Prágai Magyar Hirlap, 1936. június (15. évfolyam, 126-147 / 3975-3996. szám)

1936-06-07 / 130. (3979.) szám

T>RA:GAI-AV\G^AaHl RLAI> 13 a 1936 junius 7, vasárnap. SZÍNHÁZ* FILM Ásguthy Erzsébet és Simor Miklós darabjának győri bemutatója Talán. — Játék két részben SPORT A Középeurópai Kupa nyitánya „Meghalt a ligabajnokság! ■ ■ *> Éljen a KK!“ Négy helyen indulnak meg a sctejiezőmérkőzések Győr, június 6. Ajmlkar hetekkel -ezelőtt a szerzők jóvoltából elolvastam a „Talán..cí­mű ©zinjátékot, az első gondolái tóm az volt, hogy ez a mű nem bírja el a színpadot, vagy szabatosabban: a színpad nem bírja e>l ezt a írói vet. Eiz a piirandellói stílusba fogott comime- dia delTarte a maga tizenhat, képire tagolt ro­hanó árjával, meglepő és döbbenetes fordulatai­val, a szélsőségek között váltakozó hangulatá­val és egészen sajátezerü fellépőt ősével még arra sem ad időt az embernek, hogy a tartalma felett gondolkodjék. Miről szól a „Talán ...“? Lehet, hogy arról, hogy az iiró, akiben életre kél egy téma, mialatt.ezt a témát formáiba akarja önte­ni, elveszíti az uralmat az anyag felett és észre­vétlenül olyan témára siklik, amely messze esők kitűzött céljától.. De lelhet, hogy áriról szól, hogy az élet, a szerelem olyan problémákat vet fel. amelyeket megoldani csak egy asszony képes... talán. Ásgutlhy Erzsébet és Simor Miidós müvé­ben két férfi küzd egy asszonyért és az aisszony önmagával vivődik a két férfi között. A szerzők a problémát nem oldják meg. — a megoldást úgy Játszók, a nézőre bízzák. Oldja meg ki-ki a sa ját ízlése szerint. Olyan ez a „Talán...“, mint egy befejezetlen szimfónia: a színesen hangsze­relt edherzot követi hangulatos allegro, majd a pajzán allegretto, azután a mélaibus andante, — de amikor a téma feloldására kerülne a sor, — megszakad a dallam. Bedig a téma, amely vé­gig húzódik ezen a szimfónián és amelyről ei- hilhető, hogy végigkísért emberek életében, iga­zán mélyen szántó és gondolkodásra késztető. És még azt sem mondhatjuk, 'hogy Ásguthy Er­zsébet és szerzőtársa nem fogta volna meg ér­dekesem és az érdeklődést Jefcötően a témát. A játék azzal kezdődik, hogy az alakok fel­lázadnak a szerző ellen, aki őket életre keltette. Tütaikozaiak ellene, hogy azt a szerepet játszáik, amelyet nekik a költő szánt. Az egyik — az áliiamiügyész — például hevesein kikel amiatt, hogy őt, aki alapjában véve tisztességes és jó­szívű ember, liiiomtiprónak állítja he. És tilta­kozik a többi is: a tanár, a pilóta, a kis táncos­nő és mind megannyi szülöttje a költő fantáziá­jának. A maguk életét akarják élni! A miaguk gondolatát és érzését akarják közvetíteni! Az anyag fellázad a gondolat ellen. A szerző tehe­tetlen velük. Mit tegyen, mit csináljon? Felsza­badítani őket? Töprengésében úgy határoz, hogy segítségül hívja „az asszonyt^ és reá bíz­za a sorsát. A mellette ülő színigazgató rábe­szélésére beleegyezik, hogy elljék hát az alakok a maguk életét, a maguk akarata és gondoJlka- dása szerint. És elindul a játék a színpadon. Gyors egymásutánban peregnek le az esemé­nyek. Hellyeíl-közzei azonban a szerző lázad fel az ellen, amit alakjai cselekszenek. Hiszen egé­szein lerontják az ő elképzelését, fittyet hány­nak a legszebb költői gondolatnak. De az ala­kok mennek a maguk utján