Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)
1936-10-09 / 231. (4080.) szám
TO^<^/V\A&toR-HlRLAB 1936 október 9, péntek. folytán valamelyes különleges intézkedéseket vezessen be. Pár nap múlva azonban homlokegyenest ellenkezője történt anna.k, amit Ígért éí megleplek bennünket a devalváiási törvényjavaslattal. De még sokkal furcsább, hogy Kalfus pénzügyminiszter ur tegnap azt mondta, hegy öt meglepte az, begy külföldön ilyen valutáris intézkedések történtek. Szóval vagy nem tartotta szükségesnek Hcdza miniszterelnök ur, hogy minisztertársát informálja, vagy pedig a pénzügyminiszter egyállaiáiban nincs tisztában azzal, hogy mi történik a külföldön. A tíev3 Vií ő és a munkanáJkat ség — Kalfus pénzügyminiszter ur azt mondta expozéjában, hogy már azért is szükség volt a korona devalvációjára, mert ebben az országban nagyobb a munkanélküliség, mint általában a szomszédállamokban. Idáig a dolog helyes, de kérdés, vájjon az ilyen félmegoldásokkal, mint ezzel a devalvációval, fognak-e a munkanélküliség és az export kérdésén segíteni. Szálljon le végre a csehszlovák kormány arról a magas lóról és lássa be, hogy a csehszlovák köztársaság egy kicsiny állam, szállítsa le a csehszlovák koronát mélyebbre és hozzon be olyan szociális intézkedéseket, amelyekkel az általános munkanélküliséget eredményesen csökkenthetik. A javaslat: újabb meghatalmazás — Azt kívánja tőlünk a kormány, hogy minden tartózkodás nélkül szavazzuk meg ezt a törvényjavaslatot, már azért is, mert ez az állam érdeke. Ha ez igy volna is, akkor sem szavazhatjuk meg ezt a javaslatot, mert ez csak újabb és szélesebb felhatalmazást ad a kormánynak, amit abszolúte nem érdemel meg és nem érdemli meg eddigi működése alapján, hogy mi bizalmunkkal támogassuk. A felhatalmazások jdejében csinálhat a kormány demokratikus diktatúrát, de csak nélkülünk és a mi bizalmunk nélkül. — Itt általában arról beszélnek, hogy a csehszlovák koronát azért kellett leszállítani, mert a francia frankot szintén leszállították. Hát én kérdem, össze van a csehszlovák köztársaság házasodva Franciaországgal? Ha Franciaország vízbe ugrik, akkor Csehszlovákia is utána fog ugrani. Legyünk végre tisztában azzal, hogy a francia köztársaság lesz az u‘olsó, amely a csehszlovák köztársaság segítségére fog sietni, ha tényleg komoly bajban lesz. A devalválás mértéke — Vasárnap Pozsonyban elkoboztak egy magyarnyelvű újságot, a Híradót, mert azt irta, hogy a devalválás 16—20 százalékig fog terjedni. Ugyanakkor a prágai lapok nyíltan hozták már a devalválást és semmiféle elkobzást velük szemben nem foganatosítottak. De uraim, én ma sem vagyok tisztában és azt hiszem, hogy az igen tisztelt képviselőház sincs tisztában azzal, hogy milyen mérvű lesz a devalválás. A miniszterelnök ur tegnap azt mondotta, hogy úgy számítják, hogy a devalválás nem lesz nagyobb 16 százaléknál abban az esetben, ha vis major nem fog beállni azon államok részéről, amelyek szintén devalváltak és amely államokhoz a csehszlovák köztársaság gazdaságilag hozzá van I kapcsolva. Uraim, ez annyit jelent, hogy ma 16 százalék és esetleg holnapután, ha Blumnak, vagy valaki másnak eszébe jut egv újabb manővert csinálni, akkor megint 4 százalék és további 5 százalék devalválás következik. Megakadályozza a belügyminiszter