Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)

1936-07-23 / 166. (4015.) szám

1936 julius 23, csütörtök. to«<MAWj&AKHí EtLAS 3 Ciano gróf „dinamikus Diktátori vezetés alatt álló államblokkot akar szervezni Európában az uj olasz külügyminiszter Ki hozta létre az osztrák — német megegyezést ? ■ A harminchárom éves külügyminiszter merész elgondolásai Európa átszervezéséről ■■ A német—olasz rokonszenv gyökerei ■ A PMH római munkatársától ■ vannak szőve tradíciókkal, emlékekkel, megkö­vesedett szokásokkal. Ok szeretnék megvédeni birtokállományukat, szeretnék a világot konzer­válni abban az állapotban, amiben évtizedekkel, évszázadokkal előbb volt. Csakhogy a világ nem áll, mondja Ciano s Olaszország étvágya Abesszíniával még ko­ránt sincs kielégítve. Olaszország szélesebb hatalmi sugárkört akar vonni maga köré s a Földközi tenger partvidékén egyedüli ur akar lenni. Ez az olasz törekvés végcélja. Ciano törekvései nagyvonalúak, sőt túlsá­gosan is nagyvonalúak, ezt letagadni nem lehet, de nem valószínű, hogy ezt a programot simán keresztül lehet hajtani. Azok az erők, amelyek ma szemben állnak ezzel a tervvel, nagyon ha­talmasak. S nem szabad elfelejteni azt sem, hogy Anglia egy év múlva valószínűleg egészen másképen fog reagálni, ha valamelyik hata­lom a kérdés elé állítja: háború vagy pozidó- föladás? Róma, julius 22. (MTP) Rómában nem titok, hogy ebben a pillanatban Mussolini mellett egyetlen embernek van sorsdöntő befolyása Olaszország magatartására az európai hatalmak­kal szemben s ez egy nem egészen harminc­négyéves fiatalember, Olaszország külügymi­nisztere: gróf Galeazzo Ciano dei Conto di Cortellazzo. Mussolini egyik munkatársának sem sikerült még befolyásolni a dúcét olyan dolgokban, amiktől ő ösztönösen idegenkedett. Az első eset, hogy valakinek nem egy kérdésben si­került álláspontja megváltoztatására bimi a dúcét, Cianoé, akinek hihetetlenül nagy befolyása van mind­arra, ami ma Olaszországban történik. A duce leánya Ciano karriérje sem egészen mindennapi. Nem csoda, hogyha legendák születnek alakjával kapcsolatban s nagyon jól informált helyről hal­lottam azt a megjegyzést is, hogy Ciano nélkül soha nem született volna meg az osztrák—német kiegyezés s hogy a föladat nagyobbik és nehe­zebbik részét nem a minden diplomáciai hájjal megkent, óvatos, tapasztalt és rutinos Papén végezte el, hanem a fiatal Ciano. Ciano, aki csak imént tért vissza az abesszin harctérről, csak imént zárta le a maga számára egy olyan ügy aktáit, amelyeknek világtörténelmi jelentő­ségét ma már senki sem vonhatja kétségbe s aki nem töltötte be még a harmincnegyedik évét, amikor Olaszország külügyminisztere lett nagyon nehéz időkben, olyankor, amikor ettől a poszttól nemcsak Olaszország, hanem talán egész Európa sorsa függ. S a beavatottak hoz­záteszik azt is, hogy Ciano talán még ma is ismeretlen fiatalember, egyike a fasiszta Olaszország lelkes és tehet­séges fiataljainak, amilyen sok ezer, sőt tíz­ezer akad minden nagyobb városban, ha nem ismerkedik meg a duce leányával s nem veszi el feleségül. Edda Mussolini legidő­sebb gyermeke és sokat örökölt apja politikai temperamentumából, éleslátásából és okosságá­ból. Eddának is nagy hatása van Mussolinire, aki mindig szívesen hallgatta meg leánya okos és gyakorlatias véleményét nagy és kis dolgok­ról egyaránt. A házasság 1930-ban történt s akkor még min­denki azt hitte, hogy a duce energikus, okos, ön­tudatos leánya feleségül ment egy jómegjelenésü, csinos arisztokrata fiúhoz — s nem egészen két év múlva már kiderült, hogy Ciano sokkal több jómegjelenésü, arisztokrata