Prágai Magyar Hirlap, 1936. április (15. évfolyam, 77-100 / 3926-3949. szám)

1936-04-29 / 99. (3948.) szám

l Mig Németországban esős és szeles az idő, Kö- zépenrópa többi részében szép és meleg időjá­rás uralkodik. — Időjóslat: Félig derült, szép és meleg. Ma már nem volt tüntetés Pozsonyban Pozsony, április, 28. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefon jelentése.) Tegnap a szlovák diákok befe­jezték tüntetésüket, de este kilenc órakor a kom­munisták kezdtek tüntetni Pozsony uccáin. A rendőrség nagyszámú legénységgel vonult ki és a tüntetőket, akik a színház előtti téren gyülekez­tek, szétugrasztotta. Ekkor a kommunista cso­port a „Slovák” szerkesztősége elé vonult, és ott kezdett tüntetni, de a rendőrség onnan is hama­rosan szétoszlatta őket. Az éjjeli órákban már teljesen visezaállott a.rend. A Svoradovban öt sebesült diákot ápolnak, akik bordatörést szen­vedtek. Két magyar áldozata van a palesztinai pogromnak Jeruzsálem, április 28. A Palesztinában folyó antiszemita tüntetéseknek két magyar is áldoza­tul esett. Az uccai harcok során meghalt Kohn Jenő 23 éves gyári munkás, akinek édesapja a budapesti zsidó hitközség alkalmazottja volt. A másik áldozat egy Komfeld nevti pozsonyi szár­mazású fiatalember. Szarvasmarha-veszettség a zselizi járásban Oroszka, április 28. (Saját tudósítónktól.) A múlt év decemberéiben valamennyi napi­lap beszámolt az Érsekújvárod történt töme­ges megbetegedésekről, s akkor a hivatalos vizsgálat során megállapítást nyert, hogy az egyik ottani mészárüzemben veszett szarvas­marha húsát mérték ki. A fogyasztók közül huszonöt embert szállítottak be a Pasteur- intézetbe. A napokban Barsendréd községben ugyancsak szarvasmarhaveszettség ütötte fel a fejét. Beck Zsigmond barsendrédi bérlő Lüle községben több szarvasmarhát vásárolt. Az állatokat hazaszálüttatta gazdaságába, ahol néhány nappal ezelőtt az egyik marhán kitört, a veszettség. Azonnal értesítette dr. Skiuhra Pál járási főállatorvost, aki — ami­kor megállapította a veszettséget •— azonnal szigorú zárlatot rendelt el. A járási főállatorvos a környéken nagy izgalmat keltő esettel kapcsolatban munka­társunk előtt a következőket jelentette ki: — Szerencse, hogy idejében közbeléptünk és megakadályozhattuk a veszettség tovább-i terjedését. Ez az eset intő példát szolgáltat! a gazdaközönségnek, hogy a gyanús állato­kat azonnal vizsgáltassa meg és a fellepő be­tegséget jelentse be. Tudom, hogy a nehéz gazdasági viszonyok között a gazdák retteg­nek a kiadásoktól, de az állatorvosoknak kö­telező utasításuk van arra, hogy a járványos betegségek továbbterjedését hivatalból in­gyen akadályozzák meg. selyempinceit tartott az ölében. Hirtelen ellenállha­tatlan inger vett erőt rajtam, hogy meggyilkoljam ezt & nőt. Kimentem az uccára, hogy a friss leve­gő kiverje a fejemből a szörnyű gondolatokat. Az inger azonban teljesen hatalmába kerített és visz- szamentem a bánba. Beszélgetni kezdtem a nővel. Megkérdeztem, nem látogathatnám-e meg a laká­sán. „Hát, nálam otthon minden esetre kelleme­sebb, mint itt a bárban”, — válaszolta. — Abban a pillanatban, ahogy beléptünk laká­sába, rávetettem magam. Kezemet, a nyaka köré kulcsoltam és fojtogatni kezdtem. Rettenetes volt az az erőfeszítés, amellyel vagy három-négy percig védekezett. Akkor láttam, hogy meghalt. — Nyomban távoztam és gondosan bezártam mö­göttem a lakást.. Első utam ide vezetett . . . ítél­kezzenek fölöttem . . . A rendőrségen először nem akartak hitelt adni a lázas izgalomban beszélő embernek, de olyan pontosan leírta a lakás fekvését és berendezését, hogy végül is detektívek mentek ki s valóban megtalálták Beatrice