Prágai Magyar Hirlap, 1936. június (15. évfolyam, 126-147 / 3975-3996. szám)
1936-06-07 / 130. (3979.) szám
T>RA:GAI-AV\G^AaHl RLAI> 13 a 1936 junius 7, vasárnap. SZÍNHÁZ* FILM Ásguthy Erzsébet és Simor Miklós darabjának győri bemutatója Talán. — Játék két részben SPORT A Középeurópai Kupa nyitánya „Meghalt a ligabajnokság! ■ ■ *> Éljen a KK!“ Négy helyen indulnak meg a sctejiezőmérkőzések Győr, június 6. Ajmlkar hetekkel -ezelőtt a szerzők jóvoltából elolvastam a „Talán..című ©zinjátékot, az első gondolái tóm az volt, hogy ez a mű nem bírja el a színpadot, vagy szabatosabban: a színpad nem bírja e>l ezt a írói vet. Eiz a piirandellói stílusba fogott comime- dia delTarte a maga tizenhat, képire tagolt rohanó árjával, meglepő és döbbenetes fordulataival, a szélsőségek között váltakozó hangulatával és egészen sajátezerü fellépőt ősével még arra sem ad időt az embernek, hogy a tartalma felett gondolkodjék. Miről szól a „Talán ...“? Lehet, hogy arról, hogy az iiró, akiben életre kél egy téma, mialatt.ezt a témát formáiba akarja önteni, elveszíti az uralmat az anyag felett és észrevétlenül olyan témára siklik, amely messze esők kitűzött céljától.. De lelhet, hogy áriról szól, hogy az élet, a szerelem olyan problémákat vet fel. amelyeket megoldani csak egy asszony képes... talán. Ásgutlhy Erzsébet és Simor Miidós müvében két férfi küzd egy asszonyért és az aisszony önmagával vivődik a két férfi között. A szerzők a problémát nem oldják meg. — a megoldást úgy Játszók, a nézőre bízzák. Oldja meg ki-ki a sa ját ízlése szerint. Olyan ez a „Talán...“, mint egy befejezetlen szimfónia: a színesen hangszerelt edherzot követi hangulatos allegro, majd a pajzán allegretto, azután a mélaibus andante, — de amikor a téma feloldására kerülne a sor, — megszakad a dallam. Bedig a téma, amely végig húzódik ezen a szimfónián és amelyről ei- hilhető, hogy végigkísért emberek életében, igazán mélyen szántó és gondolkodásra késztető. És még azt sem mondhatjuk, 'hogy Ásguthy Erzsébet és szerzőtársa nem fogta volna meg érdekesem és az érdeklődést Jefcötően a témát. A játék azzal kezdődik, hogy az alakok fellázadnak a szerző ellen, aki őket életre keltette. Tütaikozaiak ellene, hogy azt a szerepet játszáik, amelyet nekik a költő szánt. Az egyik — az áliiamiügyész — például hevesein kikel amiatt, hogy őt, aki alapjában véve tisztességes és jószívű ember, liiiomtiprónak állítja he. És tiltakozik a többi is: a tanár, a pilóta, a kis táncosnő és mind megannyi szülöttje a költő fantáziájának. A maguk életét akarják élni! A miaguk gondolatát és érzését akarják közvetíteni! Az anyag fellázad a gondolat ellen. A szerző tehetetlen velük. Mit tegyen, mit csináljon? Felszabadítani őket? Töprengésében úgy határoz, hogy segítségül hívja „az asszonyt^ és reá bízza a sorsát. A mellette ülő színigazgató rábeszélésére beleegyezik, hogy elljék hát az alakok a maguk életét, a maguk akarata és gondoJlka- dása szerint. És elindul a játék a színpadon. Gyors egymásutánban peregnek le az események. Hellyeíl-közzei azonban a szerző lázad fel az ellen, amit alakjai cselekszenek. Hiszen egészein lerontják az ő elképzelését, fittyet hánynak a legszebb költői gondolatnak. De az alakok mennek a maguk utján