Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)
1936-07-12 / 157. (4006.) szám
8^_ Magyar folyóiratok VIL . i. ' , • Budapest, julSus közepe. (Budapesti' ezerkesziősé- günktől.) A Művészeti Múzeumok Barátainak Egyesülete „Magyar Miivészet“ címen igen nívós havi folyóiratot ad ki, amely cikkeinek magas színvonalával, mümellókleteinek gazdagságával 'és Ízléséé megválogatásával nagymértékben fejleszti a művészi ízlést. A legutóbbi számban Oltványi- Ártinger Imre, akinek tanulmányait a ezloven- szkói magyarság a Magyar írás (hasábjairól tanulta. megismerni, Mattyasovszky-Zsolnay Lászlóról, a. nemrégiben elhunyt kitűnő festőről és íróról rajzol finom képet Petrovics Eleiknek kimerítő tanulmánya alakján. Mattyasovszky-Esolnay művészete a magyar vérmérsékleten átszűrt francia szellemiséget reprezentálja. — Sidló Ferenc a nagy borvát mesternek, Mestrovic Ivánnak művészetét jellemzi. Ez a művészet a végletek felé tör és a végletek között hullámzik. Egy alakuló, forrongó világra emlékeztet, amelyben minden gigantikus - és kísérteties. Van ebben a szobrászatban valami démoni és ugyanakkor divinikus ás. A lélekből folyó akció az életeleme Mestrovic szo.br ász atának. — Csatkai Endre Lisztnek a művészettörténetben jelentős portréiról számol be. — Schoen Arnold G-ül Baba türbájáról ir, amely a török hódoltság Budán jelentkező vallásos építész elének első önálló alkotása és utolsó épen maradt Ihirmondéja. —■ Művészettörténeti adatok, hi- rek-és irodalom egészítik ki a szám anyagát. * Az Irodalomtörténet című folyóirat mellett az Irodalomtörténeti Közlemények szolgálja a magyar irodalomtörténeti kutatást. A magas színvonalú folyóiratot a Magyar Tudományos Akadémia adja ki a Vigyázó-alapból, Császár Elemér egyetemi tanár szerkesztésében. Negyvenhatodik évfolyamának vaskos első kötete fekszik előttünk, telve érdekesebbnél-érdekesebb tanulmányokkal.— Brisits Frigyes hosszabb értekezését kezdi-meg Vörösmarty Mihály és az Akadémia viszonyáréi. A legbővebb forrástanulmányok alapján ismerteti az Akadémia kezdeti éveit és világítja meg Dobién tei, Toldy, Vörösmarty, Bajza, és az Akadémia első nagyjainak szerepét. —1 Rayka László Jókai és a Pitaval címen érdekes tanulmányt közöl, amelyből megtudjuk, hogy a magyar regény halhatatlan fejedelme behatóan tanulmányozta a híres Pitavalt, a bűnügyi történeteknek ezt a hir- hedt gyűjteményét, amely egy német kiadóvállalat vállalkozásában 1843—1890 között GO-kötetes soro>zatban jelent meg. A szerző rámutat arra, hogy Jókai a Pitaval mely történetedből merített és kimutatja azt is, hogy az ott talált anyagot fantáziájának alkotóerejével hogyan formálta át. De nemcsak mesét talált Jókai a Pitavalban, hanem megtanulta azt is, hogy milyen szenvedélyék laknak az emberi szív mélységeiben. — Tímár Kálmán „Zsoltárfordítás nyoma a bécsi és müncheni kódexben" cimü tanulmányában megállapítja-, hogy a magyar bibliafordítás fennmaradt, részei között legrégibb a zsoltárok könyve’. — A lapnak igen gazdag adattárában különös érdeklődésre tarthat számot Gálos Rezső közlése Amadé László kiadatlan verseiről. Sok költeményről, amelyet idáig Csokonainak tulajdonított az irodalomtörténeti kutatás, megállapítja, hogy Amadé szerzeményei. Gulyás József közlésében három eddig ismeretlen Csokonai-verset ismerünk meg. — Különösen értékes a függelékképpen csatolt irodalomtörténeti repertórium, amely az 1035. év ■teljes magyar