Prágai Magyar Hirlap, 1936. február (15. évfolyam, 26-50 / 3875-3899. szám)

1936-02-26 / 47. (3896.) szám

íHt mz: ,m J ^ ^ (3869) szám • SsePCfia • 1936 február 26 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 K£„ külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kö. • R képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Egyes szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.— KI. A szlovenszköi és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága U., Panská u I i c e 12, IL emelet • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet. • • TELEFOM: 3 0 3 - 1 1. • • SÜRGÖNYÖM: HIRLRP, PRflHR. London óvatosságot javasol Edén alsóházi beszédének hatása: Anglia szankciós politikája bizonytalan Párisi felfogás - A német vélemény - A megtorlási intézkedések eddig: eredménye Vissza a polgársághoz! (*) Oroszország, hogy elhagyta a forra­dalmi korszak határait s egyre jobban kö­zeledik „egy másik forradalom'‘ felé, min­den módon igyekszik nemzeti és polgári szinekbe öltözni. S már nemcsak a dolgok gyökérzetében rejtőző természetes és kike­rülhetetlen nemzeti tendenciákat vállalja nyíltan és hozza felszínre irodalomban, sőt bürokratikus intézkedésekben, népoktatás­ban és sportban, hanem már nyíltan le akar számolni a nemzetköziségnek látszatával is. S például az orosz kommunista pártból ki­tessékeli a külföldieket, azokat pedig, kikre múlhatatlanul szüksége van, optálásra kény­szeríti. Mig eddig Oroszországban kizáró­lag azt nézték, hogy ki melyik osztályból jött, most már egyre rigorózusabban firtat­ják, hogy ki melyik nemzethez tartozik? Oroszország tehát nemcsak abban polgáro­sodik, hogy rendezik a kriminális közleke­dési viszonyokat, hogy lehetőleg alkalmaz­kodnak a vásárló közönség igényeihez és nem igyekeznek minden erővel rátukmálni az orosz vásárlóra azt, ami éppen raktáron van s amit a visszafelé sült dömping-akció - a bezárult külföldi piacokról visszasöpört a moszkvai áruházakba, hanem megkérdik tőle, mint más polgári országban, hogy mi­re van szüksége s kiszolgálják a pénzéért. S még csak abban sem, hogy a fiatalság az agitátoriskola esti tanfolyamai helyett me­gint csak tánciskolába jár. Hanem főleg és legelsősorban abban, hogy közeledik a pol­gári eszmékhez, közeledik a polgári indivi­dualizmushoz, amitől „az orosz példa ha­tása" alatt éppen most készül Európa — legalább is türelmetlenebbik fele — elru­gaszkodni. Az, ami Oroszországban van, ha még nem is jelent teljesértékü visszafordu­lást a polgári eszmékhez és életformákhoz, de polgárosodást jelent a szónak nemcsak gyakorlati, hanem eszmei értelmében is. Két nagy forradalom közé van ékelve a modern Európa története: az egyik a fran­cia, á másik az orosz. Ami a kettő között van, csak közjáték, múló kísérletek és ké­tes értékű hatalmi próbálkozások közjátéka. Ezt a tételt igyekszik bizonyítani újabban a hivatalos orosz publicisztika és történet­írás, amelynek szüksége van nagyvonalú megokolásokra nemcsak az orosz, de az európai közvélemény felé is. Hiszen a frigy, amely egyre erősebb szálakkal fűzik egy­máshoz például Franciaországot Oroszor­szággal, nem a legtermészetesebb vonzal­makból született. Franciaországnak éppen elég felejteni valója volt, mikor megbékélt az oroszbarátság gondolatával, de voltak Oroszországnak is sötét és nyomasztó em­lékei, amelyekre fátyolt kellett borítani. Az orosz teoretikusok most szívesen hajlanak el, néha túlságosan merész ívben is, attól a lenini vonaltól, amely bizony a francia for­radalommal semmiféle rokonságot nem akart tartani. Sőt, ha a francia forradalom volt a polgári Európa kialakulásában az a sorsdöntő, elhatározó tézis, amely egy év­százados történelmi zajlást indított meg és a feudalizmus teljes felszámolásához veze­tett s nemcsak intézményeket döntött rom­ba, hanem lelkében is megforgatta a kor emberét saját tengelye körül, — akkor a bolseviki forradalom, amely a polgári szá­zadnak minden vívmányával hadilábon ál­lott s humbugnak, hazug