Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)

1936-10-07 / 229. (4078.) szám

193ö október 7, szerda. akkor megállapították, hogy enyhe fehérjevize- lés és magas vérnyomás lépett fel. Legutóbbi olaszországi útja után panaszkodott a miniszter­elnök, hogy fárasztók voltak a hosszú római tár­gyalások. Ehhez hozzájárult még, hogy több tereplovagláson is résztvett, sőt a repülőgép másfélméter magas lépcsőjéről leugrott, úgyhogy hazajövetelekor már rosszul érezte magát. Az akkori vizsgálat megállapította, hogy nagymennyiségű fehérje lépett föl, vérnyomása túlságosan magas volt és súlyos heveny vese­gyulladás kétségtelen jelei mutatkoztak. Állapo­ta súlyosra fordult. Reuraemiás ér görcs folytán kisebb bénulások mutatkoztak, amelyek azonban pár óra alatt elmúltak. Első balatonfüredi keze­lése során kisebb javulás volt észlelhető. Ez azonban nem tartott sokáig. Ismét visszaesés je­lei léptek föl. A vérnyomás állandó emelkedése következtében most már vérszegénység lépett föl. A miniszterelnök e súlyos állapota ellenére isTétényből nap-nap után gépkocsin bejárt Bu­dapestre. Leromlott egészségi állapota, sajnos, ezt a fizikai megerőltetést nem bírta ki. Orvosai előtt ekkor már nyilvánvaló volt, hogy a gyó­gyulás érdekében a munkától való teljes kikap­csolásra és nyugalomra van szüksége. München­ből hetenként kaptunk jelentést állapotáról. A jelentések azonban hétről-hétre rosszabbak vol­tak. A kór föltartóztathatatlanul haladt előre. Veseműködése elégtelenségének jelei már három hét előtt mutatkoztak. Az utolsó jelentés pár nappal ezelőtt érkezett, amelyben német tanár- kollégám az urémia kétségtelen jeleiről küldött értesítést. A katasztrófa előrelátható volt. A rosszindulatú vesezsugorodással szemben az or­vostudomány egyelőre teljesen tehetetlen. A külföld részvéte Berlin, bktóbeír 6. Gömbös Gyula magyar miniszterelnök halálának híre őszinte, nagy rész­vétet keltett Berlinben. A német küh'igyimnisz- tériaiim két főt:6'ztvisiedőj>e kevéssel a hoiMilhir el­terjedése utón megjelent, a berlini magyar kö­vetségen és tolmácsolta Nenrat.h német külügy­miniszter részvétét. A diplomáciai testület tag­jai közül elsőnek az olasz, majd az osztrák, vé­gül az angol nagykövet fejezte ki részvétét a követségen. Hitler birodalmi vezér és kancellár távirat­ban fejezte ki részvétét Horthy Miklós kormány­zónak. — Engedje meg Főméltóságod, — mondja a kancellár táviratában, — hogy úgy a magam, mint a német nép nevében mély részvétemet tol­mácsoljam Gömbös Gyula miniszterelnök ur ha­lála alkalmából. A megboldogultban Magyaror­szág egyik legjobb és legérdemteljesebb fiát, Németország pedig őszinte jóbarátját siratja. A kamoeiliár Gömbös Gyula Özvegyéhez is táviratot intézett s ebben mélyen átérzett rész­vétéről adott kifejezést. Ugyancsak táv iratban fejezte ki részvétét Goebbels német propaganda-miniszter is. „A nemzetközi politika Gömbös Gyulában a béke és a stabilitás egyik legkitűnőbb harcosát vesz­tette el“ — mondja egyebek között Goeib'befc távirata. A félhivatalos Deutsohes Nachrichtenbero Göm­bös G>ula haláláról nagy méltatással s hossza­san ír. Németország a magyar miniszterelnökben- meleg­szívű, hűséges barátot veszített el, akit sokáig fog őszintén gyászolni, — írja egyebek közölt a német félhivatalos. — A fájdalmas Halálhír, amely ma a kora reggeli órák­ban villámgyorsan terjedt el a német fővárosban, mindenütt mély részvétet váltott ki. Gömbös Gyula az uj idők embere volt és jobb szociális jövőt akart biztosban! hazájának. Mint katona a békére töre­kedett, mert aggasztotta Európa sorsa s attól félt. hogy különben Európa kultúrája összeom’ik. Ausztria osztozik Magyar- ország gyászában Bécs, október 