Prágai Magyar Hirlap, 1936. június (15. évfolyam, 126-147 / 3975-3996. szám)
1936-06-17 / 137. (3986.) szám
8 1936 juniua 17, etgerfa. Társadalmi Élet # A rozsnyói püspöki I«áuynevelőintézet e napokban tartotta szokásos tisztelgő előadását Bulb- nios Mihály püspök születésnapja alkalmából. A műsort a kis óvodások bájos szereplése vezette be, majd az elemisták vidám egytfelvcxnásos sikerült előadásával kedveskedtek az ünepeltnek, végül a „Hol a (boldogság?“ c. 3 felvonásos színmű került bemutatásra, kitűnő szereposztásban, kiforrott alakításokkal. Morvái Jóasefné, Bei'tler Margit, Pohl Ilona, Matheisel Erzsébet, Tóth Erzsébet, Wágner Katalin s a többi szereplők java tudásukkal részesei az elismerésinek. A főszerepben Pohl Ilona nyújtott emlékezete© élményt. Műsor végeztével Bubnics püspök atyai köszönetét fejezte ki a szeretettel jes ünnep lésért s a nyújtott műé Lvezet ért. # A galántai katolikus népiskola nagysikerű műsoros előadást rendezett a Katolikus Kör helyiségében. Az iskola növendékei két színdarabot mutattak be kifogástalan előadásban. Az ifjúsági énekkar szebbnél-szebb népdalokat énekelt. A leánynövendékek díszes magyar viseletben hangulatos és ritmikus magyar táncokat mutattak be. Több kismagyar költeményeket szavalt. A jólsikerült előadás a tanitótestüleit összefogó, lelkes kulturmunkálkodásának eredménye. A rahói római katolikus magyar műkedvelők táncmulatsággal egybekötött műsoros estét rendeztek. A kitünően betanított együttes három egyfelvonásos vigjátékkal szerzett felejthetetlen estét a. közönségnek. Az előadást reggelig tartó táncmulatság követte. # A gutái önkéntes tüzoltótestület három Ízben nagy sikerrel mutatta be Csizy Kálmán „Még igy is szeretlek11 cirnü népszínművét a polgári iskola tornatermében. A főbb szerepekben Grabec Erzsébet, Molnár Géza, Czigle Kálmán és Varga János arattak nagy sikert. A darabot Dalotti Ödön tanító rendezte kifogástalanul. # A jókai tűzoltó egyesület műkedvelői nagy sikerrel adták elő Gsite Károly „Legényfurfang11 cirnü népszínművét. A termet zsúfolásig megtöltő közönség meleg tapssal jutalmazta a szereplők kifogástalan játékát. A szereplők közül külön dicséretet érdemelnek Bohovy Sándor, Nagy Béla, Orosz Zsófiira, Macsiai Dezső, Hegyi Juliska és Szabó Alajos. A darabot Rácz András rendezte kifogástalanul, nagy hozzáértéssel. # A Sellyéi Haladó Iparos Kör műkedvelői gárdája kétizben nagy sikerrel adta elő a „Százhu- szae tempó11 oimü háromfelvonásos vígjátékot. Az előadás mindkét este telt ház előtt folyt le. A darabot Déri Aladár rendezte kifogástalanul. Molnár Kata: BÖLCSŐDAL III. Az erkélymélyedés függönyei előtt ezüstmedence állt a földön, teli hajlékonyszáru, halvány- sárga rózsákkal; kesernyés, aranyló illatuk valami templom-csendes romantika hangulatával fátyolozta a szobát. A menyezet sarkaiba szétosztott világitó burákból tejszinü fény ömlött szét s ebben a csaknem cseppfolyós fényben úgy úszott a két asszony cigarettáinak füstje, mint egy óriási opálkő fehérségében a kék ködök. — Azért ez nagyon érdekes — mondta meleg, jókedvű hangján Nella vendége —, amerre nézek itt nálad, mindenütt sárgát meg zöldet látok. Hallatlan, milyen különös, majdnem narkó- tikusan hat. Mondd, hogy csináltad? Mint az erdőzsongás, rejtett napsugarakkal. Képzeld el ezeket a színeket — várj csak — Müller pro- fesszornénál, mondjuk, — megesküszöm neked, hogy tavaszi tojásrántotta lesz belőlük fiatal zöldhagymával... — nna, jószivvél mondtam! Nem pletykázom