fiúnál. A világjáró o*asz ifjú Ciano diplomáciai szolgálatban nőtt fel és jó szemmel látott meg sok dolgot, amit a mai euró­pai diplomaták vagy egyáltalában nem láttak, vagy rosszul láttak. Ez a magyarázata annak, hogy amikor abba a helyzetbe került, hogy a duce meghallgatta a nézeteit a fehér asztalnál, első időben talán kedvtelésből, később egyre fokozódó figyelemmel, — a fiatal ember uj szempontból tudott megvilágítani kérdéseket, mindenhez volt gyakorlati értékű hozzászólása s jól látta Európa mai struktúrájának néhány hi­báját is. A beavatottak, azok, akik Cianot évek óta ismerik, még abból az időből, amikor kis név­telen követségi titkár volt Rio de Janeiróban, azt mondják, hogy abban az Európa-tervben, amelynek körvonalait látjuk csak kibontakoz­ni, sokhelyütt fölfedezhetők a fiatal külügy­miniszter régi elgondolásainak nyomai. Ciano a legújabb európai nemzedékhez tartozik, azokhoz, akik megtanulták nagyon mélyen bé- vülről s nagyon távolról látni Európát. Éhez hozzájárult valószínűleg az is, hogy a diplomá­ciai szolgálat az élesszemü fiatalembernek alkal­mat szolgáltatott, hogy alaposan benézzen a ku­lisszák mögé és mert éveken át távol volt Euró­pától, megtanult egy kicsit más fejjel is gondol­kozni. Rio de Janeiróból, Buenos Airesből, Pe- kingből és Sanghaiból sok minden másként látszik, mint Géniből vagy Párisból. S Ciano ezeken az állomásokon töltött néhány tanulságos évet. Aki felismerte Anglia gyöngéit Ciano óceánontuli évei alatt megismerte Ang­lia gyöngéit jobban, mint bárki más és fölismert uj lehetőségeket saját hazája számára. Nemcsak politikai, hanem gazdasági, sőt elsősorban gaz­dasági vonatkozásokban. S amikor Ciano elő­ször kapott komolyabb diplomáciai megbízatást az apósától 1933-ban, amikor mint Olaszország megbízottja részt vett a vi­lággazdasági konferencián, olyan nagyszabá­sú tervvel lépett az akkor még harmincéves fiatalember a nagyhatalmak tapasztalt és mindenttudó szakértői és politikusai elé, hogy nem lehetett napirendre térni javaslata fö­lött. Pedig ez a javaslat nem volt egészen veszély- mentes. ö vetette föl először a>gondolatot, mely azóta sok vihart támasztott már Genfben is. — hogy a világ nyersanyagforrásait újra föl kell osz­tani. S az abesszin háború se volt végső fo­kon más, mint egy sürgető lépés e program megvalósítása felé. Már ekkor megbizonyosodott, hogy a fia­tal gróf minden inkább, csak nem hive a genfi intézménynek. Ciano ahoz a fasiszta nemzedék­hez tartozik, amely eleve mindent elvet, ami a múlt Európájára emlékeztet. Nemcsak Olasz­országban s nemcsak a fasizmus nagy lelki nyo­Ciaiio tervei Mik Ciano tervei? Általános európai szem­pontból nem egészen veszélytelen tervek s nem lehet vitás, hogy Olaszországnak óriási erőket kell majd mozgósítania hozzá, hogyha szóhoz akar jutni majd ezekkel a tervekkel. Ciano egy diktatórikusán kormányzott európai államblok­kot szeretne kiépíteni. Ez magyarázza meg azt is, miért táplál olyan rokonszenvet Németország iránt, miért egyengette súlyos nehézségek árán a német—olasz megbékélés ügyét. (S mellesleg ez magyarázza meg azt is, miért kellett Suvich- nak távozni, aki trieszti olasz létére egészen más szemmel nézi a német kérdést, mint Qano.) Ciano teljesen egyetért azokkal a módszerek­kel, amiket Németország külpolitikai téren al­kalmaz s amik — mint köztudomású — a nyu­gati, úgynevezett sztatikus hatalmak legna­gyobb fokú ellenkezését váltják ki a biroda­lommal szemben. Ciano is egészen uj iskolát szeretne nyitni a nemzetközi diplomáciában az eddigi angol és Az „öreg" Anglia és Franciaország Ciano nem csinál