mindaddig, a,míg végül maguk is kénytelenek 'ráeszmélni arra, hogy ők csupán az anyag, amely a gondolat nélkül — semmi. A játék utolsó képében persze kiderül, hegy mindaz, ami a színpadon történt, a sok vívódás és harc, az egész történet, amely Evelyn — igy hívják a hősnőt — és egy elve­szett gyöngysor körül lezajlott, — álom volt. A szerző álmodta, amint müve beifejezésén gondol­kodva íróasztala mellett elaludt. Még most is, amikor igy lazán és bizonyos mértékig összefüggéstelenül fogom össze a „Ta­lán ...“ tartalmát, csodálkozom rajta, hogy a műnek a színpadra vitele mennyire merész, de egyben — elismerem — mennyire hasznos do­log volt. Mert színpadra vetítve sokkal jobban érvényesül az iirásmünek minden szépsége, a gondolat valósággal testet ölt és kézzelfogha­tóvá válik az, ami — ha holt betű marad — szinte hihetetlennek tetszik. Eredetien úgy volt, hogy a „Talán...“ a bu­dapesti Kamara Színházban kerül színre. Mint­hogy ez lehetetlenné vált, a szerzők a szegedi színház igazgatójának, Sziklai Jenőnek adták át a. darabot, aiki arat most, győri állomáshelyén, a Kul'turpalota színpadán ezinrehozta. El kell is­merni, hogy Hont Ferenc, aki a darabot ren­dezte, nagy dolgot cselekedett, amikor ezen a kezdetleges, még zsiinórpadlással sem rendelke­ző színpadon elfogadhatóvá tudta tenni a da­rabot, amelynek tökéletes és gyors előadásához forgószinpadra volna özükség. Hogy ezeknek a szcenikai nehézségeiknek az ellenére a darab érdeklődést tudott kelteni és a figyelmet le tud­ta kötni, — bizonysága Ásguthy Erzsébet kivé­teles költői tehetségének és a szimpatikus Si­mor Miklós szinmüiró’i hivatottságának. Bizto­sak vagyunk benne, hogy Ásguthy Erzsébet ennek az első színpadi szárnypróbálgatásának kétségtelen elismerésén felbuzdulva, még olyan írással la meg fogja ajándékozni a magyar szín­padot, amely nemcsak a gondolatok ^szépségé­vel, hanem a reális életiből vett témájának ere­jével is fog hatni. Magáról az előadásról fenntartás nélkül meg­állapíthatjuk, hogy fővárosi nívón állott. Egye­nesen meglepő, hogy a magyar vidéki színészet mennyi értéket mondhat a magáénak. Nekünk a legjobban Garami Jolán igazán művészi ala­kítása tetszett egy bár-rubatárosnő szerepében. Az igaz érzés és az átélés (fütötte minden szavát, öl ved y Zsóka, aki jövő évtől kezdve a budapesti Vígszínház kötelékébe fog tartozni, G’na tán­cosnő szerepében éreztette velünk friss és üde tehetségét. Pálóczy. László igazgatója bármely fővárosi színpadnak díszére válnék 'és ugyan­ezt mondhatjuk el Mészáros Bétáról, aki a szer­zőt játszotta és a kassaiak kedves színészéről, Vágó Artúrról, aki az ügyész alakját nagyszerű emiberábrázoláesal állította elénk. Szabó István, Vizy Béla, Bihari Nándor, He,rezeg Vilmos és Keleti Lajos voltak még erősségei a kitűnő elő­adásinak. Evelyat, az asszonyt, Mindszenty Mag­da játszotta. Az aiz érzésünk, hogy ez a szerep kissé túlnőtt az ő erején és színészi gyakorla­tán. .Voltak ugyan pillanatai, amelyekben igen jó volt, de szerepének minden nehézségével és minden szépségével ez a 'különben igen rokon­szenves és dekoratív színésznő még nem tudott megbirkózni. A színház nézőtere a nagy esemény alkalmá­ból teljesen megtelt előkelő közönséggel. Buda­pestről Tahy László államtitkár és