Prágai Magyar Hirlap, 1936. április (15. évfolyam, 77-100 / 3926-3949. szám)
1936-04-23 / 94. (3943.) szám
10 T>RA:GAlA\AGÍdARHIRLAP 1936 április 23, csütörtök* . SPORT . Megszakadtak az egyesülési tárgyalások az ungvári magyar egyletek között A névben nem tudtak megegyezni O Az ipolysági Katolikus Legényegylet nagysikerű szinelőadása. Tudósítónk jelenti: Az ipolysági Katolikus Legényegylet műkedvelői a volt vármegyeháza nagytermében vasárnap este adták elő Paul Anthelme „Az abbé“ cimü színmüvét. Ez a műkedvelő est megkoronázta a Legényegylet előadássorozatát, amelyet Sár- py Béla rendezett. A darab címszerepét Sárpy Béla alakította drámai erővel és kiváló színészi képességgel formálta az ártatlanul gyilkossággal vádolt pap lélekbemarkoló alakját s azt az emberfeletti küzdelmet, amelyet a halálraítélt pap a gyónási titok szentségével viv. Az abbé anyja szerepében Sztrojny Miklósáé nagy élet- hűséggel játszotta meg a fia sorsáért kétségbeesetten aggódó anya szerepét. A gyilkos feleségét dr. Horváth Istvánná alakította tökéletes technikával, mélyen átérezve a szerep lelki örvényeit. Az együttes egyik erőssége, Engelhardt Lili most is kiváló formát mutatott. N. Pivarcs Anna, Kapuszta Paula, Cserba Mariska tűntek még fel biztos színjátszásukkal. Igen jó volt a darab két kislányszereplője, Sztrojny Margitka és Reichel Adrika. Demner Ferenc az orvos szerepét játszotta tökéletesen. A gyilkos szerepében Kelemen Mihály kabinetalaki- tást nyújtott. A többi szereplők, név szerint: Nagy István, Gedeon József, Untenberger József, Bártfai Mihály, Orbán Sándor, Bárány József, Nozdrovicky Sándor, dr. Daubner Mihály, Baráthy László, Hofmann Jenő, Bállá István, Elek László és Baráthy Ferenc tudásuk legjavát adták. A kitünően sikerült előadást reggelig tartó táncmulatság követte. O Megalakulás előtt a párkányjárási magyar közművelődési testület. Szőgyéni tudósítónk jelenti: A párkányi járásban a legutóbbi népszámlálás szerint a lakosság 80 százaléka magyar anyanyelvű s a járásban eddig még nem alakították meg a magyar közművelődési testületet. A pár kánvjárási tanitómegye választmányi ülésén most újra felvetődött a járási magyar közművelődési testület ügye. A választmány egyhangúlag elhatározta, hogy a járási tanitómegye kebelén belül megindítja szervező munkáját a járás egyéb kultúrintézményeivel karöltve a járási közművelődési testület megalakítása érdekében. A határozatot a választmány a. május 14-én Kődnd'gyarma- ton tartandó közgyűlés elé terjeszti. O Molnár László Géza nagysikerű képkiálli- tása Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Molnár László Géza, a tehetséges fiatal losonci festőművész, most rendezte meg gyűjteményes kiállítását Kassán a szlovák Katolikus Kör termeiben. Száznegyven olajfestményt és akvarelt, közel három esztendő termését állította ki kissé felzsufoltan, — bizonyos mértékben hibája is ez a kiállításnak — és képeivel nagy érdeklődést és sikert aratott, úgy, hogy a kiállítást meg kellett hosszabbitani. Molnár László Géza meg is érdemelte ezt a fokozott mértékben megnyilvánult érdeklődést, mert határozottan tehetséges festő, aki a fiatalság útkeresése és kiforratlansága ellenére is erős jelekkel adja bizonyságát annak, hogy hivatott művelője az ecsetnek és még értékesebb alkotásokat várhatunk tőle. A kiállított képek nagyrésze, — mind olajban, mind akvarelben, — tájkép és ezek mutatják elsősorban a