a drágaságot? — Ezzel a mudkamélküliefc ki tesznek ezol- gáilbatva a legnagyobb bizonytalanságnak és a 'lakosság már eddig sem rózsás gazdasági (helyzete még súlyosabbá válik, mert én nem hiszek abban, hogy ez a törvényjavaslat ne idézné elő az általános drágulást. A kormány az általános drágulás ellen intézkedéseket ígért és felhatalmazta a belügyminisztert, hogy megakadályozza a drágaságot. Én ebben sem hiszek. Mert bár a gabona- monopóllura folytán a gabonaárak megmaradnak a mai nivón, de a többi közszükségleti cikkek árai emelkedni fognak. A kereskedő, akármit is fognak csinálni, kénytelen lesz felemelni az árakat és a kormány tehetetlen lesz ezzel szemben éppúgy, mint tehetetlen volt mindennemű drágulással szemben az 1934-es devalváció kapcsán. És, ha a pénzűgymim sztár ur azt mondja, hogy a devalváció dacára továbbra is csak a takarékosság és a költségvetés egyensullyánalk megtartása legfőbb célja a kormánynak, akkor jobb lett volna, ha ezt máskor mondja, de ne<m ugyanazon a napon, amikor az 1935. évi zárszámadást benyújtják, amely szerint a kormány 1935-ben több mint másfél mil- Iiárddal lépte túl a rendes költségvetést. Ilyen körülmények között seimimiiféte bizalommal nem lehetünk ezzel a kormánnyal szemben. — Én hajlandó volnék megszavazná ezen törvényjavaslatot akikor, ha biztos volnék abban, hogy ez a törvényjavaslat az általános munkanélküliséget és szociális bajokat megszüntetné. Mivél azonban úgy látóim, hegy ez olyan intézkedés, amely C6ak ideig-óráig tart és miután úgy látom, hogy jömnáök kell újabb intézkedéseknek, nem vagyok bizalommal a kormány iránt. Annál kevésbé szavazhatom meg ezt a törvényjavaslatot, mert úgy kellett volna ezt letárgyalni, hogy előzőleg biztosították volna, hogy általános drágulás ne következzék be, hogy ne dráguljon a munkás kenyere, hogy csökkenjen a munka- nélküliség és csak azután lett volna szabad hozzányúlni a korona értékének leszállításához. A S'ovenská Liga kassai tiln- teiése — a szovjet melleit — Uraim! Akkor, amikor devalválásról beszélünk, amikor a csehszlovák koromámaik leértékeléséről tángyallunk és a devalváció szót a tömegbe belevetik, nem mulaszthatom el az alkalmat, hogy ne mutassak rá arra, hogy ha itt a korona devalválásáról van szó, nem szabad a telkeket is devalválni és különösen nem szabad az ifjúság lelkét devalválná. A Slovenská Inga az elmúlt vasárnap Kassán gyűlést tartóik Odacsőditették az összes iskolásgyermekeket és előttük Bella Metód a szovjetköztársasá- got dicsérte és a szovjetköztársasággal való kapcsolatoknak klmélyitését követelte. Ez lélekrombolás és ez ellen nekünk a legerélyesebben tiltakoznunk kell. M: nem engedhetjük meg. hogy ebben az országban a koron,a devalvációjával a telkeket is devalválják. (A szónok szlovák nyelven fel1 ytatja:) Szégyen az, (ha az iskolai ifjúságvt összeterelik és az ifjúság köteles elmenni a gyűlésre, amelyet a S'ovenská Liga tart a, eizovjet- gondobit 'j.iroipagáiláeára, Kz szégyen! fKiáltások a kommunistáik padsoraiból.) Az elnök csenget: Csendet kérek! Esterházy: Hallgassanak! Ez a legnagyobb botrány. Mi ebben a köztársaságban és főleg Szlovenszkón keresztények vagyunk, mi keresztény politikát akarunk követni, nem pedig szovjetpolitlkát. Vegyék tudomásul, hogy ennek nem szabad