felesége, vi­téz Haáz Aladár miniszteri tanácsos, a magyar kultuszminisztérium művészeti osztályának ve­zetője, sok társaságbeli hölgy és uir és több kritikus rándult le Győrbe, hogy tanúja lehes­sen Ásguthy Erzsébet és Simor Miklós színpadi indulásáinak. A darab és az előadás zajos és nagy sikert aratott gyök bemutatóján. Sokszor csattant f*el a myiitsziini taps és a felvonás-vége­ken szerzőknek és az előadó művészeknek sok­szor kellett megjeilenniök a lámpák előtt. Talán nem veszi zokon tőlünk Ásguthy Erzsé­bet, hogy az ő sikeréből mi is részt kérünk. Hi­szen ő hozzánk tartozik, közülünk való: a miénk. ZÓLYOMI DEZSŐ. (*) Munkáselőadás a possonyl színházban. Pozso­nyi szerkesztőségünk jelenti: Kedden, junius 9-én este magyar munkáselőadás lesz a pozsonyi szin-, házban olcsó helyárakkal, mely alkalommal Langer Ferenc színdarabja, a „Külváros11 kerül bemu'áfás­ra. A főbb szerepeket Földes Dezső, Tanka Dóra, Erdős József, Alszegi Lajos és Maár Jancsi alakít­ják. Jegyek korlátolt mennyiségben már kaphatók Vágó jegyelővételi irodájában, Lőrinekapu, Do- mov-passage és J. Blüh könyvkereskedésében Má- ria-u. és Heyduk-u. sarok. (*) Film a magyar újságírásról. Budapestről je­lentik: Film készül a magyar újságírásról a Ma­gyar Filmiroda műtermében. A 800 méter hosszú film arról fog szólni, hogyan készül az újság attól a pillanattól kezdve, amint valami történik, egészen addig, amíg az olvasó kezébe kerül a lap. A film címe: „Szenzációd (*) A legújabb Forst-film világbemutatója. Ber­linből jelentik: Willy Forst most készült el „Allot- ria“ cimü legújabb filmjével, amelynek világbemu­tatója Berlinben lesz. A filmben Renate Müller, Adolf Wohlbrück és Jenny Hugó játszák a főszere­peket. Forst jelenleg egy uj filmen dolgozik, amelynek cime „Burgtheater11 és ennek belső fel­vételeit július végén kezdi forgatni egy bécsi stú­dióban. Ebben a filmben Weraer Kraus játsza a férfi főszerepet. (*) Romeo és Júlia mint filmkönyv. Egy londoni kiadó megjelentette könyvalakban Romeo és Júlia megfilmesített történetét. Shakespeare müvének ez a szokatlan kiadása az eredeti szöveg mellett a Metró Goldwyn-gyár teljes szoenáriumát tartalmaz­za, úgyhogy az olvasó összehasonlíthatja az eredetit és a filmet. Ezenkívül a könyv számos cikket és megjegyzést tartalmaz, amelyek a Romeo és Julia- film gyártása alkalmával fölmerült technikai prob­lémákkal foglalkoznak, AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: Hétfő—kedd: Karafiát apó. Szerda—csütörtök: Sequoia. (A vadon mosolya.) Péntek—szombat—vasárnap: ófensége inkognitóban. (Téli álom.) BIO RÁDIÓ: Hétfő—kedd: Masíroznak a katonák,., Szerda—csütörtök: Karaját apó. Péntek—szombat—vasárnap: Pária borzalmai. Prága, junius 6. A tulajdonképeni Középeuró­pai Kupa-torna előjátéka lesz az a kvalifikációs forduló, amelyben a négy alapitó állam (Ausz­tria, CsehsElovákia, Magyarország és Olaszor­szág) negyedik helyezettjei az uj tagállam négy legjobb csapatával fognak szemben állani. Erre a kvalifikáciás fordulóra már most vasárnap sor kerül, a reváns-mérkőzéseket pedig jövő vasár­nap, azaz junius 14-én fogják lejátszani, úgyhogy ekkor már Ismeretes lesz az a négy csapat, amely a tulajdonképeni KK-torna első fordulójában résztvehet. Addigra az is eldől, hogy