Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)
1936-07-28 / 170. (4019.) szám
1936 július 28, kedd. 5 Eltemették Beniczky Kálmánt, Turóc nagy magyar halottját Megható gyászünnepség keretében, a szlovák lakosság impozáns részvéte mellett tért meg őseihez az egykori „turóci kiskirály" Hírek ■mii .....w\mmm^\míimarmmammwrfirmm 28 J úlius fUv Kedd iawiiiMlMiti! Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik lapunkat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadóhivatalunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. — ADY LAJOS A GYÓGYULÁS UTJÁN. Budapesti szerkesztős égünk jelenti telefonon: Ady Lajos nyug. tankerületi főigazgató állapotában a múlt hét közepén némi rosszabbodás állott be. Ez azonban szerencsére a hét végén elmúlt és a kezelő orvosok véleménye szerint a beteg a biztos gyógyulás utján van. — A PÁPASÁG A VILÁGHÁBORÚBAN. Legújabban két emlékirat jelent meg, amelyek a pápaságnak a világháborúban való szereplését uj megvilágításba helyezik. Az egyik Mario Alberti „L'irredentismo senza romanticismi" cimü könyve, a másik Ribot volt francia miniszter- elnök naplója: .Journal d'Alexandre Ribot et correspondences inédites 1914—1922." Az első könyv, amely néhány forrásadatot hoz föl az olasz nacionalistáknak Ausztria-Magyarország- gal szemben foglalt álláspontjáról, sajátkezű följegyzéseket közöl Merry dél Val bíboros-államtitkár és gróf Pálffy vatikáni osztrák-magyar nagykövet közti tárgyalásról. A tárgyalás 1914 julius 27-én folyt le és a szerajevói gyilkosságról és a Szerbiához intézett ultimátumról szólt. A bíboros-államtitkár kimondottan elismerte Auszt- ria-Magyarországnak Szerbiával szemben támasztott jóvátételi jogát, de óvta a háborús veszélytől, amelyet egy elfogadhatatlan ultimátum maga után vonhatna. Ribot naplójában érdekesek gróf Salisnak, a vatikáni angol nagykövetnek jelentései, amelyek a pápának 1917-ben megindított békeközvetitéséről szólnak. Ezekből kitűnik, hogy Anglia Francaország ellenzése dacára hajlandó volt a vatikáni békeközvetitésnek eleget tenni és szándékától csak akkor állott el, amikor meggyőződött róla, hogy a belga kérdésben világosságot teremteni nem lehet. Nem kevésbé fontos Barrére római francia nagykövetnek jelentése, aki aggodalommal jegyzi meg, hogy a Szentszék közbenjárására és Anglia sürgetésére a béke lehetősége Németországgal és Ausztria-Magyarországgal előtérbe lépett. — UJ DÉLUTÁNI NAPILAP BUDAPESTEN, Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: „Esti Újság" elmen uj napilap indult meg Budapesten. Az uj lap első száma ma délután jelent meg. Az „Esti Újság" a ikormánypárti „Függetlenség" cimü napilap testvérlapja és a kora délutáni órákban jelenik meg az uccán. Felelős szerkesztője Hubay Kálmán, főmunkatársa pedig Makkal János országgyűlési képviselő. A lap 12 oldal terjedelmű és hat fillérbe kerül. — AZ IGLÓI JÁRÁSI HIVATAL UJ FŐNÖKE. Lőcsei tudósi tónk jelenti: Megirtuk, hogy az iglói járási hivatal eddigi főnőké, Za-ic Lén árt közigazgatási tanácsos, harm in ekéié vi szolgálat után nyugalomba vonult. Dr. Bláha közigazgatási főtanácsos a járási hivatal vezetését most átadta Kabát Bélának, az uj járási