6. Gömbös Gyula halálának hire az o&zlrák közvéleményben mindenütt nagy meg­döbbenést é6 mély részvétet keltett. A déli lapck első oldalon számolnak be a magyar miniszter­elnök elhuny tárói és közlik Gömbös Gyula arcké­pét. A lapok megrendültén írnak a minisztere nők tragikus’ haláláról ée Gömbös elmúlását egyaránt fájdalmas csapásnak tekintik nemcsak a magyar, de az osztrák népre is. Miklas osztrák szövetségi elnök Horthy Miklós kormányzóhoz intézett részvéttáviratában a ma­ga és Ausztria egész népe nevében a súlyos vesz­teség alkalmával mélyen átérzett együttérzését tolmácsolta, Sohuschnigg kancellár is meleghangú részvét­táviratot küldött Darányi Kálmán miniszterelnök helyettesnek. „Mélyen lesújtott kedves jó barálrm, Gömbös Gyula miniszterelnök halálának hire s az osztrák kormány tagjait és Ausztria egész lakosságát őszinte gyásszal tölti el. Benne Magyarország egyik legtehetségesebb fiát és legmarkánsabb vezérét veszítette el. Ausz­(—) Lengyelország nem devalvál. A PAT varsói jelentése szerint a lengyel minisztertanács a gazdasági miniszterek egyhangú véleménye alapján úgy határozott, hogy a jelenlegi nem­zetközi valutahelyzet nem kívánja meg a lengyel valuta devalválását és ezért erre ok nincs. (—) Németország és Ausztria devalvál? El­lenőrizhetetlen forrásból származó híradások szerint Ausztria 10 százalékkal devalvál. Berlini hivatalos körök a márka devalválásával kap­csolatban elterjedt híreket a legerélyesebben cá­folják. Ennek ellenére a ma délutáni cseh lapok arról tudnak, hogy a márkát a közeli hetekben devalválni fogják. A devalváció százalékáról a lapok még kombinációkat sem közölnek. 3 tria melegszívű barátját gyászolja, akinek neve mindörökre összeforrott a római jegyzőkönyvek szellemében történt nagy építő munkával41 — mondja egyebek között Schuedhn.'gig távirata. Az osztrák kormány elhatározta, hogy képvisel­teti magát Gömbös Gyula miniszterelnök temeté­sén, ezért a hét végén több osztrák miniszter é6 politikus Budapestre érkezik. Genf, október 6. A magyar miniszterelnök halá­lának hírét genfi körökben mély részvéttel fogad­ták. A genfi tanácskozásokon résztvevő magyar kiküldötteknek több idegen megbízott nyilvánította ki részvétét. „Csehszlovákia Gömbös koporsója fölött őszinte és mély részvétet érez" A cseh nemzeti szocialista párti „Telegraf" első oldalán, vezető helyen foglalkozik Gömbös Gyula elhunytával. A négyhasábos cim alatt „Csehszlovákia részvéte" alcímmel a következő figyelemreméltó sorokat olvassuk; — Gömbös miniszterelnök halálával a há- boruutáni Magyarország politikai életéből olyan államférfi tűnik el, aki valóban egyéniség és ve­zér volt. Bizonyos, hogy a mai Csehszlovákia ellenfelei közé tartozott és mint megnemalkuvó magyar hazafi élesen harcolt ott, ahol a két ál­lam érdekei megütköztek. Elhatározásainak azonban mindig megvolt a kellő határa, minek következtében szomszédunkkal, különösen az utóbbi időben rendkívül nyugodt és korrekt vi­szonyban éltünk. Gömbös a magyar politika kormányát a revizionizmus, a Habsburg-kérdés és az utóbbi időben a Németországhoz való kö­zeledés problémái között rendkívül ügyesen ve­zette, meg tudta óvni hazáját a szenvedélyek kitörésétől és komoly súlyt tudott szerezni or­szágának a magyar-osztrák-olasz államblokk megteremtésével. — Az ő érdeme, hogy Magyarország viszonya a kisantanthoz, ha nem is ideálisan, de állandóan javult és az ő érdeme volt, hogy Magyarország az európai nemzetek között gyakran jelentéke­nyebb szerepet játszott, semmint azt gazdasági és szociális belpolitikai helyzete megengedte vol­na. Gömbös hazája szempontjából nem a mi föl­adatunk kormányzatának kritikája. Csehszlová­kia ma a koporsója