Prágai Magyar Hirlap, 1936. szeptember (15. évfolyam, 199-223 / 4048-4072. szám)

1936-09-06 / 204. (4053.) szám

s 1936 szeptember 6, vasárnap* BOLSEVIZMUS, — KATOLICIZMUS, - NACIONALIZMUS HL A katolikus Egyiház álláspontja a marxizmus­sal szemben régóta közismert, s a legklassziku­sabb megnyilatkozása ennek XIII. Leó pápa hí­res enciklikája, a Rerum novarum. A .világhá­ború előtti marxi szocializmus képviselője, a szociáldemokrácia és annak küílötnifiéile mellék- hajtásai mind egyházellenesek voltak és éles harcot folytattak a keresztény egyházak, s első­sorban a katolicizmus elllen, amelyben legna­gyobb ellenfelüket látták. Az orosz forradalom után a boLsevizmus még fokozottabb mértékben fordult a vallás ellen, amelynek az emberi lel- kekbő'l való kiirtása egyik főprogrampontját ké­pezte (Mexikó, Spanyolország). A katolikus Egyház minden erejével és tekintélyével szembe­fordult ezzel a veszedelemmel s a legtöbb helyen sikerült is megrősitenie pozícióit. A vallásos érzés elmélyült a hivő tömegek lelkében és a hitehagyottak közül számosán visszatértek az Egyház köbeiébe. A bolsevizmus vezetői erre legújabban más taktikához folyamodtak. Egyrészt beszüntették látszólag a vallás elleni támadásokat, — amire már az első részben rámutattam, ■— másrészt mindenfelé azt kezdték hiresztelni, hogy a kato­likus Egyház és a szovjet között megegyezés van készülőben, s a katolikusok és bolsevisták közösen lépnek fel az uj európai veszedelemmel, a nemzeti szocializmussal szemben. A kishitüek, kételkedők és naiv lelkek meg­nyerésére elég ügyes fogásnak látszik. De nézzük csak, hogy áll a dolog a valóság­ban. IV. A hivatalos szovjetkörök tisztában vannak azzal, hogy a kommunizmus és a keresztény egyházak, valamint a katolikus vallás között mindennemű közeledés, vagy megegyezés le- hetelen, mégis ügyes propagandával elhíresz­telték, hogy a Szentszék és a bolsevizmus kö­zött van egy titkos megegyezés. Laikus és tudatlan emberek elég sokszor meg­gyanúsítottak önfeláldozó lelkipásztorokat, akik működési területüket áttették a külvárosi nyo­mortanyákra, hogy ezek a papok ugyanúgy vi­selkednek és ugyanolyan eszméket hirdetnek, mint a bolsevisták. Lehet-e a rosszindulatnak és ostobaságnak ennél nagyob fokát elképzelni? Ezekre a gyanúsításokra és találgatásokra azonban a leghatározottabban rácáfolnak a ka­tolikus Egyház fejének, a Szentatyának nyilat­kozatai, amelyekben minden kétséget kizáró mó­don állást foglal a bolsevizrüus ellen. Az első az 1932 május 3-ról keltezett pápai körlevél, amelyben XI. Pius pápa a következő­ket írja: „Ennek az istentelen mozgalomnak, — a bol- sevizmusnak, — a vezetői felhasználják a jelen gazdasági krízist és a Megváltó keresztjét egy sorba állítják a modem imperializmussal, mintha a vallás ezekkel az erőkkel szövetkezett volna. Megkísérlik ■— és nem eredmény nélkül — a vallás és Isten elleni harcot összekapcsolni a mindennapi kenyérért való küzdelemmel. A leg­jogosabb kívánságokat és a legalacsonyabb ösz­tönöket egyaránt felhasználják a vallás ellen folytatott támadásaiknál. Aírt hiresztelik, hogy az isteni rend ellenkezésben áll a földi boldog­sággal, s hogy a modem technika eszközeit egy­aránt fel kell használni az Isten hatalma elleni és a jobb társadalmi rend elérése iránti küzde­lemben." A második pápai nyilatkozat és egyúttal nyílt állásfoglalás a kommunizmussal szemben ez év májusában hangzott el Rómában a vatikáni saj- tókiállitás megnyitása alkalmából, ahol XI. Pius pápa a bíborosok és a diplomáciai testület előtt mondott beszédet, amely szóról-szóra a következőket tartalmazza: „A legnagyobb veszedelem ma kétségtelenül a kommunizmus a maga különféle