Prágai Magyar Hirlap, 1936. augusztus (15. évfolyam, 174-198 / 4023-4047. szám)

1936-08-01 / 174. (4023.) szám

4 1936 augusztus 1, szombat, —HM1I III III IMII P— Meghalt Necsesalek pozsonyi kanonok, a nagy­szombati püspök helynöke Pozsony, július 31. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjeíentése.) A pozsonyi és nyugatszlovenszkái katolikus társadalmat nagy veszteség érte. Péntek­re virradó éjszaka (háromnegyed kettőkor a pozso­nyi Prépost-ueca 11. szám alatti lakásán rövid be­tegség után 71 éves korában meghalt Neosesálek Károly apostoli főjegyző, nagyszombati püspöki helynők. pozsonyi kanonok. — Az elhunyt 1865- ben született Sasvárott, 1890-ben szentelték pappá. 1892-ben Uninban, majd Burszentmiklóson káplán- kodott. 1908-ban Prihoda Pál plébános ha’ála után ö került a burszentmiiklósi plébánia élére. Mint plé­bános híveinek nemcsak lelki vezetője volt, hanem minden téren igyekezett Őket támogatni és nevelni. Fáradhatatlanul dolgozott a hívek kulturális és gazdasági viszonyainak emelésién s munkáját siker is koronázta, (Hitel- és fogyasztási szövetkezeteket létesített, a falu lakosságát- megtanitotta a célsze­rű és hasznos gyümölcstermelésre s e tevékenysé­géért a volt magyar földművelésügyi minisztérium- tól elismerő oklevelet Í6 kapott. Két nagyszerű is­kolát építtetett. 1925-ben XT. Pius pápa pápai káp­lánná nevezte ki, 1931-ben pedig apostoli főjegyző­vé. Jantauseh Pál nagyszombati püspök 1921-ben esperessé. 1906-ban nagyszombati kanonokká. 1927- ben általános helynökévé, 1931-ben pedig pozsonyi kanonokká nevezte ki. 1926-től 1930-ig Nagyszom­batban a katolikus tanítóképző intézet igazga ója volt. Mint püspöki helynök megnyerő, előzékeny modorával, valamint objektív igazságszereíetével a hívek általános megbecsülését és tiszteletét érde­melte ki, nemzetiségi különbség nélkül. Előrehala­dott kora ellenére is teljes, munkabírással dolgo­zott még az utóbbi időkig. Vasárnap betegedett meg, amikor a pozsonyi dómteplomban szentmise közben hirtelen rosszullét fogta el. Haláláról azon­nal értesítették a jelenleg Karlsbadb&n tartózkodó Jantauseh Pál püspököt. Temetése hétfőn délelőtt 9 órakor lesz a pozsonyi dómtemplomiból, ahol ko­porsóját fel fogják ravatalozni. A Szent András temetőben helyezik örök nyugalomra. Súlyos repalőszerencsét- lenségek napja Berlin, julius 31. Az olimpiai játékokkal egy­bekötött csillagrepülés három súlyos szerencsét­lenséggel járt. Három repülőgép zuhant le, ezek között egy csehszlovák repülőgép, amelynek mindkét utasa életét vesztette. Csehszlovákia három repülőgéppel vett részt a csillagversenyeken, amelyeket a csehszlovák Aeroklub küldött ki. Az egyiket Fuksa kapitány kormányozta Hejtmanek megfigyelő főhad­nagy társaságában, a másik gép pilótája Polman Jaroslav. megfigyelője pedig Panek József. A harmadik repülőgép, amelyet Nemecek László pilóta vezetett Vindsor József megfi­gyelő társaságában, a Harzban levő Harzberg közelében lezuhant és utasait holtan találták meg a repülőgép roncsai alatt. Ezenkívül két német repülőgépet ért ha­sonló sors. A braunschweigi repülőiskola egyik repülőgépe kedden este az altonai repülőtér fö­lött zuhant le, megfigyelője, Venkhaus főhad­nagy meghalt, pilótája, Keller