen kiállni. Ezem az alapon tehát — még ha a hazai pálya elő­nyét is beszámítjuk, az újvári csapatot kell favoritnak vennünk. A derbvk legfőbb sajátossága a ónban az, hogy sohasem lehet előre elkönyvelni az erőt dob, vagy a jobban felkészültebb biztos győzelmét. Az ÉSE-—KFC mérkőzések hangulata vetekedik — természetesen kisebb keretek között — a nagy derbyk hangulatával és ezen az alapon azt mond­hatjuk, hogy az fog győzni, amelyik jobban, bírja idegekkel és amelyiket jobban segíti For­tuna istenasszony. )( A kanadai Toronto Dulces több kudarca után Londonban ismét győzött. Az EC All Starst verte meg 7:5 arányban. )( Németországi jégkorong-csapatok Prágában. A jövő héten a Berliner SC, két hét múlva pedig a németországi kanadaiak, a Germán Caoiadians vendégszerepel Prágába* az LTC é* a Sparta elle» Mi igaz a véres csempészkáhorukból?

Next

/
Thumbnails
Contents