Prágai Magyar Hirlap, 1936. május (15. évfolyam, 101-125 / 3950-3974. szám)
1936-05-29 / 123. (3972.) szám
* 1936- májú 29 péntek,--u.>*uíi6fají<i.V Hí rek Május Péníek Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik lapunkat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadóhivatalunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. Felkérjük t. Előfizetőinket, hogy a Kévafi Kis Lexikon hátralékos árát (mely már május első napjaiban esedékes volt) lehetőleg postafordultával juttassák el kiadóhivatalunkhoz, mert ellenkező esetben nem áll módunkban a lexikont leszállítani. A kiadóhivatal. Karinthy Frigyes a gyógyotás utján Budapest, május 28. (Budapesti saerisesztŐeé- giiinik tedeifonj-eileintáse.) A Stockholmban legutóbb súlyos műtéten átesett Karinthy Frigyes állapota örvendetesen javul A budapesti Az Est ma közli a népszerű írónak fiához intézett levelét, amelyben beszámol a rajta végzett műtétről és javuló egészségi állapotáról — KASPAR BÍBOROS PARISBA UTAZOTT. Csütörtökön délelőtt 11 óra 55 perekor Kaspar bíboros Vladyka titkár társaságában Prágáiból a francia fővárosba utazott a francia katolikus ifjúság kongresszusára. — UJ LENGYEL KÖVET BUDAPESTEN. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Lengyelország uj budapesti követe, León Or- lowski meghatalmazott miniszter ma délben megérkezett Budapestre. Az uj követ valószinü- leg már pénteken átnyújtja megbizólevelét a magyar kormányzónak. Orlov/ski azelőtt Londonban állomásozott mint az ottani lengyel nagykövetség első követségi tanácsosa. — LEMONDOTT A CSEHSZLOVÁK NEMZETI TANÁCS ELNÖKE. A Poledni List jelentése szerint dr. Bohuslav Némec egyetemi tanár — akinek nevét a legutóbbi köztársasági elnöki választásnál mint a jobboldali pártok jelöltjét emlegették — már egy hónappal ezelőtt lemondott a csehszlovák nemzeti tanácsban viselt elnöki tisztségéről. Illetékesek Némec tanár lemondását taktikai okokból mindeddig titokban tartották. A „Poledni List" a hir kommentálása kapcsán éles támadást intéz a szocialista pártok ellen. — SIDLÓ FERENC KAPTA A MŰCSARNOK ARANYDIJÁT. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Műcsarnok tavaszi tárlatának bíráló bizottsága a nagy arany érmet Sidló Ferenc szobrászművésznek, a két kis aranyérmet Aba-Nová'k Vilmos és Nagy Sándor festőművészeknek Ítélte oda. — LAZÁR ISTVÁN MEGHALT. Budapesti ezeirfcesztőeágünik jelenti teMomom: Rövid szemvédőé után ma Budapestem elhunyt Lázár István, a kiváló magyar író. a Petőfi Társaság tagja- Lázár beleikkel ezelőtt influenzában megbetegedett, a nátibaláz komplikációkat okozott, majd súlyos mamduíliagyulladás fejlődött melléje s utána általános szeipeizis lépett fel, auruely- lyel szemben az orvosi tudomány tehetetlen volt. Az elhunyt 1881-bem született Gyeirgyó- szentmiklóson székely ősrégi nemesi családból. Népszerűségét 1910-ben megjelent „Sátán11 ci- mü regénye alapozta meg. Azóta rengeteg sok regényt irt s egyike volt a legolvasottabb magyar Íróiknak. — A BUDAPESTI EGYETEM JÖVŐ ÉVI DÉKÁNJAI. Budapestrőil jelentik: A budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem egyes fakultásai tegnap tartották meg dekám választó kari üléseiket. A jövő tanév dékánjai lettek: a hit- tudományi karon dr. Szabó Vendel, a jog- és államtudományi karon Eckíhant Ferenc, az orvostudományi karon Darányi Gyula és a bölcsésze ttudományi fakultáson Rybár István. Minden egyes kar ugyanebből! az ülésből 4—4 rek- torválasztót (elektor) küldött ki. akik junius 8-án fogják a jövő tanév Reuter Magnifiousát megválasztani a bittudományi kar professzorai közül. Kánya Kálmán magyar külügyminiszter expozéja Magyarország a jogegyenlőség alapján hajlandó a dunai együttműködésre A külügyminiszter kidomborítja Magyarország békés szándékát Budapest, május 28. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A magyar kép- ! visdőház költségvetési vitájában ma délután Kánya Kálmán külügyminiszter felszólalt és hosszabb beszédben fejtette ki Magyarország külpolitikájának irányvonalait. Beszédét három részre osztotta. Air első részben a forrongó Európa állapotával, a másodikban Magyarország béketörekvéseivel és végül a harmadik részben a nép- szövetség mai helyzetével foglalkozott. — A mai helyzet, — mondotta egyebek között a magyar külügyminiszter, — olyan, mint azt egy szellemes francia iró is megállapította, hogy Európa többé nem számíthat kontinensnek, hanem inkább egy teljes zűrzavarnak tekinthető, amelyben már senki sem tudja, hogy kire számíthat és kire nem. Magyarország, amint kilábalt a forradalmak légköréből, állandóan és céltudatosan törekedett az igazi béke elérésére, kizárólag a békés evolúció utján. Ismeretesek azok a kísérletek, amelyeket az előbbi kormányok tettek azzal a céllal, hogy egyes szomszédállaiTiokkal modus vivénáit teremtsenek meg. A mostani kormány is mindjárt ura- lomrajutása után olyan békülékeny hangot ütött meg, hogy az nem kerülhette el azoknak a figyelmét, akik a tartós békére komolyan törekszenek. Visszhangra azonban hiába vártunk. Pedig a magyar kormány több esetben is bizonyítékát adta annak, hogy békés szándékai vannak. Csak a legutóbbi időből felemlítem azt a tényt, hogy Magyarország a német és osztrák fegyverkezési deklaráció példáját nem követte, hanem ezúttal is a túlfűtött európai légkörre való tekintettel óvakodott hasonló lépés megtételétől. Magyarország a teljes jogegyenlőség alapján hajlandó minden olyan komoly megoldási javaslatot megvizsgálni, amely nyitva tartja a békés evolúció és a békeszerződések szabad megvitatásának lehetőségét, biztosítja a magyar kisebbségek törvényes eszközökkel való védelmét és nem ró Magyarországra olyan kötelezettségeket, amelyek a békeszerződések határozmányain tul- mennek. Ezekhez tartozik egyebek között a sokat emlegetett kölcsönös segélynyújtás elve is. Ha ezt elismerik, úgy részünkről semmi akadálya sem lesz annak, hogy a dunai államok gazdaságilag és talán idővel politikailag is kooperáljanak egymással és a Duna mentén beálljon a valódi biztonságnak és az igazi békének az az állapota, amelyet mi őszinte szívből várunk és óhajtunk. Kánya ezután a népszövetségről beszélt. Ismertette annak nehézségeit és azokat a törekvéseket, amelyek a népszövetség reformjára irányulnak. Félő — mondotta —, hogy a népszövetség módosítására irányuló törekvések meghiúsulása, vagy rossz irányba való terelődése esetén újból fölülkerekedik a háboruelőtti, úgynevezett szövetségi rendszer, amelynek keretében az országok más államokkal szövetkezve igyekeznek a békét biztosítani. A magyar kormány ezzel szemben a békés célkitűzéseknek megfelelően nem szövetségeseket, hanem barátokat keresett. Az Olaszországgal és Ausztriával való igaz barátságunk a római jegyzőkönyvben újra megerősítést talált. Németországhoz őszinte viszonyok kapcsolnak bennünket, Lengyel- országhoz régi tradiciós barátságon alapuló kapcsolatok fűznek bennünket. A jugoszláv miniszterelnök legutóbb tartott külügyi expozéjában kijelentette, hogy a Duna-medence gazdasági közeledése érdekében hajlandó Magyarországgal is együttműködni. E szavakat a magyar kormány megértéssel fogadja és természetesen a maga részéről is