Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)

1936-07-26 / 169. (4018.) szám

i ,'^VK’V tt.'V’T V- / <£AR.-HIRIlAB 1936 julius 26, vasárnap. polgárháború stratégiájával, aminthogy a világtörténelemben nem egyszer nyitott ön­álló fejezetet magának egy uj stratégiai stí­lus. Nem hiszek a háborúban, mert az a tit­kos, természetesen laikus, meggyőződésem, hogy a nagy katonai feladatokkal szemben az összes szakértők kontárnak érzik magu­kat. Az agyonmechanizálódott háború esé­lyeit senki nem tudja kiszámítani; ezt, ha jól odafigyel az ember, kiolvashatja az ösz- szes beavatottak nyilatkozataiból. S ez az, amiből némi reményt lehetne meríteni. Le­hetne, hogyha ugyanekkor nem vigyorog­na szemünkbe a pusztítás ördöge egy má­sik oldalról s nem rántaná szét a polgár­háború véres függönyét minduntalan sze­meink előtt. A háborúban túlságosan sok a rizikó és mégis csak szerephez jut némi­leg az értelem, amikor dönteni kell az egé­szen nagy számok és az egészen nagy di­menziók világában. S aztán a háború a hu­mánusabb is. A háború a jobbik esély. A háború meg van szervezve és több benne az egyes ember objektivitása; valójában csak a vezérkarok, a parancsnoki hidon ülők ügye szorosan véve a háború, a benne résztvevő névtelen katona harcol, de gyű­lölet és fanatizmus nélkül. Igen, a gépfegy­verek és gázbombák hatását nem befolyá­solja, hogy őrjöngő dühhel, vagy pedig fa­gyos tárgyilagossággal szólaltatták-e meg, — de befolyásolja az emberek lelkületét, be­folyásolja a szembenálló felek magatartását, befolyásolja magát az embert, ott a mély­ben. a tudat és tudattalan határán, ahol túl minden hovatartozáson egyedül és fensége­sen csak embernek érzi magát. A polgárháborúban azonban testvérek harcolnak, közeli, névszerinti ismerősök, alvég harcol a felvég ellen. A polgárháború nem más, mint gigantikus korcsmái vereke­dés. A népszenvedély vad és féktelen tob- j zódása a polgárháború, amely nem szokott j véget érni addig, amig az egyikben lélegzet! van. A polgárháborúban az úgynevezett eszmék és közös nagy politikai célkitűzé­sek már az első félórában leválnak a lel- kekről és felszínre tör maga a puszta, cél és iránynélküli gyűlölet, ami csak alkalmat keres magának, hogy tombolhasson. Min­denkinek fel kell állni az egyik vagy másik oldalra, pedig hányán tudják azok közül, akik most Spanyolországban gyilkolják egymást, hogy mi a végcél, miért kell eny- nyi embervémek folyni, miért kell annyi könnynek csordulni, miért kell nyomorul­tul elpusztulni ennyi emberi jószágnak? Milyen eszmékért, milyen ideálokért folyik a harc s nem volt lehetőség rá, hogy eze­ket az ideálokat valahogyan összehangol­ják s megértéssel, türelemmel hozzátörjék magukat a közös munkához? Ugy-e, hogy a mostani túlfűtött, gyűlölettel telített kor­ban az ilyen kérdés úgy hangzik, mintha holdkóros tette volna, vagy előkelő idegen, aki most érkezett valami idegen s nyilván boldogabb csillagzatról? A megvetett közö­nyös kérdése ez, aki megmaradt lelki Önál­lóságába kapaszkodik s nem érti, nem tud­ja megérteni, hogy vannak elvek, vannak problémák, amelyeknek tisztázásához annyi emberéletnek kelljen elpusztulni, mint amennyi most dől véres halomra a spanyol félszigeten. S mennél sűrűbben csap fel az egyik vagy másik oldalról a fanatizmus lángja, annál eltökéltebben s büszkébben vallja magát közönyösnek. Mert tudja, hogy emberi méltóságának