szemfényvesztés­nek nevezte elveit és vívmányait, —' maga volt a még véresebb, még haragosabb anti- íézi#, mely ugyanúgy világokat akart ki', London, február 25. Mint tegnap jelentettük, Edén angol külügyminiszter nagy beszédet mon­dott az angol alsóházban az olasz problémáról és Anglia népszövetségi politikájáról. A beszé­det végighallgatta Franciaország, Olaszország, Oroszország és Németország nagykövete is. Edén megállapította, hogy az eddigi szankciók nagy hatással lesznek a népszövetség politiká­jának eredményére. Az eddigi megtorlási intéz­kedések a népszövetség teljes ellenőrzése alatt folytak le, de az olajzárlatnál ez lehetetlenség, mert Amerika nem alkalmazkodik a népszövet­séghez. Az amerikai olajki vitel Olaszországban októbertől decemberig 6.3 százalékról 16.8 szá­zalékra emelkedett és növekedőben van. Ilysr. körülmények között nem biztos, hogy az olaj- zárlat alkalmazása a háború végét jelenti. A brit kormánypolitika a jövőben a kollektív biz­tonság megszervezésére fog irányulni és nem fog gyöngeséget, vagy húzódást mutatni. Az abesszin kérdés megoldására továbbra is a gen­fi ötös bizottság javaslata az egyetlen alkalmas kiindulópont Ámbár a brit kormány teljes mér­tékben a szankciók alkalmazása mellett foglal állást, mégis mindenekelőtt azt kívánja, hogy igazságos béke uralkodjék a világon. A továbbiakban a külügyminiszter az úgy­nevezett bekeritési politika ellen nyilatkozott, de hangsúlyozta, hogy a bekeritési politikát nem szabad össztéveszteni a kollektív biztonság megszervezésével, amely utóbbira a brit kor­mány föltétlenül törekedni fog. Olyan bizton­sági rendszert kell kiépíteni, amelynek tekinté­lyét senki kétségbe nem vonhatja. Európának döntenie kell az együttműködés, vagy a szét­mozditani sarkaiból, mint ahogy Danton és Robespierre lendülete kimozdította sarkai­ból a barokk világát, E tézisből és antité- zisből Sztálin szorgalmas és reálpolitikai érzékkel bőségesen megáldott teoretikusai­nak keze alatt most készül az úgynevezett szintézis, mely a két forradalmi vonalat össze akarja bogozni és visszavezetni a két egymástól mérföldes távolságra szakadt irányzatot „a közös eredőhöz." A közös eredők szerint Franciaország és Oroszország a forradalmi Európa határőrei keleten és nyugaton. S most összefogtak, hogy Európa ne zuhanjon vissza a forradal­mak előtti állapotba, ne hatalmaskodjanak el rajta konzervatív hajlamai, hanem „megma­radjon azon az utón, amelyen a Jövő ha­lad." Az elgondolás szép és főleg mutatós, csak az a hibája, hogy messze esik úgy a polgári Franciaország, mint a bolseviki Oroszország uralkodó eszmekörétől. Már pedig az ilyen megcsontosodott, az állam, a közösség életébe szervesen belenőtt ideoló­giákat nem lehet publicisztikai fordulatok­kal megfésülni és máról-holnapra átmaszki- rozni. A túlságosan világnézetes politikának az a baja, hogy a reálpolitika előtt előbb- utóbb térdrehajtásra kényszerül. Azokban az országban, amelyekben túlságosan elő­térbe tolták a világnézetes politikát s vala­hányszor sürgős gyakorlati problémákat kínált megoldásra az élet, előbb mindig. talommal mindent elkövet, hogy a népszövetség tekintélyét alátámassza és megszilárdítsa. Családás a szankciós táborban. Páris, Mxrufár 25. A párisi lapok nagy ér­deklődéssel várták Edén első külügyminiszteri beszédét. A nyilatkozat azonban áltálában csa­lódást keltett és a lapok kifogásolják túlzottan elővigyázatos hangját. A Matin szerint a nyi­latkozat leghatározottabb szakasza az volt, amelyben Edén Nagybritannia fegyverkezésé­ről nyilatkozott, de a szankciók hívei között a beszéd hatalmas csalódást keltett. Az Oeuvre szerint Edén beszéde nem volt az eltökélt és elhatározott férfi megnyilatkozása. Az a benyo­más belőle, hogy Anglia az uj megtorlási intéz­kedéseket el akarja halasztani és nem lehetet­London, február 25. A Reuter-iroda római munkatársa úgy értésük hogy Hassel római német nagykövet és Mussolini megbeszélé­sei kizárólag a francia—szovjetorosz