kész a kijelölt cél elérése érdekében közreműködni. A külügyminiszter beszédét az egész Ház élénk figyelemmel hallgatta és többször tetszésének is adott nyilvánulást. Az elemi csapások sodrában Árvíz után jégverés pusztítja a jónak ígérkező szlovenszkói termést Két embert halálra sajtóit a villám ■ A vágfarkasdi pusztulás szörnyű méretei Nagykapos, május 28. (Saját tudósítónktól.) Hosszantartó szárazság után váratlan zivatar tört ki a nagykaposi járásban, amely csakhamar pusztító jégesővé fajult. A példátlanul erős jégeső pillanatok alatt teljesen tönkreverte Palló, Bátfa, Mátyóc, Gálócs, Csepely, Nyarád, Mocsár és Kelecsény községek határában az egész szemestennésí, de hatalmas károkat okozott a tavaszi terményben is és helyenként valósággal lehengerelte a szálastakarmányt. Dió- és tojásnagyságu jégdarabok zúdultak alá és némely helyen percek alatt harminc centiméter magasságban állt a jég. A határ a pusztulás szívfacsaró képét mutatja letarolt gabonatábláival. A tönkrement gazdák tehetetlenül bolyonganak a földeken, kétségbeesetten tördelik kezüket, mert túlnyomó részben nem biztosították, a termést jégverés esetére. A szörnyű vihar két emberéletet is követelt. Bajá-nházán atyjával együtt egy csűrben keresett menedéket a vihar elől Csicsvák Ferenc fiatal legény. Hirtelen villám sújtott le, amely agyon— BÉRMÁLÁS SOPORNYÁN. Dr. Jantausdh püspök, nagyszombati apostoli adimlnisztirátor teiginap Sopoinnyám a köpözsdi, patai, szeimtei, sopoinnyai és kövtecsesi gyermekeiknek kiosztotta a bérmálás szentségéit. — EGERBE SZÁLLÍTOTTÁK LENKEY 48-AS HŐS HAMVAIT. Aradról jelentik: L-en- key János 48-as hoinivédtábornok magyar szabadsági! ős földi imamadványait csütörtökön indították útnak Aradról szülővárosa Eger felé A negyvennyolcas tábornok hamvai hazaszállítása érdekében unokája, Lenkey Bertalan ée dr. Szabó Gyula ügyvéd indított annak idején mozgalmat. Eger városa azután diplomáciai utón érintkezésibe lépett a román hatóságokkal 'és hosszas tárgyalás után meg is kapták az engedélyit a hamvak hazaszáilitására. Lemkey sírja rendkívül elhanyagolt volt Aradon és már csak kevesen tudták, hogy hol nyugoszáak a szabadsághős hamvai. Az exhumálást Lakatos Ottó minorita tanár, Frindt Lajos evangélikus püspök és Kara György híres történész vezetésével végeztéik el. Lenkey hamvait ól'omlkopor- sóban külön vagonban szállítják Egerbe. — PRANDL GUSZTÁV SÚLYOS BALESETE Lőcsei tudósítónk jelenti: A késmárki német reálgimnázium növendékei majálist rendeztek a Jernzsáilem-ihiegyen és a mulatságon Prandi Gusztáv tekintélyes késmárki polgár, a. keresztényszociálist a párt vezéríérf'ia is rész tvett, A majálisról hazatérve, Prandl -a. sötét utón megcsúszott és oly szerencsétlenül esett le a mere|dek O'ldalon, hogy mindkét kezét eltörte. ütötte a fiatalembert, mig az alig néhány méterre álló apának semmi baja sem történt. Bátfalva községben a mezőről hazafelé tartott Rákóczi Ferenc idősebb gazda (akinek tragédiájáról már beszámolt a PMH) vasvillával a vállán. A villám belecsapott a vasvillába és halálrasujtotta a gazdát, aki szöges bakancsot viselt és ez a körülmény is hozzájárult tragikus halálához. A bakancsot a villámcsapás teljesen szétszaggatta. A nagykaposi járási főnök elrendelte a jégkárok fölbecslését és a hírek szerint a károsultak anyagi támogatásban fognak részesülni. A jég aratott Váglarkasdon Vágfarkasd, május 28. (Alkalmi tudósítónktól.) A múlt hét végén — mint a PMH is közölte — súlyos zivatar, jégeső és felhőszakadás vonult keresztül Vágfarkasd bőséges aratást ígérő határán. Hasonló pusztulásra