tartozik azzal, hogy ne álljon ki az úgynevezett egyetlen igazságok mellé, hogy ne esküdjön fel a véres tajtékkal ajkaikra buggyanó igékre. A kor izzása nem tűri meg az úgynevezett se hideg, se meleg lelkeket és egyre gőgösebb lesz velük szemben a tömeg, egyre gyak­rabban fordul elő az, ami most Párisban történt, hogy valamilyen utszéli csiszlik ráüvolt a szellem emberére: Le a közönyö­sökkel! S én megvallom, hogy mennél agresszíveb­bé válik ez a követelőzés, a csiszlikek ri- koltozása mennél hangosabb lesz, annál keményebbé válik bennünk a közöny, mely éles határt húz jobb- és balfelé. Az embe­riség két táborra szakad, ez a veszedelem fenyegeti a világot, újból a guelfek és a ghibellinek korszaka virrad ránk, amikor minden épkézláb embernek valamelyik ol­dalra fel kellett állnia, az idő szorította oda. Vak véletlenek vagy rég kihamvadt személyes gyülölségek jelölték ki az em­berek helyét ebben a testvérháboruban, amelynek miértjeiről mit tud az utókor? De azt tudja, hogy testvérháboru volt, a cé­lok elmosódtak, az elveket széthordta az idő vihara, de megmaradt a rengeteg kion­tott vér emléke s a kort sötétre festi még ma is. Most ünnepelték, halkan és nagyon mel­A spanyol polgárháború (TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1* OLDALON) nyugalom, megint be vannak zárva az ösz- szes üzletek, villamosok, autók nem járnak, csak időnként egy-egy, fegyveres munká­sokkal megrakott teherautó robog át szél­sebesen a városon. A lakosság a gyönyörű madridi paloták pincéibe húzódott s ott vár­ja be az eseményeket. Az uccára senki sem merészkedik ki, csak a barrikádok és a köz­épületek előtt posztoló őrség lépteinek ko­pogása zavarja a város siri csendjét. A barrikádok előtt kettős drótsövény húzó­dik, a középületeket is szögesdrótokkal vet­ték körül. Minden épület kapujában gép­fegyverek és ágyuk állnak. A kormány fioláiénak elfogyott a nyersanyaga Lisszabon, július 25. Az ide beérkező je­lentések szerint a nemzeti csapatokkal szem­ben tanúsított ellenállás hova-tovább az egész vonalon megtörik. A nemzeti csapa­tok győzelmét eddig az hátráltatta, hogy a flotta egyrésze a kormány kezén maradt. Egyes külföldi katonai szakértők véleménye is az volt, hogy a felkelők azért nem szá­míthatnak komoly sikerre, mert a flotta egyrésze ellenük fordult. Most a kormány oldalán harcoló flotta is felmondta a szol­gálatot. A Libériád páncélos parancsnoká­nak elfogták egy táviratát. A távirat rávi­lágít a páncélos helyzetére. A hajó legény­ségének elfogyott a vízkészlete és olaja sincs már. A táviratban rendkívül éles vá­dak vannak a kormánypárti flotta parancs­noka ellen, aki a harcoló flottának mindösz- sze negyvenötezer liter olajat tudott csak okozott, hogy a flotta kettéválása követ­keztében az északafrikai helyzet tarthatat­lanná vált s igy a déli haderők minden fi* gyeimét az északafrikai események kötik le. A spanyol partokat tegnap este sűrű sötét­ség borította, ami az itteni nemzeti érzésű menekültek között nyugtalanságot keltett, de az sem lehetetlen, hogy a villanyvezeté­ket maguk a felkelők tették tönkre, hogy a sötétség leple alatt könnyebben tudjanak csapatokat partra szállítani. A kormánycsa­patok minden módon igyekeznek megaka­dályozni az újabb csapatszállitást. A kor­mány a kezén levő hadihajók utolsó erőfe­szítésével akarja megakadályozni a felkelő csapatok partraszállását. Egyes