irodalomtörténeti termelését egybefoglalja. * A „Századok", a Magyar Történeti Társaság kiadványa, legújabban hármas számot adott ki. Tanulmányai között igen érdekes Révész Imrének Debrecen 1561—1571 közötti lelki válságáréi írott munkája, amely az antitrinitarizmusnak a reformáció központjában való terjedésével foglalkozik és hitelesen ismerteti annak a parasztlázadásnak történetét, amely Karácsony Györgyhöz, a hírhedt „fekete ember“-hez fűződik, — A könyvszemlében találjuk Vanyó Tihamérnak, a fiatal benedekrendi történettudósnak nagyon beható tanulmányát a római Csehszlovák Történeti Intézet kiadásában megjelent adattárról. A római csehszlovák intézet a prágai kultuszminisztérium költségén kezdte meg gyűjtéseinek publikálását és a sorozat első négy kötetét Milena Linhartová müve teszi ki, amelyben Caetano nomcius iratait publikálja. A nunciusok iratainak publikálását eddig a német tudományosság végezte nagy hozzáértés- sel és eredményességgel, a csehszlovák római intézet helyes érzékkel vette át ezt a szerepet és hozzálátott a XVI. és XVU. század fordulója iratainak publikálásálhoz, .mert ezt a kort a német gyűjtés kiaknázatlanul hagyta. Caetano nuncius több mint három évet töltött Rudolf udvarában és része volt Rudolf és Mátyás megbékítésében is. Linhartová alapos munkával rendezte és jegyze- tezte a dokumentumokat, amelyek egész Közép- európa szempontjából jelentős történelmi adatokat tartalmaznak. Baj, hogy a gyűjtő nem tud magyarul és igy nem ismeri a magyar forrásokat, az újabb magyar literatmrát, készültsége megáll Katonánál és Fesslemél. így magyar vonatkozásokban munkája nagyon sok kívánnivalót hagy. — Érdekes Lux Gyula könyvismertetése Ernát Sohwartznak a múlt, esztendőben megjelent „Sudé- tendeutse'he Spraoh rímmé" című müvéről. Ez az alapos felkészültségű munka a, szlovons'zkói és kárpátaljai német telepek eredetének és nyelvi A hadiszörnyek olimpiásza A legtöbb harci repülőgépe Németországnak, a legtöbb tankja Franciaországnak van A legerősebb légi haderő a német és az orosz Anglia lázasan építi légi flottáját Prága, julius 11. A 4IPritomnost“ rendkívül érdekes hirt közöl Hiray Percy Maxim angol katonai szakértő és föltaláló könyve nyomán a különböző államok fegyverkezéséről. Hivatalos adatok természetesen nincsenek kéznél, minthogy a fegyverkezés részleteit minden állam igyekszik titokban tartani. A könyvben előforduló adatok rendszerint az ellenfél katonai szakértőinek becslésére támaszkodnak. A légi fegyverkezésről Szovjetoxoszország tett közzé adatokat, amelyek szerint például Németország 8000 különféle tipusu hard repülőgép fölött rendelkezik s ez a világ legerősebb légi hadereje. Kivéve talán a szovjetet, amely persze a saját légi haderejére vonatkozó adatokat bölcsen elhallgatja. Németország után következik Franciaország, amely 5500—6000 hard repülőgép föíött rendelkezik, ebből 720 bombavető- és 800 vadászgép, a legmodernebb tipusu. Angliának ez év februárjában mindössze 1700 harci repülőgépe volt, azóta azonban közel négyezerre emelkedett az állomány, minthogy az angol légi flottát hihetetlen tempóban és óriási költségekkel építik. (Valóban éppen e héten kerültek nyilvánosságra az angol flotta- és légi fegyverkezés adatai, amelyekből kiderül, hogy az angol légi fegyverkezés költségvetését 100 millió fontra emelték, ami pontosan ötvenmilliófontos emelést jelent a múlthoz képest. A legújabb adatokat