megnyilat­kozásaiban, Hol nyíltan, hol burkoltan veszé­lyezteti az egyéni méltóságot, a család szent­ségét, a polgári társadalom rendjét és bizton­ságát, mindenekelőtt pedig a vallást egészen a nyílt istentagadásig, s a vallások közül is el­sősorban a katolikus vallást és Egyházat Egy nagyszabású és kiterjedt kommunista saj­tó igazolja ezt. Bizonyítják a különböző orszá­gokban bevezetett kommunista rendszerek és kísérletek (Oroszország, Mexikó, Spanyol- ország). Ez nagy veszedelmeket -rejt magában. A kommunista eszméket egy példa nélkül álló propaganda terjeszti, amely újabban még veszedelmesebbé vált azáltal, hogy látszólag veszélytelenebb és kevésbé vallásellenes for­mákat öltött hogy ezáltal a kevésbé tájéko­zott köröket is megnyerje. Közöljétek — szeretett gyermekeim — minden­kivel, hogy láttátok Krisztus földi helytartóját, aki aggódással nézi ezeket a jelenségeket, s tele van fájdalommal a nagy veszedelem láttán, amely az egész világot fenyegeti és már eddig is igen nagy károkat okozott, — főképpen Európában. Mondjátok el mindenkinek, hogy a Szentatya Szüntelenül rámutat erre a vesze­delemre, amelyet ugylátszik sokan félreismer nek, mert nem tudják, hogy micsoda következ­ményekkel jár. Mondjátok meg, hogy ha az el len az uj pogányság ellen nem fogunk védekez zA, akkor ezáltal megkönnyitjük a bolsevizmus Irta: Katolikus előretörését és egyengetjük az útiját." A pápa azzal fejezte be beszédét, hogy ebben a nehéz helyzetben a katolikus Egyház továbbra is a kereszténység védelmezőije lesz és segítséget fog nyújtani a bolsevizmus elleni védekezésben. A Rerum Novarum kiadásának 40 éves jubi­leuma álikalmából a pápa a következőket írja a bolsevizmusról: ,,A kommunizmus két célt tűzött ki maga elé: a legélesebb osztályharcot és a magántulajdon eltörlését. Ahol uralomra jut, ott mindenütt könyörtelen és embertelen. Az a nagy pusztítás, amit Kelieteurópában és Ázsiában véghezvitt, beszédes bizonyitékai ennek. Az Egyház hü fiait nem kell figyelmeztetni ennek az istentelen és igazságtalan kommunizmusnak a veszedelmeire. De fájdalom, vannak ezzel nem törődő emberek, akik nyugodtan nézik, hogy terjed a világon ez az erőszakos, véres tan. Még elitélőbb az a könnyelműség, amellyel egyesek tűrik az igazságtalan szociális viszonyokat, ame­lyek elősegítik a világforradalom terjedését." Keli-e ennél világosabb és határozottabb be­széd, amely minden keresztény ember részére az egyedül mérvadó? A Szentatya ezen megnyilatkozásai beszédes cáfolatai mindazoknak a mende-mondáknak, hogy Moszkva és Róma között valami titkos megegyezés jött létre. A katolikus Egyház magas funkcionáriusai mind hasonló szellemben nyilatkoznak a kom­munizmusról. Ilyen értelemben irt mindig a katolikus sajtó is. Az egyik római kongregáció 1929-ben arra intette Lienart francia püspököt, aki jelenleg már bíboros, hogy „tekintettel a szocializmus és kommunizmus terjedésére, a katolikus erőket egyesíteni kell, hogy megakadályozzuk ennek a bajnak a terjedését, amely annyi lelket meg­ront, a társadalmi rend alapjai ássa alá, s a né­pek és nemzetek pusztulását készíti elő". íme, ezekből a megnyilatkozásokból látjuk, hogy a katolikus Egyház és annak feje teljes egészében felismerték a veszedelmet, amely az emberiséget a bolsevizmus részéről fenyegeti, s felhívja a hívőket az ellene való védekezésre. Az Egyház maga is híven foglalkozik hí­veinek leki életével, védelmezője a gazdasági nyomorúság által sújtott tömegeknek, szószó­lója az igazságos és jogos szociális követelé­seknek. Ennek tudható be, hogy a világháború óta az Egyház tekintélye állandóan növekszik, a hitélet mélyül és a hívők száma gyarapodik, A felelős államférfiak is