Prágai Magyar Hirlap, 1936. augusztus (15. évfolyam, 174-198 / 4023-4047. szám)

1936-08-09 / 181. (4030.) szám

^mgh-Mag^ar-otrmr 1936 augusztus 9, vasárnap. litás nélküli fáradt és modoros mesélgeté- sei után annyi életes lendülettel jelentkezik. Pesten vége az ezüstkor sima nyugalmá­nak. minden erjed és viharzik. Mi alig tu­dunk róla. A könyvnap feladata volna, hogy inaugurálja a szlovenszkói magyar vi­lágnak az uj irályt, mert a mi olvasóink legtöbbje még mindig a háboruelőtti fiata­lok ma már fakuló és nem aktuális müvei­ből. a belletrisztikává vált akkori lendület­ből Ítéli meg az uj magyar kultúrát. A könyvnapon betörhetne hozzánk az uj for­ma, mint betört az első könyvnapon Pestre az erdélyi irodalom. Az ittlevő intézmé­nyek. kulturmunkások, agitációs tényezők feladata pedig az yolna, hogy bemutassák a vásárlóknak az uj irodalmat, megértessék velük és a kínált könyvekkel együtt meg­magyarázzák a müvek jelentőségét. Természetesen e munka mellett a szlo­venszkói magyar irodalom se maradna ár­ván, sőt az uj fároszoik kigyult fényében ő is megcsidloghatna s az igazi nagy irodalmi betörést követő érdeklődésben jobban ma­gára vonhatná a figyelmet, mintha egyedül, gyengén sután jelenne meg. Az uj magyar kultúra mellett a szlovenszkói irodalomnak nincs miért szégyenkeznie. Sőt, a pesti eredmények bemutatásánál dokumentárisan utalni lehetne arra, hogy sok olyan, ami ma odaát kiteljesedett, innen indult útnak, itt voltak szerény kezdetei. Ez a tény nyomban magasabb piedesztálra emelné a szlovenszkói törekvéseket, amelyek egye­dül, kizárólag művészi értékeikkel gyengék és az érdeklődést nehezen felkeltők, de az uj magyar kultúra mellett érdekesek és sok mindent megmagyarázok. A szlovenszkói magyar könyvnap csak akkor esemény, ha kettős célt tűz maga elé: az egyik a nálunk ismeretlen fiatal magyar irodalom összpontosított és rendszeres megismertetése, a másik a vele összefügg gésben álló szlovenszkói magyar művészetj felsorakoztatása. Csak igy válna szenzáció­vá, igy hatna lenditően akár magyar, akár kulturális szempontból s igy jelenthetne üzletileg is sikert. Egyedül gyengék va­gyunk s ha egyedül jelenünk meg, a könyv­nap kényszeredett lesz, a közönség fanya­logva veszi majd kezébe az itteni könyve­ket, amelyeket hallomásból úgyis ismer, hi­szen nálunk a legkisebb könyveseményről is hirharsonák emlékeznek meg a megfele­lő világnézeti sajtóban. Ma mi még nem tu­dunk eleget adni. De ma még mi kapnánk rengeteget, 'ha megismernők a fiatal ma­gyar kultúrát. Tanulnánk és a közönség venné az uj könyveket, sőt az ittenieket is, amelyek kiegészítik az odaáttiakat. Az egyetemes magyar könyvnap igy határkö­vet jelenthetne nyelvünk és kultúránk erő­sítésének munkájában. Az ungvári országpalota különlegessége: Az óriási országházban 36 üléses kis terem várja a szojmképviselóket Heznik országos aielnök bemutatja a sajtónak a kormányépSletet Ungvár, augusztus 8. (Ruszimszkói szer­kesztőségünktől.) Dr. Meznik országos al- elnök meghívót küldött az ungvári lapok szerkesztőinek, melyben augusztus 7-én 10 órára, fontos közlendők céljából magához hívta őket. Az újságírók majdnem teljes számban megjelentek az országos elnöki várószobá­ban, amely az uj országház egyik legfénye­sebben berendezett terme. Dr. Meznik or­szágos aielnök féltizenegy órakor jelent a váróteremben s rövid előadást tartott az uj országos székház építéséről. Utána kör­útra invitálta az újságírókat az óriási épü­letben, amely úgy arányaiban, mint belső berendezésében messze felülhaladja a Kár­pátaljához illő méreteket. Az aielnök meg­cáfolta az újságok ama hírét, mely szerint a palota 20 millióba került volna, mert mindössze 17 milliót emésztett fel1... Részletesen ismertette a lépcsőház nagyér- tékü rézkorlátját, a márványfalakat és osz­lopokat s elmondotta, hogy