főnöknek. — MÁRVÁNYTÁBLA RÓMA MEGNÖVEKEDETT HATALMÁRÓL. Rámából jelenítik: A Via dél Imperón, a Maxemitiius-bazilika falán négy hatalmas [márványtérkép látható, amely Róma hatalmát ábrázol ja az urbs romána megalapítása, a köztársaság, Augustus császár és Traiiamus császár koráiban. Az illetékes hatóságok most elhatározták, hogy a keletafrikai győzelem és a birodalomalapitás emlékére ötödik táblát is beillesztenek a falba; ez a térkép a jelenlegi olasz birodalom nagyságát ábrázolja s a táblán a birodalom megalapításáról szóló törvény I. szakasza lesz olvasható. — A KOMÁROMI JÓKAI CSERKÉSZCSAPAT julius 7-töt 27-ig táborozott a Tátrában, a Raiisch-patak melletti tisztásom. A tábor tartama alatt a cserkészeik több kirándulást rendeztek a környékre. A cserkészek hétfőm délután tábort h ontottak s keddem a reggeli vonattal visszaérkeznek Komáromba. A cserkészcsapat idei nyári táborozása kitűnőiéin sikerült. — A FELSŐBÍRÓSÁG ELÉ KERÜL AZ EPERJESI KULTURBOTRÁNY, Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Megirtuk, hogy az eperjesi kerületi bíróság Babilonszky Vladimírt, az agrárpárt főtitkárát tizennégynapi fogházra és 100 korona pénzbüntetésre Ítélte, mert a főtitkár egy diákcsoport élén megzavarta az Eperjesen rendezett szlovák-magyar ikulturelő- adást. Babilonszky fellebbezett az ítélet ellen és Hoffmann államügyész most szintén megfellebbezte a* Ítéletet* Ráké, julius 27. (Kiküldött munkatársunktól.) Jelentette a PMH, hogy a turóiomegyei Rákó községben életiének nyoilcvanhetediik élvében elhunyt Beniczky Kálmán, a megye utolsó magyar alispánja. Bemiiczky Kálmánt vasárnap délután temették e)l Rákón az egész környék latoossáigámak impozáns részvétele mellett. A régi magyar vármegyei életnek kimagasló éis markáns alakja szállott sírba a magas kort eléírt Beniczky Kálmánnal, akinek koporsója mellett felsorakoztak nemcsak a barátok, rokonok, hanem a lakosság széles rétegei is. Beniczky elhalálozása alkalmával meleg elismeréssel adóztak az elhunyt emlékének volt politikai ellenfelei is, mert teljes mértékben elismerték humanizmusát, szi vb éli emberi ess égét és egyéb nagy emberi tulajdonságait. Beniczky Kálmán, az egykori „turóci kiskirály" — ahogy barátai és ellenfelei egyaránt nevezték — mindenkor kivételes egyéniségének, kiváló képességeivel vezette a megyei közigazgatást és nagy tekintélyét mindig az egyenlő bánásmód elvével igyekezett érvényesíteni. Eziért emlékeznek meg most a szlovákok is Siófok, julius 27. „A Reggel" cimü hétfői lap jelentése szerint szombaton az esti órákban sulyos szerencsétlenség történt a Balatonon. Szombaton délután mintegy harminc főből álló osztrák kirándulótársaság vitorlakirándulásra indult a Balatonon. Huszonötén egy nagyobb jachton indultak utnak, öt turista pedig egy kisebb vitorláson igyekezett a hosszabbnak tervezett balatoni utat Budapest, julius 27. (Budapesti szerkesztőségünk telefönjeipnlése.) Vasárnap délután könnyen végzetessé válható autószerencsétlenség érte Kiss Ferenc színművészt és feleségét. A művész-házaspár gépkocsin Baktoinlel'lére tartott. Az országúton velük szemben haladt oldalkocsis motorkerékpáron Kuthy Tibor budapesti kereskedő. Az oldalkocsi- ban Resch