Prágai Magyar Hirlap, 1936. február (15. évfolyam, 26-50 / 3875-3899. szám)

1936-02-23 / 45. (3894.) szám

Hai számunk a Kénes 24 °^ai ~ ^a ^ í Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 KőM külföldre- évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 K£. • fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.- Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská ul i c e 12, 11. emelet • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet. Ö • TELEFON: 3 0311. SÖRGÖNYCIM. HÍRLAP, PRflHfl. Irta: Szvatkó Pál A belgrádi ut nem olyan fontos, mint a párisi volt, csak a barátságot kívánja ki­domborítani, —- hangoztatják illetékes kö­röké De ha igy van, miért történt annyi hirtelenséggel közvetlenül a párisi utazás után, amikor Hodza Milán jóformán az ut porát sem verte le ruhájáról s egyébként is: elég dolga-’gondja akadna otthon is. Ed­dig elegendő volt, ha a kisantant-külügymi- niszterek a kisantant konferenciákon talál­koztak, vagy Genfben, s nem volt szokás­ban a maihoz hasonló különóra. Ha gazda­sági kérdésekről van szó, mint Girsa bel­grádi csehszlovák követ hangsúlyozta, mi­ért nem elég a gazdasági kisantant tanács­kozása, amely éppen a jövő héten kezdődik meg Prágában? Talán valamit nagy nyoma­tékkai elő kell készíteni a gazdasági konfe­renciára? Tisztázni a függő kérdéseket Ju­goszlávia és Csehszlovákia között?- Ha a látogatásnak kizárólag udvariassági és a barátságot kihangsúlyozó jelentősége van, miért éppen most két ült sor reá? Törteht valami, ámi szükségessé tette, hogy Jugo­szlávia és Csehszlovákia külön is határo­zottan dokumentálja egyetértését, mert akadt valaki vagy valami, ami kétségbe vonta e barátságot? Avagy a miniszterelnök magánszorgálomból indult útnak a' benesi hagyomány ápolására, mert meg akarja mu­tatni, hogy az utazásokban szorgalmasabb, mint elődje Volt? Senki ne értsen félre, nem titkokat vagy zavarokat keresünk az ut hátterében, erre nincsen okunk, csak tudni óhajtanok, hogy miért történik. Mert erről senki nem vilá­gosította fel a közvéleményt. A néhány ud­varias mondat. amely lelkes szavakkal meg­rajzolta a jugoszláv és a csehszlovák nép barátságát és az utazást azzal magyarázta, hoqy Hodza elmegy lelkesedni a jugoszlá- vokért, hogy a jugoszlávok is lelkesedjenek a csehszlovákokért, nem túl meggyőző ér­velés az ut szükségessége mellett, elvégre a kölcsönös nagyrabecsülés régóta megvan, nem kell felszítani, semmi sem zavarja. Vagy nem? Az viszont nem szokásos, hogy az uj miniszterelnökök bemutatkoznak a szö­vetséges fővárosokban, Tatarescu sem volt Prágában, Sztojadinovics sem. Minden gon­li, hogy egy nagy és ünnepélyes külön látoga­tással végezzen e jelentéktelen malaise-al, amely orditóvá sohasem vált, de néha mégis félreérté­sekre adott okot a barátok között. A jelenlegi csehszlovák miniszterelnök és külügyminiszter tényleg az a személyiség, aki közelebb áll a szerb, horvát és bácskai szivekhez, de a belgrádi udvar légköréhez is, mint bárki más a csehszlo­vák politikusok közül. Hodza Milán csodálato­san középeurópai alak. ezt éppen mostani utazá­sakor látjuk, amikor kitűnt, hogy a Duna völ­gyében csaknem mindenütt otthon van, minde­nütt élt, mindenütt vannak barátai. Pesten a pá­lyaudvaron elkiáltotta magát: „hé, itt vannak régi barátaim, akikkel együtt ujságiróskodtam a magyar parlamentben?" Mert Pesten is élt, s nem egy magyar vezető politikus van, akihez a régi magyar képviselői szolidaritás alapján pertu viszony fűzi. A Bácska viszont Hodza Milán politikai hazája, mert ott választották meg képviselőnek, hogyne ismerné a vidéket és per­sze, hogy némileg odatartozónak érzi magát, leutazik régi kerületébe, ha Jugoszláviába utazik. Becsben nevelkedett, szlovenszkói és Prágában él, látjuk, mennyire egybefolynak benne a dunai tér hatásai, mennyire odatartozik a mai Közép- európába és nem csodálhatjuk, ha e budapesti— bécsi—prágai—szlovenszkói—bácskai emberben nagy tendencia van a középeurópai problémák egységes megoldására. E