Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)
1936-07-02 / 149. (3998.) szám
1936 július 2, csütörtök ara <EKSCT-MAfi£aft-HTBftaB 5 HireR naHHHHmnHna I lulius W Csütörtök HUH— llllllll■■IIIIIH■l■fll^ülllll■llllllllll■l|llll I Ilii ■!!■■■ Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik lapunkat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadóhivatalunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. CSÜTÖRTÖKI KÉPESMELLÉKLETÜNK a hétfői munkaszünet miatt egynapos késéssel, pénteken jelenik meg, _ GÖMBÖS GYULA A BAKONYBA UTAZIK. Budapesti szerkesztőségiünk jelenti telefonon: Gömbös Gyula magyar miniszterelnök egészségi állapota állandóan javul. A miniszterelnök e hónap (középén a Bakonyiban lévő Királyszállásra utazik s ott tölti augusztus 9-ón lejáró szabadságának hátralevő idejét. A szokásos évi nyári minisztertanácsot is az idén Királyszálálson fogják megtartani augusztus közepén s azon már Gömbös Gyula miniszterelnök is részt vesz. — GILLER JÁNOS ÜNNEPLÉSE. Losonci tudósítónk jelenti: Impozáns keretek tközt s felejthetetlenül meghitt melegséggel ünnepelték meg Losoncon dr. Giller János tartománygyülési képviselő ötvenedik születésnapját. Az ünneplésben Losonc társadalmának minden rétege résztvett. Délelőtt számos küldöttség ikereste föl a jubilánst. A római katolikus egyháztanács küldöttsége élén Mihalovics Gyula esperes-plébános, a volt országos keresztényszocialista pártszervezet nevében dr. Vida^ Gyula volt elnök, a volt magyar nemzeti párt szervezet küldöttsége élén Vitovszky József, a Régi Magyar Asztaltársaság nevében Tanka Jenő, a Polgári Kör nevében Haász Lajos, a város nevében Dombrovszky József helyettes városbiró, az Ipartársulat nevében Ossza Odilló és az Iparegyesület megbízásából Horváth Nándor üdvözölte. Este megkapó látványt nyújtott a Losonci Magyar Dalegylet teljes karának és a losonci Egyetértés Munkás Dalkörnek fáklyás és lampionos felvonulása. Az énekkarok dallal, Kövy Árpád református lelkész pedig szónoklattal üdvözölte az ünnepeltet, a magyar dalosok vezérét. Az ünnepelt háza előtti hatalmas teret több ezernyi tömeg töltötte meg s a dalok, beszédek és dr. Giller válasza után spontán fölzugó éljenzés élénken mutatta Giller népszerűségét s Losonc polgárságának iránta való őszinte ragaszkodását. — PAPSZENTELÉS SZEPESHELYEN. — Lőcsei tudósítónk jelenti: A most bezárult iskolai év végén Voljtassák János szepesi püspök kilenc uj római katolikus papot és tizenegy diakónusát szentelt fel. — DOKTORRÁAVATAS. Brogyányi Béla ügyvédjelöltet junius 26-án, a pozsonyi Komén- sky-egyetemen a jog- és államtudományok doktorává avatták. — LELKÉSZBEIKTATÁS. Bótrágyról írják: Annakidején bejelentette a PMÍH, hogy Tóth László bótrágyi református lelkész, aki az egyház- községnek több évtizeden át veit lelkipásztora, a múlt év őszén meghalt. Az egyházközség a megüresedett lelkész! állást egyhangú meghívással Bállá István csarnahói lelkésszel töltötte be. A megválasztott lelkész beiktatása a közelmúltban folyt le ünepélyes keretek között. A templomot ez alkalommal zsúfolásig megtöltötte a hívek serege. A beiktatás istentisztelettel kezdődött. Illyés István egyházmegyei tanáosbiró, esperes! megbízott az egyházközség újonnan megválasztott fiatal lelkipásztorát magasan szárnyaló, lelkes beszéddel iktatta be, majd kezébe adta a bibliát és fölszólította beköszöntő beszédének megtartására. Bállá István ezután a Korin t/hu s-beiiekhe z írott levélből fölvett ige alapján szépen fölépített beszédben vázolta lelkipásztori hivatásának magasztos céljait, melynek alapvonalát Krisztus szolgálata