mindaddig, a,míg végül maguk is kénytelenek 'ráeszmélni arra, hogy ők csupán az anyag, amely a gondolat nélkül — semmi. A játék utolsó képében persze kiderül, hegy mindaz, ami a színpadon történt, a sok vívódás és harc, az egész történet, amely Evelyn — igy hívják a hősnőt — és egy elveszett gyöngysor körül lezajlott, — álom volt. A szerző álmodta, amint müve beifejezésén gondolkodva íróasztala mellett elaludt. Még most is, amikor igy lazán és bizonyos mértékig összefüggéstelenül fogom össze a „Talán ...“ tartalmát, csodálkozom rajta, hogy a műnek a színpadra vitele mennyire merész, de egyben — elismerem — mennyire hasznos dolog volt. Mert színpadra vetítve sokkal jobban érvényesül az iirásmünek minden szépsége, a gondolat valósággal testet ölt és kézzelfoghatóvá válik az, ami — ha holt betű marad — szinte hihetetlennek tetszik. Eredetien úgy volt, hogy a „Talán...“ a budapesti Kamara Színházban kerül színre. Minthogy ez lehetetlenné vált, a szerzők a szegedi színház igazgatójának, Sziklai Jenőnek adták át a. darabot, aiki arat most, győri állomáshelyén, a Kul'turpalota színpadán ezinrehozta. El kell ismerni, hogy Hont Ferenc, aki a darabot rendezte, nagy dolgot cselekedett, amikor ezen a kezdetleges, még zsiinórpadlással sem rendelkező színpadon elfogadhatóvá tudta tenni a darabot, amelynek tökéletes és gyors előadásához forgószinpadra volna özükség. Hogy ezeknek a szcenikai nehézségeiknek az ellenére a darab érdeklődést tudott kelteni és a figyelmet le tudta kötni, — bizonysága Ásguthy Erzsébet kivételes költői tehetségének és a szimpatikus Simor Miklós szinmüiró’i hivatottságának. Biztosak vagyunk benne, hogy Ásguthy Erzsébet ennek az első színpadi szárnypróbálgatásának kétségtelen elismerésén felbuzdulva, még olyan írással la meg fogja ajándékozni a magyar színpadot, amely nemcsak a gondolatok ^szépségével, hanem a reális életiből vett témájának erejével is fog hatni. Magáról az előadásról fenntartás nélkül megállapíthatjuk, hogy fővárosi nívón állott. Egyenesen meglepő, hogy a magyar vidéki színészet mennyi értéket mondhat a magáénak. Nekünk a legjobban Garami Jolán igazán művészi alakítása tetszett egy bár-rubatárosnő szerepében. Az igaz érzés és az átélés (fütötte minden szavát, öl ved y Zsóka, aki jövő évtől kezdve a budapesti Vígszínház kötelékébe fog tartozni, G’na táncosnő szerepében éreztette velünk friss és üde tehetségét. Pálóczy. László igazgatója bármely fővárosi színpadnak díszére válnék 'és ugyanezt mondhatjuk el Mészáros Bétáról, aki a szerzőt játszotta és a kassaiak kedves színészéről, Vágó Artúrról, aki az ügyész alakját nagyszerű emiberábrázoláesal állította elénk. Szabó István, Vizy Béla, Bihari Nándor, He,rezeg Vilmos és Keleti Lajos voltak még erősségei a kitűnő előadásinak. Evelyat, az asszonyt, Mindszenty Magda játszotta. Az aiz érzésünk, hogy ez a szerep kissé túlnőtt az ő erején és színészi gyakorlatán. .Voltak ugyan pillanatai, amelyekben igen jó volt, de szerepének minden nehézségével és minden szépségével ez a 'különben igen rokonszenves és dekoratív színésznő még nem tudott megbirkózni. A színház nézőtere a nagy esemény alkalmából teljesen megtelt előkelő közönséggel. Budapestről Tahy László államtitkár és