fölött őszinte és mély rész­vétet érez ama ország iránt, amelynek az el­hunyt kiemelkedő reprezentánsa volt! A kormányzó megkezdte a kormányalakítással kap­csolatos kihallgatásodat Budapest, október 6. (Budapesti szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A miniszterelnök halála folytán megváltozott politikai helyzet követ­keztében a magyar kormányzó megkezdte a poli­tikai és társadalmi vezéríéríiak kihallgatását. Mára meghívást kapott a kormányzóhoz Darányi Kálmán helyettes miniszterelnök, dr. Serédi Jusz­tinján bitoros-hercegprimás, gróf Széchenyi Ber­DÖQZSÖLJS BE MAGA'r DIANA SÓSBORSZESSZEL PEIŰD1T1. FELFRISSjt, ; CSAK VALÓDI 0 I A N A SOSBORSZESZT FOGADJON EL! a képvise öház elnöke, továbbá báró Szterényi Zsigmond es gróf Teleky Tibor koronaőrök, va­lamint Bethlen István, Eckhardt Tibor és Ivády d6IS IS. A spanyol bontókról Megindult a Stare Madrid körül A kormánvesapetok támadása és a nemzet ek eilen’ámadása ■ ■ Franco 16.080 katonája Halasa ellen vonul • RleNu telték a burgosi kormányt Madrid, október 6. A spanyol főváros Körüli heves harcok az elmúlt napokban megkezdődlek. Szombaton és vasárnap a kormánycsapatok támadtak és igyekeztek az előnyomuló nacionalistákat visszaszo­rítani. Egyes kormányosztagok állítólag el­jutottak a toledói Alcazar közeiéig, de vé­gül a nacionalisták visszaverték őket. Va­sárnap és hétfőn a nacionalisták támadtak anélkül, hogy offenzivájuk első két napján lényeges eredményt értek volna el. A Gua. darrarha-fronton Navalpera! vidékén meg­kísérelték, hogy áttörjék a milícia frontját. Navalperal község a kormánycsapatok leg- előretoltabb állása a Sierra Guadarrama vi­dékén. Két hónap óta heves harc dúl a falu birtokáért, de a nacionalisták nem tudják a a hegyi erőddé átalakított városkát elfog­lalni. Navalperal ma a legfontosabb stra­tégiai pont a Madrid felé vezető utón s ha a nacionalisták elfoglalnák, könnyebb len­ne előnyomulásuk északról a főváros felé. Mola tábornok csapatai megkísérelték, hogy a három oldalról Madrid felé nyo­muló nacionalista csapatokat összeegyez­tessék és ezen a Szakaszon is közelebb jus­sanak a fővároshoz. Madridból a népmiiieia csapatait páncélvonatokon Naval'peralba szállították, mert a kormány mindenáron tartani akarja a guadarramai front legfon­tosabb erődjét. Gffennva a f-ottabázss ellen Gibraltár, október 6. A Franco-csapatok főhadiszállásáról érkezett jelentés szerint a nacionalista hadsereg nagyarányú előké­születet tesz, hogy a szárazföldről, a leve­gőből és a tengerről egyszerre megtámadja Malagát, a kormány fő kikötőjét Az elmúlt napokban nagyarányú erődítések érkeztek Marokkóból, úgy hogy Malaga ellen tizen­hatezer felkelő nyomul. A polgárháború kezdete óta Marokkóból 40.000 katona ér­kezett a spanyol félszigetre. A Malaga el­leni támadás első rohamhulláma 5000 ma­rokkói katonából fog állni. A második ro­hamosztag az idegenlégió, a fasiszta önkén­tesek és a legutóbb besorozott újoncok so­rából kerül ki. Az elmúlt hetekben kikép­zett mjoncokat csak végső szükségben al­kalmazzák a hadjáratban; Ov edo körül Madrid, október 6. Az Öviedéből érkezett legújabb jelentések szerint a város eredmé­nyesen folytatja az ellenállást a támadó bá­nyamunkások ellen. Oviedo északi kerületé­ben heves harcok dúlnak. A dinamitbombák- kal fölfegyverzett 15.000 aszturiai bányamun­kás mindenáron az óvárosba akar jutni, ahol a nacionalisták megszállva tartják a Spanyol Bank és a baszk nemzetgyűlés épületét. Az északi városrészben heves harcok dúlnak. Aranda tábornok csapatai minden házban gépfegyverducokat létesítettek és súlyos vesz­teségeket okoznak a támadóknak. A várost a bányamunkások csak úgy foglalhatják el, ha tüzérséget