lennie, tessék, menjenek Spanyolországba, vagy Oroszországba, de Szloven- szkón Ilyesmit törni nem fogunk. (Újabb kiáltások ia kommunisták oldalán.) Elnök: Csendet /kérek! Esterházy: Mi Szlovenszkón ki fogunk tartani amellett, hogy a koalíció által támogatott ezov- jebkommány eltűnjön. És mivel a kormány tűri, hogy az ifjúságot itt szovjete Zeitemben neveljék, ezért nem viseltetem iránta - bizalommal és a devalvációt sem szavazhatom meg. (Taps.) A további vita Majd Zápotocky kommunista a devalváció ellen foglalt állást azzal az indokolással, hogy ez az ut nem vezet ki a válságból. Dr. Pruzinsky szlovák néppárti szerint az alkalmazottak nagy tömegei aggodalmakkal nézik a jövőt, hogy e devalvációnak következménye nem lesz-e drágulás. Jezek, a cseh nemzeti egyesülés pártjának klubelnöke pártja devalvációellenes nyilatkozatát olvassa fel. Richter szudétanémet szerint kérdéses, hogy ez a devalváció elég lesz-e. A csehszlovák korona tovább is az aranyhoz van láncolva, ennek következtében tovább tart fizetőeszközeink merevsége, ami esek újabb devalvációhoz vezethet. A kivitel kérdése kiváltképpen szudétanémet kérdés. Attól tart, hogy a devalváció koncepció nélküli pénzügyi politikánknak csak egy epizódja, ezért természetes, hogy a szudétanémet párt e javaslat megszavazásával nem nyilváníthat bizalmat a kormánnyal szemben. val történt. 8. Nem igaz az, hogy Bíró Bélát, mint az agrárpárt exponensét választották kult/urrefe- rensévé, mert Biró Béla, mint az eszme meg- indilója és a párkányjárási magyar tanítók elnöke került a vezetőségbe, aki mint a járási képviselőtestület- és választmány magyar nemzetiségű tagja az önálló közmüv. testület megszervezését kérő beadványt a járási Ált. Magyar Tanítóegyesület nevében a járási választmányi ülésen — tehát nyillan s nem titokban — adta be a járási főnöknek. 4. Nem igaz az, hogy akár a hattagú bizottság, akár Biró Béla .még gondolatiban is foglalkozott volna a közmüv. testületnek ,,csak magvar járási fiókja" megalakításával. Ellenkezőleg ennék a hattagú bizottságnak és Biró Bélának köszönhető, hogy a párkányjárási közművelődési testület önálló magyar közmüv. testületté lett. 5. Ami pedig nemzeti hovatartozásomat illeti, úgy származás-, név-, érzé3-, mint cselekedeteimmel bármikor kiállóm a versenyt bárkivel/* * Szerkesztőségi megjegyzés: A fenti nyilatkozatra holnapi számunkban érdemlegesen visszatérünk. Nsgyetfőrás v har Richter beszéde végén a teljes számmal jelenlevő kommunista képviselők különféle megjegyzésekkel illették a szónokot, amire a padjaikban ülő szudétanémet párti képviselők válaszolgat- tak. A szócsata — mire Richter beszéde végére ért — valóságos orkánná fejlődött, úgyhogy a nagy zajban semmit se lehetett érteni dr. Branzovsky — a következő szónok — szavaiból. A helyére térő Richter felé a kommunisták öklüket rázzák s a nagy zajban frnyakleves“ — „üsd pofon" szavak repkednek. Az elnök kitartóan csenget, osztogatja ki a rendreutasításokat. Végül mindkét fél oldalán megunják a meddő ökölrázást, sokan a vadonatújra festett ebédlő- termek kis csendéletébe húzódnak vissza. Mert kívül a harangok immár delet harangoznak... A hivatalos jegyzőkönyvek átolvasása után tűnik ki csak, hogy Appelt kommunista egy, Beuer kommunista két elnöki rendreutasításban részesült. A