Sándor ült. Kuthy egy előtte haladó gékpocsit akart előzni, nem vette észre, ibioigy szemközt jön Kiss Ferenc gépkocsija. A kereskedő motorkerékpárját a müvészpár auiteljos elismeréssel az elhunytról. Az á'üaimlfardulat tizennyolcadik évében sem fel ejtette el a turóci szlovák nép, hogy Beniczky Kálmán alispán akadályozta meg a háború idején a turócszentmártoni szlovák politikusok internálását és saját személyében vállalt felelősséget értük. A szlovák nép sok tekintetben a maga halottjának tekinti Beniczky Kálmánt, aki itt született köztük, ezen a földön, ismerte jól a népet, amellyel szemben mindig a legteljesebb megértést tanúsította. Méltán Írhatta a gyiász- haborult család a gyászjelentésre: ,-A kristály- tiszta jellem, szerény és puritán életű, szülőföldjének és nemzetiségének törhetetlen rajongó fia, vallásfelekezetének őszinte, áldozatkész híve." A szépséges turóci fennsíkon „Uralkodott" harminc éven kérészül Beniczky Kálmán, akiről fehér téli estékem ma is sokat mesél az egyszerű nép. Itt élt e gyönyörű erdőtooszorus tájon és itt lehelte ki lelkét — amint a gyászjelentés mondja — „őseinek hajlékában". Ódon nemesi kúria, íbolthajtásos, vastag, hűvös falak, a vaskosaras ablakok rostélyain vékonyan szűrődik be a nyári napsugár. A kúria egyik termében ravatalozták fel a nagy megtenni. Derült, csöndes időben indult a kéit kiránduló hajó útnak. Estére azonban hirtelen hatalmas vihar kerekedett, amely a jachtot és a kis vitorlást is fölforditotta. A jacht huszonöt utasának sikerült úszva partot érnie, a kis vitorlás öt utasa azonban a hullámokba veszett. A nagy vihar miatt a mentőcsónakok sem siethettek az elmerültek segítségére. Az öt osztrák utas nevét eddig még nem tudják. tójának hajtotta. Az összeütközés következtében az oldalkocsiban ülő Resch Sándor jobbláibán súlyosan megsérült, Kuthy Tibor könyebb sebesülést szenvedett, i sebesülteket a müvészpár autóján egy közeli nyaralóba vitte, ahol dr. Vere- bély Tibor egyetemi tanár részesítette őket első segélyben, majd a súlyosabban sérült Rescbt a mentők a székesfehérvári kórházba szállították. Kiss Ferenc és felesége nem sérült meg, gépkocsijuk is üzemképes maradt, úgyhogy folytathatták útjukat Balatonlelle felé. halottat nehéz érckopoesőban. A kis falu szűk uccáján a faházak között felharsan a vidéki tűzoltók trombitája, akik fekete lobogó alatt vonultak fél a temetésre, de felvonultak a népfcoimegek is, hogy megadják az utolsó tisztességeit az egykori alispánnak. A kúria belső termei megteltek a gyászoló rokonsággal és az előkelőségekkel. Itt vannak a Kossuth, Ruttkay, Jeszenszky, Zathu- reczky, Michmik, Tomika, Komtsek, Toímcsányi, Kollosy, Jus'tlh, Bulyovszky, Veilits, Vanács, Prileszky, sfb. családok képviselői. A közigazgatás részéről dr. Bartáky Alajos, a turócszentmártoni járás főnöke jelent meg, az elhunyt régi kartársait pedig Velits Antal nyugalmazott főszolgabíró képviselte. A régi festésű, kopott falakról némán tekintenek le a Bemicz'ky-őísök a megsötétedett arany rámás keretekből. Mindenki meghatot- tan érezte, hogy történelmi idők tiörtéinelmi emberét temetik ... Beniczky Kálmán kivételes nagy egyéniségére jellemző, hogy az egykori