fogja jellemezni. Az egyház vezetősége az Istentisztelet után szeretet vendégséget rendezett, melyen a környékbeli lelkészek és az intelligencia nagy számiban, a helybeli vezetőség pedig teljes számban résztvett. fialla István lelkész előbbi leik és zi állásában *»•> rövid egyéves működés alatt — híveinek példáé Méretétét és megbecsülését vívta ki ^ A fárad hatatlan ifjú lelkészt, aki a csarnahói református egyház rendezetlen anyagi- és lelki ügyeit egy év leforgása alatt rendbehozta, hívei nagy teámban kisérték el uj állomáshelyére, hegy tn íl ái II fcilhál fL I il l III i *íte Al Elkeseredett harc Utsterért (Bomba és revolver rémuralma a zöld szigeten Húsz terror szer vezet működik Írországban ■ A „smaragd* rémiedéi Az „ir köztársaság* nevében London, julius 1. (MTP). Írországról az utóbbi időben keveset hallani, vagy legalább is kevesebbet, mint azelőtt, de azért a „zöld sziget" még távolról sem tartozik a nyugodt és derűs országok sorába. Írország változatlanul a titkos politikai szervezetek hazája s hiába oszlatta fel De Valóra a kékingeseket, a titkos földalatti politikai pártok gombamódra szaporodnak Írországban. Az ir hazafiság nem tud megállni De Valera eredményeinél s mindig van követelni valója Angliával szemben. Egyelőre az a törekvés, hogy Észak-Irországot, Ul- stert hozzácsatolják az ir szabadállamhoz. Azonkívül vannak csoportok, amelyek a nemzeti élet megreformálását sürgetik, de akiknek O'Duffy tábornok túlságosan fasiszta volt, mások meg azért pártoltak el tőle, mert „konspirált" az angól kormánynyal, sőt más külföldi hatalmakkal is. Most az a helyzet, hogy körülbelül húsz különböző titkos politikai szervezet tartja állandó izgalomban Írország népét s a szervezetek mind halálosan gyűlölik egymást. Írország sokkal inkább „Anglia Balkánja*4, mint valaha. A kékingesek garázdálkodása Belfastban A titkos szervezetek központja, vagy helyesebben főfészke jelenleg Belfast, Ulster fővárosa, ahol az angol kormányzóság székel. Belfast elővárosaiban állandóan zavargások vannak, amelyekről lehetőleg keveset írnak, de amelyekről mindenki tudja, hogy egyik vagy másik terrorszervezettől indulták ki. Néhány nap előtt is Belfast keleti elővárosában az egyik titkosszervezet tagjai megtámadták az an- gollbarát lakosságot. Az angol rendőrség razziával fellelt s alaposan megtisztogatta Millfieldnek azokat az uccáit, amelyekről köztudomású, hogy a kékingesek ott tanyáznak. O'Duffy emberei elszántak és nem félnek a rendőrségtől. Értik a módját, hogyan lehet pánikot kelteni a lakosság között s hogyan lehet a jámbor polgárokat megfélemlíteni, különösen azokat, akik nyíltan kérkednek az angolbarátsággal. Csak legutóbb történt, hogy O'Duffy emberei koncentrált támadást intéztek a York Street néhány előkelő üzlete ellen, az angolbarát kereskedők üzleteit felgyújtották és az égő üzletekből a bezúzott kirakatokon keresztül uccára hányták az árut. A támadást olyan titokban készítették elő és olyan gyorsan hajtották végre, hogy a hatóságok nem tudtak óvintézkedésekről gondoskodni. A szerencsétlen rendőrt, aki a helyszínen szolgálatot teljesített, pillanatok alatt lefegyverezték, majd lábánál fog-, va felhúzták egy lámpavasra, amikor pedig segítségért kiabált, leöntötték petroleummla és meg gyújtották. Temetés — negyven súlyos sebesülttel Még ezen a napon egy másik uccai harcra sor került. Délután öt órára volt kitűzve egy angolpárti fiatalember temetése. Ezt a fiatalembert néhány nap előtt lőtték le a kékingesek. A temetési menet a Carrick- temető felé vezető utón haladt, amikor az ucca -mindkét oldaláról, háztetőkről gyilkos