szócsatának egyéb áldozata nem volt. — Branfovsky fasiszta ezek után már nyugodtan mondhatta el devalváciőellenes beszédét. A m!n:sz'er'an£cs illése Déli egy óra tájban az elnök váratlanul fél- beczakitolta a plenáris ülést azzal, hogy folytatás 15 órakor következik, A kormánypártok klubclaökd — a koalíciós nyolcas bizottság — még mindig nem egyezlek meg a devalváció százalékában. Szünet közben nagyon változatos hírek terjedlek el. Egyebeit között az is, hegy a kormány lemond. Ellenben a valóság ez, hogy a koalíciós pártok nyolcas tanácsa a döntést a minisztertanácsra bízta. Ezért a devalváció százalékának megállapítása véget a szünetben összeült a minisztertanács. Vi a egy milligram kerül A képvdselőház folytatólagos ülését délután félnégykor nyitotta meg az elnök. Szünet közben a koalíciós pártok politikai és pénzügyi tanácsa és a minisztertanács hosszas tárgyalás után abban egyezett meg, hogy a devalvációs javaslat első paragrafusának első bekezdését úgy változtatják meg, hogy „a csehszlovák korona aranytartalma legalább 31.21 és legfeljebb 33.21 milligramot tartalmaz** mondatban, az éppen említett számokat 30.21-gyei, illetve 32.21-gyei helyettesitik, Remes szociáldemokrata képviselő nyilatkozatot olvasott fel a koalíciós pártok nevében. A szavazás A Ház a devalvációs javaslatot a koalíciós pártok módosításával elrő és második olvasásban elfogadta, A javaslat mellett csakis a koalíciós pártok szavazlak A képviselőház legközelebb október 15-én délelőtt 11 órakor tart plenáris ülést s akkor a zászló-egyenruha javaslatot tárgyalja. A devalváció és a spanyol események következményei Egyre veszedelmesebbé válik a francia belpolitikái feszültség Cáriát üjramegielenése » Pálain Enő szavai -- A kisgcEgír Lenn Blum ellen Párís, október 8. A legutóbbi nyugtalan vasárnap után a francia főváros kedélyei ugyan megnyugodtak, de a felszín alatt tovább tart az izgalom és a nyugtalanság. A vasárnapi kilengések kétségtelenül epizódot jelentettek s az ezer letartóztatottat igazoltatásuk után hazabocsátot- ták, mig a sebesülésekről kitűnt, hogy túlnyomó százalékban jelentéktelenek voltak. Mindenesetre tény azonban, hogy a tfizkeresz- tesek, akik magukat most francia szocialistáknak nevezik, vasárnap újra megjelentek a francia közéletben és a kormány elhatározta, hogy leszámol a szélsőjobboldali pártokkal. De la Rocque ezredes, a tüzkeresztesek vezére hosz- szabb idő óta nem sokat hallatott magáról s hívei között sokan voltak, akik csalódva állapították már meg, hogy de la Rocque eljátszotta játékait. Annakidején a tüzkeresztesek vezére bejelentette, hogy a baloldali kormány hatalom- rakerülése után mozgósítja híveit és minden erővel szembehelyezkedik a népronttal. Ezt az elhatározását nem váltotta be és hónapokig teljesen passzívan viselkedett. A francia szocialista pártok általában halva született eszmének tartották, de a szélső jobboldalon más csoportosulá- f sok keletkeztek és váratlanul Dorlot, a volt kommunista vezér is megjelent, hogy uj mozgalmával a jobboldal segítségére siessen. Szeptember eleje óta a tüzkeresztesek mozgalma újra fölél ed t. Aktivitásának oka elsö- J sorban az volt, hogy a kispolgárság kiábrándult a León Blum intézkedéseiből és a baloldalról ismét áíikacsingatott a jobboldal felé. A