Prágai Magyar Hirlap, 1936. április (15. évfolyam, 77-100 / 3926-3949. szám)

1936-04-25 / 96. (3945.) szám

6 ________________________________ <PRKCAlMAfi^AftHnaiS& ____________________________________ _________1936 áprflla 25, szombat* A csendőrség a legkisebb ellenállásra fegyverét használhatja Horvátországban ffUt icHok „JÓSOK ÚTJA BUDAPESTRE" címmel a Národni Politika Borsky Leó tollából a következő vezércikket közli: — A lengyel miniszterelnök épp most adja vissza a magyar kormányelnök két év előtti var­sói látogatását. Hivatalosan csak gazdasági és főleg kulturális közeledésről tárgyalnak a két nemzet nevében, amelyeket mindig csak barátság és rokonszenv kapcsolt össze. Annál közelebb van­nak most egymáshoz, amióta Hitler uralomraju- íása következtében megszűnt a német-orosz ba- rátság vagyis, nem kell számítaniuk az egymás el­leni háború Skodáé lehetőségével, mint négy év­vel ezelőtt', amikor Lengyelország a németellenee blokkhoz tartozott, Magyarország pedig a német blokkhoz. Most Lengyelországot és Magyaror­szágot a hitleri Németországba vetett hit egyesíti s azt remélik, hogy közösen elintézik Csehszlo­vákiát. Éppéu most ígérte meg nekik Rothermere lordjuk, hogy ennek az évtizednek a végéig Né­metország és Olaszország hatalmi növekedésének segítségével meglesz lemét Nagymagyarorezág és pedig Románia és Csehszlovákia számlájára, mig Jugoszláviának a lord kegyesen meghagyja a régi Magyarországtól szerzett területeit. Ehhez hozzáteszi, hogy, amint öt évvel ezelőtt megjó­solta Németország föllendülését, ugyanúgy most megjósolja, hogy Magyarország visszaszerzi el­vesztett területeit. — Nevetséges logika ez. Ugyanis két különbö­ző természetű dologról van szó. Németország föllendülése nem függött semmi mástól, és senki mástól, mint egyedül 3ajátmagától. De a régi ma­gyar határok fölujitása mégis csak nem egyedül a magyaroktól függ, hanem egy háború eredmé­nyétől, amelyben előbb le kellene győzniök nem­csak Csehszlovákiát, hanem s .övetségesejt is! Nem kételkedünk, hogy a magyarok és a németek ebben a győzelemben olyan biztosak, mint voltak 1918-ban. De amint akkor a győzelem helyett rövid négy hónap alatt teljes vereségük követ­kezett be, ugyanúgy fog ez a jövőben is bekö­vetkezni, mert a németeknél és a magyaroknál is beigazolta a legutóbbi háború, hogy nekik csak addig elégséges az idegzetük, amig győznek, de nem elegendő arra, hogy vereség esetén ki­tartsanak. A németek kitartásáról szóló legendát újra és újra meg kell cáfolni ezzel az ellenérv­vel: mennyivel magasabban állottak a franciák, az angolok, olaszok és szerbek, akik négyéves hátrálás után sem vesztették el idegeiket, hanem a háború ötödik esztendejében képesek voltak a védelemre, a támadásra és a győzelemre. A legen­dáknak reánk nézve semmi értékük sincs, mert nem hagyunk magunknak semmit sem bebeszélni. — Amint a múlt legendáitól nem féltünk, ugyanúgy nem félünk különféle Rothermere lor­doknak jövendőre vonatkozó jóslataitól sem. amelyről a kulturális dolgok mellett most a len­gyel látogatás idején bizonyára tárgyalnak Buda­pesten. A helyzet világos. Amikor Németország és Lengyelország elutasították a kölcsönös segély- nyújtásra vonatkozó keleti paktum megkötését, ez csak a Japánnal együtt Szovjetoroszország és Csehszlovákia ellen irányuló tervüknek a bizonyí­téka volt. Nem maradt tehát más hátra, mint szö­vetkezni ellenük. És most a két front egymással