fiatal festő hivatottságát. Figurális képei már kevésbbé sikerültek, s azt hisszük, hogy elkövetkező fejlődése legjobb tájképfestőink sorába fogja, emelni Molnár László Gézát. Különösen a Villámcsapás, a Szatnai völgy, a Tó, a Keresztek, a Kalinka falu látképe és a Kriváni dombok cimü képei igazolják markánsan ezt a feltevésünket, melyeket már most is a szlovenszkói tájképfestészet legsikerültebb darabjai közé sorolhatunk. A pasztell-szinek, amiket olajjal is hatásosan hoz ki, egyik erősségét képezik a fiatal losonci festőnek, akinek vannak gondolatai, vannak mondanivalói s további fejlődését érdeklő szeretettel várjuk. O Elkészült „Az ember tragédiájáénak olasz fordítása. Budapestről jelentik: Antonio Widmar, a budapesti olasz követség sajtóattaséja, a kitűnő író elkészült Madách „Az ember tragédiájáénak olaszra való fordításával. A Tragédiát a közeljövőben Rómában be. fogják mutatni. Widmar elmondotta, hogy tizenöt évig dolgozott megszakításokkal ezen a fordításon. A Tragédia bécsi sikere arra buzdította, hogy gyorsan befejezze a tulajdonképpen már kész munkát. Most végezte el az utolsó simításokat rajta. Azt hiszi, hogy a római előadás után Madách számára megnyílik az egész világ. O Az eperjesi evangélikus diakonissza nőegylet ifjúsági csoportja kultoirestet rendezett az egyesület Rózsa-uccai nagytermében. Dr. Flórián Kató egyórás élvezetes előadásban ismertette Dériné ifiasszony sok örömmel, de sok szomorúsággal is telt tragikusvégü életét. Kenéz Lilla költeményeket szavalt nagy hatással. Ghillányi István, a fiatal eperjesi zeneszerző, saját szerzeményeiből adott elő. O Száz éve halt meg a Marseillaise szerzője. A francia forradalom himnusza ma már nemcsak a francia nemzet hivatalos dala, hanem győzelmi indulója az egész világ munkásságának is. Rouget de iTsle, a Marseillaise szerzője száz évvel ezelőtt halt meg és ebből az alkalomból egész Francia- országban nagyszabású ünnepségeket rendeznek. A világ rádióállomásai közvetítik ezen ünnepségek egy részét. Ungvár, április 22. (Saját tudósitónktól.) Hétfőn este ült össze a szükebb bizottság, amelybe minden érdekelt egyesület két képviselőt küldhetett: Baán Mihály és Stotter Leó UTK, Fenyő László és Púpcsák Mihály UMTE, Dobrovolszky Béla és dr. Kerekes Ferenc UAC, Kükemezey József és Krón József UKMSC, az USC-ot egyedül Szilágyi Ferenc ügyvezető elnök képviselte. Minden egyesület újólag kijelentette egyesülési szándékát. A vagyoni mérleget és a fizető tagokról szóló kimutatást csupán az UAC és az USC nyújtotta be. Már a legutóbbi értekezleten felmerültek az ellentétek az elnevezés körül. Székely Gy. Levente, a CsMTSz alelnöke vezette ezúttal is a tanácskozást és feltette a kérdést, vájjon ki* tartanak-e indítványaik mellett az UAC, UMTE és az UTK? Az UAC nevében Dobrovolszky főtitkár ismételten tolmácsolta, hogy egyesülete tradicionális és célszerűségi okokból kitart régi neve mellett, tekintettel pályabérleti és örökbérleti szerződéseire, harmincéves dicsőséges múltjára és minden sportágban kiépített szakosztályaira. Emellett, mint az első ungvári sportegyesület, örömmel fogadja be az összes későbben alakult egyesületeket, megosztja velük az egylet vezetését és hajlandó külön munkás-szakosztályt felállítani. Az UMTE megbízottai nyomatékosan kijelentették, hogy az UMTE nevet semmi körülmények között nem haj’andók feladni, tekintettel a munkásosztályra, amelynek filléreiből