Prágai Magyar Hirlap, 1936. szeptember (15. évfolyam, 199-223 / 4048-4072. szám)

1936-09-19 / 215. (4064.) szám

1936 szeptember 19, szombat. IRM0 Misztikus titkok és a modern tudományok királya Néma kősivafaggá változik a milliós japán főváros, lia a csá­szár aufója végíggőrdűl uccáin Egy amerikai orvos szenzációs leleplezései a japán császár különös életéről ■ Remete életet él, mégis mindent tud és „mindenütt ott van" Hirohito császár 2. számú világí Aeccpt Izzólámpák vásárlásánál arra ügyeljen, hogy a fénytel jesit- mény és a wattfogyasztás igozolásával ellátott lámpákat kapjon és akkor kiszámíthat­ja, hogy milyen olcsó a fény. Az OSRAM- @ -lámpák alján és csomagolásán láthatók a fénydús lámpának ezen jelzé­sei: DLm = Dekalumen, W = Wattfogyasztás. OSRAM-lü űunfiákjáéschépnytadnak Rendőri felügyelet alá helyezték Budapest kártyásvilágának koronázatlan királyát Newyork, szeptember 18. Dr. Wheley Groves most jött vissza Tokióból, ahol so­káig élt és igen gyakran volt alkalma a japán császár életét közelről figyelni. Is­meretes, hogy Hirohito császár közelébe idegen ember nem igen férkőzik, a japánok pedig egyetlen szót sem árulnak el abból, amit a császári udvarban tapasztalnak. Az amerikai orvos pontos naplót vezetett min­denről, amit Tokióban megélt és mivel sok szó esik a naplóban a japán császárról, a napló valóságos szenzáció, mert először nyújt képet a százmilliós nép mindenható uralkodójáról. Uralkodó, akit a nép sohasem tát Hirohito császár mindössze harmincöt­éves. Százmillió ember fölött korlátlan hata­lommal rendelkezik, de fölötte áll minden politikának és a nép előtt nem mutatko­zik soha, még a legiimnepélyesebb alkal­makkor sem. Szava törvény és az alkotmány, amelyet az ő parancsára hoztak, mentesiti a csá­szárt minden felelősség alól. Japánban csak a miniszterek felelősek a kormány cseleke­deteiért. Az udvari etikett szentségszámba megy és viszont éppen a Szertartási előírások számtalan záradéka gondosan ügyel ar­ra, hogy az uralkodó ne kerüljön köze­lebbi kapcsolatba a néppel és a közönsé­ges halandókkal. A császár tanácsosai in­kább harakirit követnének el, semhogy egy szót is elárulnának abból, amit véle beszélgettek, Hirohito császár egyetlen alapelve, amely­ből nem tágít: a béke császára akar lenni mindenáron. A világ leghatalmasabb uralkodójának valóban nincs-e magánélete, vagy csak a nagy nyilvánosság nem ismeri? Ez a kér­dés mindig foglalkoztatta a világot, mert a japán császár szinte misztikus je­lenség és nem hasonlítható más uralko­dókhoz. Ő talán az egész világ egyetlen császára, akit nem molesztálhat a közélet és aki tel­jes nyugalommal élheti a maga életét. Per­sze, ennek ellenére úgy él, mint egy remete és élete mintegy ködfátyol mögött játszó­dik le. Ha RoŰ's-Royce kocsijában néha kikocsizik, Tokio uccái néptelenek, az ablakokban teremtett lelket nem lehet lát­ni, mert eltekintve a rendőrség legszigo­rúbb intézkedéseitől, nem akadna japán alattvaló, aki csak egyetlen tekintettel is zavarná az istenitett uralkodót. Ilyenkor a japán főváros úgy fest, mint egy kősi­vatag. Mindez pedig nem vezethető vissza me­rényletektől való félelemre, hanem a nép határtalan és lelkes szeretetének a jele. Hi­rohito császárnak nincsenek ellenségei. El­lene nem hadakoznak, érte nem lelkesed­nek: egyszerűen istenitik. Reggeli hat órakor kezdődik a császár napja. Nem tűr meg maga körül lakájokat, ha öltözködik vagy borotválkozik, mindezt maga végzi. Hétkor a