szemben áll. Ha a támadó front Szovjetoroszor­szág, Franciaország stb. fölfegyverzettségére va­ló tekintettel elodázza a háborút, marad minden a régiben, tehát megmaradnak Csehszlovákiának cc Romániának mai határai. Ha azonban hábo­rúba kezdenek, egyenlő kvalitás mellett a kvan­titás fog dönteni, ami pedig a mi oldalunkon van! Ha Budapesten és máshol abban a reményked­nek. hogy a határok revíziója háború nélkül va­lami puecsal vagy szavazással is lehetséges, ak­kor tévednek, mint ahogy gyakran szoktak té­vedni. Háború nélkül Németország sem tudja elvenni a kis Litvániától Klajpedát, annál ké­véébe lehet valamit is elvenni háború nélkül Cseh­szlovákiától, amely Rothermere veszett szavai szerint „durván megsértette ama szerződésok eszméjét (melyiket?), amelyen nyugszik, mégpedig azáltal, hogy a maga államát Európa egyik leg­jobban tulfegyverzett kis államává épitette ki.“ Az az egy, amiben a sajtó-lordnak már most is igaza van: a mi jó fölfegyverzcttséglink, amely a mi szövetségeseinknek fÖlfogyvorezettBége mel­lett megengedi nekünk kivárni azt a pillanatot, amig a másik táborban felülkerekedik az állam- józanság az 1914. évi őrültség fölött, — fejezi be cikkét Borsky Leó. xx Leendő anyáknak keiUő f%ye.litűiét köÜ fordít,aniok arra, hogy bélmüködésük rondóm! legyen, ami legegyszerűbben a Mg óta közismert terméézotée „Ferenc József“ keaeriiviz haszná­lata által — reggel, éh gyomomra egy fél pohár* ral — érhető el.- ELÍTÉLTÉK A SZEMÉRE! DIÁK ÁL­TAL LELEPLEZETT BETÖRŐT. Komáromi tudósi tónk jelenti: Közöltük, hogy az wlivufldi szövetkezetét nemrégiben kifosztották és az ellopott holmikat Udvard község határában zsákokban rejtették el. Egy szóméról i&kolás- fhl, aki Érsekújvárra jár be lakóidba, még* találta a holmikat, jelentést tett a csendőr* sógeu és hamarosan elfogták Risóyóvszky Mihály és Kovács Sándor udvardí legényekét, a betörés gyflMiusitottjait. RisnyOvrzkyt. a teg* nap megtartott tárgyaláson hét hónapi bőr* tön re ítélték, Kovácsot pedig felmeri tették. A védő Indítványára az elitéit vádlottat 1* szabadlábra helyezték. Az elítélt felebbezett. Belgrád, április 24. A Horvátországban az utóbbi időben többször megismétlődött véres összecsapások miatt a kormány most utasította a rendőrséget és a csendörséget, hogy erélyesebben lépjenek fel a zavargók­kal szemben. Ebből a célból a kormány a Olmüc, április 24. Annakidején a P.MH beszá­molt arról, hogy az olmúci esküdtszék verdiktje alapján a bíróság Kővár Jánost egy mészáros meggyilkolása és kirablása miatt halálra ítélte. A múlt évben az ügyben különös fordulat állott be. Amint emlékezetes, Szlovenszkón fölakasz­totta magát egy koldus s az öngyilkos zsebében levelet találtak, amelyben a koldus azt írja, hogy a mészárost nem a halálraítélt Kővár gyilkolta meg, hanem ő. Kővár ujrafölvételi ké­relemmel élt, amelynek a bíróság helyt is adott. Az uj esküdtszéki tárgyaláson azonban az esküd­tek ismét bűnösnek találták s — SZIRÉNFALVA SZOMORÚ HELYZETE. Kassáról jelentik: A magyar nemzeti párt szi­rénfa,Imi szervezete népes értekezletet tartott. Az értekezleten Hara.szthy György körzeti párt- titkár tájékoztatta a párt,híveket az időszerű kérdésekről. Rámutatott arra, hogy a sajtó az utóbbi időben részletesen foglalkozott a szirén- falviak panaszaival. A megbeszélés során a párttá vek megerősítették a sajtóhíreket és ki­hangsúlyozták, hogy a szirénfalvi áradásokat részben az is