kezdik felismerni a val­lásban rejlő nagy erőt és számolnak vele. A bolsevizmus is látja ezt és mérlegeli. Egyik oldalon könyörtelen harcot folytat ellene, — a másik oldalon pedig hajlandó lenne átme­netileg kompromisszumiot kötni vele, hogy kompromittálja és az első adott alkalommal is­mét szembeforduljon vele. Ezt világosan látják a vatikáni körök és las­san tudomást szerez róla a katolikus közvéle­mény is. (Folytatjuk.) nek megvájlaezitáisa már csak azért is szanemcséö volna, miért a már régóta tervezett központi pályaudvar közvetlen közelében volna. Ez az uj pályaudvar az eddigi Keleti- és Délipálya- udvar egyes késéiből támad. Egy angol gazdasági csoport is azzal a terv­vel fiQgilalkoiziík, hogy London szivében hatalmas és modern repülő­teret létesítsen, mivel a oroydoni repülőtér szintén igen messzi© a városon kívül fekszik. A kis Ausztria és a ha­talmas Anglia közötti gazdasági arányok itt is mutatkoznak: a terv értelmében az uj repülőtér 210 méternyi magasban lesz és alapja egyetlen óriási betonpadló. E repülőtér gigantikus tartó­oszlopait hatalmas felhőkarcolókká építik ki, melyeket nagyvállalatoknak, áruházak és iroda­épületeik céljaira admialk majd bérbe. Az elő­irányzott költség egyelőre több 500 millió ko­rona (ennyibe került például! a „Queen Mary“ ooeámjáiró Is). Hiányzanak még arról való részletek, miikép­pen, milyen eszközökkel biztosíthatják majd ez újfajta és a békés légiforgalom számára annyi­ra célszerű repülőtereiknek légitámadás elleni védhetőségét. Már pedig ez ma sajnos közis­merten elsőrangú szempont. Hogyan készíti elő Japán az 1940. évi olimpiát Nagyszabású építkezések, a közlekedés átszerve­zése és a japán-amerikai feszültség enyhülése a készülő olimpia első eredményei Tokio, szeptember 5. A japán főváros már most megkezdte az 1940. évi olimpiai játékok előkészítését. Óriási szállodák, uj autóutak és hatalmas garázsok építését és az egész közlekedési rendszer újjászerve­zését határozták el. Az olimpia rendezési jogának megszer­zés c politikai eredményeket is hozott. Ál­talában az a vélemény alakult ki, hogy Japán az olimpiát fől'eg az Egyesült Ál­lamok támogatásával kapta meg és ez egymagában is többet használt a japán- amerikai feszültség enyhülésének, mint minden eddigi diplomáciai fáradozás. A vasutügyi minisztérium hatalmas négy­éves-tervet dolgozott ki, amely felöleli az egész japán vasút átszervezését és 4000 uj személykocsi építését. Az olimpiai játékok terepét már kijelölték és azon a következő versenypályák építését határozták él: 1. A Meiji-templom-stadiont megna­gyobbítják és kijavítják, befogadóképessé­gét 120.000 nézőre fokozzák. 2. A Meiji-uszóstadiont megnagyobbít­ják és kijavítják s 30.000 ülőhellyel látják el. 3. Uj stadiont építenek a hockey, futball és rugbyjátékok és a kerékpárversenyek lebonyolítására. 4. Lovasarénát építenek a lovag'lószámok részére. 5. Két uj stadiont építenek az ökölvívás, birkózás, illetve a vívás és tornaszámok lebonyolítására. 6. Todamurában átépítik a regatta-pá­lyát az evezősversenyek számára. 7. Teniszpályákat, kiállitócsarnokokat és egy külön japán gimnasztikái csarnokot építenek. Az építkezési költségekre 15 millió jent irányoztak elő. Ebből 5 milliót az állam vállalt magára, mig a hiányzó összeget nyilvános gyűjtés utján fogják előteremteni. A haladérepm műhelyéből Irta: Neubauer Frigyes ■ Uj angol sztratoszféra-repülőgép ■ Prága, szeptember 5. Az .angol hadügyiminisz- téinium a Brtstbol-gyiáír (teljesem fémből készült, uj magassági repülőgépeivel kísérleti repülésie­ket folytait, amelyekről csak annyi szivárgott ki, hogy ezeknek a gépeknek Pegazus-amoitoirjaiilk vauinak és hogy 16 kilométernyi