tartják A csehszlovák válogatott Spanyolország ellen Prága, április 22. Tegnap Miután a csehszlovák válogatott keret a csehnémet szövetség válogatottja ellen edzőmérkőzést tartott és 4:0 (3:0) arányban győzött Faczinek (2), Zajicsek és Ne- j edly góljaival. A mérkőzés alapján a szövetségi kapitány a spanyolok ellen a következő csapatot állította fel: Plánicska (Sl); Burger és Cstyroky (S.p); Bouska (Prossnitz), Boucsek és Srbek (Sp); Faczinek és Zajicsek (Sp), Sobotka (SÍ), Nejedly (Sp), Pucs (Sl). — Tartalékok: Klenovec (Sp), Suchy (Prossnitz), Porubsky (Teplitzer FK), Melka (Prossnitz). Amennyiben Pucs vasárnapig nem lesz játékképes, helyette Kalocsay (Sp) játszik a szélen. A németek Szászország ellen a következő csapatot jelölték: Mitlöhner (DFC); Stoj (DFC), Nahlovsky (TFK); Riedl, Svaton, Mizera (mindhárom (TFK); Kugler (TFK), Kindl (DFC), Trunschka (DFC), Koder (DSV Saaz), Wrabetz (BSK Gablonz). A Szászország elleni mérkőzés Zwittauban folyik le a berlini Birlem bíró vezetése mellett. Vasárnapra a OsAF a köztársaságban tilalmi napot rendelt el. Szigeli és Hughes kikapott Prágában Prága, április 22. Kedden délután meg-megujuló esőzésben folytatták a nemzetközi bajnoki versenyt. A férfiegyes elődöntőjében a magyar Szigeti Ottó öt szetes küzdelem után 6:4, 2:6, 6:4, 4:6, 3:6 arányban kikapott Sibától. Az angol Hughes Hecht László ellen szenvedett vereséget 4:6, 4:6, 6:4, 1:6 arányban. Menzel Roderich német névtársát, W. Menzelt győzte le 6:2, 6:0, 6:4 arányban, mig Perry könnyen verte Maleéeket 6:3, 6:2, 6:2 arányban. A középdöntőben Menzel Hechttel, Perry pedig Sibával találkozik. — A férfipárosban a Perry—Hughes-, a Menzel—Hecht-, a Malecek— Siba- és a Szigeti—Dallos (magyar) kettősök kerültek az elődöntőbe. — A nőiegyeben Deutschné, Jarosné-Kozeluh, Hein-Müller és Kappel jutottak előbbre. * )( A francia—kinai Davis Cup-mérkőzés csapatai. Párisból jelentik: Május 1. és 3-ika között játsszák le Páriában, a Roland Garroe stadionban Franciaország—Kína Davis Cup-mérkő- zését. A francia tenisz-szövetség a mérkőzésre a következő játékosokat jelölte ki: Borotra, Boussus, Marcel Bemard, Bemard Deétremeau. A kinai csapatban W. C. Óhoy, G. Lim, Kbofinkie és G. Cherig szerepek úszás )( A japán úszók és vizipólócsapat budapesti szereplésük (augusztus 22—23) után Prágában augusztus 26-án és Brünnben augusztus 28-án szerepelnek. fenn egyesületüket. Abba sem hajlandók belemenni hogy másnevü klubban, mint munkásszakosztály helyezkedjenek el. Az ellen nincs ellenvetésük, hogy a többi négy egyesület beolvadjon az UMTE-he. Az UTK képviselői utaltak a fekete-fehér színek nem kevésbbé dicsőséges mutjára és hivatkoztak arra, hogy ők mégis hajlandók a régi nevet a magyar sportegység érdekében feláldozni. Javaslatuk uj név : Ungvári Magyar Sport Egyesület. Nagy elismeréssel találkozott a két uj egyesületnek, az USC-nak és az UKMSC-nak egyenlő állásfoglalása: ők bármilyen névbe belemennek, amiben a három régi egyesület megegyezik. Sajnos, az elnök közvetitő ajánlatait sem fogadták el, hanem mindhárman mereven kitartottak az UAC, az UMTE, illetőleg az Ungvári Magyar Sportegye6íilet elnevezés mellett. Székely Gy. Levente és Mojszej CsAF—MLSz kerületi előadó ismételten felhívták a képviselőket a megegyezésre — figyelmeztetvén, hogy későbbi időpontban egyre nehezebbé fog válni a klubok egyesítése, — de eredménytelenül. Végül az elnök bezárta az