okozta, hogy a Lat,orca-folyó ung- megyei részén a kanyarulatoknál egyenes irányban vezették át a folyó medrét, ennek kö­vetkeztében árvizük idején a folyó víztömegei gyorsabb lefolyásnak és nagyobb mértékben öntik el Szirén falva határát mint a szabályo­zás előtt. A gazdák az elemi károk következté­ben eladásodnak. A község gazdáinak 90 szá­zaléka fuldoklik az adósságban. Kívánatos vol­na, hogy a Latorcát a község határában az ungi szabályozáshoz hasonlóan védgátak közé szo­rítsák, mert a mostani viszonyok közt az ára­dások következtében rendszerint két-három hétig áll a víz a földeken. Az 1933-as nagy ára­dáskor még júliusban is viz alatt volit a község határának nagy része. A község 180 iskolaköte­lese részére felsőbb rendeletre 50 ezer koronás költséggel a református egyház telkén fölépí­tette á második osztályt. A nagy szegénység miatt azonban a kölcsön részleteit nem tudta fizetni, ezért, az épületei 25 ezer koronáért kénytelen volt átengedni a. református egyház­nak s ez a saját iskoláját, helyezte el benne. A község máisfelekezetü iskolásgyermekei, 120 tanköteles, egy hat méter hosszú és öt méter széles földes helyiségben tanul csoportos be­osztásban. A „tanterem4* természetesen nem felel meg a higiénia legelemibb követelményei­nek. A község teljesen képtelen uj tantermet építeni s ezért kívánatos volna, högy az állam építtesse föl a szirénfalvi uj iskolát. Siralmas helyzetben vannak az utak is. A Nagyszelmenc és Szirént'alva közti útszakasz oly rossz állapot­ban van, hogy sáros idő esetén ott közlekedni lehetetlen s mindéin forgalom megbénul. A köz­ség hajlandó lenne az útépítéshez szükséges fu­vart, szolgáltatni, de legalább a követ és n szak­munkásokat a hatóságoknak kellene adutok. A magyarság egyesült pártjainak tartomány,gyű­lési. és nemzetgyűlési képviselői illetékes helyie­ken lépéseket fognak telini a, szomorú helyzet­ben tevő község fölkarolása érdekében. xx 7,358.400 kg. A normális emberi szív egy évben annyi muukát végez, mélynek ínüökatelj«- sltménye megfelel egy 7,358.400 kg-ós súly 1 mé­ter magasra, való emelésének. Ha ezt a sulyméuy* nyi&éget szállítani akarnánk, 736 tízezer kiló­gtam rakodófelületű kettős tehervagonra volna szükségünk, azaz 16 teljes teher vonatra, melyek mindegyike 46 kettős vagonból állna. EzéKCt a Számokat könnyén ellenőrizhetjük, mert a szív óránk int 840 kg vért szivattyúz az érrendszerbe. Ezt a hatalmas munkát egyedül végzi, dacára annak, hogy nem nagyobb az ökölbeszorított kézrtéll Csak akkor ébredünk tudatáfa annak, mMüyífe kell ezt a fontos szervet kímélnünk, ha tekintetbe vesezük, hógy ezt at ófiáé] munkát éve­kéi,) keresztül, éjjel-nappal, pihenés nélkül végzi. Aki például nem szeretne a megszokott kávé él­vezetéről lemondani, de a koffeintől tartózkod­ni kivin, az igyon kóffélömehtee Hag-kávót, mely valódi babkévé é« Izé, aromája a logkiválóbb minőségű kávénak felel még. A Hag-kAvé óvja a Szivet ée az idegeket fegyverhasználatra vonatkozó szabályokat is módosította. Az uj szabályok értelmében a jövőben a csendőrség nemcsak végső szükség esetén, hanem akkor is tüzelhet, ha a vele szemben álló tömeg a legcsekélyebb ellent- állást tanúsítja. a bíróság Kováit huszonötévi fegyházra ítélte. Az elitéit ezután is egyre hangoztatta ártatlan­ságát s pőrének ujrafölvétele érdekében külön­féle kísérleteket tett. A bíróság azonban kérvé­nyét elutasította s elrendelte Kővárnak a bori