császárnéval közösen fogyasztja el igen bőséges, angol reggeli­jét. Ezután a két „idősebb" hercegnő jele­nik meg, a tizenegyéves Taka és a hétéves Terű. Az üdvözlések és a konverzáció pon­tosan tizenegy percet vesz igénybe. A kö­vetkező audiencia a császár kétéves fiáé. Pontosan nyolc órakor kezd bele az újság­olvasásba és ez két óra hosszat tart. A világsajtó legfontosabb termékeit ere­detiben olvassa el és nem engedi meg, hogy fordításokkal és kivágásokkal meg­könnyítsék neki ezt a munkát. Tiz órakor dézsönézik, majd tornagyakor­latokat végez, golfozik és lovagol. Csak ezután kezdődik a tulajdonképpeni munka­nap, Trónbeszédeiben és egyéb megnyilatko­zásaiban egyetlen egyszer sem fordult elő a háború szó, soha, még a legkritiku­sabb időben sem ütött a kardjára. A japán hadsereg kardesörtetői ezzel ugyan nincsenek megelégedve, de a japán császárt annyira istenitik, hogy még csak bírálatot sem mernek gyakorolni. Egyszer egy nagy japán államférfi azt mondotta, hogy Hiro­hito császár olyan nagy ember, mint Meijí császár, akit a nép a legnagyobb japánnak tart. Ezért azonnal vissza kellett lépnie és röviddel rá harakirit követett el. Mikroszkóp és antropológia a császár kedves foglalkozása A császár magánéletét teljes homály fe­di. Sohasem adott interjút, mikrofon előtt sohasem szólalt meg, nyilvános szónokla­tot sohasem tartott. Nem vesz részt intéz­mények ünnepélyes megnyitásán, nem nyit meg uj vasútvonalakat vagy képkiállitáso- kat, sporteseményeken nincs jelen. Hatal­mas parkjában, amely a világ legszebb parkja, szívesen golfozik, de még azt sem tudják, kik a partnerei ennél a játéknál. Dr. Wheley Groves, aki mint orvos sokat látott a császári palotában, az első, aki el­árulja, hogy két kedvenc foglalkozása van Hirohito- nak: igen sokat és módszeresen foglal­kozik antropológiával, amelytől a japán nép fejlődése szempontjából sokat vár. Ezzel összefüggésben nagy barátja a mikroszkópnak és néha órákig foglálko- zik mikroszkópiái kutatásokkal, melyeket bámulatos pontossággal végez. Az ameri­kai orvos megállapítja, hogy a császár már sok értékes eredményre jutott. Dol­gozószobájában Mendel osztrák páter ( arcképe lóg, azé a nagy tudósé, aki az öröklési elméletet megalapozta. amely esti félhétig tart. Ezekben az órákban hallgatja meg a beszámolókat és tanácskozásokon a legszigorúbb tárgyi­lagosságot követeli meg. „Aki a császár­nak előadást tart, legyen azzal tisztában, hogy ahhoz a hatalomhoz beszél, amely­nek jogában áll mindent tudnia", mondta egyszer a császár. Hét órakor szerényen megvacsorázik csa­ládja körében és még nem volt rá eset, hogy a vacsorához vendégeket hívott vol­na meg. Vacsora után még elolvassa az esti lapokat, majd meghallgatja a tokiói rádió legfrissebb jelentéseit és lefekvés előtt még egy-két órát szentel kedvenc tu­dományos foglalkozásának, főleg a mik­roszkópnak. Fehér embernek nincs helye a császár közelében A japán vallás előírásaira való tekin­tettel egy évben huszonegyszer lép ki a „nyilvánosság elé", de ez úgy van megren­dezve, hogy a nyilvánosság nem látja a császárt. így január harmadikán, a biroda­lom alapitásának a napján, március 21-én, a tavasz ünnepén, szeptember 23-án, az őszi áldás ceremóniája alkalmából hagyja el a palotát nagy kísérettel. Egyébként egymaga indul útnak. Szónoklatai inkább vallásos tartalmúak és minden szavuk pon­tosan elő van írva. A császár különben ar­ról híres, hogy még japán mértékkel mérve is rendkívül szófukar. Fehér embernek nincs helye Hirohito kö­zelében és a palotában. A császár a nagy­hatalmak diplomatáit csak akkor hívja meg, ha ez múlhatatlanul szükséges. Ilyenkor elbeszélget velük, de ezek a be­szélgetések Szigorúan hivatalos színeze­tűek. A japán császár személye és élete annyira zárkózott, hogy eddig senkinek sem sike­rült megfigyelni. Az amerikai orvos nap­lója igy érthető szenzációt okoz, mert ez az első szavahihető jelentés a japán ural­kodó magánéletéről. Budapest, szeptember 18. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A budapesti ká­véházi és kártyás világnak óriási szenzációja van. A rendőrség rendőri fölügyelet alá helyezte Bucsinszky Lajost, az ismert körúti kávést, a budapesti kártyás világ koronázatlan kirá­lyát. Bucsinszkynek a rendőri fölügyelet ideje alatt este tiz óra után nem szabad elhagynia lakását A nappali órákban sem szabad nyíl­Htífyen idd vétfutó A szép időt előidéző magasnyomású légtömeg északkeletre nyomul. Nyugateurcpából felhő- södés nyomul az ország felé. Változás azonban csak későbbi időpontra várható. — Időjóslat: Túlnyomóan száraz, derült idő várható napközi felmelegedéssel, déli széllel. — VÉGE A GIGOLÓIPARNAK? Egy német­nyelvű kőnyomatos jelentése szerint a csehszlová­kiai fürdőszövetség elhatározta, hogy a jövőben fi­zetett elŐtáncoeokat nem alkalmaz. Ennek oka, hogy ebben az idényben különösen sok botrányos affér játszódott le egyes üzemekben és az ügyek büntető bírósági elszámolására csak azért nem került sor, mert az áldozatok, a táncolni vágyó hölgyek, a nyilvános botránytól való félelmükben a zsaroló gigolókat nem jelentették föl. Vagyis a tánctér* mekre is rászakadt a válság és sok elötáncos nem elégedett meg a tánoparkett-nyujtotta szerény ke­resménnyel és nem egyszer különös módokat vá­lasztott az anyagi gondoktól való szabaduláshoz. — ELÍTÉLTEK EGY CSALÓ CIGÁNYT. Lő­csei tudósítónk jelenti: DuncsJkó Kálmán ötös­bányai cigány a múlt év novemberében tiz sertést vásárolt Svata Mihály szepeskörtvélyesi gazdá­tól, de mivel csak négy sertés árát fizette ki, a gazda nem adta át a cigánynak a marhaleveleket. Duncskó erre egy fiatalemberrel levelet íratott a gazdának a községi biró nevében és felszólí­totta, hogy adja ki a passzusokat, mert különben megbüntetik. Hamarosan kiderült, hogy a leve­let nem a községi biró irta és Duncskót csalás miatt tegnap a lőcsei kerületi bíróság elé állítot­ták. A furfangos cigány háromhavi fogházat, fia­talkorú társa pedig dorgálást kapott. xx Testileg és szellemileg fáradt? Orvosi ta­nácsra dörzsölje be testét alaposan Alpa-sós- borszesszel. Ezáltal javítja a vérkeringést, erősíti izmait és feliiditi idegeit. Az Alpa tiszta bor­szeszből készül. — ELFOGTAK EGY ÁLADŐHIVATALNO­KOT. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Sidlik Lajos volt nagyszombati adó hivatalnok, akit kü­lönböző viszaélések miatt bocsátottak el. Pagyár községben beállított Vyskoc Anna földmüvesnő lakására. Mikius Antal adóhivatalnoknak mutat­kozott be és ajánlkozott, hogy az asszony adóját •leíratja. Meg is irt egy kérvényt, amiért 35 koro­nát kapott az asszonytól. Az adót természetesen nem itták le és mikor az asszony egyszer Nagy­szombatban találkozott Sldlíkkal, felelősségre vonta. Sidlik újabb ígérettel próbálta félrevezetni az asszonyt, de az egyenesen a csendőrségre ment. Itt már tudtak Sidlik {izéiméiről, aki máso­kat is becsapott hasonló mólon. A csendőre ég körözése alapján most Olmützben fogták el