értekezletet és arra kérte az egyleteket, hogy addig is. amig a helyzet egy táborba fogja kényszeriteni Ungvár magyar sportolóit, ápolják egymás között a testvéri érzést. Izgalmas küzdelem folyik a bajnokságért középen Losonc, április 22. A vasárnap lejátszott ötödik forduló sem múlt el meglepetés nélkül. A legnagyobb meglepetést a RÁC—RME-mérkőzés hozta. A favorit RME váratlan vereséget szenvedett cl a RÁC csapatától, mely a rossz formájából kezd. kilábalni. A RÁC ezzel a győzelmével komoly aspiránsa lett a negyedik helynek. Nagy küzdelem várható ezért a PSC és a RÁC között. Most a PSC van a negyedik helyen jobb gólarányával. A PSC vasárnap a forró környezetű Tamásfalán megérdemelten győzött a sereghajtó TMSC felett. — A LAFC váratlanul nagy győzelmet ért el a mindvégig lelkesen küzdő ASC fiataljai ellen. Jelenleg az első helyet foglalta le a LAFC ezzel a győzelmével, mert eggyel több meccset játszott, mint az RTC. — Pontot vesztett Tornaiján a harmadik helyen lévő FTC 11. A TSC a Ra- g'yolci TC-től elszenvedett vereség óta mindjobban formába jött és majdnem sikerült mind a két pontot megszerezniük. A bajnokság állása a hatodik forduló előtt igy fest: LAFC 13 9 2 2 53:9 20 RTC 12 8 3 1 31:13 19 FTC 12 5 4 3 31:23 14 PSC 11 4 4 3 18:11 12 RÁC 13 6 — 7 22:34 12 RME 11 3 3 5 19:21 9 TSC 12 2 5 5 15:32 9 ASC 12 3 1 8 13:37 7 TMSC 12 3 — 9 12:34 6 A legközelebbi fordulón a LAFC a TMSC-bal játszik Tamásfalán. A TSC a RME-t fogadja. Az ASC a PSC-bal játszik, mig Ragyolcon az RTC— FTC 11 derby-mérkőzés- lesz. A RÁC szabadnapos. LABDARÚGÁS )( A belga Vörös ördögök Braine-nel megerősödve szerdán este Hágában a holland tartalék- válogatott (Zwaluven) ellen állanak ki. ) Uridil, a volt híres osztrák válogatott az FC Biel edzője lett. )( Az angol Everton lesz a német olimpiai válogatott edzőtársa. Az angolok május 9-től 21-éig szerepelnek Németország különböző városaiban. — A norvég válogatott edzőtársa viszont a Middles- brough lesz. )( Budapest válogatott csapata május 3-án Pozsonyban vendégszerepel. )( Dr. Brüll Gyula (Pozsony) vezeti május 3-án Budapesten az Ír—magyar mérkőzést. A kiváló szlovenszkói magyar bírót ért eme megtiszteltetés általános örömet keltett és bizonyos, hogy dr. Brüll Gyula budapesti szereplésével tetézni fogja eddigi belföldi sikereit. )( Spanyolország bajnoka az AC Bilbao lett, egy ponttal előzvén meg a tavalyi bajnok Betis Balompiert. )( Magyar kerület—szláv zsupa-mérkőzés lesz vasárnap Ungvárott, amelyre a kerületi kapitány szerdán délután tart válogató-mérkőzést, )( A keleti divizió selejtező-mérkőzéseinek napjai: junius 14-ike, 21-ike és 38-ika, juliufl -5-ike, 12-ike és 19-ike. /^KÖZGAZDASÁG íf 83.359 vagonra gyarapodott a Gabonatársaság látható készlete Prága, április 22. A Gabonatársaság, a ma közzétett legújabb kimutatás adatai szerint, márciusban 11.893 vagon gabonát vásárolt a gazdáktól. Ezzel egyidejűén 10.335 vagon gabonát hozott kereskedelmi forgalomba az első átvevő utján. A gazdasági év első kilenc hónapja folyamán összesen 183.153 vagon gabonát vásárolt a Gabona- társaság és 98.997 vagont hozott kereskedelmi forgalomba. A Gabonatársaság látható gabonakészleteinek mennyisége a februári kimutatásban közölt adatokkal szemben 1333 vagonnal 83.359 vagonra emelkedett. A Gabonatársaság kimutatása vagontételekben a következő adatokat tartalmazza: megvett eladott készlet mennyiség búza 84.790 27.200 