pak­tumra vonatkoztak. Olasz és német fölfogás szerint a paktum ratifikálása esetén revízió alá kell venni a német—olasz álláspontot, elvi kérdéseket kellett tisztázni, ahol az el­vek járszalagján mozog a politika, ott para­dox módon, mindig az eszmék, mindig a vi­lágnézet húzza a rövidebbet. Mert erőszakot tesznek rajta, mert kiforgatják eredeti mi­voltából, mert ha reálpolitikai és világné­zeti szempontok összeütköznek egymással, nem lehet vitás, hogy a világnézet szem­pontjai azok, amelyek háttérbe szorulnak. A bolsevizmus valamikor teljesen szakítani látszott a reálpolitikával, kizárólag vakmerő világnézeti politikájának élt és forradalmi eszméinek petárdáival készült megvívni azt a harcot, melyet — prófétái szerint — a polgári Európa már eleve elveszített. Az orosz kormány merev világnézeti politiká­ját azonban egymásután érték a fejbekó- lintó, súlyos kudarcok, mig végül is el kel­lett jönni a kijózanodás, a feleszmélés kur­zusának. Litvinov volt az, aki felismerte a földrajzi és gazdaságpolitikai helyzet pa­rancsolatait s aki meg is próbált érvényt szerezni egy uj gyakorlati alapozottságu elvnek. Az orosz birodalomnak egyetlenegy utón lehet csak járni, azon a kitaposott reál­politikai utón, amelyen ugyan szintén érhe­tik kudarcok, de amelynek mégis csak van­nak érintkező pontjai a bolseviki világnézet határán kivüleső világgal is. Viszont a me­rész kanyart, amivel a bolseviki Oroszor­szág áttért a cári Oroszország által lefek­tetett -külpolitikai vágányokra, mégis csak. len, hogy a március 2-i genfi konferenciát 48 órás ülésezés után újból elnapolják. A népszö­vetségi tanács megelégszik azzal, hogy kemény- hangú határozattal megdorgálja Olaszországot, de nem alkalmaz további szankciókat A „bekeritési politika** Berlin, február 25. A berlini sajtó Edén be­szédét színtelennek és érthetetlennek nevezi. A lapok kijelentik, hogy többet vártaik. A bekeri­tési politika elvetése határozatlan és bizonyta­lan. A Berliner Tageblatt szerint Anglia téves utakon halad és Edén nem járult hozzá az euró­pai feszültség enyhítéséhez. A kollektív bizton­ság megszervezését egyébként Edén is távoli és nehezen elérhető célnak nevezi. ami hir szerint semmi más nem lehet, mint a locamói szerződés közös felmondása Londonból érkezett jelentések szerint a francia—szovjetorosz szerződés mai ratifi­kálása berlini illetékes köröket jobban ér­dekli, mint Edén külügyminiszter beszéde és a külpolitika egyéb jelenségei. Németor­ki kellett vattázni, legalábbis jólhangzó frá­zisokkal. Nehogy az uj orosz lélek megráz­kódtatása olyan nagy legyen, hogy az el­lenkező végletbe lendül át s túlságosan messzemenő konzekvenciákat von le a reál­politikai vágányra való visszakanyarodás- ból. Ezért volt szükség arra, hogy sürgősen átértékeljenek bizonyos elveket és szempon­tokat és ezért volt szükség arra is, hogy Moszkva felismerje és nyugtázza a forra­dalmi rokonságot Párissal. Miután az érde­kek rokonsága már adva van. Az elvek re­vízióját azonban az orosz kormány igyek­szik intézményekben és az általános szov­jet-életfelfogásban is keresztülvinni, aminek talán egyszer még jó vége is lehet. Például az, hogy ezen az utón Oroszország vissza­tér oda, ahol Miljukov és társai megpróbál­ták enyhébb módszerekkel kiépíteni egy orosz polgári világrend alapzatát. S ahol a bolseviki forradalom közbeszólt. Sztálin — ugylátszik — azután, hogy elkergette Trockijt és tervgazdaságról és egységfront­ról vallott elveit magáévá tette, Miljuko- vék elveit is magáévá teszi s a halomra rombolt orosz polgári világ romjain meg­próbálja felépiteni a szovjet polgári világát. Hát akkor miért kellett majdnem húsz éven át annyi vérnek hullani? —■ kérdezheti el­merengve az európai polgár, akit jobbról és balról még mindig környékeznek az „orosz .példával." bomlás között. Anglia a rendelkezésére álló ha­A francia-orosz szerződés ratifikálása után Németország és Olaszország felmondja a locarnöi szerződést

Next

/
Thumbnails
Contents