mindez az érték a közönség rongálásától megkímélendő, az ügyes-bajos feleket a legrövidebb utón fog­ják az egyes ügyosztályokba eljuttatni. Az épülettömb közepén tetővilágitással óriási oszlopcsarnok díszeleg drága már­ványfalakkal és oszlopokkal, melyen túl van az országos képviselőtestület aránytaía- nul kicsi tanácsterme, a leendő szojmgyü- lés helye. A falakat itt is márvány és gyönyörű fa­burkolat fedi. Összesen harminchat képvi­selő részére készült igen finom fából asztal és bőrpárnás ülőszék. Az újságírók feltet­ték a kérdést: — Miért csak 36 hely van, amikor a, leendő szojmnak negyvenöt tagból kell ál­lania? Az aielnök rejtélyesen mosolygott és még rejtélyesebben felelte: — Az még nem biztos ... Az elnöki emelvény fölött óriási abla­kok ontják a világosságot, m g az emel­vény alatt alacsonyabb emelvényen az elő­adók foglalnak helyet. A közönség részére kétoldalt földszinten és az emeleten keskeny erkély szolgál. Egy újságíró megjegyezte; — Ugylátszik nem számítanak a válasz­tó polgárság nagyobb érdeklődésére . .. A folyton mozgó személyfelvonó gép — a páternoszter —, amely 150 ezer koronába került, évi 10 ezer korona értékű villany­áramot fogyaszt el. A lapok szerkesztői nagy elismerésüket fejezték ki a látottak fö­lött, csupán azt kifogásolták, hogy az új­ságírók számára kijelölt oldalpáhofyokban a párnás székekhez nem csináltattak asztalt is, hogy a tartománygyülésen történt dol­gokat a riporterek kényelmesen feljegyez­hessék. Ugylátszik, az országos székház építé­sével kapcsolatban az újságírókra elsőizben dr. Meznik országos aielnök gondolt, ő is jó későn, az országos székház hivatalos fel­avatása után . .. Eg? nsclonalísta reaülüsép totsb&ia Madrid repáJieré! (TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON) GySrgy §@?§g fclrá’y és a diktatúra Belgrád, augusztus 8. Az Avala közlése sze­rint Athénben a helyzet nagyon elkeseredett. A király Korfuba való elutazása előtt kihallgatá­son fogadta Kafandanist, Sophulist és még két más politikust. Mind a négy politikus nagyon határozottan tiltakozott a diktatúra bevezetése ellen. Egyes jelentések szerint az ellenzéki po­litikusok a legerélyesebben szembeszállanak a parancsuralomnak egy hónapnál hosszabb ideig való meghosszabbítása ellen. Belgrád, augusztus 8. Az Avala tudósítása szerint György görög király a pártvezérek ha­tározott tanácsa ellenére sem halasztotta el kor­fui utazását és tegnap délután már el is hagyta Athént. A pártvezérek tanácsának elutasítását annak tulajdonítják, hogy a király nézete sze­rint Görögországban a helyzet megszilárdult s a kormány ura a helyzetnek. Rendkívül kedvező termésről szá­mol be a legújabb magyar jelentés Budapest, augusztus 8. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A földmű­velésügyi minisztérium ma tette közzé leg­újabb termésjelentését, amely rendkívül kedvező. A jelentés szerint a búzatermés 23.7 millió métermázsa a tavalyi 22.9 má­zsával szemben. A rozs 7.7 millió métermá­zsa (tavaly 7.2 q), árpából 6 millió q ter­mett a tavalyi 5.5 millió mázsával szem­ben, zab 2.56 millió métermázsa, tavaly 2.46 millió métermázsa. Rekordtermést igér a kukorica 24.8 millió métermázsával, mig tavaly 14.1 millió mázsa termett. A burgo­nya várható termése 26.9 millió (tavaly 14 millió q), a cukorrépa 11 millió a tava­lyi 7.7. millió métermázsával szemben. Paris, ajugiiöztiue 8. A felkelők rádiója jelenti, hogy egy nacionalista repülőgép bombáz ja a maáriái repülőterét és n gy kárt okozott ott. A kormány közölte, hogy csapatai nagy tá­madást készítenek elő Valenciából a Baleari- szigetek ellen. A felkelők főhadiszállása közli, hogy a ma­rokkói csapatok Spanyolországba való szállítá­sa zavartalanul folyik. Franco tábornok a jövő héten Sevillából megkezdi az offenzivát Madrid ellen. A marokkói csapatok 