többet egész este, neked hagyom. Tán nem is 'tudsz, mi? Mondd, élsz te egyáltalában, vagy csak úgy sugárzol — na de ezt a gyönyörűt, tényleg én mondtam? Egyáltalában ne csodáld, túlságosan befolyásolod az embert. Az aranysárga színeiddel! Olyan vagy itt mindenestül, mint egy arkangyal! Hallod, mit szólsz? A vendég kacagott, Nella nevetve nézte a cigarettája tüzét, de nevetése megcsendesedett pillanat múlva. — Nem is hiszed, Margit, nálam nemsokára már ezüst lesz az aranyból. Nagyon gyorsan őszülök. Talán elég korán is... de nemsokára már fehérhaju asszony leszek, majd meglátod. — Mondd, és akkor a mimózáid helyébe hóvirágokat fogsz tenni. Csak a stilszerüség kedvéért. — őszirózsákat, — mondta halk mosollyal az asszony. —• Ejnye, elégikus hangulatba hozlak! Nel- lám, na-------Te, olyan régen voltam nálad, akko r még csak ketten voltatok, ezt a rengeteg gyereket mind azóta művelted, rémes — hallgass csak ide, valamelyik éppen keresztülfutott a SZIKHÍ/FILM (*) Ábrányi Emil uj operát irt. Budapestről jelentik: Ábrányi Emil „Az énekelő dervis" címmel ujj operát irt, amelyet a budapesti Operaiház igazgatósága elfogadott előadásra* Ábrányi uj dalművét a jövő évadban fogják bemutatni. (*) Szabadtéri játékok a volt bécsi császári palota kertjében. Bécsiből jelentik: Érdekes ünnepség lesz junius 28-án Bécsiben. Bécs egyik legszebb parkjában, a volt császári pa? lota kertjében — amely valamikor a Habsburgok magánkertje volt — kivételesen nagyszabású mulatságot rendez a bécsi újságírók és irók egyesülete. A program középpontjában egy különleges filharmóniai hangverseny áll, amelyet kiváló karmesterek vezényelnek. A bécsi állami Opera magánénekesei és a balettkar tagjai is közreműködnek. Érdekessége lesz az ünnepségnek, hogy a rendelkezésre álló téren különböző szabadtéri játékok tereit felépítik, a salzburgi miliőt és az ünnepi játékok hangulatát ottani közismert szereplők és tájképek másolatai fogják előidézni. (*) Bemutató Karlsbadban. Julius 25-én a karlsbadi városi színház ülj operettet mutat he, amelynek címe „Isten vele, imadam". Az operett szövegét Stein József, a harrandovi AB filmstúdió igazgatója irta, aki sok évig volt a budapesti Star- és Hungária-film igazgatója és Budapesten sok filmet forgatott. Az uj operett zenéjét Jozefa Knimok neves zeneszerző komponálta. A főszerepet a prágai Német Színház művésze, Kurt Erich Préger játsza, aki Préger Miksának, a budapesti szin-f házi embernek a fia. A csehszlovákiai német rádió junius 28-án egy karlsbadi városi riport keretében részleteket fog bemutatni ebből az uj operettből. AfumoMfi nóták umoea: ÁTLÓN; A három piros rózsa. ALFA: Csókolj meg, édes, VIGADÓ: A fekete angyal. TÁTRA: Holnap kezdődik az élet. URÁNIA (KERTI): Mindennap nincs vasárnap, LUX: A szent és a bolondja, ELECTRO BIOSCOP: Kétszer esküvő, METROPOL: Congorilla, (*) Magyar munkáselőadás a pozsonyi színházban. Pozsonyból jelentik: Junius 21-én, vasárnap délelőtt 10 órakor lesz a legközelebbi munkáselőadás a pozsonyi városi színházban Földes Dezső színtársulatának előadásában. Bemutatásra kerül Brúnó „Pityu* című 3 felvonásos szatírája. A Munkásakadémia, amely ezen előadásokat rendezi, a 'helyárakat a legminimálisabbra szállította le (ülőhelyek 1—8 korona, páholyok 25—35 korona.) Jegyek szerdától szombat délután 6 óráig elővételben kaphatók: Vágó jegyelővételi irodájában, Lőrinckaipu, Domov-Passage. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: VI. 17—18: A vörös Pimpernel. VI. 19—20—<21: Én és a kölyök. BIO RÁDIÓ: VI. 17—18: A halál szabadságon. VI. 19—20—21: A moszkvai hölgy. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA POZSONYBAN: Szerda: AZ ÉRETTSÉGI. Vaszary Piri felléptével. Csütörtök: ÉN ÉS A KISÖCSÉM, A KASSAI CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA: Egy eszeveszett éjszaka. (Zilahy Irén.) A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: Akiknek nem szabad szeretni. £ SAKK 1-0" A drezdai sakkverseny végeredménye. Drezdáiból jeJieinitiik: A kilenc fordiuilóis drezdai neímzietiköizi salklkvemsenyt ALjechin nyerte 6 és fél ponhtaií. Második a fiaital miéanef Engels lett 6 ponttal. Bairnnadiik helyien az öreg magyar Maróczy végzett Shaihílibeaggel 5 és fél ponttal. A következő helyeiket Bogolijnbov 5, dir. Rődl és Süm/isch 4 és fél,- Keres és Hialling 3 és fél, Groh fél ponttal foglalták eh-©■ A budapesti nemzetközi verseny hatodok fordulója után a lengyel Najdortf vezet 5 és fél ponttal. Utána következnek: Steiner Emidre 4 és fél (1), .Batrcza és Steimier Lajos 4 (1), Gereben 4, May 8 és fél, Szabó 8 (3), Havasi 8, dr. Négyesey 2 és fél, Glase és Klrnger 2 (2), Boros 2 (1), dr. Balogh és Sacooni 2, Szigethy 1 és féli (2), Rétihy 1 és fél1 és Lovas 1 (3). ■■■■■■■■■■■■ halion, amikor beléptem, de egy akkora kis poronty, mint egy kis meleg zsemlye, szemei voltak, gurult és rámnézett és azt hittem, kővé válók, azt mondta: kezicsókolom. Nella nevetett. — Miért, mit kellett volna mondania? — Tudom is én, hiszen nem azt mondtam. De engem, akinek nem volt egy félgyerekem se soha, rettentően meg tud lepni az ilyesmi. Most te megmondod nekem, Nellám, mondd, és te tudod, hogy ők hogy csinálják ezt? Nem érted? Azt, hogy megnőnek és megcsinálják mindazt, ami ehhez tartozik, egyszer csak beszélni kezdenek és tudják is, hogy mit, aztán válogatni kezdenek az ételekben, aztán véleményük lesz a dolgok felől, még mielőtt tájékozódni kezdenének és ekkor már annyira értenek Ítéletükben az élethez, hogy efelől bátran felnőttek is lehetnének, ha mi nem félnénk attól, hogy nem tudunk becsülettel beállni gyereknek a helyükre . .. Neked ezt tudnod kell, az Istenért, kinek kell tudnia, ha nem neked! Egy asszony, akinek négy gyereke van, te jó Isten, én azt hiszem, egész délutánok eltelhetnek azzal, hogy csak rágondolsz erre és elszörnyedsz. Te... te, Nellám, ér. azt hallottam egyszer valahol, hogy azoknak van sok gyerekük, akik nagyon szeretik egymást. A nagyanyámnak még kilenc volt vagy tiz, vagy tizenkettő, nem tudom, de nem is értettem soha, hogy ez hogy lehet... Hogy ennyi gyereken keresztül még hogy lehet szeretni... Nella élvezve nevette a vidám litániát, a másik is nevetett, de a szavak ize mögött ott tapintotta mind a kettő a csonthéju magot. — Mondd! Hogy neked például, a négy gyerekeden keresztül, még arra is marad időd, hogy ránézhess az uradra? Hogy asszony maradj! Mondd meg nekem, ráérsz te arra, hogy csak úgy, magadnak, asszony légy, a négy gyereked anyján felül, meg a férjed feleségén felül, van a te életedben olyan hely, ahova te — te beférsz? Nella messzire mosolygott a tejszinü fénybe. Leütötte a cigarettája hamvát és ránézett a másik asszonyra. — Van, persze, ma már van. Nem mondom, hogy mindig volt. Eleinte nehezebb volt minden, természetesen... Érdekes, hogy ebbe te eny- nyire belegondolsz. A gyerekek elég gyorsan jöttek egymásután ... és ... Istenem, ha rágondolok most, mennyire nagy dolog volt akkoriban az is, hogy