fegyintézetbe való átszállítását. Az elítélttel teg­nap közölték a bíróság döntését, ami annyira le­verte, hogy az éjjel cellájában fölakasztotta magát Az öngyilkos fegyenc mellett egy levelet talál­tak, amelyben ártatlanságát hangoztatja s arra kéri bátyját, hogy gondoskodjék törvény­telen gyermeke eltartásáról. Társadalmi Élet # A rimaszombati református egyház ifjúsági szervezetei által nagy sikerrel be­mutatott. „Uj földesur“ előadását közkívánat­ra újból zsúfolt ház előtt megismételték. A műkedvelők ezúttal is osztatlan sikert arat­tak a színvonalas, kifogástalan játékkal. A színmű korhű diszletezését és művészi ren­dezését ez alkalommal is Makovics Jenő festőművész végezte, akit az előadást követő vacsorán lelkes ovációban részesített a mű­kedvelő szinigárda. — NEM ENGEDTE FE A SZERELMESE, — FELGYÚJTOTTA A HÁZÁT. Nyitrai munkatár­sunk jelenti: A Na.gytapolcsány melletti Belinc .községben letartóztatták Kucserka Mihály gazda- legényt ama gyanú miatt, hogy felgyújtotta Ze- dihavszky Erzsébet házát. Kucserka régóta udva­rolt a nőnek, az elmúlt napokban este ismét be­kopogtatott hozzá, az ajtó azonban nem nyílt ki. Az asszony később hallotta, hogy valaki a ház padlásán jár és hamarosan bezörgettek az abla­kán, hogy ég feje fölött a ház. A gyanúsított Csak annyit ismert be, hogy valóban bekopogta­tott, az asszonyhoz, de mivel az nem bocsátotta, be, e'távozott. Tagadása ellenére vizsgálati fogság­ba helyezték. xx Megkezdődött Luhacovlce-fürdő idei fürdő- idénye, Luhacovioe-fürdő idei fürdőidényét a hús­véti ünnepék alatt megkezdte. Husvétvasárnap, sajnos esett, azonban annál szebb volt húsvét­hétfő, amikor is rengeteg jármű hozta Luihaöovi- c-ére a vendégeket. A nagyszámú vendég meg­csodálta a fürdő újításait s különösen az automo­bil isták örvendtek az uj Ung Brod—Lubacovice közt épülő országúdnak. melyet már az idei sze­zonban átadnak a forgalomnak. Minden gyógyin­tézet üzemben van már úgy, mint a fürdő köz­pontja is: a Társasház. Ma már 2Ö0 vendég tar­tózkodik Lubacoviee-fiirdőn és a naponta beér­kező nagyszámú kórdesősködés arra enged kö­vetkeztetni, hogy az idei év ujübb rekord látoga­tást hoz. — PÁRBAJ VASVILLÁKKAL. Komáromi ttidóflitómik jelenti: Idősebb és ifjabb Fiaky András ebed! gazdák összevesztek a velük egy házibán lakd Janzó Andráa&al és az ellen* felek váávíllával estek egymásnak. Janaőt vónbefagyva szá,Hitették kórháziba, de az idő­sebb Pisky Í9 kél hónapig nyomta az ágyat. Az ügyiben tegnap volt tárgyalás. Piakyék önvédelemmel védekeztek. Csők az idősebb Pisky ellen merült fel terhelő bizonyíték és így két hónapi fogházra Ítélték, Az ifjaJbíbi- kat felmentették.- LBKöPTE A KÖNKURRÉÍÍ8 KIRAKATAT ~* FfiUELENfETUlK. Tudósítónk jéiébtí: Égy oééhoteZágl tóxtilcég zsolnai fiókja féljétetáett egy zsolnai kereskedőt, mert a kereskedő hóra reg­geli sétája alkalmával minden nap lekőpfce a cég kirakataik A feljelentő egyben levelet, irt a meg­vádolt kereskedőnek, melyben ezer korban kártérí­tést kér tőle Tánccal ünnepli Németország május elsejét Berlin, április 24. Németországban nagyará­nyú programot dolgoztak ki május elsejének megünneplésére, Reggd félkilenckor 80-000 gyermek vonul fel és Hitler beszédet intéz hoz­zájuk Féltizenegykor a birodalmi kulturhivatal tart ünnepi ülést, majd féíegy és félkettő kö­zött a fővárosban nagyarányú felvonulás lesz. Mivel a tempelhofi mezőt repülőtérré alakítot­ták át, az ünnep