Prágai Magyar Hirlap, 1936. augusztus (15. évfolyam, 174-198 / 4023-4047. szám)
1936-08-07 / 179. (4028.) szám
TOWM-MAG^íAR-HTRIiAr* 1936 augu^ztug 7, péntek:.----------—mm-------tM iipm iM v&tkaká Csütörtökön már csajt a Kárpátokban esett az eső, egyébként mindenütt megjavult az időjárás. — Időjóslat: Délnyugat felől fokozatos javulás, a Kárpátokban is jobbára száraz, később azonban derült ég mellett, éjjel hőcsökkenés. — FELHÍVÁS! A munkácsi magyar tannyelvű kereskedelmi iskolában és kereskedelmi akadémiában nem jutott hely 60 tanulónak, ugyanakkor a pozsonyi magyar tannyelvű kereskedelmi iskolában és akadémiában bőségesen van még hely tanulók felvételére. Felhívjuk a Munkácson fel nem vett tanulókat, hogy iratkozzanak be aj pozsonyi megfele'ő tanintézetbe. A felvételre és a Pozsonyban való elhelyezkedésre vonatkozó kérdésben forduljanak az érdeklődők a „Pozsony és környéke magyar iskolái szülői társulatának szö- vetségéhez‘‘ — Pozsony, Védcölöp-ut 42., II. em. — A NAGYSZOMBATI KERESKEDŐK A VASÁRNAPI MlíNKASZÜNET ELLEN, Tudósitónk jelenti: A nagyszombati kereskedők grémiuma a tegnapi elnökségi ülésen foglalkozott a kereskedelmi kamara átiratával, hogy a nagyszombati kereskedők foglaljanak állást a vasárnapi munkaszünet kérdésében. A nagy- szombati kereskedők a grémium utján ellenezték a vasárnapi munkaszünet bevezetését. A kereskedői kar tudomására adta a kereskedelmi kamarának, hogy csak abban az esetben egyezik bele a vasárnapi munkaszünet bevezetésébe, ha azt az egész állam területén egységesen keresztülviszik. — ÖNGYILKOS BANKÁR. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Ardó Zsigmond 52 éves bankigazgató, akinek saját bankháza volt, mára virradó éjjel főbelötte magát. Mire rátaláltak, már halott volt. Több búcsúlevelet irt. Anyagi összeomlás elől menekült a halálba. — TŰZHARC A VADORZÓKKAL. I lőcsei tudósi tónk jelenti: Tavasszal beszámolt a PA1H a, gölnicvölgyi vadorzók igarázd ál kod ásai>r ól. Sajta szlovinkai erdőőr tegnap ismét jelentést tett, a csendőrségen, hogy a vadorzók újra miunkába kezdtek. Sajta két vadorzót lasen kapott s megállásra szólította fel őket, A vadorzók menekülni kezdtek, de közben többször az erdő őr felé lőttek. Sajta szintén fegyverét használta s az egyik vadorzót meg is sebesitet-te, de a másik a sebesültet magával vitte. A csenidőrség a vadorzók kézrekeritésére nyomozást indított. — SZÉP A BEISMERÉS... A Maxon Milán kassai polgármester személye körül támadt nem m'n ennapi affér naponta szolgál valami érdekess iggel. Az egyik legutóbbi érdekességet a cseh kereskedő és iparospárt Sioven- sky Stred c. lapja hozta, amely tegnapi számában közölte a párt kassai helyicsoportjának a nyilatkozatát, Ebben a nyilatkozatban, melyet lísiák Pál tartománygyiilési képviselő, a párt keleíszlovenszkói körzeti elnöke jegyzett, többek között benne van az is, hogy Maxon polgármesternek a párt kassai szervezetében semmiféle e’lenzéke sem támadt akkor, amikor a népszámlálási eredmények alapján a városházán az egynyelviiség bevezetésére törekedett, mivel a párt képviselőtestületi tagjai azon az emlékezetes