hozatnak s ágyukkal tisztítják meg a terepet. A junta kormánya Burgos, október 6. A burgosi nemzeti vé­delmi bizottság uj tagokkal egészítette ki a nemzetvédelmi kormányt. Franco államfő főtitkárává a tábornok bátyját, Franco-Ba- hamonde Miklóst nevezték ki. A technikai bizottság elnöke Davila tábornok lett, külpo­litikai államtitkár Francisco Serrat volt var­sói követ, hadügyi államtitkár Gil Yuste tá­bornok, a felkelők kezében lévő spanyol te­rületek főkormányzója Francis Fernoy tábor­nok, a baszk tartományok kormányzója pedig Jozé Maria Arellano. letére terjed ki, úgy az engedélyt a belügymi­nisztérium adja. Idegen állampolgárok külföldi egyenruhákban csakis járási hivatali engedéllyel szerepelhetnek. Ez az engedély bármikor bevonható. Mi a nyilvánosság? Az albizottság a 21. paragrafusban a nyilvá­nos hely fogalmát tágító értelemben határozza meg, amennyiben megállapítja, hogy nyilvános helynek tekintendő az oly hely is, amely több ember számára hozzáférhető, vagy amely nyÜvános helyről látható. A bizottság nem változtatott a javaslat amaz intézkedésén, amely szerint a hivatal el­rendelheti bizonyos alkalmakkor a magánházak­nak lobogókkal való földiszitését. Határozati javaslok Az alkotmányjogi bizottság alválasztmánya határozati javaslatot fogadott el, amelyben a kormányt fölhívja, hogy az állami himnuszról s annak használatáról mielőbb terjesszen be tör­vényjavaslatot. Dr. Pruzinsky szlovák néppárti képviselő azt javasolta, hogy Szlovenszkón az egységes gyakorlat érdeké­ben tegyék kötelezővé, hogy az állami épüle­teken október 28-tól október 30-ig, tehát há­rom napon át lobogjanak a zászlók. Az albi­zottság ezt a javaslatot a bizottság elé utalta. E javaslat értelme az, hogy a szlovákok ok­tóber 30-át is úgy akarják megünnepelni, mint október 28-át. Politikai pártokra nem vonatkozik a zászló és egyenruha használatát szabályozó törvény ■ • Illetéket kell fixeini a 'elvényhssxnálatért ■ ■ A nyilvános helyről látható hely — nyilvános hely Prága, október 6. A képviselőház alkot­mányjogi bizottsága ma délelőtt fejezte be a zászlók, lobogók s egyéb jelvények és egyen­ruhák használatáról szóló kormányjavaslat tárgyalását s azon több változtatást s kiegé­szítést eszközölt. A legfontosabbakat alább ismertetjük. A 3. paragrafushoz elfogadott kiegészítés szerint a belügyim in isztériuim hatáskörébe tartozik az önkormányzati testületek zászlói­nak és jelvényeinek végleges megállapítása. A kiegészítés megfelelően kihangsúlyozza, hogy e törvény kimondottan jogi szemé­lyekre, önkormányzati testületeken kívüli egyesületekre, társulatokra, vagyis jogi személyiség kritériumával biró alakula­tokra vonatkozik, azaz politikai pártokra nem, mert azok nem jogi személyek. Jelvényhasználat díj­fizetés ellenében A negyedik paragrafushoz az albizottság oly kiegészítést fogadott el, hogy a belügyminisztérium a zászló s jelvény használatának engedélyezéséért 5000— 10.000 korona illetéket szedhet, különö­sen, ha a zászló- vagy jel vény használat nye­részkedésre irányuló alkalomból történik. Az állami zászló elsősége A hetedik paragrafus bizottságjavasolta ki­egészítése szerint zászlók, lobogók és jelvé­nyek csakis az állami zászló, lobogó s jelvény egyidejű használata mellett van megengedve. Idegen állampolgároknak csehszlovák terü­leten való csoportos szereplésénél a külállam lobogójának használatát az a járási hivatal engedélyezi, melynek körzetére első ízben lépnek az idegen állampolgárok. Ez az en­gedély bármikor bevonható. Egyenruhi Az egyenruha viselése az országos hivatal en­gedélye alapján történhetik. Ha az érdekelt tes­tület működési területe egynél több ország terű-

Next

/
Thumbnails
Contents