alispán három évtizedes működéséről a politikai ellenfelek részéről m agg Skul- tétihy József emlékezett meg nagy elismeréssel hét évvel ezelőtt az akkor még Turócszentmártonban megjelenő Národnie Novinyban, amikor Beniczky Kálmán nyolcvanéves születésnapját üllte. És most az ősi Beniezky-kuriában halotti zsolozsma szól. A szlovák lelkész ajkáról magyar szó száll, az ősi kúriában magyarul búcsúztatják a ház urát. Hecskó Gyula pribóci evangélikus lelkész tartja a magyar halotti beszédet, megemlíti, hogy Beniczky Kálmán miint „koronázatlan fejedelem" intézte hajdan Turócmegye ügyeit. Majd az evangélikus egyház áldozatkész nagy fiát és vezetőjét méltatta az elhunytban. Amint az egyház hajdan Beniczky őseit gyászolta, u-gy gyászolja most őt is, akinek halálával — úgy érzi — az egyház egyik életerét vágták el. Fejedelmi áldozatkészségéivel beírta nevét az egyház történetébe. Teljesen betöltötte Ézsaiás próféta szavait és nemes példája örökké lebegni fog az itteni vallásos nép előtt. A kántor magyarnyelvű éneke után megindult a gyászmenet a temetőibe, ahol a családi kriptában helyezték örök nyugalomra Beniczky Kálmánt. Itt Skrovina Ottó esperes, turócszientimártoni evangélikus lelkész mondott szlovák gyászbeszédet. Jellemzése szerint az elhunyt felfelé keménykötésü, gerinces ember volt, de lefelé a nép megértő barátja, aki a legkisebb ember panaszát is meghallgatta. Politikai felfogását emberi megértéssel tekintettük — mondta az esperes. SZloivák- nyelvü ima és ének után a koporsót elhelyezték az élhunyt ősei közé. Turócmegye egy történelmi alakkal lett szegényebb, akinek szelleme és emléke élni fog tovább is. — VESZEDELMES TÜZEK SZLOVENSZKÓN. Lőcsei tudósítónk jelenti: Koiinfailva községben szombatom eddig meg nem állapított okból tűz keletkezetik A tangóik két gazda terméssel 'zsúfolt cisÜT'jét elhamvasztották. Az oltásnál a környékbeli falvak tűzoltósága is segédkezett s csak ennek köszönhető, hogy a tüzet sikerült lokalizálni. A kár jelentékeny. — Mátyásföldi t.udósitó'nlk jelenti: Szemte községben felügyelet nélkül maradt otthon Kosztmeir Etrmesztina hároméves kisgyermek. A gyermek aneggyujtott egy szál gyufát és beledobta egy szalmaköteg- ibe. A szalma nagy lánggal égni kezdett s hamarosan lángbaborullit a lakóház is. Az épület, teljesen elhamvadt.. A gyermek szülei ellen gondatlanság miatt eljárást indítottak. — Nyntraii munkatársunk jelenti: Kisbáb községiben, valószínűleg gyújtogatás folytán, Jámgbaborullt Hullaija János csűrje és a betakarított gabonával együtt elhamvadt. A káir meghaladja a. tizenikét- ezeír koronát, de biztosítás révén résziben megtérül. Röviddel később Csabik Ferenc kazalba rakott termése gyulladt meg. A tűzoltóság csupán a tűz továbbterjedését tudta megakadályozni. A kár Itft is több mint tízezer korona.. —■ Nngyikér községben Ceery János gazdaságiiban keletkezett tűz ® a lángok több épületet pusztítottak ék A vizsgálat során megállaipitotáik, hogy a űzet gyújtogatás okozta. A osond őrség nnegjüditottg <a nypanozásk Öt osztrák turista halálos vitorlás-k a magyar tengeren Kiss Ferenc autója elütött egy motorkerékpárt Egy súlyos, egy könnyebb sebesült, — a müvészpár sértetlen maradt