Prágai Magyar Hirlap, 1936. február (15. évfolyam, 26-50 / 3875-3899. szám)

1936-02-07 / 31. (3880.) szám

•gjjpjnq ;?q 9 n? utas ga^ ‘qjzpqcu9so uegjA snqjng bjBjEd snj b jpEipgaj^J JJ.BJB qmop b juiqspo V •agajaui pf ajoj sí uba ‘ajaA jnjaq uaAjaqznj v ‘jpzs jjoj ipfpqupzs y ‘gaf uasouiu Agoq ‘uaqpqttQ 7 •jozipjBaioAu qpsnso A3| J?H ‘pqzis UI3U UUiq BjfBJ JOAJMI :BjqBiqB zb jz$aj?H 4Bd]Bjts B 9.r 9JIWC •dpgpjttdaj Aga jutni ‘jjpzs A3q •jpfpAujasa BjjtÁu jarfpzg 'jajBZBq UBsnq snqjng ' ‘pzs b fnj ‘jsa qjsg ** saAp ti ‘(niBjfnspqoj,) NyAXSI NNVKHaaaia :*mozfí?H ívDvsnaouozs sn»ang •qjjaÁu ioqpjoq qospjjojzog b Jója pjpg .jozs BJBSBjj'Eq qadah b ioqB sí qauiazit sbiu -jBjEq qaupoqnut jeui Napain BspqsouzsEq uajjaAZoq sp nqajjpui qqssiq uaÁj; qaugajaui tqpqfnA v ■qBUBjJE} jpuspiajjn zb qesa Spui úajajpjaj spin jojjiiub ‘jagpspjoz jzsauuaj sí UBqqBzsop; ubA'io jaApgpsjjgas qospjjoj -gajatu ojojjaj b upjajnjaj JajEjg-ouBugy jpnjBjq b zsapiaq jÁjodBn Agg 'lagajaui 9ZBUIJBZS ipqgBijAiB zb qB^ipJoj ej-^sbjbj -zbjiso gBuiopA í9?[Bi jagizs-Eiqosi njajiaui Ajodpfj b Ág] gpgajaui qosB-uojzpg juBqjnA B qprjisouzsBq sí |oqst?m lupqqpAga BJqoj -pa igESEpzEgozafl •UEqqBZBqAupApu jjoj-nj iagga[ara tuBqinA qauianuaj jpqaAupA -ou souzsBq qpAga sp jaqpjpjgpspjgz gipad uBqqBfn ‘jaggajaui ojojjaj joqpApin pjö| B qauajnj jaqajaindpzoq sp jEqpioqsj upjagjzs puejzj -aqqagpszoq b qjjazaAaq uaqaAOsa tpzog 9JJOJ BjojBtunj Ág Én 0A91 uaqjazoq B Agoq ‘jpsppjpq spjnj ipj b 3am qpfpjo Agn uaqgpszoq soppzsuiozs qqoj upjagizs osaf •aJaspjnj qBZEqÁupAou b jzoq qaqqo) qpf -IpuzsEqjag •qtjfjjsouzsBq Bjpg^J apui pzog qpiojEUinj :iea9zs zsbjo ‘qosBJJojzog jupq -jnA b uaqajagizs updBf b ‘upjajniaj jupqjnA qqasajazaAaugaj qjÁga gpsqajaqpjoj y l|9S9JJOjQLj IS9!JQ >j0U9>iinA e ubsouzsqh •93A9 XT *EAg sapioa •jagapui 9f B BfjpA s ‘gajapip qjzpj qqpqui *BAgpAuoq puzoqBZBq JJa^l ‘Bjfpj azssaui la indái inajq •UBqpqozs gaiam souiu 9 sg ‘uba gapjq zsjq ‘Aupgazs qjzpj *BAzpj jpnoj ‘aAgajapja •BOgp ZB U?z8 BJJJppBUI 8J5I •agaaA v •p^Bapurv *»A? gX ‘BpgBW »JP?JBMV •JIOJ B — ‘OBIBID «PI V aquiajaznj b JipJaq Ag] g ‘j[oa agpA ‘ipBipzsgaw ‘Aupgazs ip pqos mán ‘zsgi •aqpzoq qoui^zs y lioirnq aE[Biu ajaqa] Agg ‘ajpAgaq uibuoj y majiaA ipini; qosinj laAjni § ‘naddp nreiJl inBjnrpzs ‘loiEpEpi idBuspin y •majaa dBugaj inpjjox jasa Bsaanj pssiq Auozjg U3sa vsoana *paxa<j ‘Bquoij JP°I0W *qaz8ai sapjBqunui nq gipnim Agoq ‘uiaJpgf $ ‘jaiauozsoq spipq qopuom uaijapuisi 'liazsjajgaui uoÁgBU ap ‘uoÁgEU BuqB}JBi y ‘jaAAuoqspsaui dpzs b ubisbaíop Joqij\; tnouozsoq UBsyipq uoAgnu lapza jzapuij^ TnOUIQJO 1IOA AgBu A[tm Agoq hnojBqpuou más i>j •bajbiuioAu uba apq uiasaaA b Agoq ‘oiBiiy i ‘BfdBg qoJBAgBW si^ b uofgaoi oyjzB Joq;iv IjajEgnBqgain sí Bqsnzyf sjq B magug *llozoq jauioio qos AuosoBJEq B tuaqa^ ‘lunozsoqgam jaAAuoq dyzs b qBnisayq souyp ‘jujj jpzspuozsoq syiyq qos qyujajazs U3NQZSQM •piSJOlUO^ *o in ‘isi’ giod “Epi {Agyiizs laqain uoqyj zejez§ I9iqBlBd b iq ‘gopiog •qajaquia zb qBUjyp uoÍBini nyzjA soqzsig •qypiA b mouiozs ‘qBjEd siq b ipBJBjn •gyf ‘9q B ipBAiopg nyjn syzgsa zb bq •qiAioj lap tnypiA □yfajai b ‘AgBjgaui bh •q}Ajoj qsjBd 8jq Agg updazpq qunjB] jui y vravxvd amiva •tiiBjrnqonoii ‘•UB1 *o *AI ‘jbpbajx Bzagag •jagaja zsjBqinsng nopBd b pfBni un a; no ‘jaiaqiq B nyjo-g qyuzaqjygam Bq »a *91 b gym zsai smjs ‘Agaq b Spin zsai jyqag *9q zsaj ‘gapiq gym zsaq ‘ui9quyz8 siq finsnq ajsí •uaqy iBqgam pfBiu r>i ‘baj? zb Injai ‘jnsng fuajyi b uupj uoa majsi ‘uipquyzs siq b insng •wpmnyzs sia v msna •gazspiQ ‘1 o ‘A 'qsi ga ‘ioqjx Absjb^í guioqqnip uafnaq lioja agpAAp Ágon ‘juinuB) upjnzg qogoj pAApaq qqof gyj® •jiopizs uiau gam Auozjg uoqijo myqndB Ago]| ‘qoiBqpuom ijAuub aa ‘uiojnay mán ja jym •uba masaijaq Anyq Agog ‘iubiioa jsaupAiq sg •uBisoiu modBqgam izy ‘uiaijainapjygaui Ijnry —- :UBqUIBgBtU uiBiiopuor) •juiuias jyiu jjgas ujajq ‘syjjs b ijgas majq •tusa uozb ipq iy jazsAga sjgyui ap ‘om •IBtuoAuyAijAuoztq y juijAuiq maijain masgpw ‘iBqos UBSBmiBgJOZS up uiBiinnBi gjpag •qodBq lAuyAjiAnozig UBqAiyizso zb Joqtui ‘jodBu b jyra raBijyA lassyzjp 9guoiozs ‘AMyAiiANozia iAaiaa IVSVUI XOdVADVM SIX — m- — — »I» — — 410 — M ES ÉVI RÁG Irta RÁKÓCZI ILONA MÓKA A GYŐZELEM JELE. Szeresd a virágot, és ne félted szivedet, mert ki azt 6zeret,i, rossz ember nem lehet“, tanitgatta kislánykáját, Katókát az é<le6- anyja a virágok szeretetére. Katóka ezt a szép tanítást nem felejtette el sohasem, még akkor sem. mikor már megnőtt és elkerült édesanyjától messze-meseze tengeren t-ulra egv gyönyörű kastélyba, melynek parkjá­ban ezebbnél-ezebb virágok nyiladoztak. Katóka a virágokat nagy gonddal ápol- gatta, öntözget.te és a kártékony rovarok­tól tisztogatta, de különösen azt a virágót szerette a legjobban, amelyik ott nyilado­zott a kertben az ablaka alatt. Ezt a virá­got csodavirágnak hívták, mert ha a szél a leveleit és virágait mind le is tépte, tnqe- nap reggelre csupasz ágain már újra üde zöld levelek ée bimbók fakadtak. Ilyenkor Katóka szeretettel nézegette, simogatta a friee bimbókat amelyek percek alatt bon­togatták ki szirmaikat és nyíltak ki illatos virággá. A ceodavirág, egyszer, hogy Kató­kának ezt a szeretetét meghálálja, egy szép csillagos nyári estén, a langyos szellő szár­nyain virágjának egy szirmát beküldte a nyi­tott ablakon át Katóka szobájába, ahol halkan leszállóit Katóka selyemtakarójára és ott kedvesen mesélni kezdett. — Kacagó, vidám tündérkirálynője vol­tam én a japán nép virágának. Otthonom a császár virágos kertje volt. Selyemfátyol köntösömet, amit a tavasz tündérei szövö­gettek, tarka lepkék diszitették. Fekete ha­jamon gyémánt korona csillogott, kezemben varázsvesszőt tartottam, amellyel a fák és bokrok ágain virágokat fakasztottam. Esténként a császár fürge szolgái virágzó cseresznyefáimat tarka lampionokkal diszi­tették fel, amelyek