Sutton holttestét. Előkerítet­ték a magasnövésü, erős testalkata barátnőt is, aki igazolta, hogy Fieldet akkor látta először életé­ben, amikor megismerkedett szerencsétlen barátnő­jével. London, április 2S. „Meggyilkoltam egy nőt, mert valakit el kellett pusztítanom. Akkor láttam először életemben áldozatomat ée nem volt vele semmi bajom . , Ezekkel a különös szavakkal kezdődött egy gyilkos vallomása a londoni rendőr­ségen. Firederic Charles Field 32 éves katona, a hendoni repülőosztag tagja, önként jelentekezett a rendőrségen ée előadta, hogy meggyilkolta Beatrice Sutton 48 éves nőt. — Évet éta szerelmes voltam egy leányba, — vallotta Field. A napokban derült égből jövő vil­lámcsapás módjára ért az a közlése, hogy kiábrán­dult belőlem ée látni sem akar többé. Igyekez­tem tisztázni vele a dolgot, de csak kínos szóvál­tás lett belőle. — Úgy el voltam keseredve, hogy végezni akar­tam magammal. Kilenc penceért erős fertőtlenítő szert vásároltam, amely alkalmas a mérgezésre. Már megírtam a búcsúlevelet szerelmemnek, de az utolsó pillanatban nem volt lelkierőm kiinni az undorító folyadékot. — Egészen feldúlt állapotban elrohantam hazul­ról. Céltalanul kóboroltam az uccán, egyik bárból a másikba mentem, nőkkel szórakoztam, akiket so­ha azélőtt nem láttam. — Az egyik bárban feltűnt nekem egy magas, erőstermetü nő. A barátnőjével ült, aki csinos kis — KÍNOS BOTRÁNY AZ AKLI ISKOLÁ­BAN. Beregszászi tudósítónk jelenti: Az akii ál­lami iskolában a napokban a tanítási idő alatt kínos botrány játszódott le. Gábor Mária nagy- paládi leány, aki hosszabb idő óta intim viszony­van volt egy akii fiatalemberrel, beállított az is­kolába s ott a gyermekek előtt rátámadt K. V. tanítónőre s kérdőre vonta a tanítónőt ideálja ál­lítólagos elcsábítása miatt. A tanítónő az izga­tottan kiabáló leányt kiutasította az osztályból s bezárta az ajtót, mire Gábor Mária a tanterem ajtaját öklével kezdte, döngetni s közben a taní­tónőre a sértő szavak áradatát zúdította. Az inzultált tanítónő a botrány miatt jelentést tett a csendőrségen, amely a féltékeny leány ellen megindította az eljárást. — VANDALIZMUS A GERENCSÉRI SZŐLŐKBEN, Nyitrai munkatársunk jelenti: Az utóbbi időben a nyitravidéki falvakban kü­lönös bosszuállás kapott lábra. A bosszuszom- jas falusiak kiirtják haragosuk szőlőjét és gyü­mölcsösét. Legutóbb Czakó Péter gerencséri gazda szőlőjében vágta ki ismeretlen tettes a venyigéket és a gyümölcsfákat. A csendőrség nyomozást indított a vandál pusztító személyé­nek megállapítására. — ELFOGOTT BETÖRÖK. Nyitrai munkatár­sunk jelenti: Jelentettük, hogy husvét vasárnap­ján betörők jártak Rágás István nyitrakorosi fodrász üzletében s onnan nagymennyiségű, hús­véti locsolásra szánt illatszert loptak el. A csend­őrség azóta nyomozott, de a tetteseket csak most sikerült elfogni Medó József és Medó Rezső személyében. A két fiatalembert kihallgatásuk után bekísérték a bíróság fogházába. xx A serdülő ifjúságnak adjunk heten­ként legalább egyszer reggel felkeléskor egy-egy kis pohárnyi természetes „Ferenc József” keserüvizet, mert gyomor-, bél- és vértisztitó hatásának, fiuknál és leá­nyoknál egyaránt, igen fontos eredménye­ket köszönhetünk. — A BOLYGÓ ŐIIRIK, Ismeretes hogy Cu­rik képviselő, -a cseh néppárt egykori szakszer­vezeti oszlopa Morvaországban, az anyapárttal való összekülönbözése után a szlovák néppárt­hoz szegődött s e párt listáján a harmadik cik­lusban szerzett is képviselői mandátumot. Az ellenzéki vizeket azonban nem szívlelte, ezért a tavalyi választáskor már agrárzászló alatt eve­zett be a parlamentbe. A cseh néppárti Nasinec jelentése szerint Curik most az agrárpártnak is