magasságban is jói budinak mozogni. A nepülőiimagaissáigi re­kordot itudvalevőem az olaszok tartják 15 és fél kilométerrel. Az angol síztraitoszféragéipről való részleteiket hétszeres lakat alatt őrzik s csak annyi tudható meg, hogy légmentesen zárható kabinja van, hogy motorjai az említett magas­ságban is kifogástalanul működnek és hogy pi­lótája légmentesein záródó, igen vékony alu- miniumleiinezeklkell ellátott és elektromoisan fűt­hető öltönnyel rendelkezik és fején legújabb rendszerű oxígéinsisakot visel (képzeljük csak el az ismert elektromosfüjtéisü párnácskáknak, a „tenmoíórokinak“ teljes öltönnyé bővített és tökéletesített f ormáját...). Az ily gépnek rend­kívüli hadiértéke abban regien©, hogy a lég- eíllháiritó lliövegelk lövedékei sem érhetik eili. Amellett a. bélkés légiforgalmat is forradalma­sít ja, mert odafent óránkénti 800—1000 kilo­méteres sebességgel repülhet és a London— Newyiork közötti utat 6—8 óra alatt teheti meg. NÉMET REPÜLÖKUTATÁSI AKADÉMIA A [németek 'is dolgoznák: Hitler kancellár Re- pülöfcutatásii Akadémia feláilitásiát rendelte el. Göring birodalmi repiitőügyi miniszter kiadta az erre vonatkozó részletesebb rendelkezéseiket. Az akadémia azokat a mérnököket és termé­szettudósokat itömöriti majd, Ibiik a repüléskuita- tás terén dolgoznak, hogy közös és szervezett munkával hathatósan előrevigyék a repülés­technikának mind az elméletét, mind a gyakor­latát. Az akadémia feladata a véleményezés is lesz., valamint a többi nemzet repülőtechnikai búváraival való kapcsolatok rendszeres fenn­tartása. Az Akadémia keretében folyó munkás­ság eredményeit a vezetőség időmként kellő for­mában nyilvánosságra hoiosétja majd. Az Aka­démia vezetője Göring miniszter lesz, az egyik alelnök Milcíh tábornok, repülésügyi államtit­kár, a másik alélnököt a kancellár a repülő- technika köreiből még ki fogja nevezni. Az Aka­démiának 60 rendes és 100 levelező tagja lesz és ehhez pártoló tagok is járulnak majd. ÚJSZERŰ OSZTRÁK LÉGIKIKÖTÖ-TERVEZET A bécsi műegyetem megbízásából egy fiatal épitészménnölk újszerű repülőtér tervéit dolgozta ki. E repülőtér kicsi modelljét a műszaki mú­zeumban állították Iki. A város belsejében való légikikötőről van szó, amely megkímélje az utasokat a repülőtérre való időt rabló s körül­ményes ki- és onnan való beutazástól. A kikötő a régi arzenál-komplexum tetejére van tervez­ve^ a város e részébein megvan a gépeknek a teljes belebegési szabadságuk. Hatalmas átala­kítások segélyével egy 500 méter átmérőjű, gyürüalaku területet nyernének. A gyűrű egyes részeit kérésztül-fcaisul hidak kötnék össze, me­lyeket a széljárás szerint tetszésszerinti irányba lehetne forgatni. A fel- és leszállásra bőven volna hely. Nagyméretű süllyesztőik vinnék a gépeket a lejjebb fekvő hangárokba, melyekben 140 gépnek volna helye. Az utasok mozgólép­csőkön közlekedhetnek. Ai uj légikikötő helyé­Utitársak Befut a gyorsvonat. Zsúfolt kocsik. A hordár felteszi poggyászomat. A folyosón végig állnak. Táskák a fal mellett. Nem is keresek helyet. Bele­nyugszom, hogy egy ideig itt kell maradnom. Rá­ülök egyik táskámra és nézem, figyelem az embe­reket. Tömött vasúti kocsiban az emberek idege­sek, türelmetlenek. A hordár is az volt. Sok mál­hát vállalt, az enyémet már az induló vonatba dobta a lépcsőről. A levegő meleg. Augusztus eleje van. A leara­tott gabonaföldek között száguld a vonat. Egyik oldalon csépelnek, a másikon szántanak. Kék az ég, a fehér felhők mintha megálltak volna. Las­san úsznak. Kanyarodunk, imbolygunk, suhanunk. A mozdony fújtat. Kalauz jön. Kéri a jegyeket. Belép a közeli fül­kébe. Rövid idő múlva élénk hangzavarra figye­lek fel. Nem veszem ki, mit