őrmester súlyosan megsebesült. Szerdán délután a Harz hegység­ben érte szerencsétlenség a második német repü­lőgépet, a schwarzai gyakorlótér egyik gépét. A gép motorhiba következtében kényszerleszállást hajtott végre, de a földre zuhant. Göbel meg­figyelő életét vesztette, Kreutzmann pilóta meg­sérült. A HEGYNEK ROHANT EGY OSZTRÁK REPÜLŐGÉP Az ügyészség is beleavatkozott a beregszászi zsidó hitközség harcába Beregszász, julius 31. (Saját tudósitónk­tól.) Két héttél ezelőtt, mint közöltük, az ungvári központi zsidó iroda kizárta az or­todox egyházból a beregszászi hitközséget, mert nem csatlakozott a központi irodához. A határozatot az iroda elnöksége és tizen­hat rabbi irta alá és azt a központhoz tar­tozó valamennyi hitközség templomában kifüggesztették. A határozat a beregszászi hitközség kebelében érthető izgalmat kel­tett és betetőzte azokat az a körülmény, hogy a hitközség egyik metszője az egyházi átok hatása alatt beszüntette működését. A hitközség a napokban közgyűlést tar­tott és úgy döntöttek, hogy továbbra sem csatlakoznak a központi irodához, mert az a tagok többségének véleménye szerint szabálytalanul alakult meg. A központi iroda kiközösítő határozatát az itteni neológ hitközség templomában is ki­függesztették és emiatt az ortodox hitköz­ség vezetősége bűnvádi följelentést tett az államügyész­ségen. Az eljárás során tegnap egy csend­őr elvitte a templomból a hirdetményt, mára azonban visszavitték és újra kifüg­gesztették azt. Az áldatlan harc, amely a beregszászi két hitközség, továbbá a központi iroda kö­zött folyik, anyagilag igen megterhelte az egykor virágzó hitközséget, ugyannyira, hogy már alkaPmazottait sem képes fizetni. A hitközség alkalmazottai május óta nem kaptak fizetést. á közvélemény kívánságára ni rendszer! vezetnek lse Kárpátalja kukoricaellátátában Miért vette ki a kormány az tnségkukorica- akciót a Gabonatársaság kezéből? ■ ■ • Prága, julius 31. A kormány, amint azt teg­napi számunkban közöltük, a kárpátaljai kuko- rica-inségakció lebonyolitását kivette a Gabo­natársaság üzletköréből és a kárpátaljai orszá­gos hivatal hatáskörébe utalta. Az ungvári or­szágos hivatal tegnap tette közzé az inség- kukorica pályázati hirdetményét. A rendszer- változtatást a politikai pártok hosszú és elkese­redett küzdelme előzte meg, mert a kérdés sza­bályozása a múltban sok panaszra adott okot. Az ügyet a parlament közellátási bizottságá­ban kétszer is szóvá tették s ilyen előzmé­nyek után határozta el a kormány, hogy a kukoricaakció lebonyolitását kiveszi a Ga­bonatársaság kezéből. A kérdést törvényhozóink is többször szóvá tet­ték, de ezenkívül a cseh nemzeti szocialista, a szociáldemokrata, a cseh iparospárt és a ruszin ellenzéki pártok lapjai is kíméletlen harcot indí­tottak az agrár párt ellen. A lapok a kukorica- szállítással kapcsolatban azt állították, hogy a Romániában vásárolt s a köztársaságban mázsánkint 100 koronáért árusított eladási ár mellett a szállítást lebonyolító társaság a sze­gény ruszinság rovására mázsánkint 20—30 koronás haszonnal dolgozott. A cikkek emiatt Rozsypal országos elnök sze­mélyét sem kímélték, mert — amint ismeretes — a szállítás fölötti fölügyeletet az országos elnök