városi közgyűlésen szintén az egynyeívüség bevezetése mellett szavaztak. — Ezt a beismerést, amely most a kavargó affér hullámtengerében a legilleíékesebb helyről hangzott el, nem azért regisztráljuk mi is, mintha újság volna számunkra. Mi akkor is tudtuk és sajnálattal regisztráltuk, hogy abban a hadjáratban, amely 1933 októberében kiszorította a magyar nyelvet a kassai városházáról, magyar anyanyelvű őslakók is résztvettek, akiknek egyike- másika csak az áilamfordulat után tanult meg szlovákul. Ezeket mi régen nem számítjuk abba a közösségbe, melyből önmaguk rekesztették ki magukat ezzel a szavazatukkal. Ezek miatt szót sem vesztegetnénk az egész ügyre. Tisztán csak amiatt adunk helyet mi is ennek a beismerésnek, hogy a cseh kereskedő- és iparospártnak még megmaradt és különféle osztályjelszavakkal elhódított, de még ma is csak magyarul beszélő tagjai is lássák, milyen pártba hagyták magukat beterelni... És ha ezután is el tudják intézni a lelkiismeretükkel, hogy tagjai maradnak ennek a pártnak, akkor csak végtelen nagy szomorúsággal tudunk gondolni rájuk... (k.) — ÓRIÁSI ERDŐÜLTETÉS AMERIKÁBAN Amerikáiban óriási élöfa-fuiat tenve/mek. A Nyugat középső résziének van & Elöld övre szüíksóge, máskülönben Dakota, Nej írás ka, Kansas és Ok Iáimmá száiiuiéfl&ld jei*nek és rétjeinek pusztulása ímeg nem gátolható. A 10 ültért főid széles zónát 1400 imiértföílid hosszui- ságban 40 .millió iáinak kell a nyárrtak sízáritó homokviharai és a ítélj Bliziziard dermesztő jéglehellete elten ímegvédelmeznie. A lapok írják: amióta az eimlberiség fennáll, ekkora ha, tol más ültetési tervvel neim foglal koz. lakhegy országéi és embert, állató! az elemek dühe ellen biztosilsáík. Azeliőlt a .farm-erek erről azonban a lapok hallgatnak - a lenné-f szelet • 'ii lás kép akartok nm'gjaviianii: hitvány; haszon lesé.-bői un ióidén fái és bőkről kiirlol-c lak; a legkisebb erdő is éihtéktoítenség.-t joA len tett a földdel üzérkedőknek. A z erdő irtási 't csakhamar a megicsoinlki'tolit természet bosz,- sziiju követte; szárazság, földszakaidékok, for- gós/.etek! New nnarad't erdő, amely a repülő •felhőké! niftgáltitolta volna; a esuipnsz föld sivataggá változott s a sűrű pororkáook alatt a növényzet megfejt. Az, Kgyes-iill Á'lhminkna'lc rozsk'ufrirája az egykor virágzó élet ha Mii kamrájává lelt. -Mosd az óriási zöld övezettel akarják a régi, nagy hibái lielyreho/,ni. bog-e vájjon tervük siikeriilni? És fogniak-e .17, elein''1- fo'c.f hajlani a bnlós hínárok üknrala c ő ! í A jói ő í ,(u íjiegiliililalni. Bestiális rablógyilkosságnak eseti áldozatul Felsőpróna határában egy vásárra igyekvő gazda Az áldozat személyazonosságát nem sikerült megállapítani ■■ A csendőrség nyomon van Nyitra, augusztus 6. (Saját munkatársunk jelentése.) A Priivigye melletti Felsőpróna határában tegpap reggel borzalmas rablógyll- kosságot fedeztek fel. A járókelőik az utmenti árokban egy jóit öltözött középkorú férfi holttestére bukkantak. A hulla fején és torkán több halálos szúrt seb tátongott. Minden jel arra vall, hogy a sebeket konyhakéssel, vagy kaitiomaszuronnyal okozták. A