olyan sokat sírtak éjszakánkint. Sándor nevét még csak akkor kezdték ismerni az emberek, ő akkor indult — gondold el, micsoda birhatatlan túlterhelés egy emberen: egy nagy tehetség mellé egy nagy család! Ha tudnád, hányszor féltem attól, hogy lehúzzuk, hogy megfullad köztünk! Vállalnom kellett, hogy megpróbálok tökéletes feleség lenni. Igaz — sokszor már azt hittem, elveszek benne. — Úristen... nem csodálom, pedig nem értek, hozzá, — mondta a másik. Nella rámosoly- gott: — Nem is tudod — nagyon sokszor kellett rád gondolnom. Mennyi mindent kitaláltam én rólad. A te életedről. — Az enyémről ...! — mosolygott csodálkozva, de nyílt öngunnyal a másik, legyintett egyet és megvonta kurtán a vállát, de aztán fölfigyelt, megismételte csodálkozó kis gúnnyal a kérdést: — Az enyémről? ... E kérdés története az volt, hogy körülbelül tiz év előtt, mintegy kétévi példás házasélet után, elvált az urától a legtökéletesebb egyetértésben. A válás után az asszony elutazott Norvégiába, azóta bejárta a világot, ismerősei időn- kint ragyogóan elmés leveleket kaptak tőle és a bizalmasabbaknak beszámolt arról a páratlanul érdekes élményről is, amikor egyszer valahol Argentínában összetalálkozott volt férjével, aki félvér táncosnőktől tanulta ott a tangót. — A tiedről, — mondta egyszerű kis bólin- tással Nella. — Te meg az urad, ahogy láttam, ti olyan szépen szerettétek egymást és olyan szépek voltatok, olyan egészségesek és okosak, kulturáltak és gondnélküliek, egymásnak olyan túlságosan megfelelők, hogy könnyen elhagyhattátok egymást az életetek vagy a bensőtök bárminő sérülése nélkül, — hiszen még csak nem is csalódhattatok egymásban. — óh — mondta lassan, határtalan bámulattal a másik •—, óh. — Van igy, hogy... — Igen, — mondta most megint a másik. Fölvert figyelemmel, mozdulatlanul ült és hosszú fehér keze úgy pihent a szék karján, lankadtan, mintha egyszerre elhervadt volna. — És meg is tudnál nekem valamit magyarázni ebből,, amit én — — Én azt hiszem, Margit, ti egész egyszerűen nem szerettétek egymást tovább. Mert nem volt, miért. Nem volt semmi bajotok. Váratlanul elhallgatott, csend lett kettejük között és ennek a csendnek majdnem heve volt és hangja, mint egy szamovárnak, amelyben Irodalom ^Művészet Q A SzMKE Dornkappelen. Pozsonyból jelene tik: A SzMKE pozsonyi helyi szervezete vasárnap jólsikerült népszerű előadást rendezett Derűkap- pelen a Kultunház nagytermében, amelyet ebből az alkalomból teljesen megtöltött a főképpen szegény munkásokból és nincstelenekből álló hallgatóság. A mindvégig nagy figyelemmel és érdeklődéssel kísért előadást Koltay Ferenc nyitotta meg, aki meggyőző érvekkel alátámasztott, lendületes 'beszédében tömören ismertette a SzMKE célkitűzéseit s ezzel kapcsolatban a tagok jogait és kötelességeit. Előadása második részében a SzMKE pozsonyi helyi szervezetének példát mutató munkásságára hívta fel a hallgatóság figyelmét s kiemelte, hogy a SzMKE-munka csak akkor lesz igazán alkotó, eredményes és áldásos, ha Pozsony és környéke magyarsága tömeges belépésével támogatni fogja a Sz'MKE-t. A nagy lelkesedéssel fogadott felolvasás után dr. Párkány Lajos ügyvéd tartott rendkívül érdekes és logikusan fölépített előadást a lakásbérletekről. Párkány közel félórás előadásában könnyen érthető formában nyújtott felvilágosítást a bérleti viszonnyal kapcsolatos bonyolult kérdésekről. A felolvasás után lelkesen megtapsolták az előadót, aki ezután készséggel adott útbaigazítást a hallgatóság köréből