57.383 rozs 42.883 25.095 17.583 árpa 37.910 34.815 2.739 zab 14.806 9.484 5.294 kukorica 2.763 2.402 360 Márciusban a búzakészlet 3071 vagonnal gyarapodott. A rozskészlet 821, az árpakészlet 46, a zabkészlet 982 vagonnal apadt és a kukoricakészlet mennyisége 112 vagonnal emelkedett, A december 15-ig fölajánlott mennyiségből a Gabonatársaság junius végéig még összesen 18.922 vagon gabonát köteles a gazdáktól átvenni: 12.999 vagon búzát, 3896 vagon rozsot, 1415 vagon zabot és 620 vagon kukoricát. Árpát a Gabonatársaság ebben a gazdasági évben már nem vesz át. A törvényes határidőn belül 958 vagonnal több árpát vett meg a Gabonatársaság, mint amennyit a gazdák december 15-ig megvételre fölajánlottak. (A májusi lisztliberádó.) A malomtestület kereskedelmi malmok csoportja mai ülésén a liszt őrlési hányadát májusra a következőképpen állapította meg: búzaliszt 4 és rozsliszt 4 százalék. A folyó ügyek tárgyalása során jóvá- hagyóan tudomásul vették, hogy egyes malmok őrlési hányaduk egy részét másoknak adták át. (Román-csehszlovák gazdasági egyezmények.) A törvények és rendeletek gyűjteménye 93. szám alatt közli az értékpapírokból és azok szelvényeiből eredő kötelezettségekre vonatkozó román-csehszlovák egyezményt. 95. szám alatt az árvaszéki vagyon felosztásáról szóló román-csehszlovák egyezmény jelent me<J. A 96. szám alatt közölt román-csehszlovák egyezmény a vámkezelési eljárás terén nyújtandó kölcsönös támogatásra és a vámkihágások üldözésére vonatkozik. 97. szám alatt a megyék, járások, városok és községek vagyonának felosztásáról szóló államközi egyezmény jelent meg. A román-csehszlovák adóbehajtási egyezményt 98. szám alatt közli a törvények és rendeletek gyűjteménye. A 99. számú rendelet az adóügyi jogsegélyről szóló egyezményt tartalmazza. A 100. szám alatt közölt rendelet az örökségek kettős megadóztatásának elkerülésére vonatkozó egyezményt közli. (A tervgazdasági bizottság ülése.) A csehszlovákiai gazdasági terv ügyével összefüggő kérdések tanulmányozására kiküldött, úgynevezett tervgazdasági bizottság tegnap ülést tartott. Az ülésen a távollevő Necas népjóléti miniszter helyett dr. Reieh osztályfőnök elnökölt. Dr. Verunác, a bizottság főelőadója a gazdasági tervszerüsités ügyének csehszlovákiai és nemzetközi fejlődéséről számolt be. A bizottság ezután letárgyalta a tervbevett csehszlovákiai gazdasági kutató intézet léte- sitéséről, a lakásgazdasági bizottsággal való együttműködésről és az államvédelmi törvényjavaslatnak az irányított gazdasággal való összefüggéséről szóló jelentéseket. A szlovenszkói nemzetgazdasági egyesület delegátusa a gazdasági tervszerüsités eszméjének szlovenszkói előretöréséről számolt be. (Olcsóbb lesz a juhturó.) A kormány elhatározta, hogy a juhturó minimális árát a nyári idény tartamára leszállítja. Eszerint a csemege- jühturó 1, a liptai 0.50 és a gorpolyagsajt mintegy 0.50 koronával lesz olcsóbb kilogramon- ként. A juhturó uj árát május 4-i érvénnyel a kereskedelmi minisztérium és a gomolyagsajtét április 27-i érvénnyel a földművelésügyi minisztérium fogja kihirdetni. (Életrekelt a londoni ezüstspekuláció. Londonból jelentilk: Az Amerika és Kína között az eaüetikérdésbetn folyó tárgyalások kedvező befejezése iránit táp’ádt reményeik a. spekulációt, a londoni ezüst,piacon nagyobb vásárlásokra ösztönzik, auii az ezüst árának, ha nőm is erős, die mindenesetre áldandó emelkedésére vezet.