Prágai Magyar Hirlap, 1936. május (15. évfolyam, 101-125 / 3950-3974. szám)

1936-05-31 / 125. (3974.) szám

i *J 'PHXGA1-J*ÁAG¥AR.HlRLAg 19ib május Ói, vasárnap. Egy darab ősi hagyomány.. • Gazdalegény-avatás a Csallóközben Hogyan keresztelik a magyar gazdaif jut legénnyé? Népies szertartás a gazdabált követő napon béri állandóan 200.000 voltos áram koring. Ma­gyarországnak, de Közóponrópának is legmoder­nebb röntgengépei szolgálják itt a gyógyitá6 cél­ját . , . Szendy polgármester szives meghívására láto­gatást tettünk a rádium kincstárában is. Megáll­tunk a páncélszekrény előtt. Ólomdobozt nyitnak fel előttünk. Gyufaskatulya nagyságú ólomtokban nyílások vannak és ezekben foglalnak helyet a rádiumtük. A tűk belseje parányi üvegcső, ebben van a picurka rádiumsó. Az üvegcsövet 1.4 mm. vastagságú platina-irridiumfoglalat zárja be . . . Hétfőtől kezdve az öt gram rádium beállt a gyógyítás szolgálatába és már nem löveti hiába energiáját szanaszét . . . Rádiumbombákból sugá- roztatnak a betegre, rádiumtükkel támadják meg a nyelvráköt, össze-visszaspókelik velük a rossz­indulatú daganatot, hogy nyoma se maradjon . . . És önfeláldozó orvosok, még ápolók küzdenek itt a legrottenetesebb kórral. Orvosok, akik a saját egészségüket kockáztatják a betegek megmentése érdekében. Mert a legnagyobb elővigyázat ellenére is az orvos, meg az ápoló állandó veszélynek van kitéve. Hiába az ólomfahi szoba, az ólomablakkal védett megfigyelő, mégis érintkezésbe kerül a rádiummal. * Vízszintes: 1. Tiltószó. 3. Heine-idézet, folyta­tása a 22. függ.-ben. 7. Az USA egyik állama. 13. Nyelvtani fogalom — névelővel. 15. Gyorsan il­lanó anyag. 17. Érme — idegen szóval. 18. Ugyan­olyan másik. 20. Állat — németül. 21. Idegen női- név. 22. Szamár — latinul. 24. Lovas Henrik név- betűi. 25. Nagy abesszin császár neve. 26. A fenyőfa termése. 28. 17-es — magyarul. 29. Becé­zett férfinév. 30. Német prepozíció. 32. Francia festő és grafikus (1841—1919). 33. Konyhakerti növény. 35. Falun sok van. 37. Kis lakóhely. 38. Római szám, ezren felül. 40. Szín. 41. Háziállat. 42. Ázsiai tó. 44. Bibliai bűnös. 46. Gallium végy- jele. 51. Idegen cégrövidités. 52. A sivatag „ha­jója". 53. Fémhuzal. 54. Azonos magánhangzók. 55. A harang hangja. 57. Vissza: hamis. 58. Test­rész. 60. Vissza: friss. 61. A tucat része. 63. Nem csukok, sőt... 65. AAAA. 66. Szökik, menekül. 68. Azt mondják — öl. 69. Aietes király és He- kate leánya. 71. Szőlőfajta. 73. Skálahang. 75. Cibál — másszóval. 77. Gép — névelővel. 78. Hideg — németül. 80. Német tiltószó. 81. Beren­dezési tárgy. 82. Fiatal pap. 84. Dal — idegen szóval. 86. Becézőszó. 87. Kereskedelmi kifejezés. Függőleges: 1. Indulatszó. 2. Görög istennő. 3. Ritka férfinév. 4. Egyszerű gép. 5. Szemével érzé­kel. 6. Férfinév. 7. Arzén vegyjele. 8. Imavégző- dés. 9. Elek. magyar mesemondó. 10. Svábhegyi megálló. 11. Világlap. 12. A színész és a szabó jelzője. 14. Vonatkozó névmás tárgyesete. 16. Arany — franciául. 19. Orosz valuta. 21. Több, mint szebb. 22. A vizsz. 3 sor folytatása. 23. Ze­nei műfaj. 25. A bátor ember igéje. 27. Ilyen szó is van. 31. Kenyértörmelék. 34. Pénzügyi egye­sület. 36. Rész — idegen szóval. 39. Élet — an­golul. 41. Konyhakerti növény. 43. Skálahang. 44. Német kikötőváros. 45. Tiltószó. 