hírek sze­rint Ceutában indulásra készen áll egy fel­kelő ezred, de nem merik útnak indítani, mert a tenoerszorost két eí&ensécres tenaer* rendelkezésére bocsátani. A távirat a kö­vetkező szavakkal végződik: „A helyzet re­ménytelen, kérünk intézkedéseket". Tetuanban Franco tábornok adott le rá­dió) el entést, amely szerint Alcala Aranjuez a felkelők kezére került. A jelentés beszá­mol a Jaimes I. sorsáról is. A hajó legény­sége —* mint ismeretes — fellázadt a tisz­tek ellen, akik a felkelőkhöz akartak csat­lakozni. Lemészárolták a tiszteket és holt­testüket a tengerbe hajították. A lázadó hajó egészen tegnap estig állandó harcban állott a nemzeti gárda flottájával. Tegnap este kitűzte a fehér zászlót és megadta ma­gát. Francia jelentés szerint, kisebb egységek­től eltekintve, a kormány egész flottája harcképtelenné vált, mert elfogyott a nyers­anyaguk. Ugyancsak francia jelentések sze­rint péntek délután öt óra tájban San Se- bastian még a kormány kezén volt, éjfél­tájban azonban a felkelők bevonultak a városba. Ezúttal nagyobb katonai csapatok szállták meg a várost. Amikor a város la­kossága értesült, hogy reguláris hadsereg vonult be a városba, előbujt rejtekhelyéről1 és lelkesen ünnepelte a katonákat. San Se- basíianban ugyanis a kommunisták rém­uralmat rendeztek. Az utolsó öt nap alatt 300 ember esett el az uccai harcokban. Kö­zöttük számos asszony és gyermek. Renge­teg az ártatlan áldozatok száma is, akik kö­zött nem egy külföldi akad. Agyonlőtték az egyik külföldi állam konzuljának feleségét \ , aki kinézett az ablakon. 600 (külföldit részben francia, részben angol hajókon el­szállítottak a városból. Az előkelő fürdő­hely villanegyedének egész uccasorait gyúj­tották fel a kommunisták. Eilenkonnány Burgcsöan Gibraltár, julius 25. A sevillai rádió je­lentése szerint tel5es hevességgel tombol a madridi csata és a felkelők tüzérsége egy munkásosztagot, amely át akart törni a vá­rost körülzáró gyűrűn, az utolsó szál embe­rig megsemmisített. A nemzeti hadseregnek sikerült a fővárosba vezető egész villany-, víz- és gázhálózatot elvágni, úgy hogy a főváros élete megbénul. Az ütközetben a felkelők hadseregének két oszlopa ves2 részt, az egyiket Móllá tábornok irányítja, a másik pedig Cabanella tábornoknak, a burgasi ellenkormány fejének vezetése alatt áll. A felkelők számításaiban némi zavart alattjáró őrzi. Tegnap a késő esti órákban a burgasi rádió bejelentette, hogy ellenkormány ala­kult, amelynek feje Cabanellas tábornok, a Madrid ellen vonuló nemzeti csapatok egyik szárnyának parancsnoka. Az uj miniszter­elnököt a jelentés mint lelkes hazafit jellem­zi, aki sok nagy szolgálatot tett már a Spa­nyol hazának. A kormánynak tagja Móllá tábornok, az északi nemzeti hadsereg pa­rancsnoka is. Spanyolország egynyolcadré- sze már a felkelők kezén van s ezekre a he­lyekre az uj kormány azonnal kormánybiz­tosokat nevezett ki és első dolga volt ren­deletet kibocsátani, amelyben a polgárőr­Páris, julius 25. A párisi jobboldali sajtó he­vesen támadja a kormányt az úgynevezett fegy- verazáüitási afférral kapcsolatban. A lapok megállapítják, hogy a cáfolat, amit a kormány a Spanyolországba szállított fegyverekkel kap­csolatban kiadott, nem elég világos, A „Petit Journal ezzel szemben azt írja, hogy Francia- ország nem szállított fegyvereket Spanyolor- ] szagnak. A bal- és jobboldali lapok főzött