hozzá intézett kérdésekre is. A SzMKE pozsonyi előadóinak az előadás végén Szabó Gusztáv munkás mondott köszönetét a hallgatóság nevében s arra kérte a dr. Prenghy Árpáddal az élén megjelent pozsonyi vezetőséget, hogy az őszi évadban ismét keressék föl előadásaikkal Dorn- kappelt, amikor az uj dornkappeli fiókszervezet is megkezdi már működését. O Meghalt Poelzig, a híres német építész. Berlinből jelentik: Poelzig Hans, a világhírű német építőművész 68 éves korában Berlinben elhunyt. Poelzig a német művészeti akadémián és a chaxlottenburgi műegyetemen is tanított. A háború utáni modern építészetben vezető szerepet játszott. Ő építette többek között a berlini Grosses Schauspielhaus cseppkőbarlangszerü nézőterét, ai berlini hangházat és az I. G. Farben frankfurti igazgatóságát. O A Nemzeti Kultúrát átveszi a Kisebbségi Társaság. Pozsonyból jelentik: A Csehszlovákiai Magyar Kisebbségi Társaság június 14-én tartott elnökségi ülésén elhatározta, hogy a néhai dr. Alapy Gyula szerkesztésében Komáromban megjelent Nemzeti Kultúra című tudományos folyóiratot átveszi. A Nemzeti Kultúrát a Kisebbségi Társaság elsőiaben ez év októberében jelenteti meg bemutatkozó, tudományos tartalommal. bugyborékol valami. A szoba valamelyik falán keresztül, messziről és tompán, zongora hangjai tétováztak. — Nem volt fölöttetek semmiféle muszáj — mondta Nella —, ti nem láttátok egymást kivül- ről-jövőn elfáradni, pedig ezt kéri a szerelem, mert az enyhülést kéri, amit csak szerelem nyújthat. A szerelmeteknek nem volt semmi köze a jósághoz, nem voltak egymásban elémivalóitok, még megbocsátanivalóitok se voltak és egy idő múlva nem tudtatok mit kezdeni magatokkal egymás mellett... annál pedig sokkal többet jelentettetek egymásnak, hogysem beérhettétek volna azzal, ami ezek után maradt részleteknek. Nem könnyű ... nem könnyű együttmaradni .,« együtt élni valakivel, akit az ember szeret. Föleszmélve mosolygott, bocsánatkérőn a különös paradoxonért, de a másik asszony nem akadt meg rajta, fölvont szemöldökkel, fölvont váltakkal, tanácstalan odafeledkezéssel sokáig nézett utána a mondatnak a tejszinü fény opálködében. Aztán megrántotta fölvont vállát. — Na, Istenem, — mondta féhreejtett fejjel s uj cigarettára gyújtott. Többet nem beszéltek erről. Később a férfi is megérkezett közéjük s Margit a nagy óceánjáró hajók életéről beszélt és rossz külföldi konyhákról, a férfi a növendékeiről, karmesterekről és komponistákról; s a beszélő szavak mögött érdeklődve figyelték egymást; a férfi, szén müvészfejével s a két asszony: a magát magának-tartó és a feleség. — Megkérdezhetem — kérdezte a vendégasz- szony —, hogy min dolgozik most? Mert mi laikusok valahogy úgy képzeljük a dolgot, hogy a magafajtáju művészember még akkor is valami teremtő dolgot müvei, amikor például pisztrángot eszik, vagy autót vezet, vagy ... vagy mondjuk, nagyon haragszik. — Kedves, — nevetet a férfi. — Van benne valami, hogy az élet legkisebbszerü pontjain akadunk össze legigazibb problémáinkkal. Ehhez az elgondoláshoz egyébként minden hozzászól, amivel összekerülünk. Amin most dolgozom __: nég ytételes szimfónia. Az életről — és a szerelemről ... Az egész expozíción végigvonuló főtéma egy régi bölcsődal. Régi: úgy értem, bennem régi. Van némi története annak is, hogy ez a kompozíció — igy, ezzel a megoldással —• nekem igen nagy ügyem. De ez kifelé nem érdekes; azt hiszem, nem is fontos. Az egész, aminek belőlünk kell lennie... az a fontos. (Véfle.jí %