felesége, vitéz Haáz Aladár miniszteri tanácsos, a magyar kultuszminisztérium művészeti osztályának vezetője, sok társaságbeli hölgy és uir és több kritikus rándult le Győrbe, hogy tanúja lehessen Ásguthy Erzsébet és Simor Miklós színpadi indulásáinak. A darab és az előadás zajos és nagy sikert aratott gyök bemutatóján. Sokszor csattant f*el a myiitsziini taps és a felvonás-végeken szerzőknek és az előadó művészeknek sokszor kellett megjeilenniök a lámpák előtt. Talán nem veszi zokon tőlünk Ásguthy Erzsébet, hogy az ő sikeréből mi is részt kérünk. Hiszen ő hozzánk tartozik, közülünk való: a miénk. ZÓLYOMI DEZSŐ. (*) Munkáselőadás a possonyl színházban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Kedden, junius 9-én este magyar munkáselőadás lesz a pozsonyi szin-, házban olcsó helyárakkal, mely alkalommal Langer Ferenc színdarabja, a „Külváros11 kerül bemu'áfásra. A főbb szerepeket Földes Dezső, Tanka Dóra, Erdős József, Alszegi Lajos és Maár Jancsi alakítják. Jegyek korlátolt mennyiségben már kaphatók Vágó jegyelővételi irodájában, Lőrinekapu, Do- mov-passage és J. Blüh könyvkereskedésében Má- ria-u. és Heyduk-u. sarok. (*) Film a magyar újságírásról. Budapestről jelentik: Film készül a magyar újságírásról a Magyar Filmiroda műtermében. A 800 méter hosszú film arról fog szólni, hogyan készül az újság attól a pillanattól kezdve, amint valami történik, egészen addig, amíg az olvasó kezébe kerül a lap. A film címe: „Szenzációd (*) A legújabb Forst-film világbemutatója. Berlinből jelentik: Willy Forst most készült el „Allot- ria“ cimü legújabb filmjével, amelynek világbemutatója Berlinben lesz. A filmben Renate Müller, Adolf Wohlbrück és Jenny Hugó játszák a főszerepeket. Forst jelenleg egy uj filmen dolgozik, amelynek cime „Burgtheater11 és ennek belső felvételeit július végén kezdi forgatni egy bécsi stúdióban. Ebben a filmben Weraer Kraus játsza a férfi főszerepet. (*) Romeo és Júlia mint filmkönyv. Egy londoni kiadó megjelentette könyvalakban Romeo és Júlia megfilmesített történetét. Shakespeare müvének ez a szokatlan kiadása az eredeti szöveg mellett a Metró Goldwyn-gyár teljes szoenáriumát tartalmazza, úgyhogy az olvasó összehasonlíthatja az eredetit és a filmet. Ezenkívül a könyv számos cikket és megjegyzést tartalmaz, amelyek a Romeo és Julia- film gyártása alkalmával fölmerült technikai problémákkal foglalkoznak, AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: Hétfő—kedd: Karafiát apó. Szerda—csütörtök: Sequoia. (A vadon mosolya.) Péntek—szombat—vasárnap: ófensége inkognitóban. (Téli álom.) BIO RÁDIÓ: Hétfő—kedd: Masíroznak a katonák,., Szerda—csütörtök: Karaját apó. Péntek—szombat—vasárnap: Pária borzalmai. Prága, junius 6. A tulajdonképeni Középeurópai Kupa-torna előjátéka lesz az a kvalifikációs forduló, amelyben a négy alapitó állam (Ausztria, CsehsElovákia, Magyarország és Olaszország) negyedik helyezettjei az uj tagállam négy legjobb csapatával fognak szemben állani. Erre a kvalifikáciás fordulóra már most vasárnap sor kerül, a reváns-mérkőzéseket pedig jövő vasárnap, azaz junius 14-én fogják lejátszani, úgyhogy ekkor már Ismeretes lesz az a négy csapat, amely a tulajdonképeni KK-torna első fordulójában résztvehet. Addigra