holttestől néhány méternyire az áldozat kifosztott pénztárcája hevert, melyben sem pénz, sem személyi okmány iveim volt. Az a föltevés alakult ki, iiogy a tettes, miután a szerencsétlen férfit több szúrással meggyilkolta, kikutatta pénztárcáját, magához vette a benne lévő pénzt és az iratokat, hogy igy az áldozat szeanélyazraiosságának megállapítását megnehezítse. A gyilkosság a jelek szerint a késő éjjeli órákban történt. A szörnyű bűntény fölfedezése után munkába lépett a csendőrség. Telefonon értesítették a nyilrai csendőrt nyoimoizóálloimást s a nyomo- zóosatag nagy készültséggel 'vonult ki a helyszínre. A gyilkosság okaira vonatkozólag eddig csak föltevések vannak. A csendőrség azon a véleményen van, hogy a gazda, akinek eddig személyazonosságát nem sikerült megállapítani, az egyik közeli városba vásárra igyekezett, s hogy a pvilikiosságot oly egyén követte el, aki tudott arról, hogy a gazda a vásárra nagyobb pénzösszeget visz magával. A csendőr,ség nyomon van s remény van rá, hogy a tettest sikerülni fog rövidesen kézrekeriteni. „Yönyörii Jetből" megmérgezték beteg édesapjukat egy olmiitzi vasgyáros fiai Az elhagyott szerető bosszúja juttatta az igazság- szolgáltatás kezére az apagyilkosokat Apjuk, Machánek Oszkár egy morvaországi vasgyár társtulajdonosa volt. Kétszer nősült s amikor a második felesége is meghalt, öngyilkosságot akart elkövetni. Tettét Vilmos nevű fia vette észre. Az életunt öregembert beszállit- tatta a kórházba s igy sikerült akkor megmenteni az életnek. Az öreg Machánek ettől az időtől kezdve olt- hatatlan gyűlöletet érzett Vilmos fia ellen és sohasem állott vele szóba, A vasgyáros egészségi állapota egyre rosszabbodott s állandóan kérte Frigyes nevű fiát, hogy mérgezze meg őt. Machánek Frigyes — saját vallomása szerint — már nem tudta nézni apja szenvedését s ezért elhatározta, hogy édesapját saját kérésére megmérgezi. Tervét közölte Vilmos fivérével is. A két testvér ezután nagy adag Veronáit vett s édesapjukat december 27-én megmérgezték. Az orvosok annakidején szivbénulást állapítottak meg. A csendőrség Machánek Frigyes vallomása után Vilmost is letartóztatta. Mindkét fiú egyértelmű beismerő vallomást tett. Azzal védekeztek, hogy édesapjukat saját kérésére, könyörületből mérgezték meg, mert már nem tudták nézni szenvedését. Az eset Olmützben óriási föltünést keltett, mert úgy a megmérgezett vasgyáros, mint a letartóztatott két fia az olmützi társaság közkedvelt tagjai voltak. A csendőrség széleskörű vizsgálatot •] indított a mérgezés valódi inditóokainak meg- | állapítására. aBBBMP — ÓVADÉK ELLENÉBEN SZABADLÁB- \ — VENDÉGLÁTÓ GAZDÁJÁNÁL FÖBERA HELYEZTÉK A BUDAPESTI HÁZBE- \ 1,ÖTTÉ MAGÁT. Kassai 6®aríkie8©tőeégü-mk je- OMLÁSSAL KAPCSOLATBAN LETAR-ihnniíi telefonján: Bertáid Adolf 22 éves f>reuden- TÓZTATOTT KÉT SZEMÉLYT. Budapesti £ t:ha.Ii f.iaitaitemih&r 'kiét hóit előtt -érkezett Kassáira-1 szerkesztőségünk telefonon jelenti: A királyi! RommMn'ssza-U'CCia 9. szóim aiJatf-lakó hairát,jánaik ítélőtábla ma délelőtt zárt ülésen úgy határo-! iinegilátogaitására. A vendéglátó, Alfréd let vám zott, hogy