gyakorolta. Rozsypal a támadásokra akként reagált, hogy a kormányhoz beterjesztette az akció lebonyolítására vonatkozó elszámolását, valamint a Gabonatársaság elszámolási kimuta­tását s ezekkel kívánta igazolni, hogy a Romá­niában történt kukoricavásárlások a törvényes valutarendezések alapján történtek s hogy nem felelnek meg a magas haszonra vonatkozó hí­resztelések. A támadások ennek ellenére sem szűntek meg. Bár Rozsypal országos elnök kor­rektségéhez nem fér kétség, mégis, úgy látszik, hogy a Gabonatársaság elszámo­lásából a kormány nem jutott arra a meggyő­ződésre, hogy az akció során nem történtek a kukoricát igénylők rovására bizonyos rend­ellenességek, mert csak ennek tudható be az uj intézkedés, amely politikai körökben méltán keltett óriási föltünést. Az ,,A—Zet‘‘ a hir regisztrálásával kapcso­latban megismételte Rozsipal országos elnök el­leni támadásait s azt irta, hogy Rozsypal, aki­nek a hatáskörébe tartozott az ínséges kukorica szállítása, az akciót „közbizalmatlanságot keltő módon bonyolította le“. Ezidőszerint a kukoricaszállitás frontján a helyzet nem egészen világos. A jelek arra valla­nak, hogy a szállítást ismét csak a régi cég fogja tudni lebonyolítani, mert a többi kárpátaljai gabonakereskedők alig­ha lesznek abban a helyzetben, hogy nagyobb mennyiségű kukorica fölajánlása esetén letétbe tudják helyezni a pályázati hirdetmény szerint megkövetelt vagononkénti 3000 korona óvadé­kot és eleget tudjanak tenni a szigorú szállítási föltételeknek. Szélsőséges körökben azt hangoztatják, hogy a kukoricaszállitás elleni panaszok csak abban az esetben fognak megszűnni, ha a szállítást magyar- és zsidó-mentes társaság veszi kezébe. Ezen a ponton le kell szögezni, hogy az ínség- kukoricaszállitások során a magyarság eddig sem részesült semmiféle előnyökben s igy tel­jesen érthetetlen a követelés ilyformán való megszövegezése s meg kell állapítani, hogy ebben a kérdésben csakis egy szempont lehet az irányadó, éspedig a kukoricaszállitás igaz­ságos lebonyolítása és a szociális szempontok szigorú figyelembevétele. A magyarság az ilyen támadásokat erélyesen visszautasitja an­nál is inkább, mivel erre semmivel sem szol­gáltatott okot. A kérdésben a döntés az országos elnököt illeti meg. Nem tudni, hogy a kukoricaszállitás uj szabályozása folytán mennyiben fognak meg­szűnni a panaszok. Annyi azonban bizonyos, hogy éppen ideje lenne már ezen a téren is csök­kenteni az agrár hegemóniát. Érdekes beszélgetés Udrzal volt miniszterelnökkel Pősfyén=fűrdőröl és régi magyarországi emlékekről Becs, julius 31. A Hochkönig vidékén egy osztrák vadászrepülőgép nekirohant az egyik hegyfalnak és lezuhant. Mindkét pilóta szörnyethalt. Eddig nem sikerült a repülőgépet megtalálni. A VILÁM FÖLGYUJTOTT EGY LENGYEL LÉGGÖMBÖT Gdingen, julius 31. A város közelében a villám belecsapott egy megkötött léggömb­be és fölgyujtotta azt. A léggömb gondolájában tartózkodó két len­gyel tiszt közül az egyik ejtőernyő segítségével földet ért, a másik is hasonló módon próbált menekülni, de az ernyő esés közben összeütkö­zött a lezuhanó gondolával, nem nyílt ki és a tiszt halálra zúzta magát. A villám, amely a léggömböt fölgyujtotta, a re­pülőgép drótkötelén keresztül a földre jutott és ott a kötelet tartó tizenegy katonát súlyosan megsebesítette. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: V1II/1—2—3—4: Köszönöm, hogy elgázolt. VIÍ.I/5 -6: Azev, a moszkvai kém. VIIÍ/7—d—9: Eggert Márta mint Casía Diva, BIO RÁDIÓ: V1II/1—2: Két világszerelmes. VIII/3 -4: A kis mama. Ví/í/5 ó: Kit csókoltam az éjjel? Vlíí/7 -8 9: Fedora. Kaukázus hercegfcojc. Pöstyén, juliiois 31. (Saját tudósítónktól.) Közöltük!, iliogy Udrzal volt csehszlovák mi­niszterelnök több heti kúrát tartott Pöstyen­ben, ugyaniakkor, amikor Berchtold volt1 osztrák—magyar külügyminiszter és Scheido­ma nn volit német kancellár is a fürdőiben idő­zött. A két utóbbi omáir korábbam elutazott, Udiríal pedig csütörtökön utazott vissza bir­tokára. A vonaton alkalmiunk volt beszélgetni a csehszlovák politikussal, akii érdekesem mondta el emlékeit, amelyek Szilévénswköhoiz és a (magyarsághoz fűzik. — A Szlotvenszkón szerzett tapasztalataim ; között legnagyobb örömet szerzett nekem az — mondotta többek között — hogy Pöstyén saját erejéből olyan hírnévre tett szent, hogy ismeretségben versenyre kelhet a leghíre­sebb európai fürdőhelyekkel. Rendkívül ér­dekes és megbecsülendő eredmény az, hogy valahol India belsejében egy nAbob, vagy Ceylon szigetén egy ültetvényes rögtön tudja, hogy Szlovénokéra kell utaznia, ha reuma kínozza. Pöstyénben beszéltem egy brazíliaival, aki eddig csak annyit tudott Középeurépáirél, hogy itt folyik a Duna és itt van Pöstyén. Nem lehet tagadni, hogy ina a pontyé ni propaganda viszi el a pálmát Oa ehs z le v ák iában. Később politikára terelődik a szó. Szlo- venszkó nemzeti kisebbségeiről beszéltünk és a volt miimiszterelnök kijelentette, hogy mar gyom jól ismeri a magyarokat még abból az időből, amikor Budapesten szolgált a 18-as közös huszároknál. Még néhány magyar szó­ra is emlékszik, amelyeket ebben az időben sajátított el. —. Azelőtt gyakran fordultam meg Buda­pesten, mint a iköziös delegáció tagja és egj^ ilyen alkalommal furcsa meglepetésben volt részünk nekünk, cseh képtviselőknek. A kö­telező szálén ruhán kívül cseh nemzeti disz* ruhát is vittünk magunkkal, amely tnákunK vidékenként más és más. Ünnepélyes alkal­makra ezt öltöttük fel és egy este a delegá- ciós ülés után ilyen díszruhában tértünk ba egy előkelő körúti kávéházba. Amint ül­dögélünk, egyik képviselőtársam figyelmez­tet, hogy három-négy földi érkezett a kávé­házba, akik szintén a miénkhez hasonló, süj- tásos díszruhát viseltek. Azt hittük, hogy a budapesti cseh Beseda tagjai és (már üdvözöl­ni akartuk őket, amikor egyszerre csak azt látjuk, hogy fölmennek az emelvényre s az egyik klarinétot húz ki a mundér alól. Csak akikor tudtuk meg, hogy nlagyar díszruhába öltöztetett cigányok, mire sietve elhagytuk a kávéházat. Ha jól emlékszem, többé föl sem vettük Budapesten a díszruhát, rajtam azóta egyszer sem volt, pedig van annak már vagy jó harminc éve. — A cigányzenéit azonban azóta is szere­tem. Hallom, hogy mostanában Prágában nagyon fölkapták a szlovénekéi cigányzenészeket. Pozsony felé közeledett a vonat és ekkor a pozsonyi borról beszélgettünk. Udrzal meg­jegyezte: — De a söre sem rossz, legalábbis vala­mikor nagyon jó lehetett a pozsonyi sör. Emlékszem, bécsi