46. Lola, operaónekesnő. 47. S'hakespeare-király. 48. Mult- jdő ragja. 49. A tűzhányó torka. 50. T. D. 54. A 40 rabló „babája". 55. „Magyar tenger." 56. Ma­gyar ősmondai alak. 58. Lom ikerszava. 59. Mar­git, énekmüvésznő. 61. Az USA egyik állama, 62. Kéttized rádiumegységet bir el naponként a szervezet. Ha ennél több kerül bele, már ártalmas és vesze­delmes. RMiummérgezéet okoz. Leggyakrabban a kézen törnek ki a fekélyek. Áldozatul esik a kéz, az ujjak, a kar ... És milyen alattomos ez a rá­diummérgezés! Sokszor csak évek múltával je­lentkezik.-Minden orvos és ápoló ezért állandóan magánál hord egy kis töltőtollszerü mérőt. Erről aztán a szolgálat befejezte után a laboratóriumban leolvassák, hogy ki mennyi rádiummennyiséget nyelt el és ezt törzskönyvezik. Ha valahol túl­lépés mutatkozik, az illetőt azonnal kicserélik, más kórházba helyezik . . . Gyönyörű ez a harc, amit a tudomány folytat az emberiség javának szolgálatában . . . Budapest rádiumkórháza hamarosan egyik legnevezetesebb állomása lesz ennek a küzdelemnek. A ezázágyas modern intézmény barátságos hangulata. Tágas, tiszta, csempézett kórtermei, magyaros Ízléssel be­rendezett kisebb betegszobái nem is kórházi, ha­nem szanatóriumi hangulatot teremtenek. Virágok mindenütt, ablakban és folyosókon. Mindez az exteriőr talán azt hirdeti a betegeknek: nincs olyan baj, amit a tudás hatalma le ne küzdhetne, ha ide­jében fordulunk gyógyulásért az orvoshoz . . . * * Délafrikai nép. 64. Balatoni fürdőhely. 67. Belga város. 70. Felár — idegen szóval. 72. Régi angol politikai párt. 74. Porosz folyó. 76. Nőinév. 78. Fonetikus betű. 79. Edény. 82. Vissza: másolato­kon látható rövidítés. 83. Kettős mássalhangzó. 85. Shaw keresztneveinek kezdőbetűi. * Május 17-i számunkban közölt 19. 9zámu ke­resztrejtvényünk helyes megfejtése: 2. Bolonditó beléndek.. — 14. Mese a benzinkutról. — 15. Voltál-e már Sümegen. — 74. Kegyetlen bánás­mód. 19. számú keresztrejtvényünket 470 megfejtő közül 426-an oldották meg hibátlanul. A meg­ejtett sorsolás alapján e heti könyvjutalmunkat, Komáromi János „Harangoz a mult“ cimü regé­nyét Szabadi Istvánné (Érsekújvár) nyerte. A PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP keresztreitvényszelvénye A 21 számú rejtvényt megfejtette: (név és pontos cim)i Csallóköz, május hava. Csallóköz földjéről ismeretes, hogy már egy évezredet meghaladó idővel ezelőtt ma­gyar településeié vált és ezalatt a miég törté­nelmileg is tekintélyes idő alatt az ottani magyarság, amely általában véve jobban meg volt kímélve a hadak járásától és a háborúk pusztításaitól, mint a nagy magyar Alföld, az eredeti, gyönyörű népszokások és hagyo­mányok jórészét megőrizte napjainkig. Egyi­ke ezeknek a még megóvott hagyományos szo­kásoknak és ceremóniáknak az úgynevezett gazdalegény-keresztelés. Körülbelül minden két évben egyszer pe­reg le ez az eredeti magyar tradíción alapuló szép ünnepély, amelyet többnyire a gazdabált követő napon tartanak meg. Már a bálra való leányhivás is az ősi szokás szerint megy még végbe. Két gazdalegény üstös-giounibos magyar mentében, fején elől rétivirá-ggal és buza- kalászcsokorral díszített süveg, kezében piros szalagcsokorral ékesített buzogány a bál előtti csütörtökön megjelenik a leányos háznál. Rigmusos, széip versben hívják