kitérés után visszatérhetünk a belgrádi problémához. Hodza feltétlenül egységes kis- antant-állásponttal óhajtja folytatni a közép­európai megszervezést, s mivel e célból minde­nekelőtt Jugoszláviával kell tisztázni a helyze­tet, Belgrádba utazott. Belgrád egyelőre távol áll attól a blokktól, amely az orosz támogatás­ban látja Európa biztonságát, s a szovjet-prob­A csehszlovák miniszterelnök Jugoszláviában Hodza megkezdte belgrádi tárgyalásait Isyérá* eszmgciere Sztojadinovics minisiferolnSiifeei » Ebéd a régenshercegnét - Az ut gazdasági Jelentősége • * - : ■ • - * • *5 , ; , ’ *• . • . ' Félóra abudapesti Nyugati pályaudvaron [ szláv bálon. Vasárnap Oplenacra utazik, ahol koszorút helyez el Sándor király sírjára. Hodza Milán vasárnap este 6 óra 45 perckor fogadja a külföldi és belföldi sajtó képviselőit I Belgrád, február 22, Hodza Milán csehszlovák miniszterelnök szombaton reggel 9 órakor a ju­goszláv fővárosba érkezett, ahol a lakosság rendkívül szívélyesen fogadta. A pályaudvar előtti téren nagy embertömeg gyűlt össze és Hodza megjelenésekor Csehszlovákiát, a sza­badságot, az igazságot és a miniszterelnököt él­tette. Fölvonult a jugoszláv szckol egyik oszta­ga és egy diszszázad is. Míg a pályaudvaron számos hivatalos személyiség, élén Sztojadino­vics miniszterelnökkel, üdvözölte az előkelő vendéget A két miniszterelnök rendkívül szívé­lyesen üdvözölte egymást A jugoszláv lapok ma reggel nagy cikkekben ünnepük a csehszlovák—jugoszláv barátságot és a prágai miniszterelnök látogatását. Utalnak a küszöbönálló tárgyalások gazdasági jelentősé­gére és hangsúlyozzák, hegy a középeurópai probléma aktuáüs stádiumba került, miután dr. Schusehnigg osztrák kancellár prágai látogatása előkészítette a további munkát. Hodza és kísérete a Srpski Kralj szállodában lakik. Délelőtt tíz órakor meglátogatta a cseh­szlovák követséget, ahol Girsa követ és felesége üdvözölte. A követségről az udvarmestert hiva­talra hajtatott, ahol beírta nevét az idegen­I könyvbe. Tíz óra 30 perckor meglátogatta a külügyminisztériumban Sztojadinovics miniszter- elnököt, A két államférfin konferenciája csak­nem egy óra hosszat tartott és szóba került az eszmecsere folyamán a legtöbb nemzetközi kér­dés, valamint a csehszlovák—jugoszláv viszony problémái. A konferencia után a csehszlovák miniszterelnök meglátogatta Csirics szkupstina- elnököt és Tomasics szenátusi elnököt. Szombaton délben a csehszlovák miniszterel­nök Pál régensherceg vendége volt, majd Szto- indincviccsal, Zsivkovics hadügyminiszterrel és Korosec belügyminiszterrel tárgyalt. Szombaton este részt vesz a belgrádi pán­dolkodo embernek tehat ereznie kell, hogyl a váratlan utazásra kiilönöleges cél adha­tott okot. De mi? A demokratikus állam | közvéleménye legalább némileg tájékozódni óhajtana á készülő tervekről, nehogy vá­ratlan meglepetések érjék. Az ünneplés harsonahangjain s Hodza Milán néhány szűkszavú párisi mondatán kívül más ma­gyarázatot nem kaptunk s így a közvéle­mény az elejtett morzsákból kénytelen ön­maga összeállítani a belgrádi ut okait. Minden bizonnyal ismét a rejtélyes „Közép- európa-megszervezés" szerepel a tanácskozások napirendjén. Tudjuk, hogy a kisantantállamok közül a dunai megegyezés, továbbá a Németor­szághoz, az Olaszországhoz és az Oroszország­hoz fűző viszony tekintetében Jugoszlávia ál­landóan bizonyos szelíd különvéleményt képvi­selt s szivében nem mindig tette a magáévá azt, amit a kisantantkonferenciákon dicséretreméltó és okos opportunitásból elfogadott. A Benes—- Titukscu-együttes nem kapott méltó partnert jugoszláv részről, Jeftics idejében sem, azóta még kevésbé- Hodza Milán bizonyára megkisér­Vastati incidens Szabón Budapest, február 22. (Budapesti szerkesztősé­günk telefonjelentése.) Hodza Milán csehszlovák miniszterelnök és külügyminiszter pénteken éjfél tájban Belgrádba való utaztában átutazott a ma­gyar fővároson. A csehszlovák miniszterelnök vo­nata közel negyven perces késéssel futott be a bu­dapesti