Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)
1936-10-06 / 228. (4077.) szám
Többszázezer korona betétei sikkasztott egy kárpátaljai zsidó hitelintézet igazgatója 1936 október 6, kedd* Az igazgató júniusban megszökött, — most derítették tel a visszaéléseket Ungvár, október 5. Az Ilosva 'melletti Bil- ke községiben nagyarányú sikkasztás nyomára jutottak. Az itteni zsidó hitelintézet igazgatója, Kalich Dávid, ez év júniuséiban szabadságra ment és többé nem hallottak hirt róla a községben. Mikor az igazgató a szabadságidó leteltével nem tért vissza hivatalába, nyomban rovancsolást végeztek a bankban, de ekkor mindent teljes rendben ta'áltak. A múlt héten azután betétkönyvvel jelentkeze- zett a község egyik lakosa s ekkor a bank- tisztviselők meglepetéssel állapították meg, hogy a könyvben feltüntetett betét egyáltalán nem szerepel a bank könyveiben. Ekkor újból nagyarányú vizsgálatot tartottak s kiderült, hegy a megszökött bankigazgató 1900 óta hatalmas összegeket sikkasztott el a betétesek pénzéből. Kalich oly módon végezte Űzőiméit, hogy a bankbetéteket csak a betétkönyvbe irta be, a bank könyveibe azonban nem és igy az összegeket saját ■ ©ólaira tartotta meg. Az eddigi vizsgálat eredménye szerint 17Ó000 koronával károsította meg a megszökött igazgató a bankintézetet és a betéteseket. Valószínű, hogy a kárösszeg még emelkedni fog, mert a becsapott betétesek eddig nem jeletkeztak teljes számiban. Káli eh kézreke- ritésére nemzetközi kömzőievelet adtak ki. Egyelőre csak annyit tudnak róla, hogy annakidején Franciaországba utazott. Áttörte a bástya falát és házakat mosott alá a megrepedt nyitral vízvezeték vize Kilakoltatás és kártérítési keresetek Nyitrá, október 5. (Saját munkatársunktól.) Körülbelül hat éve annak, hogy Nyitrán megépítették a vízvezetéket, de már az első években súlyos panaszok merültek föl ellene. Többek között egymást érték a csőrepedések és egyiz- ben a járási ház előtt a kiömlő víz teljesen alá- mosta a teret, úgyhogy az több helyen besüppedt. Az elmúlt napokban újabb csőrepedés történt, amely nagy mértékben túlhaladja az eddig okozott károkat és valószínűleg kártérítési pólókét fog eredményezni. Az történt ugyanis, hogy a bástya közelében lefektetett csőhálózat megrepedt és hosszú időn keresztül annyira alámosta a talajt, hogy több épület beomlása fenyeget. A vizömlést kezdetben nem vették észre és nem tudtak rájönni, hogy hová tűnt el mintegy 10.000 hektoliternyi viz. A ferencesrend házában történt a csőrepedés s a viz a bástya földjében talált utat. A hatalmas víztömeg meglazította a földet ég teljesen alámosta a közelben lévő hadkiegészítő parancsnokság épületének és egy lakóháznak alapjait. A lakóházat állványukkal kellett megerősíteni ég a lakókat a veszélyre való tekintettel ki kellett lakoltatni. A viz végül ig a bástya falán keresztiül talált utat magának és mint „hegyi forrás44 zuhogott alá a bástya oldalán. Ennek következtéiben a bástya alatti ház falai is alaposan átnedvesedtek. E lakóház tulajdonosa a Fereiiícesrendet vonta perbe, amely viszont a vízvezetéki csatlakozást építő vállalkozót tette felelőssé, mert a bírósághoz intézett beadvány szerint szakszerűtlenül és meg nem felelő anyagból készítette a csőhálózatot. A .bírósági bizottság dr. Armold és dr. Gyürky ügyvédeknek, az érdekeltek képviselőinek jelenlétében helyszíni szemlét tartott és ekkor megállapították a megdöbbentő tényállást. Szakértők véleménye szerint a cső- repedés vízáteresztő