búcsút mond s egyelőre „önállósítja magát". — UJ KEDVEZMÉNYES KÖRUTAZÁSI JEGYEK. Az államvasutak kassai igazgatósága közli, hogy május elsejétől október 31-ig mér­sékelt áru kombinált körutazási jegyeket vezet be a Késmárk — Poprádfelka — Szepesolaszi— Szepesváralja — Lőcse — Késmárk vonalon. A kör utazási jegy ára 25 korona és hét napig ér­vényes. Az utazás az állami autóbusz vonalain is meg van engedve. Az utazás a föntemlitett állomások bármelyikén megkezdhető. Bővebb fölviláaositás a vasúti állomásokon nyerhető. — MAGYAR LÁNYT VETT FELESÉ­GÜL MONACO POLGÁRMESTERE. Bu­dapestről jelentik: Rendkívül érdekes házassági hir érkezett Budapestre. Monaco polgármestere a múlt héten házasságot kötött egy magyar leánnyal,. Molnár Erzsébettel. A hirt Walder Béla. a monacói köztársaság budapesti fokon- zula kapta. Eddig Budapesten senki sem tudja, hogy kicsoda Molnár Erzsébet és hogyan is­merkedett meg ezzel a magyar leánnyal Louis Aureglia, — CSENDÖRSÉG KERESI A „CSEHSZLOVÁK KRÓNIKA” CSALÓ ÜGYNÖKEIT. Pozsonyi szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Wittenberg Dénes budapesti születésű 55 éves pozsonyi lakos és Bianki Gusztáv 44 éves, rózsahegyi születésű, kassai lakos a csendőrség jelentése szerint egy „Csehszlovák krónika” cimii könyvre gyűjtöttek Szlovenszkón előfizetőket. A könyv — az ügynök bemondása szerint — a szlovenszkói bolseviki betörés történetét tárgyalja. Nagyon sok helyen vettek föl előleget a könyvre, de eddig az még mindig nem jelent meg. A csendőrség keresi a csaló ügynököket. — EMBERI CSONTOKAT TALÁLTAK A BEREGSZÁSZI PIACTÉREN. Tudósítónk je­lenti: A Beregszász szivében fekvő Masaryk- teren benzinkutásási munkálatok közben a mun­kások emberi csontokat, koponyát, valamint egy fedett cserépedényt találtak. Az edényben fölis- merhetetlen ételmaradékok voltak. Szakértők véleménye szerint a lelet legalább ötszázeszten­dős, mert a város múltjára vonatkozó föíjegyzé- sek szerint a mai piac helyén a 15. század óta nem temetkeztek. Szépség­ápoláshoz valódi Kérdezze meg orvosát! Feltétlenül ajánlani fogja a „Cont ratussi n*k. t Bayer Budapest hörghurut és szamárköhögés esetén. Kapható a gyógyszertárakban, vagy megrendelhető a csehszlovákiai vezérképviseletnél: Dr. Ferenczy gyógyszertár, Mukatevo. — MEGKERÜLT A KASSÁN „ELVESZTETT” 18.000 KORONA. Kassai szerkesztőségünk je­lenti: Néhány nappal ezelőtt beszámoltunk arról, hogy a kassai Wirtsdhafter terménykereskedelmi cég egyik tisztviselője, Vicsek Emil a cég megbí­zásából az egyik bankban 18.000 koronát vett fel e a. pénzt visszafelé való utján elvesztette. A rendőrség nyomozást indított ez ügyben, amely egy váratlan fordulat nyomán teljes tisztázást nyert A zsolnai csendőrségen ugyanis jelentke­zett egy asszony és 18.000 koronát szolgáltatott be azzal, hogy a pénzt postán kapta és nem tudja, kitől. A csendőrség nyomozást vezetett a nem mindennapi ügyben és ekkor kitűnt, hogy a pénzt a Wirtschafter-eég említett tisztviselője adatta fel egy barátja által a zsolnai nőismerőse tőmére. A tisztviselőt vallatóra fogták és be is vallott mindent, A tisztviselő ellen folyik m el­járás. Istentisztelet alatt egy vagon gabona árának „lába kelt a szOgyéni gazda házábai Szögyén, április 28. (Tudóéitonik jelent! 