tüzet adtak le a menetre. A koporsót kisérő fegyveres pártőrség azonnal sortüzzel válaszolt és eszeveszett lövöldözés támadt, amelynek végül is a rendőrség vetett véget. Addigra azonban negyven súlyos sebesüli maradt a csatatéren. Írország tele van terrorszervezetekkel, amelyek úgyszólván hetenként robbantanak ki ilyen és hasonló zavargásókat. A legveszedelmesebb azonban valameny- nyi ir terror szervezet között az úgynevezett „smaragd", amely O'Connel gazda vezetése alatt áll. A társaságot 0‘Connel és két fia vezeti egy Diarmuid nevű -emberrel együtt. Annak ellenére, hogy a hatóságók számtalan esetben eljárást indítottak ellenük, -mert tudják, hogy egész sereg terrorcsel ekedet mögött ők húzódnak meg, mindig sikerült kikerül- niök az igazságszolgáltatás sújtó kezét. A „smaragd* leszámol A smaragd leghíresebb esete volt az úgynevezett Ceaflaigh-ügy. Ceaflaigh, aki egy nagy hajóstársaság igazgatója, nemcsak ismert orangista volt, tehát lelkes angolbarát, hanem alapos volt ellene a gyanú, hogy 1916-ban a Sinn-Fein mozgalom után hajóján angol1 kézre adott számos ir menekültet, akik közül az angolok húszat a haditörvény alapján falhoz állítottak. Ennek már húsz éve van, de az ir nacionalisták nem felejtenek. Ezt Ceaflaigh is tudta és nagyon óvatosan élt. Páncélozott és golyóálló üveggel ellátott autón járt be hivatalába az egyik elővárosban levő villa- lakásából. Az - autót állandóan követte egy másik, rendőrökkel megrakott autó. A test- őrséget az angol rendőrhatóságok bocsátották az igazgató rendelkezésére. O'Connel és terroristái erről pontosan értesülve voltak és erre építették fel tervüket. A város felé Ceaflaigh útja egy vasúti töltésen vezetett keresztül. A terroristáknak az volt a tervük, -hogy amikor -az első autó áthaladt a síneken, hirtelen leeresztik a sorompót, úgy hogy a második, a rendőrökkel megrakott -kocsi az úttest másik végén marad s azalatt végeznek áldozatukkal. De pechük volt, mert azon a napon, amikor a tervet keresztülhajtották, -megfordított sorrendben ment a két autó s amikor a terroristák a sorompót leengedték, az elől haladó autóból két golyószóró pusztító tüze zudult rájuk. A támadók közül hárman a helyszínen maradtak, hárman pedig elmenekültek. „Poblacht na eireann“ A „smaragd" azonban nem hátrált. Elhatározták, hogy egyenesen otthonában keresik fel az áldozatot. De Ceaflaigh tudta, kikkel van dolga és minden eshetőségre gondolt. Villája valóságos erődítmény, amelynek falain lehetetlen észrevétlenül1 keresztüljutni. Erre azután elhatározták O'Connel emberei, hogy bemennek a kapun. Az egyik elszánt terrorista a kapun beesőn-getett és azt adta elő a kapusnak, hogy titkosrendőr, aki fontos üzenetet hozott a rendőrségiről az igazgatónak, a szolga azonban nem ült fel és nem akarta beengedni az idegent. A terrOista erre egyetlen vállmozdulattal bellökte a kaput és hatalmas ütéssel lete- m MmrXnád. ÉéfüfaBtMt A jfaffrrtt 4tf Éfc* lőtte a rátámadó két vérebet. A villa gazdája azonban meghallotta a lövéseket és revolvert fogott. Amikor a terrorista átlépte a villa küszöbét, Ceaflaigh golyói fogadták. De nem volt már menekvés, a terrorista meghalt ugyan, de a nyomában levő bajtársai sortüzet adtak Ceaflaighre, aki holtan terült el a villa halijának szőnyegén. A terroristák ezután megbilincselték Ceaflaigh feleségét és a ház két alkalmazottját, majd felhívták a rendőrséget és bejelentették, hogy „az áruló elvette méltó büntetését". A rendőrség még az éjszaka körülvette a „sijiairagd“ főhadiszállását és valóságos risták között, végül i-s a (rendőrségnek sikerült benyomulnia -a terroristák házába, ahol