meg a leányt a bálra. A háznál persze már várja őket a terített asztal, bor és sütemény. A rákövet­kező vasárnapon délután öt órától kezdve viszik szánon, vagy hintán a leányokat, de csak kettőt egyszerre, a bálra, ahol minden leányt betánooltatnak a terembe. Már ott áll két legény, aki átveszi őket, hogy a leány- hivók a többiekért mehessenek. Másnap, tíz órakor kezdődik a régi, hagyo­mányosan szép legénykeresztelő, amely kü­lönféle ceremóniákból áll. A szertartás elein­te nagyon lassan indul, ami nem is csoda, mert az előtte való napon délután öt órakor kezdődött a bál és tartott kivilágos kivirrad- tig. Ifj. B. K. gazda magyar üstösgombos ru­hájában már kezébe vette a könyvet, amibe bele van Írva a formaságokhoz tartozó szöveg. Most a táncteremben asztalokat helyeznek el, abrosszal szépen leteritve, az egyik végénél két korsót helyeznek el rajta. Tölcsér az egyikben, mellette tálcán három színes szalag­gal körülkötött pohár. Az egyik idősebb legény kimegy a sípossal. Egyszerre csak halljuk a Rákóczi-iudulót és máris hozzák be a csikónak nevezett, bor­ral töltött nagy pintesüveget, amely a nya­kánál fogva szintén át van kötve három- szinü szalaggal. A legény ebből az üvegből teletölti a korsókat és tölt a poharakba is. Az egyik „keresztelendő" legény már ott áll, két gazda között. Az asztal előtt szabadon egy pad. Átmennek a keresztelendő legény­nyel, akit közrefog két bekeresztelt legény, egyik a keresztapa — az ellenkező oldalra, ahol az egyik legény elkezdi mondani a szo­kásos beszédet, illetve köszöntést. Azzal kezdi: — Adjon Isten szerencsés jónapot! Toborzó lépésben indulnak és egyszerre felugranak a padra. Az egyik legény köszön­tőt mond, ekkor már azonban mindhármuk­nak kezébe adják a telt poharat, amelynek tartalmát a köszöntők végén küsszák. A köszöntőt mondják r először: a nemes városunkért, a legény- biróért; másodszor: a keresztelendő ifjakért, az if­jak birájáért és az egész ifjúságért; harmadszor: a gazdákért, gazdasszonyokért, keresztanyákért és mindazokért, akik az éjjel csókot nem adtak nekem; negyedszer: nemes városunkért és nemes városunk birájáért; ötödször: másodszor is az ifjakért, az öszr szes magisztrátusokért; hatodszor: ismét az ifjakért, a keresztanyá­kért és mindazokért, akik az éjjel nekem csókot adtak és az összes kompániabeli ifjú­ságért. így megy egyenként, ahány keresztelendő legény van. Következik a sugártánc. Egy legény és a keresztanyák egymás kezét fogják. Először a legény szerencsés jónapot kíván, elmondja a miondókáját, a cigány rázendít a „Csipd- megbogár“-ra. A legény meglendíti a sugárt, csárdáslépésben járják és végül átbújnak a legény és az első keresztanya keze alatt, hogy helyükre kerüljenek. Ez a művelet többször megismétlődik. A fiatalok után következnek az idősebb nős férfiak és a fiatal házasok, akik még nincsenek a gazdák közé bekeresz- telve. Ezeket is ugyanolyan ceremóniával avatják fel, csak az a különbség, hogy a fel­köszöntő gazda már bátrabban és humorosab­ban mondja el a köszöntőt, a kerésztanyák és gazdasszonyok is, akik ugyancsak eljárják a sugártánoot. A legények és gazdák mind magyar üstös- gomibos ruhát viselnek, de a leányok egy- része nem magyar viseletét, hanem divatos selyem hacnkákat hord, ami a magyar vise­letnél kevésbbé