Prágai Magyar Hirlap, 1936. május (15. évfolyam, 101-125 / 3950-3974. szám)

1936-05-09 / 107. (3956.) szám

Egy illúzió halálára (*) A háboruutáni ember sok minden­ből tanult meg könnyen és fájdalommente­sen kiábrándulni, de azért megint csak csökönyösen ragaszkodott új jelszavakhoz és uj illúziókhoz. Mig az idő ki nem józa- nitotta. Egyike volt az ilyen háboruutáni európai illúzióknak a frank hazafisága. A frank hazafias <— hallottuk időnként feddő célzattal nem kicsinyes és nem öncélú, a frank kétszer mentette .meg a katasztró­fától Franciaországot. Nem mintha külö­nösebb jelentőséget tulajdonítanánk az ilyen beidegzett előítéleteknek, de azért ta­lán nem árt tudomásul venni egyet-mást a frank sokat emlegetett hazafiságával kap­csolatban. Látjuk most, hogy a baloldali többség olyan rendszabályokra készül, amelyek nem túlságosan izlenek annak a kétszáz embernek, aki a frank egyoldalú hazafiságának eddig haszonélvezője volt <■— milyen fejvesztetten menekül a francia ha­zából a frank. Nem is vonaton és még csak nem is autón, hanem egyenesen repülőgé­pen hagyja el az országot, amelynek ha valaha, úgy most nagy szüksége van -a frank hazafiságára. Most, amikor jobb- és baloldal egyetért abban, hogy Franciaor­szág nem maradhat készületlenül és szembe kell néznie minden eshetőséggel, amelyek a rajnai határ felől jöhetnek. Vannak idők, amikor az igazi és következetes hazafiság nem tartozik az olcsó szenvedélyek közé s most Franciaország megint ilyen idők elé­be megy. S ha meggondoljuk, hogy egye­dül a Rajna-megszállással kapcsolatos el­lenintézkedések tizmilliárd frankot emész­tettek fel egy szuszra, pedig valójában még semmi sem történt, akkor el lehet kép­zelni, hogy az elkövetkezhető további ese­ményékben, akármilyen természetűek le­gyenek is ezek, milyen nagy szerep jut a franknak. Ezt valószínűleg éppen olyan jól tudja Finaly ur is, mint minden kis francia rentéis; aki ugyan szintén aggódik a frankjáért, de nem szalad ki a repülő­térre, nem bérel repülőgépet és nem menti ki vagyonát az országból. Ami persze nem jelenti azt, hogy a kis réntés szívesen viszi összekiuporgatott frankjait a haza oltárára, de ha üt az óra, akkor nem kétséges, hogy a harisnyaszárak előbb nyílnak ki, mint a titkos banktrezorok. Igen, mondják, a fran­cia kispolgár tisztában van vele, hogy mi­ért hoz áldozatot. Saját kis házát, földjét, kertjét védelmezi fegyverrel és pénzzel. A francia kispolgárnak jó iskolát adott a há­ború. Megélte, mit jelentenék jelszavak, amelyekből soha nem válik lüktető, sajgó valóság a vezérigazgatói szobákban ... A francia kispolgár tehát realitásokat követ, amikor nem szalad el a pénzével, hanem — ha kell — kiviszi a barrikádra és a lö­vészárokba is. A nagytőke realitásai azon­ban másutt vannak, magasabb matematikai régiókban, ahová épp oly kevéssé jut el a német, mint a farncia gránát. Most ne firtassuk, igaza van-e a francia tőkének, ha menekül abból az országból, ahol — ha nem is mindjárt a bolsevizmus, mindenesetre közeli rokonai készülnek be­lrendezkedni s hogy a tőke természetesen nem igazodik politikai jelszavakhoz, hanem Saját belső megmásithatatlan törvényei sze­rint él, mindössze azt akarjuk ebből az al­kalomból megállapítani, hogy a frank nem hazafiasabb, mint volt a font, amikor ész- jlélkül menekült a devalváció elől s mint a Mely kérdésekben kivan telw'lngosftásf Anglia ? Nyilvánosságra hozták az angol kérdőív tartalmát Edén „instrukciói" -- BékQlékeny hang - - Csak pozitív felelet esetén indulhatnak meg s tanácskozások Berlin, május 8, A német sajtó ma közli a csütörtökön Berlinben átnyújtott angol kérdőív szövegét. A diplomáciai okiratot az angol kor­mány mint Edén „instrukcióit44 küldte a ber­lini angol nagykövetnek. Edén arra kéri Phipps nagykövetet, hogy „tárgyaljon a kaneellár úr­ral és ismertesse vele a kérdőív tartalmát44. Kfithetők-e már „valódi szerződések! Az utasítások első szakaszában az angol kor­mány megállapítja, hogy a tartós európai béke