egyébként ebből az apropóból rendkívül heves j polémia támadt. A baloldali lapok hivatkoznak I arra, hogy León Blum, amikor kormányra ke­rült, kijelentette, hogy a francia népfront kor­mánya nem óhajt más államok belügyeibe be- j avatkozni, de elfeledkeznek a jobboldali lapok \ arról, hogy ők nem mindig tartottak ki a semle- I gesség álláspontja mellett s annak idején ők siir- jj gettók leghangosabban az oroszok elleni inter- | venciós háború szükségességét és követelték a 5 kormánytól, hogy támogassa Vrangeít, Deni- | kint és Kolcsakot, hogy elfoglalhassák Moszk- | vát. | A „Le Jour" újabb részleteket közöl a spa- | nyol fcgyverszállitási üggyel kapcsolatban. Cas- I tello spanyol ügyvivőnek tegnap prezentáltak 9 egy csekket a Spanyolországba szállított első ! négy repülőgép ára fejében, GasfceJlo azonban | kijelentette, hogy a csekket nem hajlandó alá- f imi, inkább visszaadja megbízatását. A ma déli | lapok szerint a lemondás meg is történt, mint I Castello az újságíróknak meg is mondotta: Nem I akarta elősegíteni a vérontás további folytatá- jsát. A Havas-iroda értesülése szerint lemondott | egyébként a párisi spanyol katonai attasé cs a maraedld és beyonnd komul is. A „Le Jour" jelentése szerint a repülőgépek útnak indultak már Spanyolországba. Ezzel szemben a Popu- laire azt írja, hogy Hamburgban 24 olasz repü­lőgépet raktak hajóra, hogy a spanyol felkelők­nek szállítsák azokat. A Marin szerint a bor- deauxi kommunisták titkos fegyvertárából újból nagymennyiségű fegyvert szállítottak Spanyol- országba. A szegedi keresztény ifjúság ödvözlőtáwiratot küldött Franco tábornoknak Szeged, julius 25. 'A spanyolországi felke­lésiről érkező híreket Szegedem, is nagy figye­lemmel kísérik. A szegedi egyetem keresztény ifjúsági egyesületei elhatározták, hogy üdvözlő táviratot küldenek Franco tábornoknak, a felkelők egyik vezérének Sevillába. A távirat szövege a következő: „A Ibollseviz­mus ellen s a keresztény világrendért folyta­tott harcéiban a szegedi keresztény magyar ifjúság együttérez excellenciáddal és fegy­vereinek győzelmére Isten áldását kéri." A táviratot föl is akarták adni a postán, de ott bizonyos kéltséggel vállalták annak továb­bítását, mert a spanyolországi általános zűr­zavar miatt nem biztos, hogy a távirat meg is érkezik rendeltetési helyére. Mivel az ifjak ragaszkodtak a távirat továbbításához, a posta­hivatal végül is elfogadta, de valószínű, hogy a távirat kézbesítése késést fog szenvedni. lékesen azt a férfiút, aki a saját korában megpróbálja összebékiteni a tüzet a vízzel s akitől éppen a mai kornak lettek volna tanulnivalói. De milyen jellemző, hogy az évforduló fölött gyorsan siklottunk át s Erasmus személye előtt senki nem állt meg, hogy a kort fesse fel egy-két erős színnel, a kort, amely félelmetesen hason­latos volt a miénkhez. Négyszáz év előtt ugyanígy viharzott két ellenséges táborban az emberiség és égő városok, országút szé­lén rothadó tetemek ezrei jelezték a fana­tizmus lángoló útját. Kettéhasadt az euró­pai emberiség és két évszázad pernyéje hull arra a pillanatra, amikor Erasmus bé­kítő kísérlete megbukott. A vallásháborúk­ról majd csak ezután fogják kihámozni, hogy mennyire inkább polgárháborúk vol­tak, mint hóditó hadjáratok, mennyire a ni fogjuk, hogyan sodródik egyre megállit- hatatlanabbul az ember újból e végzetes ál­lapot felé, amelyben a homo homini