Prágai Magyar Hirlap, 1936. április (15. évfolyam, 77-100 / 3926-3949. szám)

1936-04-12 / 86. (3935.) szám

1936 április 12, vasárnap. T>RXGAI-MagVaRH1 RIlAg ■■■■■MM—iM—HliyMfl~ ”1TI1 IIr I ■ Vaticana, Laurenzia, Corvinia... Búvárkodás a Magyar Nemzeti Muzeum Korvinái között, amelyek sora egy nagybecsű és értékes darabbal gyarapodott Mi a történeti becse a most beszerzett Bessarion-Korvinának? ■■ ■■ A Korvinák arról tanúskodnak, hogy a reneszánszban Magyarország vezetőszerepet töltött be a világkuitura fejtesztése terén ■■ ■■ ■■ ■■ Budapest, április 10. (Budapesti szerkesz­tőségünktől.) A napihirek között meghúzódó néhányszavas közlemény arról számolt be, hogy a Magyar Nemzeti Muzeum Széchenyi- Könyvtárának sikerült egy újabb Korvinát megszereznie, a huszonkilencediket azok so­rában, amelyek Mátyás király világhírű könyvtárának maradványai közül a birtokába jutottak. Ezzel a Magyarországon elvő Korvi­nák száma 43-ra emelkedett. Olyan nagybecsű kincs jutott újból a magyar nemzet birtokába, hogy alkalomszerűnek tűnt fel, ha látogatást teszünk a muzeum könyvtárá­ban és közvetlen felvilágosítások alapján számo­lunk be a legújabban beszerzett Korvina kultúr­történeti jelentőségéről és értékéről. Itt nem egy egy egyszerű könyvről van szó, nem az első új­kori magyar királynak, a modern értelemben vett magyar uralkodónak egy érdekes passzió­járól, a könyvgyüjtésről, a Korvinák értéke és jelentősége sokkal mé­lyebb. Méltatást és feldolgozást talált Mátyás királv bibliotékája a történetírásban is, a Szent István Akadémia Fraknói Vilmos kezdeményezésére hatalmas diszalbumban dolgoztatta fel a legki­válóbb magyar történetírókkal és műtörténé­szekkel a Korvinák történetét és művészettörté­neti jelentőségét, Hevessy András pedig szintén hatalmas albumban, francia nyelven ismerteti Mátyás világhírű könyvtárát a müveit nyugat­tal. Mátyás király könyvtára nem egyszerű kul­túrtörténeti tény, hanem szervesen belekap­csolódik a nagy uralkodó politikájába. Ennek a könyvtárnak alapításával Mátyás király el­érte azt, hogy abban a korban, amelyben a reneszánsz gyökerezett, Olaszország mellett Magyarország is vezető és irányító szerepet kapott a világkuitura fejlesztésében. A Korvinák között A Magyar Nemzeti Muzeum Könyvtára eze­ket a kincseket nem a könyvtár rendes helyisé­geiben őrzi, hanem az igazgatósági irodában. Üvegszekrényben, zöld lepel alatt fekszik ki­lenc Korvina a legszebb és legreprezentatívabb darabok, úgyhogy az érdeklődő látogató bár­mikor megtekintheti őket és elcsodálkozhatik azon a pompán és müizlésen, amellyel Mátyás könyveit ékesítette. A címlapjukra nyitott kö­tetek a kor legfejlettebb és legraffináltabb ízlé­sét árulják el. A színeknek micsoda pompája ékeskedik ezeken a lapokon! Színek, amelyek annyi viszontagság után, csaknem ötszáz év múlva sem veszítettek semmit élénkségükből, tisztaságukból. A kor legnagyszerűbb könyv- diszitőmüvészének, Attavanténak örökbecsű művészete ragyog ki az aranylemezkékkel borí­tott első lapok gazdag ornamentikájából. A mű- értő órákig elgyönyörködhetik bennük, a törté-1 netiró elgondolkodhatik azoknak az emblémák-! nak szimbólisztikus jelentőségén, amelyek a! cirádák között húzódtak meg. Kis, aranylemez­zel borított méhkas, bizonyára a szorgalom év­ezredes szimbóluma, aztán kis hordócska s ha­sonló jelképek sokasága. Baloldalt Mátyásnak, jobboldalt Beatrixnek remekbefestett miniatűrje.! És milyen gyönyörűek a kötések, az akkori igen I magasrafejlett könyvkötőmüvészetnek megany-a nyi remeke, időtálló bőrből készült iparművé-1 szeti kincsek, középütt Mátyás hollós címerével. 