Nyugati-pályaudvarra. A vonat késének érdekes oka volt. A szobi pályaudvaron ugyanis a Prága—budapesti gyorsvonat mozdonya összeüt­között egy személyvonattal. A MÁV igazgatósága a szobi állomáson pénteken este történt vasúti balesetről a következő hivaia los jelentést adta ki: — Pénteken este 22 óra 18 perckor Szob állomá­son a 148. számú CSD vonattal érkezett mozdony a vonatról elválva az állomás ellenkező oldalán haladt és az ott bejáró 138. számú személyvonat mozdonyát horzsolta. A balesetből kifolyólag a csehszlovák mozdony és a 138. számú vonat moz­donya megsérült és a 138. számú vonathoz kapcsolt első podgyász-mellékkocsi kisiklott. Három vasúti alkalmazott könnyebben megsebesült. A 148. számú CSD vonat, mint 201. számú gyorsvonat közlekedik a határtól Budapestig, Ezen a vonaton külön termeskocsiban utazott Hod£a Mi án cseh­szlovák miniszterelnök és külügyminiszter. A bal­eset miatt a gyorsvonat 38 perces késést szenve­dett. A csehszlovák miniszterelnököt hozó vonatot baleset nem érte. Barátságos beszélgetés a pesti újságírókkal HodXa miniszterelnököt a Nyugati-pályaudvaron \ dr. Bárczy Róbert magyar kiilügymin'szteri cez- r tálytanácsos fogadta. Ott volt Bukcsevics budapesti I jugoszláv követ is. Kobr budapesti csehsz’ovák kö-1 vet a határig utazott a miniszterelnök elé és ve'e] együtt jött Budapestre. Kivonult a budapesti j csehszlovák követség több főtisztviselője is, akikkel l a miniszterelnök hosszabb beszélgetést folytatott. | Több újságíró és fényképész is várt a pályaudva- íon a csehszlovák miniszterelnökre. Amikor Hodza Milán kocsijából meglátta az újságírókat e fényké­pészek csoportját, az ablakhoz lépett., azt leeresz­tette és emelt hangon magyarul igy szólt feléjük: — Jó estét uraim! Nincs önök között valaki, aki harmincnégy évvel ezelőtt a magyar parla­ment újságírói karzatán velem egy pádban dol­gozott? Ha nincs itt, akkor kérem adják át neki üdvözletemet. Igen, én egy budapesti lapnak a munkatársa voltam. Az újságírók erre közelebb léptek a miniszter- elnök termes kocsijához és nyilatkozatot kértek tőle. Hodza Milán igy válaszolt nekik: — Politikáról most nem beszélhetünk. Éjjel tizenkét óra van, ilyenkor már a politika nyug­szik. 3Iost sötét van, de legközelebb, amikor el­jövök, nappal lesz és akkor majd beszélhetünk politikáról. — Talán Belgrádiból való visszautaztakor lesz ez, minisztereinek ur? — kérdezte valaki az újság­írók közül. — Ő nem, — válaszolt a miniszterelnök, —ez a be­szélgetés nem akkor lesz, amikor' kedden reggel hét órakor újra át fogok utazni Budapesten. Ak­kor, az urak éppen készülődni fognak a lefekvés­re. Ismerem én az újságírókat. Az újságírók közölték, hogy szívesen kelnek föl kedden reggel, ba tudják, hogy valamelyes nyilat­kozatot kapnak. — Nem, nem adok most randevút — válaszolta újból a csehszlovák miniszterelnök, — majd más­kor jövök el és persze nappal, A miniszterelnök vonata éjfél után 0 óra 23 pere­kor indult tovább a Nyugati pályaudvarról Bel- grád felé. A belgrádi saitófogadtatás Belgrád, február 2i2. A belgrádi sajtó részletesen foglalkozik a csehszlovák miniszterelnök jugcszlá- viai látogatásával. Csaknem valamennyi lap leközli a belgrádi csehszlovák követ nyilatkozatát, amely rámutat Hodza Milán látogatásának gazdasági je­lentőségére A Politika cimü lap a csehszlovák mi­niszterelnök belgrádi utazásával foglalkozva meg­állapítja, hogy Jugoszlávia csak bizonyos fenntar­tásokkal járulhat hozzá a középeuTópai kérdés meg­oldását célzó csehszlovák tervhez. A lap rámutat arra, hogy bizonyos nagyhatalmak, amelyek igen fontosa^ a dunai államok szempontjából, határozot­tan kijelentették, hogy nem hajlandók elismerni olyan kollektív szerződést, amely az ő részvételük nélkül jönne létre. Az osztrák kérdéssel foglalkoz­va a lap hangsúlyozza, hogy az eddigi törekvések­ből még nem tűnik ki teljes világossággal, hogy milyen formában akarnak e gazdaságilag gyenge dunai állam segítségére sietni. A BELGRÁDI UT

Next

/
Thumbnails
Contents