36 repülőgép és két hajó segítségével kelnek át a gibraltári szoro­son. Az északsp anyotlországi Gijon várost a fel­kelők egyik cirkálója bombázta, A várost a bombázás nyomán támadt tűzvész teljesen el­pusztította. A felkelők azzal fenyegetőznek, hogy Bilbaot is bombázni fogják. Mola tábornok az elmúlt héten elvesztett állások nagy részét visszahódította. a semlegesség mers^ervetése Berlin, augusztus 8. A berlini angol nagykö­vet Anglia nevében ismét megjelent a külügyi hivatalban és hangsúlyozta, hogy Anglia rend­kívül örülne, ha Németország elfogadná a sem­legesség kimondására irányuló francia javaslato­kat. A Londonból érkezett jelentések szerint az angol kormány minden tekintetben eleget tesz a francia javaslatoknak és hajlandó a kereske­delmi repülőgépek zárlatát elrendelni. Mint is­meretes, Anglia magatartásában eddig nehéz­séget okozott, hogy az angol kereskedelmi re­pülőgépek kivitele szabad volt és a kormány nem akarta eddigi elhatározását megváltoztatni. A párisi kormány most elérte, hogy az angolok a polgári repülőgépek zárlatát is kimondják, Alfonz ex'drály szerepe Marienbad, augusztus 8. Spanyolországból hí­re érkezett, hogy Alfonx exkjrály egyik küldön­cét, akit Marianonak hívnak, San Sebastian vi­dékén a kormánycsapatok letartóztatták, Bauer Gusztáv csehszlovák kommunista képviselő e hír hallatára megjelent a marienbadi kerületi fő­nöknél és felvilágosította a helyzetről. Mariano néhány nappal ezelőtt még Königswartban volt a spanyol exkjrálynál s a hir után bizonyosnak látszik, hogy Alfonz politikailag tevékenykedik Csehszlovákiában. A kommunista képviselő ar­ra kérte a kerületi főnököt, hogy azonnal uta­sítsa ki Alfonzot Marienbad környékéről. A ke­rületi főnök megígérte, hogy a képviselő kíván­ságát azonnal további ja a prágai belügyminisz­tériumhoz. H énpoznah a k'j watíesi lei eü Páris, augusztus 8. A félhivatalos jelentése­ken kívül sem a Havas-ügynökség, sem a lapok nem kaptak közvetlen híreket Spanyolország­ból. Burgosból és Barcelonából csupán cenzúráit jelentések érkeztek a francia fővárosba. A Ka­nári szigetekkel való összeköttetés megszakadt. Madrid városban két nap óta előkészületeket tesznek esetleges repülőtámadások ellen. Este tíz órától kezdve a város minden este sötét ma­rad és a lakosságot fölszólították, hogy repülő­támadás esetén meneküljön a földalatti vasút alagutjaiba. Német cáfolatok London, augusztus 8. A német ügyvivő hi­vatalosan közölte a brit külügyminisztérium­mal, hogy Németország semmiféle hadianya­got, vagy repülőgépet nem szállított Spanyol- országba és magángyárak sem küldtek repü­lőgépet vagy hadianyagot a felkelőknek. A jövőben ugyanígy lesz. A spanyol vízieken lé­vő német hadihajók szigorú utasítást kaptak, hogy tartózkodjanak mindattól, ami úgy tűn­het fel, mint a fölkelőkkel való rokonszenve- zés. Az sem felel meg a valóságnak, hogy a Dcutschland hadianyagot szállított partra Ceutában, vagy hogy egy gőzös német repü- lögépekkel útban van Hamburgból Afrika felé. WMerwénrszák működik tösdridiíin Vigo, augusztus 8. Az itteni lapok szerint Madridban Szörnyű állapotok uralkodnak. Az elmúlt napokban menekültek érkeztek a fővárosból, akiik kijelentették, hogy a mad­ridi északi pályaudvar környékén vértör­vényszék működik és rövid kihallgatás után mindazokat halálra ítéli, akik gyanúsak a kommunisták előtt. Giral hivatalos madridi kormánya tulajdon­képpen nem uralkodik többé s a főváros valódi urai La Passionaria kommunista képviselő és Prieto szocialista vezér. A fővárost állítólag a kiéhezteüés veszedelme fenyegeti. Cáfolják a német flotta­tüntetés hírét London, augusztus 8. A londoni német nagykövet erélyesen megcáfolja azt a hirt, Októberben kapják meg fölemelt illetményeiket • a negyedik korosztálybeli nyugdíjasok? Prága, auguszibus 8. Ismeretes, hogy a