1 Lehetetlen ezeket a könyvremekeket elfogódott­ság nélkül végigszemlélni... A legújabban beszerzett Korvina nem került ezek közé a reprezentatív célból üvegszekrény­be zárt Korvinák közé. Külseje nem annyira dí­szes, az aranylemez-sujtásos könyvek között külső kiállítása kissé elhalványodik. Pedig időt­álló finom hártyapapirosán művészi gonddal rajzolt betűk folyóindás díszítése a flórenci egyszerűbb stílus minden bájával ékeskedik. Mégis belső értéke és kultúrtörténeti jelentősége miatt ez az uj beszerzésű Bessarion egyike a legérté­kesebb Korvináknak... Mi a Bessarion-Korvina jelentősége? A Korvinák közelében, egy másik üvegszek-j rényben ősnyomtatványokat őriznek, közöttük Mátyás koráiból származottakat is, amelyek Hess András budai könyvnyomdájában, az első magyar könyvnyomdában készültek. Ám a műgyűjtők a nyomtatott könyvet lenézték. A reneszánszgyüjtők csak a kézzel Írott, mű­vészi gonddal másolt és diszitett kéziratokban látták a könyvgyüjtés egyetlen és igazi célját, a könyv művészetének legmagasabb fokát. A nyomtatott könyvet hamisított kéziratnak te­kintették és nem is akart más lenni, hiszen egy­szerűen utánozta az írott könyvek betűtípusát, úgyhogy első pillantásra egy ilyen ősnyomtat­vány is olybá tűnik, mintha kézírás volna. A nyomdászok az iniciálé helyét gyakran üresen is hagyták és a nyomtatás után belefestették az iniciálét, hogy igy még inkább az írott könyv illúzióját keltsék ... A nem közszemlére kitett Korvinákat benn- őrzik az igazgatói irodában. Egy fiatal könyv­tártiszt hozza ki és szerető gonddal végigsimit- va elénk rakja az asztalra. Aztán lelkesedve be­szél a Bessarion jelentőségéről, olyan lelkesült- séggel, ami csak a szakmáját értő és szerető embertől telik ki. — Hogy miért olyan becses ez a Bessarion? Megértjük, ha megtudjuk, ki volt az a Bessa­rion, akinek a nevéről ezt a Korvinát elnevez­tük. Bessarion a legnagyobb jelentőségű alakja a reneszánsznak. Ö volt az, aki Konstantinápolyból Gemisthos Plethonnal együtt átmentette Olaszországba a görög kéziratokat. Konstantinápoly elestétől és a két görög átköltözésétől számítja a történelem a reneszánsz kezdetét. A humanizmusnak azt a formáját, amelyet mi a reneszánsz humanizmu­sának ismerünk, ők alakították ki, ők hozták olasz földre a görög bölcselőket, akiket addig csak latin átültetésben ismertek, ök hozták pél­dául Plátont. Bessarion magas egyházi méltósá­gokat töltött be, bibomok lett és egyháztörténe­ti szerepe is jelentős, ő kezdeményezte a görö­gök unióját Rómával. Mint velencei patriarcha korának legnagyobb műgyűjtője. Az ő alapítvá­nya veti meg a világhírű velencei könyvtárnak, a Marciánának alapjait. Ez a Bessarion a maga számára Íratott és festetett könyveket és egy ilyen könyvét odaajándékozta Mátyásnak. El sem tudjuk képzelni az ajándékozás aktu­sában rejlő hallatlan tiszteletet és megbecsü­lést másként, csak ha meggondoljuk, hogy egy-egy ilyen könyv a reneszánsz-gyűjtő