Sid­lik Lajost és a pozsonyi államügyészség fogházá­ba szállították. vános klubokban, kávéházakban, vagy olyan magánlakásokban tartózkodnia, ahol bármi­féle kártya- vagy hazárdjáték folyik. Az eset szenzációként hatott a magyar főváros­ban s annak az akciónak következménye, ame­lyet a belügyminisztérium indított meg a kártya* rendelet kijátszói ellen. A rendelet kijátszása miatt öt budapesti klubnak játékengedélyét meg­vonták. A rendőrség informátora állítólag Bu­csinszky volt, aki a lapokban közzétett egyik nyilatkozatában ezt maga is sejtteti. — VESZEDELMES BETÖRŐT FOGTAK EL POZSONYBAN. Pozsonyi ezerkesrctőiségümlk je- lienuti teHieifomiom: Az utóbbi időiben Pozsonyban somo'zaitiois lopások és betörésiek töirtémitiek. A írendöireiéig néhány nappal .ezelőtt letartóztatta Hiitemuin AmmoCid 23 esztendős lakás- és foglail- kozúsinólikiüllii kereskedősegédet, akii ellen ala­pos gyárnál mentült íel, hogy részié van a lopások­ban. A letartóztatott arcomban állandóan taga­dott. A memdőirség Sétatfy és Slkirabáir detektiv- csoportja most kinyomozta., hogy aiz utóbbi idő­beni Pozsonyban elkövetett lopásokat a letar­tóztatott követte el. Megiálapították, hogy Hits- mam Prágáiból került Pozsonyba s Prágáiban ed­dig ismeretiem egyéntől egy browning-revolvert lopott el, amit letartóztatásakor meg :is találtak nállia. Pozsonyban Dumái Istvántól kaitomakömy- veit lopoitt s emmiek alapján több szélhámosságot kövieteitt el. Betört Pozsonyban az evangélikus kórház irodájába., ahol 350 korona értékű órát lopott, majd az Esti Újság kiadióhivataiMiban egy írógépet lopott eil. Pöstyémbe is kirándult, ahol közel tízezer korona értékű ékszert lopott. A lopott tárgyaikat, rokonai értékesítették. Hits- mam a bízom yibékok súlya alatt végül megtört és bevaílllota hosszú bümliajstiromiát. A letartóz­tatottat holnap átadják az államügyészségnek. xx Uj nagyteljesítményű izzólámpa. Minél tö­kéletesebben változtatja fénnyé az izzólámpa a belévezetett villamos energiát, minél nagyobb a fényteljesitménye, annál gazdaságosabb és ol­csóbb a használatban. A technika minden ágában nagyobb teljesítményekre törekszenek,. i°y az iz­zólámpa-technika terén is, ahol a lámpák fény­erejét fokozták. Kiváló szakemberek uj eljáráso­kat találtak, amelyek a legújabb technikai vív­mányok alkalmazásával és az előállítás javításá­val uj, nagyteljesítményű Osram-izzólámpák ké­szítését tették lehetővé. Ezek az uj OSRAM- lámpák, melyek OSRAM-D-lámpa néven kerülnek forgalomba, az OSRAMdámpák eddigi teljesít­ményéhez viszonyítva wattonkint 20 százalékkal több fényt adnak. Aki a világítási költségeknél lényeges megtakarítást akar elérni, az használjon OSRAM-lámpák at. — FOGHÁZRA ÍTÉLT FIATAL BETÖRŐ. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Schusta Jó­zsef fiatal nagyszombati szabósegéd két ízben betört Miksik Adolf nagyszombati borbé.lymester lakásába, s onnan ellopott több értékes ruhane­műt. A pozsonyi kerületi biróság ötheti feltételes fogházra ítélte a fiatal betörőt. Az Ítélet jog­erős. — CSALÓ ÜGYNÖK GARÁZDÁLKODIK A VÁGVÖLGYÉBEN. Mátyusföldi tudósítónk jelen­ti: A vágvölgyi községeket egy magát Folkusz Fridriknek nevező csaló ügynök járja végig. Az ügynök öt kilós dobozokban olajat kínált meg­vételre. A vevők csalódottan állapították meg, hogy egy dobozban három liter viz és csak két liter olaj van. A ceendőnség keresi a szélhámost. Uralkodó, akinek nincs magánélete és akit népe imád 7

Next

/
Thumbnails
Contents