is beleszámítva, az angol fegyverkezési program megvalósítása 190 millió fontot, tehát 20 milliárd koronát emészt föl.) Olaszországnak az orosz adatok szerint 1935- ben 2500 harci repülőgépe volt, amit az abesszin háború alatt 1500 repülőgéppel emeltek, úgyhogy most Olaszország 4000 harci gép fölött rendelkezik. Lengyelországnak és Csehszlovákiának e fölállítás szerint körülbelül egyenlő a légi hadereje és 1500 harci repülőgépből áll, Jugoszlávia és Románia nem rendelkezik egészen 1000 harci repülőgép fölött, Belgiumnak is körülbelül ennyi van, mig Hollandiának mindössze 350. A skandináv államoknak nincs számbajöhetö légi haderejük, mig Bulgária, Magyarország és Ausztria egyáltalán nem rendelkezik katonai repülőgépek fölött A tankokról viszont Németország adott ki jelentést és az angol szakértő ezekre az adatokra támaszkodik. A német statisztika szerint Franciaországnak 4000, a szovjetnek 3000, Angliának és Lengyelországnak 600, az Egyesült Államoknak 1000, Olaszországnak 320, Csehszlovákiának 200 tankja van. Ez a statisztika mindenesetre 1935-ből származik, az abesszin konfliktus kirobbanása előtti időből. Már pedig az abesszin hadjárat alatt Olaszország tankparkját megsokszorozta. Egyedül Abesszíniában körülbelül 500 tank harcolt, ugyanakkor az anyaországban is tekintélyes állomány maradt. A szovjetszakértők becslése szerint Németország tankparkja a harmadik helyen áll, mindjárt Franciaország és Oroszország után. Churchill egyébként most a konzervatív párt ülésén mondott beszédében a német fegyverkezés adatait ismertette. Churchill szerint az elmúlt évben Németország 800 millió fontot adott ki fegyverkezési célokra s előreláthatólag még nagyobb összegeket fordit erre a célra a jövőben. Meggyőződése szerint Németország négyszer- annyit fordit fegyverkezési célokra, mint Anglia. Fekete csönd Irta: Sebesi Ernő A kékburáju ég alatt mint valami igen nagy légy feketéit egy parasztszekér. Ott állott a vetés szélén; friss lucerna zöldült rajta az iménti kaszálás izzadt sebzésével. A lucerna tetején egy kis parasztgyerek szuszogott, akire egy öregember vigyázott. De csak a fülével, mert vak szeméből elrepült a világosság élete. Vagy félórányira lehettek a kaszáló emberek; a másik lankás táblán ott terült el a búza arany távlatban, itt-ott még éretlen foltokkal, melyeket a jégeső szégyenitett meg. Most a szélcsend ideizengette a kaszálók türelmes énekét, a vakember átvette a himbá- lódzó dallamot s próbált velük együtt dudálni, de időnként egy-egy éles szélroham elvágta őket egymástól. Ilyenkor a vakember földobta a homlokát a magasba, úgy látszik, valami érzés homályosan jelezte neki a közelgő vihart, de csak bizonytalanul, messziről fenyegető foszlányokban. Már most nyugtalankodni kezdett a gyerek miatt, habár még nyugodtabban szuszogott, mint eddig. Egy pillanatig az volt az elhatározása, hogy felébreszti a gyereket és meglóg vele, közben persze folyton reméLte vak hiedelemmel, hogy az alattomosan settenkedő fergerokonságának kérdéseivel ie foglalkozik és ezért a kérdés tanulmányozóinak figyelmére méltó. — Ila Bálint Lux Gyulának Dobsina történetéről írott értekezéseit ismerteti. Lux Gyula aizt a tiszteletreméltó feladatot tűzte magának, hogy szülővárosának történetét ismertesse a hiteles és rendelkezésre álló adatok alapján. Ilyen irányai munkái figyelemreméltóak. *’ „Libanon** címmel magas színvonalú zsidó tudományos és