titkot abból, hogy nem túl-1 Angliának. Mindkettő politikai módszereit el- ságosan lelkes barátja Franciaországnak és | avultaknak, kiöregedetteknek tartja. Át meg át Na kezdődik a kis Locarno-konferencía A francia kü: ügy miniszter Londonba érkezett lása alatt álló ifjúság gondolkozik ennyire, hogy úgy mondjam, ifjuság-centrikusan, hanem a vi- iág minden modern fiatalsága, az orosz csak­úgy, mint a német. Mit hirdet ez az ifjuság- centrikus világnézet? Azt, hogy minden, ami a múltból nőtt ki s főleg, ami a múlthoz kötözi a világot, rossz, hogy a vilá­got uj alapokon, uj elveken kell fölépíteni s ebben az épitőmunkában csak az ifjúságnak van helye. S ezt a világnézetet sehol a világon nem respek­tálják a gyakorlatban annyira, mint a fasiszta Olaszországban, ahol a fiatalság számára nem­csak nagy szónoklatokat tartanak, hanem lehe­tőségeket nyitnak meg előtte. Egészen termé­szetes, hogy abban az országban, ahol egy har­minchároméves fiatal emberből külügyminiszter lehet, nem hat frázisnak a mondás, hogy Olasz­ország jövője a fiatalság kezében van. francia iskolával szemben. Ciano is azt mondja, amit a németek: egy fait accompli többet ér, mint tíz konferencia és szerződés. Kár, hogy azt nem teszi hozzá, hogy viszont százszor annyi a kockázata is. A fait accomplival nagy eredmé­nyeket lehet elérni, ha sikerül s ha jól van pla- szirozva, — de kis műhiba, vagy kis számítási hiba, vagy szerencsétlen, előre nem látott ese­mény s egy fait accomplin mindent el lehet ve­szíteni. Persze, az ilyen módszerek sikere mindig azon múlik, hogy ki a partner s hogy milyen metódusokat alkalmaznak a túloldalon. Mert a fait accompli jó, csak aztán ne ez legyen a másik fél módszere is, mert akkor már baj van. Ciano abban az elvben is azonosítja magát a németekkel, hogy a legjobb védekezés a táma­dás s ebből a szempontból egyike az úgyneve­zett dinamikus politika legharciasabb képviselői­nek ma Európában London, julius 22. Detlbos külügyminiszter ma délben négytagú francia delegáció kíséreté­ben megérkezett Londonba., míg Blum minisz­terelnök csak holnap utazik repülőgépen az an­gol fővárosba. Francia politikai körökben han­goztatják, hogy a holnap összeülő kis Locarno- konferenciának nem lehet, különösebb jelentő­séget tulajdonítani, minthogy már a tegnap ki­bocsátott kommünikében meghatározták a ta­nácskozások pontos keretét, aminek következ­tében a londoni tanácskozás nem lehet egyéb, mint a teljes Locarno-konferencia prológusa. Véleménykicserélés a három demokratikus Lo- carno-hatalom között és a teljes Locarno-kon- ferencia programjának esetleges kidolgozása. A Locarno-konferencia előreláthatólag augusztus végén vagy szeptember elején lesz. Az angol fegyverkezési program megvalósítása után valószínű, hogy nem lesz még egy ilyen könnyű pozicióföladás, mint Abesszínia eseté­I ben volt. S Ciano valóban nagy sikereket ért el, de nagy kérdés, hogy nem adnak-e tulságo­I san nagy lendületet neki a sikerek, nem lendül-e túl a célokon és főleg a lehetőségeken? Annyi bizonyos, hogy az ellenblokk szervezése sem al­szik és Franciaország és Anglia „régi metódu­sai" még nem mondtak egészen csődöt, ha igaz is, hogy a legutóbbi időben néhányszor súlyosan kudarcot vallottak. A következő hetek meg fog­ják mutatni, hogy Ciano dinamikus program­jára hogyan fog reagálni Európa? E. O. JÓSÉ SANJURJO TÁBORNOK, a spanyol felkelők, eigyik vezére repülő- baleset áldozatta lett. Vlmm Ifilépett a szlovák nemzeti pártból Pozsony, julius 22. A szlovák nemzeti pártot súlyos veszteség érte. Dr. Vanco Milos, a párt ügyvezető alelnöke kilépett a pártból. Vanco