a Rákóczi-uti házbeomlással kapcso- J ke’tennes napokat töltött Bertáid Adolffal és latban letartóztatott Halom István bankigazga- ? öl0 gondolta., hogy a vendég mélyem teve- tót 50 ezer, Enyedi Béla főmérnököt pedig 25;jke,t Még ina a kom röggel! óráikban le " Olmütz, augusztus 6. Az olmützi rendőrség nem mindennapi mérgezési ügyet leplezett le. Zips Jozefina olmützi kereskedőnőt ez év júniusában súlyos mérgezési tünetek között a kórházba szállították. A hölgy néhány nap alatt föl épült s ekkor följelentést tett Machánek Frigyes nevű volt udvarlója ellen. Azt állította, hogy a fiatalember mérget kevert teájába s el akarta tenni láb alól. A csendőrség annakidején Macháneket letartóztatta. A fiatalember kihallgatásakor tagadta a vádat s azzal védekezett, hogy Zips Jozefina az egész mérgezési dolgot csak kitalálta s igy akarta magát megbosszulni azért, mert néhány- éves udvarlás után elhagyta. A csendőrség azonban Macháneket ezután is fogva tartotta s folytatta a vizsgálatot. Tegnap az ügyben föl- tünéstkeltő fordulat történt. Zips Jozefina ismét megjelent a csendőrségen s előadta, hogy Machánek kijelentette édesapja halála után előtte, hogy az öregembert eltette láb alól. A csendőrség ezirányban is megindította a nyomozást s megállapította, hogy a Zips Jozefina följelentése valóban alapos. Machánek Frigyes eleinte mindent tagadott, de később beismerte, hogy édesapjának valami porokat adott be s attól halt meg. Ezután előadta, hogy édesapja már régi idő óta rákbetegségben szenvedett és többször kérte őt és Vilmos nevű testvérét, hogy könyörüljenek meg rajta és váltsák meg szenvedéseitől. WIIMIUHUL— 1».UML»WIIWt. ESBiMiI Ply p Társadalmi Élet # A Kárpátegyesület gölnicvölgyi osztálya augusztus 16-án, vasárnap délelőtt 11 órakor jubiláns ünnepélyt rendez a.z Erika-meiíháznál, a msn'ház tízéves fennállásának évfordulója alkalmával. Ugyanakkor leplezik le Schiffer Ferenc mérnöknek, az Erika alapítójának domibormü arcképét. A Kárpátegyesület szívesen látja az ünnepségen a természetbarátokat és az ünnepelt barátait és tisztelőit. Hálólhelyekről tanácsos előre gondoskodni. # A kassai Katolikus Legényegyesület nyári tábora megnyílt s szeretettel várja a látogató vendégeket. Augusztus 8-án este tábortűz, 9-*én a miszlókai templomban szentmise reggel 8 órakor. Augusztus 15-ón, Nagyboldogasszony napján Z 10 órakor tábori szentmise a Kolping-tá- borba.n, A szentmisét Budák Antal miszlókai plébános celebrálja. A szlovák szentbeszédet P. In- noeent, a magyar s-zentibeszédet Bartlha Béla hitoktató mondja. A szentmise alatt a miszlókad egyházi vegyeskar, az Qrol s a Legényegyesület vegyeskara énekelnek. ezer pengő készpénzóvadék ellenében szabadlábra helyezi.- A HŐSÉG ÁLDOZATA. Tudóeiifónlk jelenít1: Szundink Milháily Ihatvaphároiinéyes mgytiocslkói gazda mezei ímunlkáira indult. Az öreg ember a iraagy ibceégbein 11 tikőzben qnpieezjuliliedt, ö«8?je©si©tit és aizoinpial anegihailit. Az orvosok megállapit-ot- tiák, hogy 'Szuinduik mpszuráisbairi balt meg.