magyaráz, csak lá- tóm, hogy egy pirosarcu fiatal nő siet ki onnan. A kalauz utána. — Ez nem az a vonal, át kell szállnia és visszafelé utaznia. Jegyet kell vál­tania. A pirosarcu nő meg van ijedve. Messze szól a jegye. Butácska az arca, senki nem is csodál­kozik, hogy az ellenkező irányban utazik. Pénze nincs elég, hogy uj jegyet váltson. Ijedt, nagy fekete szemeiből potyognak a könnyek és arcán végiggördülnek. Egy ur megszánja. Pénzt ad neki. Piros arcán mosoly suhan át. Megkönnyebbülten kéri az ur címét, hogy megérkezésekor a pénzt visszaküldhesse. Az ur nem akarja magát meg­nevezni. A nő rendületlenül kéri, az ur némán hallgat. Kattognak a váltók. Állomásra fut he vonatunk. A közeli kupéból néhánvan leszállnak. Belépek és helyet foglalok. Egy pillanat alatt tudom, hogy kik az utitársaim. Mi is lehet a mellettem ülő ur­nák a foglalkozása? Biró, gondolom. Hirtelen meg is kérdem tőle. — Igen, biró vagyok — válaszolja és arca meg- vonaglik. — Pihenni megyek, az idegeim tönkre­mentek. Felkelt és kiment a folyosóra. Már csak a ka­bátjáért tért vissza. A biró helyére egy kedélyes arcú pap ül mel­lém. Horgászbotot tart kezében. Szenvedélye a horgászás és a vadászat. Élvezettel adja elő va­dászkalandjait, pisztrángfogásait. Figyelemmel hallgatom. Boldoggá teszi érdeklődésem. A vonat robog. Alaguthoz közeledünk. A folyo­sóról nézem a vidéket. Mellettem egy vasutas áll. Udvariasan felhúzza az ablaküveget. Én megkö­szönöm. Hirtelen sötét lesz. Kigyulnak a vilLany- lámpák. Bent futunk az alagutban. Újra a szabad pályán a vonat. Az ablak melletti férfi tanár. Feleségével he­gyek közé utaznak. Turistaszállóban bérelnek la­kást. Minden idejüket kirándulásokra fordítják. A tanár ur termoszos-üvegből vizet önt egy po­hárba, átnyújtja szőkehaju feleségének. Idős ur, nyolcvanegy éves, de csak hatvannak látszik, újságot olvas. Néha-néha beleszól a tár­salgásba. Ügyvéd ő, de már nem vezet irodát. Belefáradt. Vidéki kisvárosban szép háza van. Pénze is, hogy kényelmesen megélhet, ötven évig élt együtt feleségével. Hitvestársa már meg­halt. Azóta egyedül, szörnyen elhagyatva érzi magát. Fürdőhelyre utazik most A barnabőrii fiatalembert a sport érdekli. A berlini olimpiászról beszélünk. A hullámoshaju férfi kék ingben mereven maga elé néz. Aktatáska és folyóiratok mellette. Be­járt három világrészt. Afrikát, Amerikát és Euró­pát. Artista volt. Hárman szerepeltek. Fényképe­ket vesz elő. Egyiken úszónadrágban van; látszik, izmos, ruganyos teste. Ráeszmélt, hogy tud Írni. Fantáziájával és három világrész élményével nekifogott az írásnak. Rövid történetek jönnek ki tolla alól. Olcsó pénzért elhelyezi őket. Uj állomás és uj szomszéd. Tizennyolc éves ko­rában került el Amerikába. Tizenhat éve él ott. Azóta négyszer jött Európába. Típusa az újvilág uj emberének. Fölényes, természetes, célirányos. Amerikai állampolgár; büszke rá. Rövid, dolgos élet után megvette főnöke üzletét — egy vásár- csarnokot. Megnősült. Felesége szülei magyarok, de ő már izig-vérig amerikai nő. Ami Európában luxusszámba megy, ott a napi élethez tartozik hozzá. Az érvényesülés sokkal könnyebb, mint nálunk. Szomszédomnak jólszabott utiruhája, ápolt külseje és ízléses inge azonnal feltűnt. Meg­elégedettség és sok-sok önérzet árad lényéből. Egy amerikai képesujságot nyújt át nekem. Szé­pen kiállított folyóirat. Mindenki olvas. Csend van a fülkében. Olykor a vonat ziháló fujtatása hallatszik be. Az ablak­hoz lépek. Napfény, üde hegyi levegő, hegyek, alattuk folyó kanyarog. Szeretem az újat, fejlődőképeset, rajongója va­gyok Amerikának, mégis nehezen Szánnám rá magam az öreg Európát cserben hagyni. FESZTY EDIT,

Next

/
Thumbnails
Contents