sze­mében a legnagyobb földi értéket jelentette. Olyan volt ez az ajándékozás ténye, mint mi­kor a kora középkorban a lovag legkedvesebb valamijét, a kardját ajándékozta annak oda, kit különösen megbecsült. Ez a kódex Firenzé­ben készült. Mutatja a kötést: — Itt, Mátyás címere alatt láthatók még Bes­sarion címerének elmosódott jelei: a bíboros kalap. Gyönyörű könyv, elegáns, egyszerű. A kódex belső értéke is jelentős. A nagy tudós­nak, bölcselőnek, aki először hozta Európa földjére a bizánci tudományosságot és benne az alexandrinus hagyományokat, három eredeti teológiai értekezése van benne. A Bessarion útja Hogyan került a könyv a Muzeum birtokába? Ez a kérdés nagyon érdekes. Ha igaz az a klasszikus mondás, hogy „habent fata sua libel- li“ — a könyveknek is megvan a maguk törté­nete, úgy Mátyás király könyveire, a Korvinák­ra valóban alkalmazható ez az igazság. Mátyás könyveinek olyan érdekes históriájuk van, ami felér bármely históriai regény érdekességével... Felnyitjuk a könyvet. Az első lapján, a cím­lap előtt Fabrus János ausztriai püspök ex libri­se díszeleg ... Fabrus Jánostól került aztán a gottweigi benedekrendi apátság könyvtárába. A Nemzeti Muzeum aztán most csere utján visszaszerezte ezt a nagy értéket a magyar nemzet tulajdonába ... A harmadik reneszánsz-könyvtár A Korvinák históriáját tanulmányozva, meg­tudjuk, hogy Mátyás király budai könyvtára volt a rene­szánszkor gazdag könyvtárai között jelentősé­gére nézve a harmadik. Csak a vatikáni könyvtár és a Mediclek világ­híres gyűjteménye, a Laurenziana előzte meg rangban, jelentőségben ... Mátyás Zrednai János váradi püspök és Csezmicei János pécsi püspök, a híres Janus Pannonius hatására hódolt meg a reneszánsz iránynak, amelynek mindvégig szenvedélyes ra­jongója volt. 1464-ben Antonius Constantinus olasz költő a latin Múzsák kultuszáért magasz­talja a magyar királyt, akinek udvara gyüiőhe- lye a legkiválóbb tudósoknak, müvészeKnek. A történetírás két korszakot különböztet meg Má­tyás király uralkodásában, a választó évszám az 1467. Azelőtt Mátyás nemzeti irányú politikát folytat, 1467-ben minden erejét egy európai po­litika szolgálatába állítja. A könyvgyüjtés és könyvtárfejlesztés is kap­csolatban áiiott politikai céljaival. Könyvtára is a széleskörű európai politika meg­indításának tényezője. Megbízottait elküldi kül­földre, hogy beszerezzék a legjobb, legértéke­sebb kéziratokat. Budán maga is folálilik másoló és könyvdiszitő műhelyt, amelyben korának leghíresebb mesterei dolgoznak, köztük is a legkiválóbb Attavante. Könyvtárosa a pármai Taddeo Ugoleto, az olasz reneszánsz egyik legnagyobb alakja, aki páratlan ügyességgel és hozzáértéssel lát hozzá a nagy király gyűjteményének gyarapí­tásához. Ezeket a díszes könyveket mar nem helyezhették el a királyi palotában, Mátyás kü­lön épületet emel a számukra. A kor egyik leg­nagyobb építőmestere, a bolognai lioravamti építi meg ezt a remek épületet, amely két szárnyból állott, az egyik a görög, a másik a lation yelvü kéziratok számára. A főrendek az ország díszére épített könyvtárnak nevezik ezt az épületet, a küllőidről csodájára járnak. A 'termeket művészi festésű ablakok diszitik. A három fal mellett • tömörfából készüt, művészi íaragvánnyal ellátott három polc helyezkedik el