képváselőkoromíban né­hány sörivó képviselőtársam néha gondolt egyet és beruccant Pozsonyiba egy 'kis sörre. Azt mondták, hogy a bécsi sör nyomóba se léphet a pozsonyinak. Megkérdeztük még, hogy mik a tervei a kö­zel jövőben. Mosolyogva mondta: — Haza megyek, nem tartok többé diétát, lovagolok és hideg viizben fürdők. Hogy jövő­re is legyen mit reparáilni rajtam Pöstyén- fürdőnek. (s.) Végefértek a szlovenszkéi és morvaországi légvédelmi gyakorlatok Prága, julius 31. Tegnap este tiz órakor értek vé­get a Szlovenszkó északnyugati és középső részé­nek harmincöt járásálban rendezett kétnapos repülő- támadás-elleni polgári gyakorlatok. A hivatalos je­lentés szerint a lakosság nemzetiségre való tekin­tet nélkül helyesen fogta föl a gyakorlatok jelentő­ségét s az előírásokat mindenütt szigorúan betaiv tóttá. Az országos hivatal a lakosság fegyelmezett­ségéért köszönetét és elismerését fejezte ki. Besztercebánya, julius 31. (Saját tudósítónktól.) A városban és az egész járásban három napig tar­tó légvédelmi gyakorlatot rendeztek. Julius 28-án éjjel megszólaltak a szirénák, mire az összes lámpá­kat el kellett oltani és az uecán nem volt szabad többé tartózkodni. A bizalmi férfiak és szamaritá­nus nők a megjelölt házakban gyülekeztek. Minden uccában vaktöltések robbantak annak jel gépezésé­re, hogy bomba zuhant le. Sok helyütt móllá: is gyújtottak az uecán, ami azt jelentette, hogy a bomba gyújtogatott. Reggel félöt órakor, másnap délben és a következő napokon is megismétlődtfk a gyakorlatok, amelyek tegnap este tiz órakor ér­tek véget. Zsolna, julius 31. (Saját tudósitónktól.) A zsol­nai járásban két napig tartottak a légvédelmi gya­korlatok, amelyekkel kapcsolatban az újonnan szőj* vezeti nemzeti gárda a katonasággal és a tűzoltó­sággal, valamint a rendőrséggel, illetve a csend őr­séggel együttesen tartotta fenn a rendet. Brünu, julius 31. Tegnap este Morvaországban is befejeződtek a repülőtámadáselleni védekezési gya­korlatok. A kiadott jelentés szerint a gyakorlatok alatt egyetlen sérülés sem tiirtém s a hadsereg a lakossággal a legteljesebb összhang­ban teljesítette feladatát. Brünnben a polgári véd- örség állandó készenlétben volt. A város ellen tag­nap 13 óra Hl perckor indították a leghevesebb „támadásit g a repülőgépekről 20 gyújtó-, könny­fakasztó- és robbanó bombát dobtak le. A lakosság egy része eleinte kíváncsiskodott, de amikor a tóz megtöltötte az utcákat, az emberek nyomban há­zaikba menekültek. Az Olmützben lefolytatott gya­korlatok során a ledobott bombák tüzet okoztak a Masary! té­ren lévő városházán és este 7 órakor a Wil on- téren lévő vasutigazgatóság épületén és még né­hány épületen, de a tűzoltóság idejében beavat­kozott s a tüzeket gyorsan eloltotta. A könnyfakasztó gázakat hamarosan közömbösilőt­ték. VÍZUMOT (magyart románt, lengyelt, bol­gárt) Igen t. előfizetőinknek és olvasóink­nak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislnva, I ő- rlnckapu-ucca 17, II. (Central Passáge). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vál­laljuk. A többi országba szóló vízumot cs meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha II., Panská ul. 12. Hl. <HffiGH-A\AGtaR-TTTEXiXP

Next

/
Thumbnails
Contents