az is eldől, hogy Olaszország, illetve Ausztria színeiben melyik csapat vehet részt harmadik helyezettként a junius 21-iki első fordulóban. Az olaszoknál vagy a kupagyőztes, vagy az Ambrosiana, az osztrákoknál a Rapid— FC Wien—Wacker hármas körmérkőzés győztese lesz a Zidenice—Lausanne, illetve a Yóung Feelows—Phöbus találkozók győzteseinek ellenfele. É denicének fid a legnehezebb elleniéi A csehszlovák államliga negyedik helyezettjének, a népszerű brünni Zidenicének jutott a legnehezebb feladat. A „Lausanne-Sports“ Svájc ez- évi bajnokcsapata s egyben a svájciak legnagyobb reménysége az ellenfele a kvalifikációs fordulóban. A brünni csapat már nem újonc a KK-ban otthonában játszik először és emlékszünk még a Rapid, illetve a Ferencváros brünni vereségeire, úgyhogy ezúttal is valószínűnek tartjuk a jó formában levő £id nice győzelmét. A brünni mérkőzést a bécsi Frankenstein, a reváns- meecset Lausanneban az olasz Scarpi fogja vezetni. Sétálva győz-e az &usiria Becsben ? Az A'Uistria, amely az osztrák kupa megnyerésével minősítette magát a KK-án való részvételre és terminuskiány miatt került a negyedik helyre, (holott a harmadikon kellett volna szereDavis Cup elődöntőmérhőzések Páris, junius 6. A francia—jugoszláv Davis Cup mérkőzés első napját az esőzés elmosta. A versenyt szombaton kezdik meg az egyesjátszmákkal. ÍRORSZÁG—SVÁJC 2:1 Dublinban az írek a páros mérkőzést megnyerték és igy 2:1 arányban vezetnek Svájc ellen. Az eredmény: Rogers—MacVeagh Fisher—Steiner 5:7, 6:4, 6:1, 6:4. NÉMETORSZÁG—ARGENTÍNA 2:0 Berlinben a németek az első nap két győzelmet arattak Argentína ellen. Von Cram Caslillot 6:0, 4:6, 6:4, 6:0, Henkel pedig Zappát 6:1, 6:1, 6:3 arányban győzte le. Ma pedig a páros játszmára kerül a sor. AUSZTRIA—BELGIUM 2:0 Bécsben az osztrákok meglepetésszerűen rögtön az első nap két pontot szereztek. Bawarowsky legyőzte Van den Eydent 6:3, 3:6, 4:6, 6:3, 6:2-ős erős küzdelem után, mig Metaxa Lacroix ellen 3:6, 6:3, 6:4, 2:6, 6:3 arányban tudott győzni. A (toasoteyi Hteaik mmata: REDOUTE: Elkésett tavasz. ÁTLÓN: Frigó. METROPOL: Legong. ALFA: Emberek a rács mögött. LUX: A szent és a bolondja. URÁNIA KERTI MOZGÓ: Nagana, a Tró- pusok veszedelme. TATRA: A vig válóper. ELEKTRO BIO: A dzsungel királya. A POZSONYI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA. Hétfő: Három ember a hóban. Vaszary Pirivel és Lataibár Kálmánnal. Kedd: Külváros. (Munkásakadémia rendezése.) Szerda: Három ember a hóban. Vaszary Pirivel és Latabár Kálmánnal. A KASSAI CAPITOL-MOZGŐ MŰSORA: Mafca Hari. (Greta Garbó.) A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: Yadakacska. (Harry PieL^ pelnie) Bécsben fogadja a zürichi Grashopper sokét. Pfiitzner karlebadi bíró vezeti ezt a mérkőzést, amelynek a kitűnő osztrák csapat magas fa- voritja. Hiszen az Austria volt mindenkor a legeredményesebb kupacsapat s a derék Grashop- persnek távolról sincs Sindelárhoz, Teslához, Nauschhoz, Mockhoz, Strohhoz, stb. fogható játékosanyaga. Meglepetésre itt csak a svájciak lebecsülése folytán számíthatunk. Az FC Torino Bernben is favorit Az FC Torino Olaszország negyedik reprezentánsa vasárnap Bernben áll ki a svájci bajnokság negyedik helyezettje, az FC Bern ellen. A torinóiak