Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)
1936-10-01 / 224. (4073.) szám
1936 október 1, csütörtök. TOWCM-.MagA!AR-HIRLAP LEGÚJABB SPORT > )( Budapest válogatottja Kolozsvárott. Budapesti szerkesriségóiiik jelenti: A vasárnap Bukarestében szereplő magyar válogatott október 6-án, kedden Kolozsvárott, mint Budapest válogatottja, az ottani vegyescsapat ellen szerepel, ügy Bukarestben, mint Kolozsvárott ünnepélyesen fogadják a magyar futballistákat. A magyar csapatot Romániába dr. Usetty Béla képviselő, az MLSz elnöke vezeti. — Ajz MLSz egyébként dr. Dietz szövetségi kapitányt ezüstéremimel tüntette ki, a játékosok prémiumát pedig 80 pengőről 100-na emélte fel. )( Magyarország amatőr birkózó! október 4-én Budapesten a belgák, november 7-én Prágában pedig a csehszlovákok ellem állanak kő. )( Az olasz Venturí Newyorkban legyőzte Zlvics Eddle amerlkai-horvát bajnokot. Venturí — hírek szerint — a. jövő év februárjában megmérkőzik a néger Louis- és Braddoek-mérkőzés győztesével. Az „United Press“ munkatársa a forradalmi Madridban A nagy forradalom Párisára emlékeztet a spanyol főváros A polgárháború tejesen megváltoztatta a madridi ucca képét ■ Gattér- és nyakkendő- ellenes hangulat ■ Eltűntek a taxik és autóbuszok az uccákról ■ A feltegyverkezett nép Madrid, szeptember Cő. A polgárháború, mely mér a spanyol főváros kapui előtt tombol, tökéletesen megváltoztatta Madrid életét. Az uccákon lépten-nyomon állig fölfegyverzett nőkkel találkozik az ember, akik perselyt csörgetnek a kezükben. Fiatal leányoktól öreg asszonyokig látni közöttük mindenfélét, valamennyinek a karján ott látható a vörös milicia karszalagja és alamizsnát kérnek a népmilicia özvegyei, árvái és sebesültjei részére. Nagyon nehéz kitérni előlük. A falak tele vannak a kormány és a néphadsereg kiáltványaival vagy pedig jótékonysági előadást hirdető szinházi fölhívásokkal, minden előadás most a népmilicia javára megy. Az igazság azonban az, hogy ezekre az előadásokra inkább ráfizetnek, mert a gazdagabb néposztály nemhogy színházba nem mer menni, hanem még az uccára se merészkedik ki. a külváros népe pedig nem tud fizetni a színi előadásokért. A népet azonban szórakoztatni kell s néhány színház időnként rendez is úgynevezett népelőadásokat. Az uccákról a taxik eltűntek, a sofőrök vagy a harctéren vannak, vagy muníciót és élelmet szállítanak a csapatoknak. A híres dupla vörös autóbuszok, amelyek valamikor annyira hozzátartoztak a madridi ucca képéhez, eltűntek, elrekvirálták őket a sebesült- szállítás céljaira. Csak a villamosok közlekednek. A bárok és kávéházak legnagyobb része csukva van, egyná- melyiket azonban a milicia tartja megszállva. Ezek gyülekező helyek. A valamikor előkelő kávéházak terraszain most a népfront fegyveresei ülnek, fejükön a tipikus sötétkék baszksapka, a phrigiai sapka modern változata, kezükben karabély, övükben revolver, mintha csak a francia forradalom Párisában lennénk. A „saruó és kalapács“ $egyében Általában ma megint mindenki fegyverrel járkál Madridban, a legmodernebb önműködő fegyverektől egészen öreg flintákig mindenfajta fegyver látható, A rohamosztagok és a civilgárdisták kitűnő önműködő fegyverrel vannak fölszerelve. Gépfegyvereik azonban nem a legjobbak. A házak falai állandóan rezegnek az uccákon nagy robajjal elrobogó teherautóktól. A hatalmas teherautók oldalán nagy betűk hirdetik a különböző munkásorganizációk címeit: ,,CNT“, ,,UGT“ és „FAI“. Ezek a betűk olvashatók a teherautók oldalán és természetesen sűrűn látni a sarló és kalapácsos kommunista jelvényt. A templomokat kórházak és kaszárnyák céljaira elrekvirálták, egyes templomokban pedig egyenesen a kerületi milicia ütötte föl főhadiszállását. A müvészklubokat is megszállták a vörös katonák, az ablakokból fegyveresek néznek a járókelőkre, az elhaladó tudhatja, hogy jakobinus fészek