kritikai folyóirat jelenik meg, amely az elmúlt napokban első évfolyamának harmadik, kettős számát hozta a könyvpiacra. — Haász Imre történeti tanulmánya a boszorká.nyüldözé- eekkel foglalkozik és azt a kérdést világítja meg, hogy a boszorkánypereknek miért nem voltak zsidó vádlottak — Widder Salamon Osernohov- szkiról, a, modern héber költészet vezéralakjáról ;ir hosszabb tanulmányt, a nagy költő születésének hatvanadik évfordulója alkalmából. — Gold- berger Márk. „Freud ihivei és tagadói" címmel a freudizmussal foglalkozik. — A „Kisebb közlemények" cimü gazdag rovat főleg filozófiai kérdéseket világit meg. A könyvismertetések soráteg odébbvonul... 1— Most már a szomszédba zuhog — gondolta magában a vakember, mert valami tompa tájékozódó képessége mégiscsak volt. Tévedett, mert a zápor már csak százlépésnyire szakadt. Nagyon élesen hallgatózott a sejtett tábla irányában, de a nótázás hulláma már teljesen megrekedt. Feiltápászkodott a szekérről és nagynehezen földet érintett A gyerek eközben felnyöszörgött, állmában, aztán nagy nehéz csönd lapult a mezőn... Már akkor leszólt föntről az első dörgés, hosszú, ugató morgással. A vakember szúró fájást érzett a szemében. — Ez a villámból van — nyugtatta meg magát. A szúrás tempója egyre sűrűbb lett, mintha piszkálni akarta volna a védtelen és tehetetlen szemeket. — Nagy vihar készül — jelentette be félhangosan a mezőnek a készülődő esőt, hátha a gyerek is meghallja s akkor nem kell annyira félnie. Retten valahogy jobban bírják — gondolta. Egy harang a legközelebbi falu felől ide küldte a kongását, erre a vakember keresztet vetett. Ott ült megint a szekér tengelyén s figyelte a gyerek szuszogását. De a szél felborzolta a füvek hajzatát s a vakember nem tudta megkülönböztetni a hangokat. A harang jámbor beban Keszi Imre foglalkozik Szabó Bélának a Csehszlovákiai Magyar Tudományos Társaság kiadásában megjelent, „Ezra elindul" cimü regényével, melyről nagyon lesújtó kritikát nyilvánít és minden irodalmi értéket megtagad a szerzőtől. „Ezra szegénynek született, s ez szomorú, — Írja, — de ostobának is és ez katasztrófális." * A Vértes György szerkesztésében megjelenő „Gondolat** cimü folyóirat a marxista eszmék 'Szolgálatában áll. Második évfolyamának legújabb, kettős száma is csupa olyan írást közöl, amelyek céltudatosan állanak a marxi ideológia szolgálatában. — Bálint György a tragikus sorsú Derko- vits Gyulának, ennek a. kétségtelenül rendkívül ■értékes zseninek Dózsa-soro'zatát ismerteti. A fametszet-sorozatot Derkovits zsenije legnagyobb teljesítményének mondja és ezzel természetesen merev ellentétbe kerül Derkovits .művészetének más értékelőivel, akik. nem ebben a kétségtelenül tehetséges fametszetekben látják Derkovits világ- szemléletének legtökéletesebb összefoglalását. — Veres Péter, az újonnan felfedezett paraszt- szoiciografus, akit a baloldal nagyon szívesen he1936 julias 12, vasárnap. Uj alkalmi utazásokra a D vonaton Wien—Marburg—Susali és vissza S 48.—, Páris S 137.— és S 160.