rétegben történt, különben a viz mint gejzír tört volnaföl a talajból. Az ügyiben megindultak az egyezkedési tárgyalások, de kevés a remény arra, hogy si kerülni fog bíróságon kívül elintézni a súlyom következményekkel járó csőrepedsst. Müfyeu ide vátkaiá Az időjárás továbbra is szeles, csapadékos, azonban valamivel enyhébb. A minimum a Schneekoppén —8, a maximum Szlovenszkón 10 fok. — Időjóslat: Északi széllel, változékony és hűvösebb, keleten, főleg a magasabb helyeken csapadékra hajló, nyugaton valamivel melegebb. SzmHÁz-KörAvKüLTüRA A párisi kereskedelem mohón csap le a spanyolországi műkincsekre A spanyol városok uccáín börzék afa^ kultak a műkincsek összevásárlására kép |s kikerült az utcára. Arra J4rt a*y amerikai turista, aki alkuba becfiátkezatt egy katonával és nagy árat ígért a képért. MAr-fiU? létrejött az alku, amikor arra ment egy másik részeg katona és szuronyával végigh^itotta a Raffael-festményt. MILYEN MŰKINCSEKET MENTETTEK AT FRANCIAORSZÁGBA? A polgárháború borzalmaiból azonban sikerült egy egész sereg világhírű festményt Franciaországba átmenteni. Ezek között vannak Grecok, Rubensek, Mu- rillók, Velasqueeek, Raffaelek és még föl nem fedezett mesterek munkái összegttngyölt teker? csekken. Ezekre a csodálatos műkincsekre a párisi műkereskedelem mohón és ujjongva esa? polt le és potom áron vásárolja meg őket a mo? nekülqktől. Soha annyi m&stermü a francia mű? piacon föl nem halmozódott, mint most. A teljes mütörténeti készültséggel rendelkező párisi műkereskedők mindenekelőtt restauráltatják a képeket, 'ha menekülés közben többé-kevésbbé megrongálódtak, de pillanatra sem feledkeznek meg arról sem,* hogy őrszemeket állítsanak azokra a helyekre, ahol újabb mtiktnesazállitmányok van* nak jelezve. A tömeges kínálat következtében a műkincsek olcsó áron kerülnek piacra, olyan olcsón, amire a legrosszabb dekonjunktúra idejében sem volt példa. Ebben közrejátszik az is, hogy élelmes ügynökök a laikusok hiszékenységére számítva, hamisított képekkel is elárasztották a piacot. Annyi bizgr nyos, hogy aki ma Parisban klasszikus mükjn* csekre vadászik, rengeteg megtévesztésnek van kitéve. A francia műkereskedelem most azt várja, hogy mi lesz Madriddal, illetőleg hogy Madridból, ahol tudvalevőleg a Pradoban vannak fölhalmozva a spanyol festészet legnagyobb remekei, mi fog átkerülni Franciaországba. Páris, október 5. (A PMH munkatársától.) Köztudomású, hogy Páriában az utóbbi években erősen megcsappant az idegenforgalom és ez kihatott a párisi müpiaera is, amely pedig valamikor központja volt a világ mütárgyrkereBkedelmének. A francia mükinespjac egészen a legutolsó időkig pangott, hogy azután a spanyol polgárháború ki* törésével példátlan és váratlan konjunktúra váltsa fel a teljes üdettelenséget. A polgárháború nagy embertömegeket mozgatott meg és szinte kitörésének napjától az emberek százai hagyják el naponként a spanyol földet, hogy átmentsék magukat a francia határon. RENGETEG SPANYOL MŰKINCS VÁNDOROLT FRANCIAORSZÁGBA A menekülők rengeteg mükineset hoznak magukkal, részint engedéllyel, részint engedély nélkül, álutakon, a vámhatóságok mellőzésével ée ezeket a műkincseket francia földön áruba bocsátják, hogy megélhessenek. Spanyolországban a vörös képrombo áa folytán a szó szoros értelmében az uccára kerültek olyan műkincsek, amelyeknek pénzbeli értéke szinte felbecsülhetetlen. Rengeteg műkincs teljesen megsemmisült. Mivel a templom szabad préda és a spanyolországi templomokban igen értékes