előtt halad el, jó lesz, minél gyorsabban továbbmenni. Az ajtók előtt hatalmas ládák állnak garmadában, fegyverek, röpcédulák, csak egy pillantást kell odavetni s az ember tudja, hogy az épületben a vörös milicia egyik vezére 'székel. A milicia főhadiszállása és a belügyminisztérium épülete valóságos kis erődítménnyé van átalakítva, az ajtókat és ablakokat homokzsákok torlaszolják el és gépfegyvercső mered a kapuk és egyes ablakok mögül az uccára. Sűrűn találkozunk gyermekekkel is, akik úgynevezett propagandaszolgálatra vannak beosztva. Az úgynevezett ,,pioneros“-nak az a hivatása, hogy kommunista jelszavakkal és sarlókalapáccsal mázolja tele az uccákat és házfalakat A város legkülönbözőbb pontjain látni ilyen gyermekcsoportot, amint a robogó teherautók között angyali nyugalommal guggolnak egy tér közepén vagy uccakereszteződésnél és homokból, cementből és festékből hatalmas sarló-kalapácsokat pingálnak az úttestre. Ha a járókelők megállnak, hogy nézzék a gyermekek munkáját, azonnal előkerül a „pionero- sok“ zsebéből a persely és máris megkezdődik a gyűjtés a népfront részére. Ha a teherautók dörgésébe néha belezeng a katonazene hangja, akkor tudjuk, hogy valahol újabb csapatok indulnak a frontra. Napjában gyakran látni férfiakból és asszonyokból álló kisebb és nagyobb csapatokat, akik a frontra indulnak. Az elproíetarizálódott város Sajátságos, hogy a polgárháború hogyan változtatta meg a spanyol életet is. Érdekes például, hogy az „Adios", amit évszázadok óta használnak a spanyolok, mennyire eltűnt. Mindenütt „Sa- luddal" vagy „Aburral" köszönnek. Az első „Üdv“-öt jelent, a második pedig a régi — UNGVÁRI LAPVÉLEMÉNY A TERVEZETT KÁRPÁTALJAI AUTONÓMIÁRÓL. Az ungvári Na§ Pút cimü hetilap hosszabb cikkben foglalkozik a kárpátaljai autonómiára vonatkozó legújabb tervezetekké1!. A lap azt irja, hogy e rendeletik szerint a kormányzó Prága parancsait teljesítő főhivatalnok volna és semmi más. Ha a kormány fokozatosan akarja végrehajtani az autonómiát, úgy az első tennivaló, az első lépcsőfok csakis a szojm- választások kiírása lehet, mert szojm nélkül a kormányzói jogkör elképzelhetetlen. — ROHAMOSAN TERJED A KERESZTÉNYSÉG AZ INDIAI PÁRIÁK KÖZÖTT. Londonból Írják: Az indiai elnyomott osztályok egyik kasztja, a malaibari ezbavák. értekezletet tartottak All- kera’aban, amelyen elhatározták, hogy a keresztény hitre térnek át, miután a hindu vallás megakadályozza felszabadulásukat a pária sors igája alól. A határozat következtében 2 és fé] millió pária keresztelkedett meg és a mozgalom gyorsan terjed India egyéb részein is. Dr. Ambedkar. a páriáik vezére, aki már régebben elkerülhetetlennek jelentette ki a hindu vallás elhagyását, pártolja a mozgalmat, amely valószínűleg meg fogja hódítani India 50 millió főnyi pária-lakosságát. Travanoore anglikán püspöke külön jelentést tett a kereszténységnek a páriák körében való rohamos terjedéséről. — FÖLGYUJTOTTAK EGY MALMOT NAGYSZÖLLŐS MELLETT. Tudósítónk jelenti: A közeli Felsővörösmart községben a napokban kigyulladt József Jakab malma és a tűzoltók minden erőfeszítése ellenére teljesen leégett. Érdekes, hogy néhány nappal a tűzvész előtt bizalmas följelentés történt József ellen, amely szerint a molnár szeszcsempészéssel foglalkozik. Házkutatást tartottak nála, szeszt nem találtak, de annál több kitöltetlen váltót, ami miatt a malomtulajdonost magas birsággal fogják sújtani. Minden jel amellett szól, hogy a tüzet gyújtogatás okozta. — Batár községben is nagy tűz pusztított a minap. Egy szalmakazal gyűlt ki és lángbaboritotta a szomszédos gazdasági épületeket is. Két ház égett le a melléképületekkel együtt. A tüzet gondatlanság okozta. — A VÁGBA ÖLTE MAGÁT EGY GYENGEELMÉJŰ LEGÉNY, Nyitrai munkatársunk jelenti: Mintegy tiz nappal ezelőtt eltűnt szülei lakásáról Takács Elek gyengeelméjű sóki legény. Szülei