alatt a szellő halk mu­zsikájára tündérkéim vidáman táncoltak. Egy ilyen csengő-bongó vidám estén a kert nyitva felejtett kapuján egy szegény kis japán leányka tipegett be a kertbe. Á szolgák hamarosan észrevették és a császár elé vitték. A császár, amint a kisleányt meglátta, arca haragos lett és a szolgákra kiáltott. — Nem megtiltottam, hogy kertembe hí­vatlanul bárki is bejöjjön? Vigyétek és pa­rancsom megszegéséért, hogy a kertem­be lépett, büntessétek meg! A kisleány zokogva kérlelte a hatalmas császárt, hogy bocsásson meg neki, hogy a kertbe lépett, de azt hitte, hogy tün­dérországba tévedt, mert ott olyan e?ép minden. A császár haragja azonban nem csillapodott le. Én megsajnáltam a kislányt és tündé­reim közül előléptem és megszólaltam: — Császár, ezt a kisleányt itt senki sem bánthatja mert ő e perctől fogva a tün­dérkirálynő pártfogolja. — Azzal a fe­jemről a gyémántkoronát levettem és a kisleány fejére tettem, hogy a császár ha­ragjától megvédjem, de abban a pillanat­ban, hogy a gyémántkorona a kisleány fe­jéhez ért, annak szegényes ruhája azonnal drága selyemmé változott és emberi kéz ne­ki többé nem árthatott. A császár haragja ekkor felém fordult és így kiáltott: — Fogjátok hát meg akkoT a virágok tündérkirálynőjét! A szolgák erre hozzám rohantak és meg­fogtak, mert koronám nélkül megszűnt a hatalmam és igy az emberi kéz érintésétől virágbokorrá változtam. A császár, hogy ezt látta, haragja nyomban lecsillapult és gyönyörködve nézte szép virágaimat, amit aztán a szolgákkal féltve őriztetett, mert tündérből lett virág nem volt még senkinek a kertjében. És a császár azt akarta, hogy csak ő egyedül gyönyörködhessen a szir­maimban. De a szellő tündére az irigy csá­szárt megbüntette, mert a magvaimat a szárnyára felvette és a nagyvilágba szét­szórta, hogy más is gyönyörködhessen a szirmaimban. így kerültem a te ablakod elé is, Ka^ tókám. — És most nincs királynőjük a kis virág- tündérekpek? — kérdezte Katóka a ki<s me­sélő szirmocskát. — De van — felelte a kis szirom. — A szegény kisleányból ttinderkirálynő lett, aki varázsvesszőjével most is járja a vilá­got, hogy a lombtalan ágakra és bokrokra virágot fakasszon — fejezte be meséjét a virágszirom és azzal már is felült az abla­kon besurranó szellő szárnyaira és vissza* repült a bokorra. — Tündérből lett virág mesevirág — súg­ta Katóka, ahol másnap korán reggel a vi­rágzó bokrot friss vízzel locsolgqlta és há­lából a szép meséért a tündérből lett virág­nak megfogadta, hogy a virágokat ezentúl még nagyobb gonddal ápolgátja. — Ejnye, mitől van ennyi karcolás a ke­zeden? — A pajtásommal fogadtunk, hogy me­lyikünk tudja jobban heccelni a maeskát... >— Na és? — És ... én nyertem. PÁRBESZÉD. Azt mondja egy kis gyerek a mamájá­nak : — Anyukám, nagyon szeretnék moziba menni. — No jó. Kérj hát rá pénzt a papától — Jobb, hogyha anyuka kér — válaszol a gyerek. — Miért? — Mert apukát hosszabb idő