a pártban a turócszentmár- toni autonómista irányzathoz tartozott s nagyrészt az ő munkásságának volt az eredménye, hogy a legutóbbi parlamenti választások alkalmával a szlovák nemzeti párt a szlovák néppárttal együtt ment a választási küzdelembe. Amikor a választá­sok után a két párt között a választási egyezmény be nem tartása miatt ellentétre került a sor, Vanco még akkor is a szlo­vák néppárttal való együttműködés mellett foglalt állást. Vanco ellene volt annak, hogy a „Národnie Noviny“-t Turócszent- mártonból Pozsonyba vigyék át. Később súlyosabb ellentétbe keveredett a párt ve­zetőségével s magával Rázussal is. Mint­hogy a tartománygyülési képviselőséggel nem érte be, erről a tisztségéről lemondott s a napokban hivatalosan bejelentette a szlovák nemzeti pártból való kilépését is. Telfessé válik Abesszínia meghódítása Tovább tart a tőrssfőnökök behódolása Róma, julius 2(2. Az abcssziniai olasz tar­tományok távolabbi határairól is egyre ér­keznek a meghódoló törzsfönökök az olasz parancsnokokhoz. — Harrar tartományban Nasi tábornok előtt 19 nagyhatalmú törzsfő ajánlotta fel meghódolását, mig Mazgan tarto­mány kormányzójánál Pirzio-Biroli tábor­noknál 700 abesszin előkelőség köztük több magasrangu főpap, törzsfő és udvari tiszt­viselő jelent meg, hogy ünnepélyesein meg- hódoljjon. — Vollega, Ullugher és Pelesa vidékének mohamedán egyházfői szintén alá­vetették magukat az olasz uralomnak. Graziani békebeszéde Róma, julius 22. Graziani tábornagy, al- k irály hétfőn nagy csapatszemlct tartott a volt abesszin fővárosban. A díszszemlén a csapatok Graziani tábornaggyal együtt, aki gyalogosan haladt az élen, végigvonultak a városon. Graziani a volt négus szobra előtt — körülvéve tábornokaitól és vezérkarától — nagy beszédet mondott^ amelyben élesen szembeszállóit a legutóbbi napokban küllői-S dön Abesszíniáról elterjedt hamis hírekkel. Felhívta a lakosságot, fogja meg Olaszország baráti kezét és dolgozzék vele együtt az olasz fennhatóság alatt álló területek kifejlesztésén és felvirágoztatásán. állítólagos abettzin támadás Addis-Abeba ellen Kairó, julius 22. Az egyiptomi külügy­miniszter az addis abebai egyiptomi konzul­tól táviratot kapott, amely jól felfegyverzett és erős abesszin bandák támadásáról számol be. Tegnap e távirat szerint — Addis Abeba ellen abesszin bandák támadást intéztek, amelynek számos sebesültbe, sőt állítólag ha­lottja van. Az állítólagos támadásról bővebb részleteket mindeddig miég nem sikerült meg­tudni, de valószintinek tartják, hogy a négus csapatainak maradványai intézték a rohamot az abesszin főváros ellen. A hirt más oldalról egyelőre még nem erősítették meg Visszautaztak az orosz repülik Prágából Prága, julius 22. Alksnis tábornok, a szovjetorosz légi haderő főparancsnoka egyheti csehszlovákiai tartózkodás után a visszaindulás idejét szerdán reggel öt órára állapította meg. Az ,,URSS-1216“ jelzésű hatalmas bombavető repülőgép technikai személyzete már reggel három órakor meg­jelent a repülőtéren, hogy megtegye az elő­készületeket az induláshoz. Alksnis tábor­nok a repülőtérre Schmitmann szovjet ka­tonai attasé és Hartmann szovjetezredes kíséretében érkezett meg, ahol az orosz vendégek búcsúztatására a prágai helyőr­ség és a repülőalakulatok számos tisztje várakozott Fajfr tábornok, a csehszlovák légi haderő főnöke és Fiala tábornok ve­zetésével. Alksnis az egybegyűltektől szí­vélyes búcsút vett, majd a szovjet- és cseh­szlovák himnusz elhangzása után kíséreté­vel együtt a repülőgépbe szállt, amely pontosan öt óraikor elhagyta a repülőteret*

Next

/
Thumbnails
Contents