azt remélték, hogy a legény, aki máskor is elcsavargott, hamarosan visszajön, de ezúttal hiába vártak fiuk hazatértére. Tegnapelőtt a Vág Szelőce határában egy férfihullát vetett ki és felismerték benne az eltűnt Takács Eleket. Minden jel amellett szól, hogy a gyengeelméjű a vízbe ölte magát — MÉG FÖL SEM ÉPÜLT, MARIS BŐVÍTIK AZ UJ NYITRAI PÉNZÜGYI PALOTÁT. Mun- featáirsnmk jeleníti: A myiitaaá pénzügyigaizgaitósdg ezáimáma, mint ismeretes, haitolnnas kétemeletes palotát építenék a ikerüileti bár óság tőszomszédságában. Az épi'ttezést már megkezdték a vár os álltai adományozott imgyeratel,kiéin és máris ki- dtöriilt, hogy az eredeti terveik szerint épüliő part lotába neon férnek eil az összes pénzügyi hiv,atart dók. Ezért elhatározták, hogy a tellek mellett lévő, mintegy 40 méter hossrouságu területet is beépítik és Így az uocai front majdnem két- saeres© lesz m eredetileg tervezett épületnek. — TOLVAJLÁSOK KOMÁROMBAN ÉS KÖRNYÉKÉN. Tudósitónk jelenti: Keresztes László kapitányuccai lakásában többizben is járt ismeretlen tolvaj s pénzt, cipőt, ruhaneműt, ezüstórát lopott. A napokban reggel ismét besurrant a tolvaj, de ezúttal pórul járt, mert az ágy alá bújva megtalálták. Kiderült, hogy Táncos Vince 22 éves gutái fiatalember, akit már elitéltek tolvajlásért s legutóbb is hat hónapot ült. Táncost Kihúzták az ágy alól s átadták a rendőrségnek. — Egy dohánytolvajtársaság ógyallán ütötte föl a tanyáját s a környéki bir-i tokosok dohánvszáritójából nagymennyiségű dohányt lopott el. Feszty István földbirtokos kis- konícolypusztai dohányszáritóját dézsmálta meg> legutóbb a tolvajbanda. Az óayallai csendőrség | elfogta Kubik Árpád rovottmultu komáromi fér- j fit, majd Tróján István, Gólián Dezső komáromi fiatalembereket Is letartóztatta a csendőrség., mint bűntársakat. Góliánnál és Kubiknál do-j hány vágógépe két is találtak. A lopott dohányt) DIADALMAMOR A SPANYOL NEMZETIEK TÁBORÁBAN a társaság tagjai finomra vágták s mint „finánc [('.ib:ui-e>lIaR tábornokot, a .felkelők kormányának elnökét az elfoglalt San Sebaetianban nagy lelnem látta szüzdohányt" árusították. 1 Lesedés&el fogadták. Középen a fehérszakállu alak Cabanellas. Matuska steini fegyházból irt leveleivel akarják bizonyítani elmebetegségét Budapest, szeptember 30. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A pestvidéki törvényszék fogházában lévő Matuska Szilveszter sorsa még mindig nincsen eldöntve. Ő maga ugyan már minden reményt föladott, leánya és apósa azonban minden követ megmozgat, hogy Matuska Szilvesztert megmentse. A biaíorbágyi merénylő apósa Csantaváron lakik. Tegnap felutazott Budapestre és felkereste veje védőügyvédjét. Az ügyvédnek több levelet adott át — azokat a leveleket, amelyeket Matuska Szilveszter a steini fogyházbóí hozzá intézett. Ezekkel a levelekkel akarja bizonyítani azt, hogy Matuska elmebeteg, tehát tettéért nem vonható felelősségre. Az egyik levélben Matuska arról panaszkodik apósának, hogy Leó szelleme még mindig gyötri, „Ha a Leogeheimuiss — irja a levélben Matuska, — nyugodtan hagy, akkor zavartalanul töltöm a napomat. Ez azonban ritkán fordul elő.“ Egy másik levélben utasítást ad apósának, hogy Gabi nevű leányára vigyázzon, „megfelelően oktassa, hogy nevezetes ember legyen belőle és hatékonyan tudja támadni az atheistákat“. szocialista szervezeti köszöntés. De nemcsak a köszöntésből látható, hogy mennyire elproleta- rizálódott Madrid, ezer más jele is van. Például a gallér és nyakendő eltűnt, aki tehetné, sem meri viselni. Határozottan nyakkendő- és gallérellenes hangulat van Madridban. A kalapok is eltűntek, a hires baszksapka látható mindenfelé. A cipők, a nevezetes ragyogó spanyol cipők eltűntek (Spanyolországban azelőtt minden két percben megostromolta egy cipőtisztító az embert, ha leült valamelyik forgalmasabb kávéház terraszán), mindenki az „ala- prgatast" viseli, a spanyol nép nemzeti lábbelijét, amolyan könnyű szandálszerü bocskort. A városban állandóan fokozódik a harci hangulat, nem is csoda, a nép egész nap az uccán van és doppingolja magát a harcra. Egész nap éneklő szocialista és kommunista csoportok járják a várost, itt is, ott is fölcsendül az interna- cionálé. Általános jelszóvá vált Verdun védőinek híres jelmondata: „Nem fognak keresztüljutni". Ez természetesen az ostromlókra vonatkozik, akik napról-napra szorosabbra húzzák az acél- gyürüt Madrid körül. A repülőtámadások óta némileg enyhült a mindennapi tüntetés, a kávéházak és vendéglőkből a pincékbe szorították a légi támadások az úgynevezett társadalmi életet. A „társadalmi élet" persze most napestig tartó vitatkozásokban merül ki, mert ebben is hasonlítanak a jelenlegi madridi viszonyok a forradalombeli Párishoz. Néha egészen különös jelenetekre kerül sor, amikor a légi támadások idején egyik-másik előkelő palota lakói összezsúfolódnak a pincében s akkor egymás mellett didereg szolgálóleány és hercegnő hevenyészett reggeli toalettben, úgy, ahogy a vészsziréna hangjaira kiugrottak az ágyból és rohannak le a pincébe. Kint az uccán a hajnali szürkületben kék lámpákkal robognak az autók, hogy fölülről észre ne vegyék őket. Közben az uccai lámpák derűsen világítanak. — valaki elfelejtette kikapcsolni azokat. Élelmiszerkaravánok és a vizpánik A legkülönösebb azonban az, hogy Madrid közismert alakjai, a cipőtisztítók és házalók eltűntek, a fronton vannak vagy a milicia szervezőbizottságaiban. Sőt még a koldusok is eltűntek, ami csodának tekinthető, mert azelőtt nem lehetett öt lépést tenni anélkül, hogy legalább két koldus utunkba ne állt volna. A rádió ellenben teljes huszonnégy órát van üzemben, a műsor legnagyobb része grarao- fonzene. A kormánykörökben, úgy látszik, különös népszerűségnek örvend az „I m in Haaven"-lemez, legalább is újra és újra lehet hallani napjában legalább harmincszor. Elképzelhető, hogy a hallgatók halálra unják magukat e műsor mellett és szívesen hallgatják a fölkelők leadóállomásait. Különösen népszerű a sevillai leadó, ahol Queipo de Llano tábornok tartja hires rádióbeszédeit. A tábornok, aki egyébként Zamora sógoré, elsőrangú szónok s hangját erőteljesen adja vissza a rádió. A munkásmiliciák is elismerik, hogy szuggesztiv erő van szónoklataiban. A polgárháború első heteiben nap-nap mellett ott lehetett látni a vásárcsarnokok és mészárszékek előtt a háziasszonyok végtelen sorát. A sorbanállás is eltűnt az utóbbi hetekben, nem, mintha most már elegendő élelmiszere lenne a fővárosnak, hanem most már nem ia jutnak el az élelmiszerek a vásárcsarnokba. A város főbb útvonalain várják már a tömegek a teherautókaravánokat, amelyek az élelmiszert hozzák a városba és útközben megrohanják őket. Az az élelmiszermennyiség, ami nem a frontnak van szánva, gyorsan elfogy. A hatalmas autók oldalán mindig olvasható, hogy honnan jön az élelmiszer, a leggyakoribb fölirás persze ez: „Valencia Madridnak. Éljen a köztársaság." Valencia ma az éléstára a fővárosnak. Ha a Valenciába vezető utat elvágnák, akkor a főváros népe éhen pusztul, vagy megadja magát. Az élelmiszerrel megrakott teherautók tetején egy borotválatlan, fegyveres katona ül, aki fölemelt ököllel üdvözli a tömeget. A körülállók öklei és fegyverei is a levegőbe emelkednek. Ennivalója tehát van *még egyelőre a városnak, de a fürdőkádat esténként elővigyázatosságból mindenesetre teleeresztjük vízzel, hátha holnap reggel már nem lesz viz. Ez katasztrófa lenne s bizonyos vagyok benne, hogy az idegek akkor fogják fölmondani a szolgálatot, ha egy reggel a vízvezeték csapjából nem jön viz. Akkor fog csak kitörni a visszafojtott keserűség. Mert egyelőre minden polgárháborús izgalom ellenére, megy tovább az élet. Ha megváltozott formák között is. de élünk. ___7