nem­zetgyűlés június végén törvényt hozott, amely szerint az úgynevezett negyedik korosztálybeli öregnyugdíj ásóik magasabb illetményei — az úgynevezett egyenjogusitott nyugdijak, — jú­lius 1-től kifizetendők. Ámde a törvényhozó tervez, a bürokrácia végez ... A Národni Listy inai számában jelenti, hogy a brünni főpénzügy igazgatóság most hívta fel az alárendelt adóigazgatásokat, hogy a negyedik korosztáJybeli öregnyugdljasok egyenjogúsítá­sára vonatkozó előterjesztéseket augusztus vé­géig tegyék meg. Ezek szerbit — Írja a lap — ismerve hivatalaink gyorsaságát, remélhető, hogy október vagy november elején sor kerül a magasabb nyugdijak kifizetésére. A lap kéri a pénzügyminisztert, hogy most már haladéktala­nul rendelje el az öregnyugdijasok ügyének vég­leges és különösen nagyon sürgős elintézését és a felemelt illetményeket a lehető legsürgősebben fizettesse ki amely szerint Ribbentrop pénteken telefonon értesítette a brit külügyminisztériumot, hogy Németország flottatüntetést tervez Barcelona előtt. A telefonbeszélgetés tényleg megtör­tént, de tartalmáról illetékes körök nem nyi­latkoznak. A spanyol-francia határról érkezett jelen­tések szerint Franciaországba egyre több me­nekült érkezik Barcelonából. Ezzel szemben francia önkéntesek nem utaznak többé Spa­nyolországba. A menekültek szerint Barcelo­nában szörnyű állapotok uralkodnak. A na­pokban a kikötő munkásai nem voltak haj­landók vízzel ellátni egy olasz hajót, mire huszonöt fegyveres olasz matróz egv fiatal tiszt vezetésével partra szállt és kierőszakol­ta, hogy a hajó ivóvizet kapjon. Adókihágások miatt letartóztattak hét kassai polgárt Kassa, augusztus 8. (Kassal szerkesztő­ségünk telefonj el entése.) A kassai pénz- ügyigazgatóság mint jövedéki ellenőrző hi­vatal letartóztatott hét kassai polgárt, ezek között két szódavizgyárost. A letartóztatot­takat besszállitották az államügyészség fog­házába. A pénzügyi hivatal a letartóztatot­tak nevét nem közölte. Valószínű, hogy adóeltitkolások és adómegrövidités címén indult meg az eljárás és hogy a felek az adóhivatallal kiegyeznek. Othavi fogházra ítélték a cseh­szlovák nemzeti demokrata párt sikkasztó titkárát Nyitra, augusztus 8. (Saját tudósit ónktól.) Kö­zel egy éve annak, hogy a csehszlovák demokra­ta. párt nyitrai szakszervezeti titkárságánál nagy­arányú sikkasztásnak jöttek a nyomára. A házi vizsgálat kiderítette, hogy a sikkasztást Petlák Li- pót titkár követte el. A titkár a genfi rendszer alapján segélyezet munkások pénzéből 14.000 káno­nát sikkassztott el. Petlák Lipót a vizsgálat idején nyomtalanul el­tűnt Nyitottról, de hamarosan letartóztatták Lengyelországban ha­mis okiratok használata miatt. A lengyel bíróságok hathavi börtönre Ítélték a tit­kárt s büntetésének kitöltése után átadták, a es di­sz lovak hatóságaanak. A nyitrai kerületi bíróság pénteken tárgyalta a csaló titkár ügyét. Petlák a tárgyalás során azzal védekezett, hogy mint egyszerű kertész nem értett a könyve­léshez, nyilván többször rosszul számolt és emiatt keletkezett a 14.000 koronás hiány. A bíróság nem fogadta el a titkár védekezését és a terhelő adatok alapján öthónapi fogházra ítélte. Tízévi fegyházra ítéltek egy embertelen apát Nyitra, augfutsatw 8. (.Saját nmékatársunikdől. A Ikerüledi bíróság pántieken zárt tárgyaláson fogdalikozo'tt VaiLanec F-ü 1 öp nagy tapolesAny. vidéki imnnnikás bűnügyével. Az ügyészség itat a vádiad, einieüte otieitie, hogy ilegkioebhik leányát ertottleetélentaégire kényezeritette. A b;iwnyitá«si eljárásit a’ rnyilváinoiasiág kizárásával föl vitatták le, majd (kihirdették az Ítéletet, amely szerint a bíróság diz év.i fegyházbüntetéssel sújtotta az el'vedem'üdd «tpAd. Az el ítéld fellebbezést, jelentett, be és igy az ügy a pozsonyi felsőbíróságot is fogWkoifeatai fogja* 2

Next

/
Thumbnails
Contents