egyrészt minden állam egyenrangúságának és függetlenségének elismerésén alapszik, másrészt azon, hogy minden állam betartja vállalt köte­lezettségeit. — őfelsége kormánya sajnálja, hogy a német kormány nem volt abban a helyzetben, hogy kézzelfogható bizonyítékokkal alátámassza az európai bizalom helyreállítását — mondja a jegyzék. Az okirat ezután sorra veszi azokat a ponto­kat, amelyekről az angol kormány fölválágosi- tást kér. Az első kérdés arra vonatkozik, váj­jon a német birodalom most abban a helyzet­ben van-e már, hogy „valódi szerződéseket44 köthessen. A március 24-i német jegyzék első és második szakaszában a birodalom kijelenti, hogy a rajnai megszállás után végre előállót ez a helyzet. Viszont a német jegyzék más részein ellentmondásokba keveredik és még különféle probléma megoldásától teszi függővé a végér­vényes megállapodást. Az angol kormány véle­ménye szerint céltalan volna szerződésről tár­gyalni, ha a szerződő felek fenntartják maguk­nak azt a jogot, hogy bármikor egyoldalúan ha­tálytalanítsák a szerződéseket. A Versailles! probléma A március 31-i német emlékiratból nem tűnik ki világosan, hogy miként gondolkozik a biro­dalom a versaillesi békeszerződés még mindig érvényben lévő tételeiről és azokról a szerződé­sekről, amelyek a német kormány szerint a ver­saillesi szerződésen alapszanak. Az angol kor­mány nem óhajt vitatkozni a békeszerződésről, de kénytelen megállapítani, hogy nem helyesel­heti a német áláspontot, amely önhatalmúan magyarázza a versaillesi megállapodásokat. „Német birodalom" vagy „német nép“ Az okirat ezután utal arra a különbségre, amelyet a birodalmi kormány a német nép és a birodalom között tenni szokott. Anglia afelől érdeklődik, hogy az eljövendő tárgyalásoknál ki lesz partnere: a német birodalom vagy a másként értelmezett „német nép44. A birodalmi kormány kötelessége, hogy kijelentse, hogy Eu­rópa jelenlegi politikai és területi rendjét elis­meri és tiszteletben tartja s legfeljebb a szabad tárgyalások és megegyezések alapján törekszik néhány ma érvényben lévő alapelv megváltoz­tatására. Ellentmond ón ak találja az angol jegyzék a légügyi Locarno megkötéséről szóló német ja­vaslatokat is. Mig Hitler a birodalmi gyűlésen kijelentette, hogy hajlandó beleegyezni a légi flotta erejének korlátozásába, addig 1935 de­cemberében a német külügyminiszter azon a vé­leményen volt, hogy a német légi flotta erejének korlátozásáról nem lehet vitatkozni. Ezt az el­lentmondást tisztázni kell. A keleti szövetségesek kérdése A továbbiak folyamán az angol jegyzék öröm­mel üdvözli Németországnak azon szándékát, hogy a kölcsönös megsegítés alapján álló szer­ződést óhajt kötni Franciaországgal, Belgium­mal és Hollandiával. Ugyanilyen örömmel ve­szi tudomásul a birodalom délkeleti és észak­keleti határán lévő államokkal kötendő táma­dást kizáró szerződések tervét is. Ugyanakkor azonban az angol kormány emlékezteti a biro­dalmi kormányt azoknak a szerződéseknek álta­lános alapelveire, amelyeket 1935 március 23-áu Neurath külügyminiszter Sir John Simonnal Berlinben kötött E szerződés alapján a keleti államokkal kötött megállapodásoknak is a köl­csönös megsegítés alapján kell államok, Szovjetoroszország? Németország kifejezte azt a szándékát, hogy visszatér a népszövetségbe és az angol kormány reméli, hogy a birodalom az előbb említett szer­ződéseket kivétel nélkül a népszövetség kere­tén belül óhajtja megkötni. A kérdőív következő pontja a délkeleti és északkeleti német határállamok problémájával foglalkozik. Az angol kormány tudni szeretné, vájjon a birodalom hajlandó a keleti határálla­mok sorába iktatni Szovjetoroszországot, Lett­országot és Észtországot is? Egy további pont a be nem avatkozás és a meg nem támadás fogalmainak ellentétével fog­lalkozik. Az angol jegyzék emlékezteti a német kormányt, hogy 1935 május 21-én Hitler kije­lentette, hogy a birodalom hajlandó lesz elfo­gadni az általános be-nem-avatkozásra és meg- nem-támadásra vonatkozó