azonban már csak az elesett terroristák fogadták őket, közöttük volt O'Connel idősebb fia is. A „smaragd" nem maradt adós a válasszal, mert alig egy héten belül tiz angolbarát exponenst tettek el töb alól a legnagyobb kegyetlenséggel, ötöt közülük álmukban szúrtak le. Két rendőrt lelőttek a posztján. Egy angol bank igazgatóját bomba szaggatta szét hálószobájában. Minden rémtett helyén hátrahagy-, tak egy papircédulát, amelyen mindössze ennyi állt: „Poblacht na -eireann". Vagyis: ir köztársaság. Ez a „smaragd" névjegye. Fűssy felszólalása a husadó- novella szenátusi vitájában Prága, julius 1. A husadó uoivélla szenátusi vitájában Füssy Kálmán szenátor egyebek között a következőket mondotta: — Igaz, hogy a törvény mint emberi alkotás gyarló és hibátlan törvényt nehéz csinálni, ám a busádéról szóló törvény javaslatában, amelyet a szenátus ugyancsak most tárgyal, annyi a fogyatékosság, hogy csak újabb bajok forrása lesz. Tessék csak elképzelni a következő esetet. A gazda átalány-búsadét fizet s a nagyobb városban lakó és ott tanulmányait folytató fiának időnkint be akar vinni egy darab szalonnát, néha egy sonkát. A földműves katonagyerekének küld ugyancsak sonkát, szalonnát, egy kis füstölt húst. Vagyis az otthon vágott állat busát a gazda salját háztartásán kívül fogyasztja el, hol a saját gyermeke, hol idegen is. É-s akkor nyomban bekövetkezik „a súlyos jövedéki kihágás", amelyet a megrövidített adó ötvenszeresével bírságolhatnak. Vagyis egy ötkilós sonka elküldése esetén akár diáknak, akár katonának, ötször húsz fillér, azaz 1 korona az adó. Ennek ötvenszerese ötven korona! Vagyis kissé drága mulatság lesz majd a katona fiúra és városiban tanuló diákgyerekre gondolni disznótor idején. Ez önmagában eléig arra, hogy a javaslatot mai formájában elvessem. — A kényszervágásoknál kötelező lesz majd az állatorvosi szemle. Vagyis ha a borjú lábát töri, amit minden rendes gazda im-eg tud állapítani, neim vághatja le állatorvos nélkül és a kényszervágásnál a ma javasolt szöveg szerint az átalányadóhoz majd küllőn meg kell fizetni 24 órán belül a teljes busádéit. Uraim, az egész törvény arra lesz jő hogy a hentes és húsvágó iparosokat felizgassa, hogy a gazda nem fizet rendes busádét és arra lesz jó, hogy a pénzügyi hivatalok most már a diákgyerek, á katonafiu csőim agjában is turkálhassanak, ha egy darab hazai sonkát, egy kis kolbászt szagolnak. — EGY NYITRAI TISZTVISELŐ FOSZTOGATTA A BUDAPESTI AUTOMATÁKAT. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Emlékezetes. hegy a budapesti remdőr-ség hosszas nyomozás után elfogta a budapesti tantusz-automa- ták egyik csalóját, Verdovics Pál nyitrai tisztviselő személyében. A megtévedt tisztviselő magyar buszfilléresek helyett a terjedelemben és súlyban egyenlő nagysága csehszlovák 25 filléreseket dobott be az automatába és il-ymódoa igen súlyosan megkárosította a BSzKRT-t. Az automatacsalót letartóztatták -és azóta is fogva van. Védője, dr. Vajda Sándor ma beadványt intézett a törvényszékhez és ebben védence ügyében soronkivtilí sürgős tárgyalást kért azzal az indokolással, hogy védence a nyitrai munkanélküliek segélyezésével foglalkozó szakszervezetnek egyik vezető tisztviselője, az ő nevére érkeznek a nyitrai munkanélküliek számára való segélyek. Minthogy azonban most Budapesten letartóztatásban van, a címére érkező összegeket nem tudják felvenni, a segélyeket nem tudják szétosztani, ezért, a nyitrai munkanélküliek között nagy az elkeseredés, amiből súlyosabb bonyodalmak is keletkezhetnek. A törvényszék helyt adott a védő beadványának és julius 6-ára tárgyalást ttom «f **