műkincsek voltak fölhalmozva, több spanyol városiban elképzelhetetlenül nagyértékü műkincsek pusztultak eL RAFFAEL-KÉP AZ UCCÁN A barcelónai Santa. Maria della Mare-templom- ban, amelyet a Krisztus utáni harmadik században cölöpökre építettek, egyszerre lángolt fel a tizenkét oltár. A műkincsek túlnyomó többsége elpusztult. A múzeumok, kolostorok és kastélyok rengeteg festménye és szobra az uccára került és ott nagyrészt gyújtogatásnak lett áldozata. Barce- lónában történt, hogy a többi közt egy Raffael(*) Szigeti József prágai hangversenye. A ví-1 lághiirü magyar hegedűművész oíktóbor 19-én tartja önálló hangversenyét a prágai termény- tőzsde termében. Sziget ti most énkezatit vissza Délaimerillkáiból, ahoil bárom honádig volt körúton. Harminc bamigvenaemyit adott Brazil!lábam, Gsiilébein és Argentínában és most Skandináviában, Lengyielországban, Franciaországban és Angliáiban bangvensianyzilk. November köziepén Észaikaimiarlkában kezdi meg turnéját és minit a newyiomki filhanmónia vendége, az egyik est sízóliieitájaként lép fel. Szigeti Magyarországon jövő óv februárjában játszik. Prágai bangver- öieinyimüisoráit a legnagyobb gonddal válogatta össze és sóik uj darab szerepel ezuttaá a műsorain. (*) Bemutatkozott a Földes-társulat operettegyüttese. Szombat este volt a Pármai ibolya premierje, amelynek az volt az érsekujvári pikantériája, hogy a szövegkönyv szerint az első és harmadik felvonása a háború előtti érsekujvári pályaudvaron játszódott le. Ez a körülmény nagy vonzerővel birt az érsekujvári közönség számára és zsúfolt ház várta érdeklődéssel a ,,helyi" darab bemutatását. Az operettegyüttes bemutatkozása során néhány figyelemreméltó tehetséget volt alkalmunk megismerni, de ismét kiütközött a Földes-társulatok megszokott hibája: szereposztási kényszer-megoldások, mert a társulat nem komplett. A primadonna szerepében Morócz Rózsit ismerte meg a közönség. Igen decens, finom jelenség, kellemes orgánummal, mutatós, ízléses toalettekkel, csak az énekhangja után ítélve inkább — szubrett. A szubrettszerepben Kondor Ily mutatkozott be. Kedves, behízelgő modorú, temperamentumos, jól táncol. Putnoki Bálint rokonszenves megjelenésű, kellemes hangú, igazi bonviván. Az együttesben szívesen látta viszont a közönség a kiapadhatatlan humoru Takács Oszkárt, aki az előadás körültekintő rendezője is volt. A rokonszenves Mányai Lajost, mint drárpai színészt és rendezőt a direkció — énekes és táncos bonvi- vánnak állította be; Az ilyen abszurd szerep- osztások csak ronthatják egyes tehetséges színészek sikerét. Nagy sikere volt Váradi Elzának a főhercegasszony szerepében. Egy kisebb komikus szerepben Ross volt figyelemreméltó. (s. d.) (*) Jászai Mari halálának tizedik évfordulója. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Október 5-én múlt tiz éve annak, hogy Jászai Mari, a legnagyobb magyar tragika meghalt. A budapesti Nemzeti Színház ma délben testületileg vonult ki Jászai Mari sirjához, ahol Németh Antal igazgató megható gyászbeszédet mondott es a sirt megkoszorúzta. (*) Toscanini novemberben vezényel Budapesten. Budapestiről! jelenítik: Torcáiníni eddig ■ciaalk egyszi®? évembe vezényelt BroJí’ipetsifein, de Aiz idén ■ögyimílFmticlin felét estiéin fog felVénni a Vámosi Sziinlháiztaip: imoviemilbeír 21-én és 25-ép. Taseainiin’in kívül ngyanaböen a hónapban hangversenyezik Huharmamn, Mieingelibetng ée Molii- nari. (*) Göbbels és Alfieri beszédei a berlini nam? zetközi szerzői kongresszuson. Béniimből