kollektív szerződést. Ezt a javaslatot is tisztázni kell és eldönteni, vájjon megegyezik-e a kollektív biztonsági szer­ződésnek ama tervével, amelyet Anglia és a népszövetség megvalósítani óhajt. A brit kormány megkérdezi, vájjon a népszö­vetségbe való belépés után Németország haj­landó-e az állandó nemzetközi bíróság kompé- tenciáját elismerni és aláveti-e magát döntései­nek? Fölvilágositást kér továbbá a jegyzék ar­ról, hogy mit ért a birodalmi kormány „a nép­eiül svájci és francia trezorokban keresett menedéket. Mi sem természetesebb, mint­hogy a nagytőke nem akar egy vakmerő szociális kísérlet bonckése alá feküdni, mi­kor saját szempontjait tekintve, az ilyen bonckés alól még senki nem került ki ép tagokkal. Mi sem 'természetesebb, mint­hogy a tőke is ragaszkodik saját szabad­ságához, hogy körömszakadtáig védelmezi a legtöbb gazdasági szabadság elvét, mely éltető légköre volt félszázadon át s termé­keny kalandokba vitte érte a világot. De mi szükség van arra, hogy ilyen nyilván­való, mindenki által ismert igazságokat ro­mantikus sallangokkal díszítsünk fel, miért kívánkozik a nagytőke a hazafiasság pie- desztáljára, mikor saját élettörvényei na­gyon sokszor éllentmondtak már a múltban is 5 fognak nyilván még többszőr ellent­mondani a jövőben, azoknak a törvények­nek, amelyek a hazafiasságot szabályozzák. A legendákkal nem árt leszámolni, még ak­kor is, ha néha fáj megválni szép i'lluziók- frank aapsbápn$in js tozott e nélkülözhetetlen illúziók sorába. Egyszerűen elhittük, mert könnyebb volt hinni, mint kételkedni benne s mert kisebb gondunk is nagyobb volt annál, semhogy ilyen távoli, valóban csak a kor jellemére rávilágító kérdésekkel bajlódjunk. Most azonban olyan élesen tolakszik az előtérbe, hogy lehetetlen szó nélkül elmenni mellet­te. Európát előité'letmentesen látni, ehhez az is hozzátartozik, hogy a Poincaré- és Clemenceau-kurzus legendáival leszámol­junk. Igen, Poincaré személyes varázsa al­kalmas volt arra, hogy megvesse ennék a legendának valóság-alapját s valóban cso­dának is számit, hogy a francia áldozat- készség megállította az inflációs hullámot, amelynek árjai elborítva majdnem egész Közép-Európát, a francia határokat ostro­molták. Ehhez a csodához azonban Poin­caré presztízse kellett és törhetetlen hite annak a középosztálybeli Franciaország­nak, amely ma már sokat tanult az Oustric-, Mmmi** ás ból. Igen, ez az osztály ma sem bolseviki, baloldalisága ma sem mélyebb gyökerű, mint volt ezelőtt, de valahogyan rájött ar­ra, hogy a frank hazafiságában meddig terjed a jelszó s meddig a valóságos, szo­ciális és politikai tartalom. Hogy az érde­kek harmóniája betevők és betevők között nem egészen teljes, mert egészen máshova tartozik még az úgynevezett tőkésosztályon belül is az, aki öreg korára kuporgat tő­két, hogy aztán annak kamataiból éljen, mint az, aki a tőkét eszköznek tekinti, mondjuk igy: csak matematikailag kifejez­hető experimentumok megvalósítására. Az, ami most Franciaországban a baloldal égi­sze alatt történt, valójában nem egyéb, mint a kistőkés lázadása a nagytőkés ellen. Mert rájöttek, hogy mást jelent a hazafi­ság Rotsohildnak és Renaultnak, mint Du- pont urnák. Hogy ezt a felismerést a bal­oldal használta ki politikai céljaira, a lé­nyegen mitsem változtat, de hogy a lényeg mindenen túl ez, ezt az is bizonyítja, aho- m§2&- a tőke .reagál iá, t u______^ Ma^Nag^ádUHnelléhlet 18 oldal. Ara Ké 1.20 JP 1 XV. évf- 107- (3956) szám • Szombat • 1936 május 9 Előfizetési árt évente 300, félévre 150, negyed* _ Szerkesztőség: Prága II., Pa n s ka évre 76, havonia 26 Ki., külföldre: évente 450, SzloveUSzkÓÍ és TUSzinSzkÓi magyarság ’n' PanTká’ulicé'u0 m’emetet félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • . Praga II., Panská ulice íz, in. emelet R képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja # „ I t v n ,m° * ,°n D 1 l p a „ p Egyes szám ára 1.20 Ké, vasárnap 2.— Ké. y r SÜRGÖNYCIM HÍRLAP. P R H H R.

Next

/
Thumbnails
Contents