ez alkalommal a város főút­vonalain zajlik le. Göbbels és Hitler, majd dr. Ley mondanak beszédeket Délután öt órakor a munkások delegációit fogadja a kancellár, es­te pedig fáklyás felvonulás lesz és 10 órakor a Lustgartenben esti ünnep, amelyen Göring beszél. A birodalom valamennyi városában táncmulatságokat rendeznek május 1-nek meg­ünneplésére és a rendőri zárórát az 1-ről 2-ra virradó éjjelre felfüggesztették* A nyugtalan Pafesztina Jeruzsálem, április 24. A palesztinul helyzet rendkívül feszült. A hatóságok kijelentik, hogy az ország fő útvonalain a forgalom rendőri fel­ügyelet nélkül lehetetlen. Jeruzsálemben vesze­delmes összeütközésektől tartanak, mert a falusi arabok bevonulnak a városba és tüntetnek a zsidók ellen. Jeruzsálemben nyugtalanító hirek keringenek és az arabok állítólag szervezett tá­madást akarnak intézni a zsidók ellen. Nyolc évre ítélték a batizfalvai csokoládészives gyilkost Lőcse, április 24. (Saját tudósitónltotóL) Az itteni esküd tbíróság tegnap tárgyalta Dracekó József 23 éves batizfalvai munkás bűnügyét, aiki — minit, emlékezetes — csokoládéevés közben agyonszurta ideálját, a 16 éves Mika Margitot Draosikó a múlt év tavaszán ismerkedett meg z leánnyal. Kezdetben a leány is viszonozta ér­zelmeit. A s z-üilőik azonban etlileneztéik a tervezett házasságot és ennek következtében a leány Is elh’degült. Szeptember 22-én, vacsora után, a fiatalok a ház melletti kertben ültek. A férfi csokoládéval kínálta a leányt és a csokoládéból zsebkésével szivet faragott ki. Közben a házasságról beszélgették és ekkor Mika Margit kereken kijelentette, hogy szülei neon engedik, hogy a férfi felesége legyem, mert ő jó katolikus, a legény ped'g evangélikus ós még templomba se jár. Szóváltás keletkezett, a leány kétszer arculütötte Dracskót, mire az a kezében lévő csokoládés zsebkéssel kétszer hátba, egyszer pedig elölről mellbe szúrta a leányt. A szerencsétlen teremtésnek még volt annyi ereje, hogy bevánszorgott a házba, a szobában azonban összeesett. Apja, aki szívbajos ember volt, nagyon meg­rémült. Autóit kerített, azon vitte be leányát a szepesszombati kórházba, de Mika Margit még útközben, apja karjai között meghalt Halálát belső elvérzés okozta. A szívbajos öregembert annyira felizgatta leá­nya borzalmas halála, hogy alig egy órával későbben szivszélbiidés érte és ő is meghalt A tárgyaláson a vádlott azzal védekezett, hogy nem beszámítható, mert gyerekkorában tégla esett a fejére és bizonyos időközökben önkívü­leti állapotba esik. Az orvosszakértők ezzel szemben azt vadították, hogy a gyilkos teljesen beszámítható volt tettének eíkövetésekor. Az esküdtek bűnösnek mondották ki és a bíróság nyolcévi fegyházra ítélte a gyilkos munkást. Úgy a vádlott, mint az államit gyéftz megnyugodott az ítéletben, amely igy jogerőssé vált. A fumoMfl nmük ndsata: ÁTLÓN: A kastély vadásza. ALFA: Kutyaélet. VIGADÓ: A lehetetlen asszony. URÁNIA: Vihar a Gran Cltaco íölött. TÁTRA: A meseuutó. MÉTRÖPOL: Liliom. YMCA: A madarász vagy Postás Katica. LUX: Aíév — a kém és áruló. ELEKTRO BIO: Vihar a Szahara fölött PALACÉ: Téléji álom. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA; VÁROSI: 23—24—25—26—27/IV.: Meecautó. BIO RADlO: 23—24—25—26/IV.: Amok. / Felakasztotta magát és búcsúlevél­ben ártatlanságát hangoztatta egy rablógyilkosság elitéltje Egy szlovenszkói öngyilkos különös szerepe a bűnügyben %

Next

/
Thumbnails
Contents