a legidősebb emberek sem emlékeznek, A tojásnagyságu jégdarabok majdnem egy órán keresztül özönlöttek alá és rettentő pusztítást vittek véghez a már elvirágzott rozsvetésben és a már kalászba szökkent buzavetésben. A kár csak most mutatkozik meg igazi nagyságában, amikor néhány- napos száraz időjárás után teljesen elszáradnak a rozs- és buzavetések, A talaj annyira nedves még mindig, hogy nem bírja el az embert, a termés pedig leszáradt és a kényszeraratás szinte lehetetlen. Sokat szenvedtek az árpa- és zabvetések is, nemkülönben a korai burgonya is, amely pedig nagy reményekre jogosított. A kukoricavetések, amelyek legjobban bírták a jégesőt, viz alá kerültek és megrothadnak. A rozsvetésekben százszázalékos, a buzaveté- sekben nyolcvanszázalékos, az árpa- és zabvetésekben negyvenszázalékos a kár. A burgonyának a fele kipusztult. A jégverés közel négyezer kataszírális holdon pusztított és igy a kár fölbecsülheteílen. A hatóságok megkezdték a károk összeírását. A gazdák egyike sem volt jégverés esetére biztosítva, mert hasonló csapás emberemlékezet óta nem érte a községet. — EGY POZSONYI ÚJSÁGÍRÓ HIRTELEN HALÁLA. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma délután a Miiihálykapu-uccán hirtelen meghalt dir. Heirz Leó, a Gxemzbo.te 51 éves közgazdasági szerkesztője. Rendkívül miunika- szerető, pontos, megbizihátó szerkesztő volt. aki fcairtársai kőiéiben is nagy népszerűségnek örvendett. Námesztón született, a jogi doktorátust Budapesten sulb auepiciis regig szerezte meg, majd íaikeneekedő lett és dr. Sana után átvette a Grenzibote közgazdasági rovatának a vezetésiét. — HALÁLOS ÍTÉLET SZOLNOKON. Szolnokról jelentik: A szolnoki törvényszék ma tárgyalta Zsidey Bonaventura j ás zjákó halmi gazda- legény gyilkos-sági bűnügyét. A legény jegyben járt Ruzsbay Mária jómódú gazdaleánnyal. A leány szülei azonban kijelentették, hogy leányukat nem adják hozzá, mert gazdagabb kérője akadt. A leány szakított is a legénnyel és hamarosan férjhezment Nagy Béla jómódú gazdához. Zsidey erre bosszút esküdött hűtlen szerelmese ellen. Március elején megleste a fiatal asszonyt, eléje toppant és felszólította őt arra, hogy vágja el a nyakát, mert nélküle nem tud élni. A menyecske erre nem volt hajlandó, mire a legény azt válaszolta, hogy akkor ő üti agyon. Az állandóan magánál hordott furkósbottal úgy fejbe-suj- totta az asszonyt, hogy annak koponyája megrepedt s a helyszínen meghalt. A törvényszék előre megfontolt szándékkal elkövetett gyilkosság büntette miatt a leg/T^t kötéláltali halál* ítélte. 1 szenífys ülése Prága, május 28. A szenátus ma délután tartott ülésén Soukup elnök .kegyeletes szavakkal emlékezett meg a T'haya folyó gyér- mekáldozatairól. Ezután a mandátumától megfosztott Kubác kommunista szenátor helyére behívott Králka Mihály turócszent- mártoni munkás tette le a szenátori fogadalmat. A polgári perrendtartás, a végrehajtási eljárás- és a bírósági szervezeti törvény novelláját dr. Karas ismertette. Dr. Bas (cseh iparos) a bírák számának sürgős emelését követelte. Szerinte legalább ötszázhusz uj bírói állást kellene rendszeresíteni. Majd Pick szudétanémet ugyancsak, a birói állások számának növelését sürgette. — A szenátus ezután a perrendi novellát megszavazta. A szenátus pénteken 10 órakor tárgyalja az államvédelmi kölcsönről szóló javaslatot és a községi választási novellát. — ELKOBOZTÁK A NÁRODNIE NOVI- NYT. A pozsonyi államügyészség a szlovák nemzeti párt „Národnie Noviny" című lapja mai vezércikkének felét elkobozta. A lap második kiadásban jelent meg. :?.iuíiAg ■1 _____5