egymás fölött ezeken nyugszanak a köny­vek, elfektetve s mindegyik remieket himzett bibonszinü bársonyfüggöny védi a por ellen. Minthogy a köiiyvuiroak jegyzéke nem ma­radt fenn, eldöntőkén kérdés, hogy hány kötetből állott a világhírű Corvinia? Egyes történetírók 40.000 könyvet mondanak, de ez lehetetlenül nagy szám. A reneszánsz nyelvén 40.00U nagy tömeget, sokat jelentett, de konkrét érteikne nem vont. Naldo Kardi sze­rbit Asinio Poliiio híres római könyvgyüjtó 15 ezerre becsült könyvtárával vetekedett. Ram- sano püspök, a nápolyi király követe „multitu- do Godícum‘'-ről, a kódexek sokaságáról beszól ói a már tud j uk, hogy a reneszánsz könyvtárak leghíresebb gyűjtői néhány száz kéziratot elegeiiuonek tar untak, hogy egy gyűjteményt könyvtárnak nevez­zen ea. A flórenzi könyvtárat Nicooli 400, a velenceit Bessano 600 kéziratából alapították. Mátyás könyvtárát a mouern kutatók 500 kéziratból átlóra becsülik. Müveinek legnagyobb részét Fléreneben másol­ták Naidus Naii'ttinusnak, a híres költőnek és filozófusnak személyes felügyelete és ellenőrzé­se alatt, igy azok megbízhatóságához, szavahihe­tőségéhez szó sem fér. Több kézirata saját bu­dai műhelyében másolódott. A könyvek belső ér télié is igen magas vari Megvált benne például Hy- peurdas, a uz att ikai szónak egyike, JJemosthe- nes kortársa és ez a mü teljesen egyedülálló volt, csak Máty ás könyvtárában volt fejelhető. iJeone volt a Vi. században élt Flavius Üres pó­ni us Corippus nyolc könyvre terjedő Johauni- dos cimü aűve, amelynek most csupán egyetlen példánya ismeretes. A Nlkephoros Kaiilistos XanthopuLos egyháztörténete a legritkább be­csű kódex volt. A lipcsei városi múzeumban őr­zött Korvina Constantinos Paq>hyragenitosnak ritkabecsü könyve a bizánci udvar szokásairól áö hagyományairól. A Bécsben őrzött Stalius, a Londonban levő Juvenális-Corvina a legbecse­sebb könyvek közül való. Mátyás könyvei úgy külső kiállításra, mint belső értékre nézve az élen állottak ... Romlás, pusztulás • • • Közhit az, hogy Mátyás világhírű könyvtárá­nak bomlása a török dudással, Budának a török által történt megszállásával vette kezdetét. Ez a közhit téves. A romlás, pusztulás nyomban a király halála után megkezdődött. Már a trónvilfongások alkalmával sok könyv pusztulhatott el. Corvin János, érezve azt, hogy igényét a főrended? nem honorálják, a királyi pa­lota és könyvtár néhány értékes kincsét szeke­rekre pakkolta és elvitte magával. Kinizsi ha­dai utólérték és a csontmezed csatában elintéz­ték az ő trónra jutásának kérdését. A kincse­ket visszaszállitották, de már egyes példányok az ütközet hevében megsemmisül tek. A magyar 9 fŐnnaik érezték a könyvtár nagy jelentőségét és azt nemzeti tulajdonná nyilvánították, de ez nem akadályozta meg a pusztulást. Nincs is ál­landó könyvtáros, a könyvtárt Lopkadnják. így CedtLs Konrád hagyatékában találtak egy Korvi­nát, amelyről a címer le volt vakarva. Ha jogosan jutott volna hozzá, bizonyára szóltében-hosszá- ban eldiceckedett volna vele. Beatrix királynő Is, amikor rájött arra, hagy rutuil rászedték, sok könyvet vitt magával Olaszországba. Egy szenvedélyes cseh könyvgyüjtó .. • Amikor Európa6zerte ismeretessé vált, hogy a Karvinia immár szinte szabad préda, Budát elözönlők a kóbor humanisták, akik