vasárnapi összecsapásokon nem játszottak ugyan döntő szerepet Doriot hívei, de elvitathatatlan, hogy eíi intellektuális ifjúság egy része a diszidens kommunista vezér eszméit követi. A devalváció kétségtelenül a jobboldal malmára hajtotta a vizet. A frank leértékelésének következményeit elsősorban a polgárság sínyli meg és neon a munkásság. A parasztság máris mindenfelé tüntetéseket rendez a devalváció ellen. A radikálizálódás váratlan hulláma ismét magasba lökte de la Rocque ezredest, aki most már uj szövetségesekkel rendelkezik. A másik oldalon a kommunisták és a szocialisták is radikali- zálódnak, ami elsősorban a spanyolországi eseményeknek következménye s annak a politikának, amelyet León Blrm a Spanyolországgal szemben való semlegesség kimondásával kezdeményezett. A spanyol események különben is óriási hatást gyakorolnak franciaországiban. Minél inkább diadalmaskodnak a felkelők, annál merészebbek lesznek a párisi jobboldali lapok s annál nyíltabban agitálnak Francock és a francia nacionalizmus mellett. A kormány bizonyára szagom intézkedésekkel fogja letörni akarni de la I Rocque mozgalmát, do kérdés, hogy az álta- I János izgalomban, a gazdasági nehézségek között, a kistőkések elkeseredésében és a spanyol nehézségek eszmei hatása alatt elégséges-e a törvény drákói szigorúsága egy belső mozgalom elfojtására. Hogy mennyire veszedelmes a helyzet, azt bizonyítja az ősz Petain marsall beszéde, amelyet a St. Quentin-i francia győzelem tizennyolcadik évfordulóján mondott. Petain óva intette a franciákat, hogy akár csak beszéljenek a polgárháborúról, mert a sok beszéd a mai izgalmas európai állapotok között könnyen valósággá válhat. León Blum letöri a iobtoldali pártolt Páris, október 8. Az október 5 -i kormánymegbeszélések hatása alatt a francia hatóságok drákói szigorral lépnek föl a jobboldali pártok ellen. Csütörtökön reggel 7 óra 45 perckor meglepetésszerűen szigorú házkutatást tartottak de la Rocque páriának helyiségeiben ég a hatóságok célja az volt, hogy bebizonyítsák, hogy az uj „francia szocialista párt“ tulajdonképpen azonos a régi tiiiikc- resztcsekkel. A hatóság emberei rengeteg okiratot foglaltak le és csak délben ürítették ki a párthelyiségeketHelyreigazítás Lapunk október 4.-i számában „A magyarság értékeinek mellőzésével alakult meg a párkányi járási közművelődési testület" ciim alatt közöltük dr. Porubsziky Géza nemzetgyűlési képviselő nyilatkozatát. Ezzel kapcsolatban Biró Béla szőgyéni igazgató-tanító, az Általános Magyar Tanítóegyesület párkányjárási elnöke a sajtótörvényre va!$ hivatkozással a következő helyreigazító nyilatkozatot küldte be: „1. Nem igaz az, begy a párkányjárási magyar közművelődési testület megalakításának kezdeményezését Biró Béla sajátította volna ki magának. Ugyanis a közmüv. testület megalakításának szükségességét a párkányjárási magyar tanítóság 1936. jun. 11.-ki kőhidgyar- mati közgyűlése határozatiig mondta ki, melynek végrehajtását a közmüv. testületibe delegált 6 tagú bizottságra bizia. (Lásd: „Magyar Tanító" ju,ni. 1. sz. 343. old.) 2. Nem igaz az, hogy az alakulásról a „ben- fenteseken" kívül senki sem tudott volna, mert a közmüv. testület szervezése a fent- emlitett közgyűléstől kezdve mindig a legnagyobb nyilvánosság és a napi sajtó tudta- j 2