- TIFUSZMEGBETEGEDÉvSEK BODROGKÖZÖN. Tudósítónk jelenti: Az utóbbi napokban Kis- és Nagygéres községben öt hastifuszos megbetegedés történt. A betegeket beszállították a kórházba, A hatóságok megtették a szükséges óvintézkedéseket a járvány továbbterjedésének megakadályozására,- SZE INGEN LETARTÓZTATTAK EGY KÖRÖZÖTT SZÉLHÁMOST, Nyitrai munkatársunk jelenti: Napokkal ezelőtt jelentettük, hogy a csendőrség kö- rözőievelet adott ki Ktmle Gusztáv iizbégl fiatalember ellen, mert a környéken különféle csalásokat követett el. A szélhámost tegnap Szene községnél igazoltatta a csend- örjárnr, majd letartóztatta. Beszállították, a bíróság a fogházába. BONTÁS KÖZBEN BEOMLOTT EGY BUDAI UAZ. Budi! i|MisitI wsüt’idki1 HztŐMÓgii mii jelcini i ív 1 í"I10-1 ion: Búd,án, a H»erktlhArom«íg-téi'oin egy 'régi óvudnópiilicit botiiLtea közben az »lisö eine- teli leniniek menyezsto bmínka'dit. A ipoanők alól négy unimll{itl»t. iwulyoe eiémfiiléfjeiklkioil jmeiiitottoik ,k,l. Mind a négyet ík'óirfhiáizfbta fizállitottáJk. .te bW'inguilaitibain 'beeizitVigetoitt el a ház Ikejctiészóvel, majd beiiwenit szobájába s ott vadászifiegyvernej iföibieil'őitte maigáit, Miloor a háiztelieik nátailáltalv, pián* Ünalott volt. Buesmílieveileit oean hagyott s igy tettéinek oka titok maira,d. Vaióisizimü, hogy pillanatnyi eilmezaivair lépett föl mája. Tetemét haza- ©záilUtiják F reudeint,haliba. — LŐCSÉN IS SZTRÁJKOLNAK A MÉSZÁROSOK. Tudóaitónk jelenti: Lőcse város mészárosai egy héttel ezelőtt mozgalmat indítottak a marha- és borjúhús árának kilogramon- kint két koronával való fölemelésére, A helybeli járási hivatal az ügyben tárgyalásra hivta egybe a mészárosokat s az ügyet döntés végett fölterjesztette a pozsonyi országos hivatalhoz. A mészárosok az országos hivatal döntéséig beszüntették a marha és borjú vágását. — ELSZUNDIKÁLT A NAGY MELEGBEN A KORMÁNYKERÉK MELLETT. Brassóból jelentik; [gnadi mérnök .saját kocsiján utazott Bukarestből Brassóba. Vele tartott Fol- tena építész. Brassó közelében a nagy hőségben a kocsit vezető Ignadi mérnök elszunditott s a kocsi egy táviróoszlopnak rohant. A kocsi póz- dórjává tört. Foltén a nagy Ívben repült ki a kocsiból az úttestre s összetört tagokkal, ájultan terült el. Ignadi mérnök csak kisebb horzsolásokat szenvedett. Egy arrajövő autó mindkét sebesültet fölvette s a brassói kórházba szállította. SZTRÁJKBA LÉPETT A CSEPELI POSZTÓGYÁR EZERNYOLCSZÁZ MUNKÁSA. Budapesti czieirknr>zitö«*i\gvilnik Jp,lanti toMonnn: A Magyar Poewtógyá r Bt, esepeiH telepén 1800 tnniiiíMfl Bwbrájkibw, iléjwfct. A umnilwWk SO—26 ezáizűilékos ibóre<meJé»t. Ikö v,éjiéinek. Kecskemét rekordot ért el az idei gyümölcs és zöldstgkleüeüel Budapest, augusztus 6. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A külkereskedelmi hivatal kecskeméti kirendeltsége most állította össze Kecskemét zöldség- és gyümölcskiriteli eredményeit, Eszerint Kecskemétről annyi gyümölcsöt és zöldséget exportáltak, mh*- eddig még egy évben sem. Az idei kivitel tízszer nagyobb a tavalyinál, Eddig 112 ezer métermázsa gyümölcsöt és 37 ezer métermázsa zöldséget szállítottak külföldre. A kivitel főképen Németországba, Ausztriába, Svájcba, Csehszlovákiába, Lengyelországba, Franciaországba, Angolországba