hatásosabb. Újabban mind erősebben követelik a magyar női viseletét. A „keresztelői" ceremónia lefolyása után csárdás következik. Egészen estig tart a mu­latság, amelyet a legénybiró-vacsora követ. Előzőleg még a délelőtt folyamán két kosaras­legény megjelenik a gazdaházaknál és össze­hordják a vacsorára valót, de a tésztást, a székelygulyást a biró adja. A legénybirót a mulatságról cigánnyal, a Rákóczi- vagy Hunyadi-induló hangjai mellett kísérik a le­gények a vacsorára, legénytársai és a leányok párosán. Vacsora után tovább tart a tánc, mig a kétnapos mulatság után ki nem dőlnek. CSÁSZÁR ISTVÁN. A Magyar Minerva könyvnapi száma A Magyar Minerva most megjelent júniusi száma híven tükrözteti vissza az itteni magyar irók aktuális és értékes írásait. Mezei Gábor „Szlovenszkói írók Budapesten" címmel irt ve­zető cikket a könyvnapi számba. Mezei Gábor a magyarországi könyvnappal kapcsolatosan érde­kesen és uj megvilágításban tárgyalja Szloven- szkó magyar Íróinak helyzetét és vonatkozásait a magyarországi sajtóhoz és olvasóközönséghez, Megjegyzéseket fűz Szvatkó Pálnak a szloven­szkói irodalomról szóló és a budapesti Franklin Társulat kiadásában megjelent tanulmányához, amelyek bizonyára nemcsak a szlovenszkói, ha­nem a magyarországi közönség körében is élénk visszhangra számíthatnak. Nagy érdeklődésre szá­míthat Farkas Geiza Írása is, aki George Macaulay Trevelyannak, a világhírű angol történettudós­nak legújabb történeti könyvét veszi kritikai bonckés alá. Farkas Geiza a „History of Eng- land”-dal kapcsolatban találóan állapítja meg, hogy az ifjabb Macaulay munkájában inkább a. történet-bölcseleti és szociális szempontok érvé­nyesülnek erőteljesebben, mig az idősebbnél a szépirói vonás nyomult jobban előtérbe. A folyó­irat kitűnő amerikai munkatársa, Reményi Jó­zsef „Edgár Lee Masters" cimü esszéjében vé­delmébe veszi a nagy amerikai költőt azokkal a kritikusokkal szemben, akik őt nem mint költőt, hanem mint prózairót emelik ki. A szorosan vett szépirodalmi részben rendkí­vül kedves és poétikus Zsadányi Máriának „író­két — könyvhét" cimü alkalmi írása. Rácz Pál, Szombathy Viktor és Tamás Mihály tollából egy- egy művészi novellát hoz a folyóirat, mig Petne- házy Ferenctől, Tamás Lajostól és W. Wimber- ger Annától egy-egy nemes veretű költeményt ta­lálunk a Magyar Minervában. Szlovák költeményforditáss-al Sípos Győző szerepel, aki Jankó Jesenskynek „Loreláj" cimü versét ültette át finoman magyarra. Az állandó rovatok közül a „Magyarosan"-t és az „Irodalmi Szemló“-t emeljük ki. Utóbbiban W. Wimberger Anna finom tollal megirt kriti­káját olvassuk Tamás Lajos „Hamuszinü ég alatt" cimü legújabb verskötetéről. A Magyar Minerva előfizetési ára félévre 15, egy évre 30 korona. A kiadóhivatal (Pozsony, Kerté6z-ucca 1.) kívánságra az 1. számtól kezdve küldi meg a folyóiratot é6 készséggel szolgál csekklappal is. Uj, egészéves előfizetők — 8.60 korona portóköltség megküldése esetén, — könyv- jutalmat kapnak. Egyes szám ára 3 korona, mely bélyegben is beküldhető. Egyes számok Pozsony­ban a Stampfel- és Szent József-könyvkereske- dósben, valamint Weiss M. ujságilzletében kap­hatók. KERESZTREJTVÉNY 21. szám. — Megfejtési határidő: junius 9. Megfejtésül csak a Heine-idézet küldendő be. %

Next

/
Thumbnails
Contents