jelentik: A őeirdnii tnamizieibkiözi szemzői érteiké zfet ünnepi vacsoráján Allfieiri oJlasz pr opagan daügyí mimlszJüeír Löszömé telt mondott a német ikonmán y- rnafe a vemdégjáíiásémt és az értiefeieziliet ügyének fejfeairoCásáént. Dm. Gööbeilő válaszában. többek között azt anondoittn, hagy itt az ideje, hogy a szellemi mumlkia védelemben néazesü’jöm. Ezzel reimélheticileg sikerűi! uj tánsadaimat és szilárdságot adni a súlyos válságba jutott saeTíemi munkáinak. Németoiirszág ennek a anuníkámialk az aláné ©kar állni. Meg kel végre szüntetni azt a visszásságok hogy éppen a szele-mi javakat efl.- Ioplhaseák. Kénbe a kiküldöttekéit, hogy hazájuk- bam. nómetarazá'gi tapaszba La ta.ilk alapján hirdessék, hogy a német szeliliemi munkások nem alkarjaik félelembe dönteni a világot, hanem éppen eilenkeizőleg, a világ békéjét akarják fenntartani. (*) Szagos film. Londonból jelentik: A hangos film után itt a szagos film. A fölfedezők nemzete közi kiállításán, amely most nyílt meg Londonban, látható egy készülék, amely a képeket és a szagokat szinkronizálja. Ha például ibolyás mező látható a filmen — mondja a találmány le* irása —, ibolyaillat árad f'rét a moziban. A ta- lálámány különösen alkalmas hirdetések céljaira. (*) Televízión közvetített állatok. Londonból jelentik: A londoni állatkert több állatáról adott televíziós közvetítést a londoni rádió. Az állató* kát a rádió palotájába viszik át és az egyik televíziós stúdióban helyezik el, a közvetítés tehát nem az állatkertből történik, hanem egyenesen a stúdióból. A (iGZSSKIfi Kiűzik misim: VIGADÓ: A kronstadti tengerészek. TÁTRA; Maria Valevska. LUX: Bécs, álmaim városa. URÁNIA; A fehér ló. ÁTLÓN: A külvárosi cukrászda. (Magyar film.) ALFA: A vörös cárnő. (Marlane Dietrieh.) A KASSAI MOZIK MŰSORA: CAPITOL: Erős férfi, gyönge nő. (Myrna Loy.) TIVOLI: Elátkozott város. ^Carola Höhn.) A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Kedd este: Csárdás. Operett. Szerda eeíe: Csárdás. Operett. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA VÁROSI: 2—3—4—ő—G/N. Charlie Chaplin: Modern idők. 7— 8/X. A mi kislányunk. 9—10—U/X. Bécsi randevú. 12—-13—14/X. Szorí tok < asszonyt BIO R ÍO; 5—6—7/X, Légi ragadozók. 8— 9—10—11 /X, A kémsiolgálat főnöki. 12—13—14/X. A tengeri énéi rabjai, 6 t>rxgai-AVag^ar-hirlap — JÁRÁSI VÁLASZTMÁNYI ÜLÉS LŐCSÉN, Tudósítónk jelenti: A lőcsei járási választmány legutóbbi ülésén tárgyalta a járási önkormányzat 1937. évi költségvetési előirányzatát. A járás szükséglete 255.728 korona, fedezete pedig 16.702 korona. A 239 026 koronás hiányt 55 százalékos ’házbérnótadóval és az egyenes adók utáni 70 százalékos pótadóval fogják fedezni. A választmány jóváhagyta Lőcse város, Szepesalmás és Ragyóc község 1936. évi költségvetését. — FÖLDRENGÉS KARINTIABAN. Bécs bői jelentik: Vasárnap délelőtt fél lt óra tájban Karintla több helyén földlökést észlellek. A legerősebb földlökéseket Reiclhenfels és Wolfsberg vidékén erezték, ahol a legtöbb kémény beomlott, de megrongálódott több lakóház is. A reichenfelsi temp1 óratorony több hatalmas repedést mulat. A Szent Leonhardt melletti Ehrenfels-várkastóly annyira megrongálódott, hogy sürgősen ki kellett üríteni. xx Nem lenne különbség egy valódi Rem- brandt-kép és annak másolata között, ha minden* utánzat olyan tökéletes lenne, mint a Telefun- ken rádiókészülék hangköz vetítése. E készülék tökéletes ‘hangközvetitése nem a zene utánzataként hat, hanem mint az eredeti zene. A