hizelgő költeményekben magasztalják Dobzse Ulászló­nak és Gyermek Lajosnak uralkodói érdemeit. Könnyen el is érik céljukat, megkapják jutal­mukat, egy-egy könyvet a világhírű Corviniá- ból. A Korvinia történelme feljegyzi Hassensteini Lobkovic Bohuslavnak, a cseh Janus Panno­niusnak a nevét is. Ez a kiváló humanista a XVI. század elején há­rom évet tölt a budai királyi udvarban és meg­szerzi Ptőlemamosuák a müvét és végüli, amikor útira kél, szolgálatainak jutalmául! egész sereg Korvinát eszközöl ki magának. így magával viszi Bonilfino históriáját és igen nagy örömére szolgál, amikor neki ajándékozzák Plutarchos négy kötetet kitevő müvét is. Azok úgy is ott porosodnának Budán, — mondja — amikor ma­gával viszi a könyveket. Nagyon alaposan megdézsmálja a könyvtárt Cospinianus János is, Miksa császár követe... . Á mohácsi vész után az özvegy királynő •gályára rakatja kincseit é* a Dunán menekül Pozsonyba. Magával viszi a legértékesebb Kor­vinákat is. Azok a kódexek, amelyek most Brüsszelben vannak, ilyen módon kerültek tó az országból. Szuilejmán 1526 szeptemberében bevonul Budára é6 bár csak pár napig tart a megszállás, sok kincset rakat társzekerekre, köztük vannak értékes Korvinák is. 1527—1529 között Ferdinánd zsoldosai vannak a várban ezek is alaposan megdézsmálják Mátyás könyv­tárát. Németországban ezután széliében, hosz- szában hozzák áruba a ritkabecsü példányokat. Szenvedélyes könyvgyüjtó Johann Faber, I. Ferdinánd titkára, a későbbi bécsi püspök, ató ekkor sok Korvinát v.'sz el. Amint emlitettük, a most visszakerült Bessarion is az ő ex-láhrisét láthatjuk. Buda megszállása után aztán a mara­dék Korovinákat is felpatkolják és kiviszik K onstantinápolyba. Amikor 1686-ban Buda felszabadul a török alól, a Korvinjának már csak romjait találják, néhány értéktelen nyomtatványt és Mátyás utá­ni beszerzéseket... A visszaszerzés Kétszáiz év telit el Mátyás uralkodása után és magyar földön nem volt még mutatóban sem egyetlen Korvin. Az elsők 1869-ben kerültek vissza, amikor Ferenc József a szuezi csatorna megnyi­tására volt utazóban és megfordult Konstanti­nápolyban, ahol Abdul Aziz szultán négy Kor­vinával ajándékozta meg. Ezeket a király a bu­dapesti Nemzeti Múzeumnak adományozta, négy Korvina visszakerült tehát magyar földre. 1877- ben magyar diákküldöttség volt a török fővá­rosban, II. Abdul Hamid szultán ekkor 35 Kor­vinát adott vissza. Ezeket újból kötötték a tö­rökök és a török tudósok széljegyzetekkel lát­ták el, természetesen nem olyan értékesek, mint az eredetiek. Ezek a példányok a budapesti Egyetemi Könyvtárba kerülitek. A trianoni bé­keszerződés érteimében Ausztriának 16 Korvi­nát kekett visszaszolgáltatnia ... így ma már 43 Korvina van magyar földön... A 150 isme­retes Korvinánál? alig ogy harmada. Mátyás vi­lághírű könyvtárának egy tizednyi töredéke. A száz még ismeretes Korvina külföldi múzeumok­ban, könyvtárakban van. Egy Korvina van a prágai egyetemi könyvtár tulajdonában. Aquinói Tamásnak Arisztotelész egéről és vi­lágáról szóló müve. Ez a csemezi Zayak birto­kából került Prágába ... Rövid áttekintésben egy ragyogó korszakot elevenji'te'bttínk fel, amikor Buda vára, a magyar király udvara Európa szellemi életének egyik főnyik) középpontba volt,

Next

/
Thumbnails
Contents