óta tetszik ismerni. Bledermann István mókája: Ferkó: Papa, milyenek az olasz színek? Apa: Zöld, fehér és piros. Ferkó: És az abesz szinek? Legeza Tivadar mókája: Pali délelőtt nagyon rosszul viselkedett s ezért délben az édesapja alaposan meg­verte. Mikor Pali jól kisirta magát, odaállt az apja elé és igy szélt: — Papa, igazán abszurdum, hogy a mai időben egyik magyar veri a másikat. KIS LEVELEK Bodnár Ferenc. Megfejtésed jó b fölvesz­lek a megfejtők táborába. Máskor csatold a rejtvényszelvényt is. — Bérczy Ata. Rá­kos versikéd jó, de tekintettel arra, hogy nekem szántad levélnek, nem közölhetem le. írjál más verset s ha jó lesz, leközlöm. — Bujanovics Mária. Kedves soraidat meg­kaptam 8 téged is fölveszlek a kis magya­rok táborába. Hogy kicsi vagy, az nem baj, majd megnősz és akkor többet fogsz tudni. — Fekete Boriska. Szívesen vettelek föl a kis munkatársak közé. A mi táborunkban minden kis magyar megfér; úgy a falusi, mint a városi, mert mi ilyen különbséget nem istenink. — jLenkey Imre. Versikéid jók s alkalomadtán leközlöm azokat. — Bledermann István. Kottát technikai okok­ból nem közölhetünk. — Mfnarovfts Sasa, Tanulásod eredményéhez ón is gratulálok. Légy továbbra is szorgalmas, hogy örömet szerezzél szüleidnek s kiérdemeld szeretetü- ket. — Panliny Rita, Károly és Ada. Föl­vettelek a megfejtők táborába.----0----­ME GFEJTÉSEK Az 52. szám rejtvényeinek helyes megfejtése: Wojatsek Erzsi fésürejtvénye: Érsekúj­vár. — Mágori Juci rejtvénye: Szánom­bánom. — Sebők Judit pótlórejtvénye: Deák Ferenc. — Sebők Éva betürejtvénye: Nagy- kikinda. — Szélmalomrejtvény: Aranysár­kány. — Herczeg Babci rejtvénye: Keresz­tes-vipera. — Lenkey Imre betürejtvénye: Három árva sir magában. — Gönczy Éva betürejtvénye: Színház. — Árvay Pali rejt­vénye: Keresztespók. — Lazarek Mária betürejtvénye: Párna — Számrejtvény: 5. 2, 7, 1, 5; 1, 8, 2, 3, 6; 1, 4, 7 5, 3; 5, 6, 0, 5 4; 8, 0, 4, 6, 2 — Kemény Zoltán rejtvénye: Sebes. — Pető Irénke fésürejt­vénye: Olaszország. A rejtvényeket helyesen fejtették meg: Ádám Gyurka, Altstádter Magda; Bodnár Ferenc, Bujanovics Mária. Bö­szörményi József; Csery Ilona, Czinbula Géza: Fekete Boriska; Gáthy Évi; Herczeg Babci; Jankovich Imre, Jankovich Módi, Jelűnek Harry; Kazár Lili, Kemény Zoltán, Krakovita Erzsi; Lencz László, Lencz Évi, Legeza Tiva­dar, Lenkey Imre; Mágori Juci, Minarovits Sasa, Mikua László; Pénzes Joákim, Polányi Gyula, Polányi Imre, Pető Irénke, Pálka Magda Pauliny Rita, Pauliny Károly, Pauliny Ada; Rakusz Márta, Ri6zner Jenő, Riszjtcf Karcsi, Rábai László, Rábai Valéria, Roz- losnik Bözsi; Schalkház László, Sebők Éva, Sebők Juci; Szilágyi Ida, Szecsey Klára, Sziklay Sán­dor; : Wojatsek Érzői; Zirkelbach Tibor. # Sorshúzás utján az első dijat Leqcz László Komáromi ,,Pataki diákok1* ciroíi köpyvét, a második dijat Pető Irénke Balogbqé „A tornyos villa lakói“ cimü könyvet nyerte. % — _

Next

/
Thumbnails
Contents