ezévben remekül harcoltak mint az olasz kupában, mint a ligaliajnokságban és állítólag egész rendkívüli formában vannak. Ezzel szemben az FC Bern csak csetlett-botlott és nagy adag szerencsével került a negyedik helyre. Nagyon kevés esélye van tehát a kemény olasz csapattal szemben. A mérkőzést különben a magyar Iván- csics fogja vezetni. A Phőbasra Zürichben nagy feladat vár Igen jó kilátásai vannak azonban a svájciaknak a kvalifikációs torna negyediknek felsorolt mérkőzésükön éspedig a zürichi Young Fellonvs- nak a budapesti cégcsapat Phöbus-szal szemben. A Young-Fellows olyan kitűnő szerepet játszott elejétől kezdve az ezévi svájci ligában, hogy sokan biztosra vették bajnokságát. A hajrában azonban kissé engedett formájából és csak a második helyet tudta bebiztosítani. Amennyiben össze tudja szedni magát a zürichi együttes, úgy esélye van a magyar negyedik csapat feletti győzelemre. A Phöbus ugyan respektábilis játékerőt képvisel, de a Ferencváros feletti 2:0-ás győzelmet mégsem lehet értékmérőül venni, hisz már akkor érte el, amikor a zöld-fehéreknek nem volt fontos a pontszerzés és játékosai érdek nélkül játszottak. Az első, zürichi találkozót az olasz Scorzoni vezeti. A magyar sportorvosok megszervezése Kassa, junius 6. A Csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szövetség márciusi igazgatótanácsi ülése e’határozta, hogy megalakítja a sportorvosok szakbizottságát, amely hivatva van kiépíteni a CsMTSz egészségügyi tanácsát. E tanács feladata megszervezni a városokban és községekben a sportorvosi egészségügyi szolgálatot olyképen, hogy hetenldnt kétszer-háromszor felváltva tartsanak a sportorvosok ingyenes rendelést a sportolók részére és rendezzenek előadásokat a testedzés egészségügyi vonatkozásairól. A CsMTSz elnöksége felkérte az Ősz- szes tagegyesületeket, hogy junius 20-ig küldjék be a sportorvosok névsorát. )( A Csuzi AK most ünnepelte fennállásának ötéves jubileumát. A sportegyesület ötéven keresztül küzdött közönnyel, különféle bajokkal, de a krízist átélte és ma már nem kell félteni a csapatot a széteséstől. Az ifjú generáció most már szívvel lélekkel belevetette magát a munkába. Sajnos, egyelőre a falu fiatalsága még csak a labdarúgásnál tart, de már tervbe vették az ifjúságnak a tolnában és a könnyű atlétikában való kiképzését is. A jubileumi ünnepélyt az egyesület a saját pályáján tartotta meg. A fővédnökséget Hammerstein Ri- chárd, a védnökséget Jaross Andor, dr. Holota János, Bárczy Oszkár, id. Paál Dénes, Weisz Fülöp, Hódig Ödön, Jőkay Imre, Schwitzer Arfhur, Weisz Ödön és Brousek Blazej vállalták. Délután 3 órakor a CsAK ifjúsági csapata mérkőzött Szőgyén ifjúsági csapatával s a mérkőzést a helyi együttes nyerte meg 4:0 arányban. Utána a CsAK mérkőzött a budapesti Hungária SC II. amatőr csapatával. A mérkőzés előtt id. Paál Dénes, a CsAK elnöke üdvözölte a vendégcsapatot és átadta az egyesület emlékzászlaját. A játék kezdete után a CsAK csapata erős irammal támadt, de a kitűnő technikával rendelkező vendégcsapat hamarosan átvette a vezetést és azt a játék végéig meg is tartották. A játék 8:1 arányban végződött a vendégcsapat javára. A mérkőzés félidejben az iskolás gyermekek tor- nagyakorlatokat mutattak be.