Olaszország, illetve Ausztria színeiben melyik csapat vehet részt harmadik helyezettként a junius 21-iki első for­dulóban. Az olaszoknál vagy a kupagyőztes, vagy az Ambrosiana, az osztrákoknál a Rapid— FC Wien—Wacker hármas körmérkőzés győzte­se lesz a Zidenice—Lausanne, illetve a Yóung Feelows—Phöbus találkozók győzteseinek ellen­fele. É denicének fid a legnehezebb elleniéi A csehszlovák államliga negyedik helyezettjé­nek, a népszerű brünni Zidenicének jutott a leg­nehezebb feladat. A „Lausanne-Sports“ Svájc ez- évi bajnokcsapata s egyben a svájciak legna­gyobb reménysége az ellenfele a kvalifikációs fordulóban. A brünni csapat már nem újonc a KK-ban otthonában játszik először és emlék­szünk még a Rapid, illetve a Ferencváros brünni vereségeire, úgyhogy ezúttal is valószínűnek tart­juk a jó formában levő £id nice győzelmét. A brünni mérkőzést a bécsi Frankenstein, a reváns- meecset Lausanneban az olasz Scarpi fogja ve­zetni. Sétálva győz-e az &usiria Becsben ? Az A'Uistria, amely az osztrák kupa megnye­résével minősítette magát a KK-án való részvé­telre és terminuskiány miatt került a negyedik helyre, (holott a harmadikon kellett volna szere­Davis Cup elődöntőmérhőzések Páris, junius 6. A francia—jugoszláv Davis Cup mérkőzés első napját az esőzés elmosta. A ver­senyt szombaton kezdik meg az egyesjátszmák­kal. ÍRORSZÁG—SVÁJC 2:1 Dublinban az írek a páros mérkőzést megnyer­ték és igy 2:1 arányban vezetnek Svájc ellen. Az eredmény: Rogers—MacVeagh Fisher—Steiner 5:7, 6:4, 6:1, 6:4. NÉMETORSZÁG—ARGENTÍNA 2:0 Berlinben a németek az első nap két győzelmet arattak Argentína ellen. Von Cram Caslillot 6:0, 4:6, 6:4, 6:0, Henkel pedig Zappát 6:1, 6:1, 6:3 arányban győzte le. Ma pedig a páros játszmára kerül a sor. AUSZTRIA—BELGIUM 2:0 Bécsben az osztrákok meglepetésszerűen rög­tön az első nap két pontot szereztek. Bawarowsky legyőzte Van den Eydent 6:3, 3:6, 4:6, 6:3, 6:2-ős erős küzdelem után, mig Metaxa Lacroix ellen 3:6, 6:3, 6:4, 2:6, 6:3 arányban tudott győzni. A (toasoteyi Hteaik mmata: REDOUTE: Elkésett tavasz. ÁTLÓN: Frigó. METROPOL: Legong. ALFA: Emberek a rács mögött. LUX: A szent és a bolondja. URÁNIA KERTI MOZGÓ: Nagana, a Tró- pusok veszedelme. TATRA: A vig válóper. ELEKTRO BIO: A dzsungel királya. A POZSONYI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA. Hétfő: Három ember a hóban. Vaszary Piri­vel és Lataibár Kálmánnal. Kedd: Külváros. (Munkásakadémia rende­zése.) Szerda: Három ember a hóban. Vaszary Piri­vel és Latabár Kálmánnal. A KASSAI CAPITOL-MOZGŐ MŰSORA: Mafca Hari. (Greta Garbó.) A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: Yadakacska. (Harry PieL^ pelnie) Bécsben fogadja a zürichi Grashopper so­két. Pfiitzner karlebadi bíró vezeti ezt a mérkő­zést, amelynek a kitűnő osztrák csapat magas fa- voritja. Hiszen az Austria volt mindenkor a leg­eredményesebb kupacsapat s a derék Grashop- persnek távolról sincs Sindelárhoz, Teslához, Nauschhoz, Mockhoz, Strohhoz, stb. fogható já­tékosanyaga. Meglepetésre itt csak a svájciak le­becsülése folytán számíthatunk. Az FC Torino Bernben is favorit Az FC Torino Olaszország negyedik reprezen­tánsa vasárnap Bernben áll ki a svájci bajnok­ság negyedik helyezettje, az FC Bern ellen. A to­rinóiak ezévben remekül