—, London S 230— felvilágosítást nyújt: TEWELE Utazásrendezd iroda Wien I.9 Karntner Ring 12; Tamás Lajost Első szerelem Szív lebegett az ür felett. Te nyitottad fel a szememet. ügy szállsz reám, mint pára, köd, Mely alakba még nem öltözött. Ezüst, arany, tán rózsaszín vagy, Csak én lettem azóta szinvak. Ki válogat lilában, kékben És mégis mindig feketében. A színek meghaltak bennem, Az elsőt kellene megkeresnem. Az elsőt, akinek karcsú szára Fölkuszott életem derekára. S most ott lebeg a magasságba Kagylós szirmok közé zárva . . . szédébe most egy heves csattanás hirtelen beleszólt. Erre a gyerek fejéhez igyekezett, le akarta takarni a kalapjával, hogy legalább az arcát védje az esőtől. Idegesen rángatózott a felsőajka, olyan gyorsan jöttek az égi könnyek. — Nem az én könnyeim — gondolta a vakember s szétkente őket barázdás arcán. De a köny- nyek nem hagyták egymást, sürü egymásutánban gördültek a szája felé. Egy-egy kortyét lenyelt akaratlanul. — No né, milyen sósak, akárcsak az enyéim— vigasztalódott. Pár perc múlva csuromviz volt a vakember. A villám vadul cikkázott s az a szúró fájdalom szaporán feinyilalt. Meleg hullám futkosott a halántékán, a szive is furcsán vert. Ki akarta törülni felgyülemlett könnyeit, mikor egy iszonyú reccsenés csapott le. Megsiketült körülötte az egész mindenség. A szekér is megrezzent belé, azt érezte hirtelen, hogy a fejére zuhant a szekér. Valahogy a lucerna szagát is elnyelte a zápor. Máskor kitünően tudott tájékozódni az időben, de most fogalma se volt, hány perc múlt el a szörnyű csattanás óta. Kezével végigszántott a haján s valami homályos bizonytalanság azt súgta a kezének, hogy már elállt a zápor. Felfigyelt. A szeméből eltűnt az a cikkázó fájás. A harang újból folytatta közben herekedt beszédét, de most derültebben és tisztábban szólt le hozzá. Egy fecske is elrebbent a feje fölött. Egy szemtelen tücsök is megszólalt. Fel- lélekzett az egész táj. A vakember most a gyerek szuszogását leste, de a gyerek ott hevert a lucernán villámsujtott merevségben. Ezt ő persze nem tudhatta. A vakember szivére nyugalom ereszkedett s alig várta a visszatérő kaszálókat. Fekete csönd terpeszkedett körülötte, rámeredt a gyerekre és vak tekintetével mosolyt küldött feléje. A kaszálók nótája már most megtalálta útját a vakemberhez. — Jönnek már, jönnek — lelkendezett az öreg és az alvó gyerekkel szótlanul közölte a viszontlátás örömét. Csak egy néma tekintettel jelezte, hogy itt lesznek rögtön. A szél most újból idecsapta a távoli éneket s most az öreg már hálásan együtt dúdolt velük. — Dúdolj te is — akairta mondani a gyereknek, de a csönd sötét hallgatást parancsolt. — Pszt! — Ö most itt rögtön meg fogja tudni, hogy az a villám... az az iszonyú csattanás... azt a gyereket... ott... abban... a lucernában ... lyez élsorba, „Számadás" elmen első élményeire emlékezik vissza.. — Szentmiklóssy Lajos cikksorozatot kezd a magyar agrárkérdésről. — Kemény Gábor korunk lelki válságával foglalkozik, szkeptikusan az evangéliummal szemben, amelynek örök bölcsességéhez nem ér fel. — Érdekes Szimonidesz Lajos eredeti közlése a magyar jako- binus-pör aktáiról. Az első magyar reformke re zak ■drámai végét ismertetik ezek az írások. Radnóti György és Miklós, Fodor József versei, Darvas József és Bodó Béla novellái élénkítik a lapot * Világkép címen uj folyóirat-vállalkozás indult, amely az , elmúlt napokban hozta, ki első számát A vaskos füzet világpolitikai, geopolitikai és gazdaságpolitikai szemle fogalma, alatt jelöli meg a lap célját, dolgozatainak nagyrésze aktuális kérdésekkel foglalkozik (kiemelkedik Germán usz Gyula tanulmánya Arábia megújhodásáról, Kuku- lics Lajos cikke Jugoszlávia belpolitikai helyzetéről) és kívánatos lenne, (ha a magyar olvasóközönség táborában megfelelő elterjedtségre tenne szert.