Telepünkén készülék tökéletességét az akusztika terén elért újításoknak köszönheti. Hatalmas, különlegesen szerkesztett dinamikus hangszórókkal szerelték fel és a hang tökélesitésére a .rádióteohn'ka minden újítását felhasználták. Némely készülék a legújabb találmánnyal, a fiziológikus hangsza- bályzóval van ellátva. Ennek segítségével a legkisebb hangerősség mellett is megmarad a hang szinessége és tarkasága. — VERES CSALÁDI HÁBORÚ. Nyitrai .rpunkatárauink jaleinti: Saamlbat; délután súlyos sérüléssel száll itat Iák he a nyitrai kórházba Danis János nagyfeiéri gazdát, Danis összeszólalkozott a vejével s az egy hatalmas vasdarabbal agylba-főlbe verte. A szerencsétlen emíber állapota életveszélyes. A családi háborúság ügyében a esendőrség megindította a vizsgálaitot. — HALÁLOS SZERENCSÉTLENSÉG AZ ÍPARVASUTON. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: A özeuieei járásban lévő Ohropovi-kőbányában, B arnedy Radosovco község mellett fékezik, halálos m u n.kás s ze r e rí csé t le n s ég történt, A ezakolcai Hamburger-cég tulajdonát képező bányából i.par- vaeuton szállítják a kifejtett köveket a rakodóhelyre. A vonat fékje elromlott, a lejtős páján lefelé robogó egyik koesiból Loveeky Klemept 25 évce munkás 'hatalmas ívben kirepült az úttestre ért súlyos koponyatöréesol terült el a földön. Beszállították a kórházba, ahol rövidesen meghalt A bírósági bizottság kiszállt a helyszínére és ekkor megállapitották, hogy a halálos ezeren- csétleneég után még egy további kisebb baleset 1b történt. Oomdatianságból okozott emberölée cimón megindult az eljárás. J — REF. BELMISSZIÓS TANFOLYAM KOMÁROMBAN. Tudósítónk jelenti: A komáromi református egyházmegye belmisszióe bizottsága ok tó-1 bér 5-től 10-ig a Kollégium nagytermében leiké-B szék részére belmiesziós előadásokat tart. Az 8 elvégzendő anyagot négy ceoportra osztotta a| rendezőség, amelynek vezetését egy-egy lelkész jj végzi. A résztvevők nemcsak elméleti, hanem gyakorlati kiképzésben is részesülnek. Csoport- vezetők: Galambos Zoltán. Beke Kálmán, Ne'hézy Károly, Végh Kálmán, Zsemlye Lajos lelkészek. — SZÜRETI KÜLÖNVONAT KASSÁRÓL BEREGSZÁSZRA. Az államvasutak kassai igazgatósága közli, hogy október 11-én Kassáról szüreti kirándulóvonatot indit Beregszászra. Mén éld ij személyeinfeint 42 korona. Indulás Kassáról reggel 6 óra 50 perckor, visszaérkezés Kassára este 8 óra 40 perckor. A kü- Jíönvonat résztvevői megtekintik Beregszász érdekességeit, szölőkerjeit és borpinoéit. Borkóstolás után tánc. Jegyek e'ővételiben kaphatók az állomásokon legkésőbben október 10-éig. — SÚLYOS AUTÓSZERENCSÉTLENSÉG PRÁGÁBAN. Vasárnap délután fél öt órakor Prágléiban a Károly-tér és a Zsltna-ulica sarkán súlyos autókarambo] történt. Egy Tátra-kocsi, a Bánya- és Koliójmfüvek egyik igazgatósági autója ibelerohant a Fach-féle temetkezési vállalat szembejövő kocsijába. Az összeütközés köveit kéziéiben mindkét autó a járdára került és ott az antóhas/.ra várakozó utasokat legázolta. Különösen négy nő sebesült meg súlyosan és valamennyi ükét beszál- litolták a közeli klinikára. Két sebesült, Diómba Bozsena és Jirásková Máiria, különösen súlyos állapolban van, úgyhogy nem bíznak felépülésükben. A.z egyik sofőr az arcán sebesült meg súlyosan. — TÚLZSÚFOLT A KOROMPAI KÓRHÁZ. Lő csei tudósítónk jelenti: Az. elmúlt napokban olyan sok beteg jelentkezett a korompai országos kórházba, hogy egy-egy ágyba két-két beteget kellett elhelyezni. A kórház kibővítésére égető szükség volna.