és Finnországba irányult. Különösen a barackkivitel volt jelentős, A zöldség- és gyümölcskivitel aránylag rövid idő alatt öt és félmillió pengőt hozott Kecskemét város és közvetlen környéke gazdasági vérkeringésébe, — A POZSONY VIDÉKI SZÜLŐK FIGYELMÉBE. Az egyesült párt pozsonyi sajtóosztálya közli: Azok a szülők, akik gyermekeiket Pozsonyban taníttatják, a tanulók lakása és teljes ellátása ügyében forduljanak a párt Jakab- városbiró-tér 16. szám alatti irodájához. A pártiroda a szülők rendelkezésére bocsátja azoknak a megbízható pozsonyi magyar családoknak a címeit, akik a magyar gyermekeknek lakást éá teljes ellátást hajlandók adni az uj iskolai évben. — TÜZÉRKASZÁRNYÁT KAP GALGÓC. Saját tudósítónktól: Galgóco.n már régóta tervbeették, hogy tüzérkaszárnyát épitemek. A tervet azonban mi ni edlclig nem sikerült megvalósítani. A napokban Galgócon bizottság járt, hogy kiválasz- szák a kaszárnya építésére legalkalmasabb helyet. A kaszárnyaépitiést tavasszal fogják megkezdeni. — MEGTALÁLTÁK A DUNÁBA FŰLT MÉSZÁROSLEGÉNY HOLTTESTÉT. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Néhány nappal ezelőtt a károlyfalvi utón, a városi vizmü közelében a járókelők egy férfiruihát s egy fényképező gépet találtak. E helyhez közel a halászok a Duna hullámaiból ma férfihullát húztak ki. A hulla mintegy 5—6 napja lehetett a vízben- A halottban Hrevicsek Metód 32 éves pozsonyi henteslegényt ismerték fel. Hrebicsek julius 30-án fürödni ment a Dunába s többé nem tért vissza. xx Emésztési nehézségek, gyomorfájás, gyomorégés, csalánkiütés, rosszullét, fejfájás, idegizgalmak, álmatlanság esetén a természetes „Ferenc József" keserüviz megszünteti az emésztési zavarokat, fertőtleníti a gyomrot és a beleket, a vérkeringést helyes útra tereli és felfrissíti a szellemet. — VÁRATLAN HIVATAL VIZSGÁLAT A LŐCSEI VÁROSHÁZÁN. Tudósitónk jelenti: A pozsonyi országos hivatal váratlan hivatalvizsgálatot és pénztári rovancsolást kezdett a lőcsei városházán. A vizsgálat kiterjed a város ügykezelésére, pénztárának és erdőgazdaságának fölülvizsgálására, s valószínűleg tíz napot fog igénybevenni. A vizsgálatra a kiszivárgott hirek szerint Venglarcsik Mihály és társai panasza, valamint az 1936. évi költségvetés meg- felebhezése adott okot. — A PATAKBA FULLADT ÉGY B\JMÓCSKÁI KISLEÁNY, G algáéi tudósítónk jelent': Pobocs'ka Maria 12 éves kusleányi szülei bevásárolni küldték nv, egyik helybeli üzletbe. A községet kis patak szeli át s a kisleány a máskai* alig néhány centiméter mély patakon gyalog akart átkelni. Az esőzésektől megáradt patak a. szerencsétlen gyermeket magával ragadta s a kisleány a vízbe tolt. Holttestét IVIvaei község határában fogták ki. A. helyszínre bírósági bizottság szállott ki annak mo’gáUagitására, hogy a gyermek haláláért kit terhel a feleltemig. — LŐCSÉN NEM TÖRTÉNT TÍFUSZ MEGBETEGEDÉS. Tudósítónk jelenti: Egyes szlovák és német lapok híradása szerint Lőcsén tífuszjárvány lépett föl. Az Illetékes orvosi és hatósági körök, most ezt a hírt megcáfolták. Lőcsén ez évben tifuszuumbetectedés még nem történt. 6