harcoltak mint az olasz kupában, mint a ligaliajnokságban és állítólag egész rendkívüli formában vannak. Ezzel szemben az FC Bern csak csetlett-botlott és nagy adag szerencsével került a negyedik helyre. Nagyon kevés esélye van tehát a kemény olasz csapattal szemben. A mérkőzést különben a magyar Iván- csics fogja vezetni. A Phőbasra Zürichben nagy feladat vár Igen jó kilátásai vannak azonban a svájciak­nak a kvalifikációs torna negyediknek felsorolt mérkőzésükön éspedig a zürichi Young Fellonvs- nak a budapesti cégcsapat Phöbus-szal szemben. A Young-Fellows olyan kitűnő szerepet játszott elejétől kezdve az ezévi svájci ligában, hogy so­kan biztosra vették bajnokságát. A hajrában azonban kissé engedett formájából és csak a má­sodik helyet tudta bebiztosítani. Amennyiben össze tudja szedni magát a zürichi együttes, úgy esélye van a magyar negyedik csapat feletti győ­zelemre. A Phöbus ugyan respektábilis játékerőt képvisel, de a Ferencváros feletti 2:0-ás győzel­met mégsem lehet értékmérőül venni, hisz már akkor érte el, amikor a zöld-fehéreknek nem volt fontos a pontszerzés és játékosai érdek nélkül játszottak. Az első, zürichi találkozót az olasz Scorzoni vezeti. A magyar sportorvosok megszervezése Kassa, junius 6. A Csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szövetség márciusi igazgatótanácsi ülése e’határozta, hogy megalakítja a sportorvo­sok szakbizottságát, amely hivatva van kiépí­teni a CsMTSz egészségügyi tanácsát. E tanács feladata megszervezni a városokban és közsé­gekben a sportorvosi egészségügyi szolgálatot olyképen, hogy hetenldnt kétszer-háromszor felváltva tartsanak a sportorvosok ingyenes rendelést a sportolók részére és rendezzenek előadásokat a testedzés egészségügyi vonatko­zásairól. A CsMTSz elnöksége felkérte az Ősz- szes tagegyesületeket, hogy junius 20-ig küldjék be a sportorvosok névsorát. )( A Csuzi AK most ünnepelte fennállásának öt­éves jubileumát. A sportegyesület ötéven keresztül küzdött közönnyel, különféle bajokkal, de a krízist átélte és ma már nem kell félteni a csapatot a széteséstől. Az ifjú generáció most már szívvel lé­lekkel belevetette magát a munkába. Sajnos, egye­lőre a falu fiatalsága még csak a labdarúgásnál tart, de már tervbe vették az ifjúságnak a tolná­ban és a könnyű atlétikában való kiképzését is. A jubileumi ünnepélyt az egyesület a saját pályáján tartotta meg. A fővédnökséget Hammerstein Ri- chárd, a védnökséget Jaross Andor, dr. Holota Já­nos, Bárczy Oszkár, id. Paál Dénes, Weisz Fülöp, Hódig Ödön, Jőkay Imre, Schwitzer Arfhur, Weisz Ödön és Brousek Blazej vállalták. Délután 3 óra­kor a CsAK ifjúsági csapata mérkőzött Szőgyén ifjúsági csapatával s a mérkőzést a helyi együttes nyerte meg 4:0 arányban. Utána a CsAK mérkőzött a budapesti Hungária SC II. amatőr csapatával. A mérkőzés előtt id. Paál Dénes, a CsAK elnöke üdvözölte a vendégcsapatot és átadta az egyesület emlékzászlaját. A játék kezdete után a CsAK csa­pata erős irammal támadt, de a kitűnő technikával rendelkező vendégcsapat hamarosan átvette a ve­zetést és azt a játék végéig meg is tartották. A já­ték 8:1 arányban végződött a vendégcsapat javá­ra. A mérkőzés félidejben az iskolás gyermekek tor- nagyakorlatokat mutattak be.

Next

/
Thumbnails
Contents