'Seres János jómódú ©zőgyéni gazda vaeiáimai délelőtt feleségével együtt a templomba mer 6 a házbau csali a ga.zda öreg édesanyja marad' Aiz öregassz'omy a nyári konyháiba®. ebédet fő. zött, miközben 'beállított egy fiatalember s kén: te, hogy vegye fel béresnek. Az ismerne fe. fiataílemberr körülbelül húsz percig beszélgetek aiz öregasftzonnyal, majd eltávozott. Mise utáni amikor Seres János basaitérnt a templomból s b» ment a szobába, megrémülve látta, hogy a rui h'áeszakrény kulacsa! bezárt ajtaját ismerettel tettesek feltörték. A szekrémybeiz rohant s a fe­hérneműk alatt pénzét kezdte keresni Ugyanis1 néhány nappal ezelőtt Sere® egy vagon gabonái adott el s a 20.000 korona vételárat a szekrény­ben a fehérneműk állá rejtette el. A pénzt azon­ban hiába kereste, mert a tettesek a 20 ezeír fkoronát magukkal vitték. Jelentést tettek az: esetről a csendőre égen, amely meginditatta a nyomozást. Megállapították, hogy a vakmerő betörést három fiatalember követte el az alatt, miig egyik társuk az öregasszonyt a nyári kony­hában szóval tartotta. Valószínűnek tartják, hogy ia betöréses lopást a helyzetet jól ismerő egyéneik követték el. A csendőrség a tettesek ké'znekeHitesére nyomozást indított. Felmentették a gyilkossággal vádolt szepessümegi gazdát Lőcse, április 28. (Saját tudósítónktól.) Sze- pessümeg gazdalegényeinek egy része régóta ellenséges viszonyban élt a szomszédos Ulésfal- va legényeivel. Az elmúlt év szeptember 16-án Szepessümegen megtartott aratási ünnepélyen az illésfalvaiak is megjelentek és a község korcsmájában rendezett táncmulatságon rövide­sen verekedés kezdődött az ellenséges falusi le­gények között. Szkokan Mihály 24 éves illésfal­va! gazda pofonütötte Céhula József helybeli le­gényt. ami után teljes erővel kitört a harc. Mint­egy húsz szepessümegi legény támadt Szkokan- ra és társaira és ekkor Szkokan kirántotta zseb­kését és azzal hadonászva tört magának utat a kijárat felé. Szerencsésen ki is jutott az udvarra, de ekkor valaki fölkiáltott, hogy Hruby Mi­hályt agyonszurták. A halálos szúrás a bordák között hatolt be a legény testébe s azonnali halálát okozta. Az államügyészség Szkokan Mihály ellen emelt vádat szándékos emberölés címén. A tegnapi es­küdtszéki tárgyaláson mintegy harminc tanú ki­hallgatása után az esküdtek nemmel feleltek a föltett kérdésre é: igy a bíróság Szkokan Mihályt fölmentette. Az államügyész felebbezetti A védelmet dr, Hritz Kálmán ügyvéd látta el. ■ * JT1 jT* jsi h I lJ X • 11| Vér folyt a nagycétényi táncmulatságon A PALESZTINA! ZAVARGÁSOK Arabok tüntetése egy jaffai szálló előtt. Nyitra, április 28. (Nyitrai munkatársunk­tól.) Nagycéfcény község fiatalsága vasárnap délután táncmulatságot rendezett. A mulatozás a késő esti órákig a legjobb hangulatban folyt, este azonban a legények duhajkodni kezdtek. Mészáros Béla 16 éves legényt ismeretlen tet­tes a tumultusban annyira összekéseite, hogy eszméletlenül maradt a helyszínen. Mészárost a bálteremből elszállították s a mulatozást tovább folytatták. Néhány perc múlva Presinszky La­jos el akarta huzatai nótáját a cigányokkal, emiatt összeszólalkozott a többi legényekkel* akik közben a cigányt leintették. Ismét vere­kedésre került a sor s Presinszkyt bokszerek­kel alaposan helybenhagyták, majd hátulról két késszurást ejtettek rajta. A szerencsétlen em­bert életveszélyes sérülésekkel szállították be a nyitrai kórházba. Magáhoztérése után kihall­gatták. Támadói közül kettőt megnevezett s ezek ellen megindították az eljárást. A mulatsá­got az előzményekhez híven szintén késeléssel fejezték be. Szedlácsck János távozóban lévő gazdalegényt a sötétben ismeretlen tettesek megtámadták s alaposan megkéselték. A táma­dók elmenekültek. A súlyosan sérült legényt beszállították a nyitrai kórházba. A nagyoété- myi véres mulatság ügyében a csendórség nyo­mozást Indított A tettesek kézrekeritéaére. 6 <x>i«i:GAi A\AcÁ>ati mKW® _____________________________ 1936 áprüia Meg ölt egy idegen nőt, mert szerelmese cserbenhagyta Egy angol katona szörnyű büntette

Next

/
Thumbnails
Contents