lupus elve az egyetlen átfogó és irányitó igazság. Az ideálok messze, lidérces, delejes távol­ságban lebegnek a gyilkos gomolyagban fetrengő tömeg fölött, S ebben a vad vihar­zásban, a végleteknek ebben a véres tumul­tusában mégis kell lenni néhány száznak, aki öntudatosan vallja magáról, amit kese­rűen mondott el összes békéltető törekvései romján Erasmus. A guelfek szemében ghi- bellin, a ghibellinek szemében guel'f va­gyok. Szóval a gyülölség sugarai mind a két oldalról egyforma hévvel tűznek ránk s még csak remény sincs rá, hogy ez a néhány száz vagy ezer fel tudja tartóztat­ni rohanásában a századot. Mégis, kell,, hogy legyen, aki a puskák ropogása köz­ben a megértés hitét vallja, kell, hogy le­gyen néhány ember, aki tud és mer dacolni a fanatizmussal és tudatosan oldalt áll ott, ahol testvérek gyilkolják egymást. Az utol­só pillanatig, az utolsó leheletig figyelmez­tet minden hadbaindulót arra, hogy mit cselekszik. Nincs nagyobb veszedelme, nincs nagyobb rossza az európai emberi­ségnek, mint az a bizonyos két táborba- szakadás, amiről most már hivatalos diplo­máciai jelentésekben is lehet olvasni és ép­pen ezért nincs eszményibb feladat, mint harcolni ellene, harcolni a mindenszinü fa­natizmus ellen, amely elvekből gyilkos rögeszméket csinál, hívőkből megszállotta­kat, az Isten 'kertjét pedig az ördög kincses- bányájává varázsolja. Francia repülősének a kormánynak — olasz repülőgépek a felkelőknek ség parancsnokát felfüggesztette és Bullo* da tábornokot nevezte ki utódjának. A León és Palencia közötti fontos bányatele­peket péntek délután óta megszállva tart­ják a nemzeti hadsereg katonái. A felkelik repülőgépei Madrid fűlött Lisszabon, julius 25. A Diario de Lisboa jelentése szerint ma hajnalban megkezdő­dött a véres harc Madrid előtt. A város la­kói heves ágyudörgésre ébredtek. Állítólag maga a kormány sem számolt azzal, hogy a felkelők az éj leple alatt ennyire közel nyomulnak a városhoz. S a felkelők bom­bái a lehető legnagyobb pánikot keltették a főváros lakói között. Azonnal alarmiroz- ták az egész munkásőrséget, amely teher­autókon, magánautókon, sőt konflisokon robogott a város határába. A munkásne­gyedekben katonákat toboroznak a kom­munisták. A város számos pontján, nyil't uccákon is fegyvereket osztogatnak a műn-' kásságnak. Fel akarják fegyverezni a la­kosságot. Délelőtt a nemzeti hadsereg re­pülőgépei megjelentek a város fölött s bom­bázni akarták a hadügyminisztériumot, ahol a kormány állandóan ülésezik. A repülőgé­peket heves ágyutüzzel fogadták és azonnal felszállt néhány kormánypárti repülőgép, hogy elűzze a támadókat. Közben a felke­lők áttörték a várost védelmező csapatok kettős védelmi sáncát és két kilométernyire vannak már csak a várostól. Már a külvá­rosokban folyik a harc. A nemzeti hadsereg nehéz ütegei bombázzák az előváros házai­ban elsáncolt vörös csapatokat. Ma reggel a madridi csata megkezdése pillanatában a következő volt az általános helyzet: Az. atlanti partvidék a baszk tar­tományokkal, valamint Asturia a népfront kezén van, a Pampalauna-Logrono vonal egészen Burgasig a nemzeti hadsereg észa­ki szárnyának operációs területéhez tarto­zik. Ugyancsak a felkelők tartják meg­szállva a Valencia—Valladolid—Zamora közötti területet. Erről a vonalról indult meg a koncentrikus támadás Salamanca — j Segovia és Guadaljara irányába*

Next

/
Thumbnails
Contents