Prágai Magyar Hirlap, 1936. február (15. évfolyam, 26-50 / 3875-3899. szám)
1936-02-21 / 43. (3892.) szám
1936 február 21, péntek. jtomm-Magíarhirmr tiütye* idő vátkaiá A melegebb légáramlat felhős, esős időjárást idéz elő. A hőmérséklet a fagypont felett áll 4—5 fokkal. — Időjóslat: A Kárpátokban jobbára felhős, csapadékra hajló, később nyugatról némi javulás. — KINEVEZÉS. A pozsonyi vezéroénzügy- igazgatóság elnöke dr. Gömöri Vidort, Gömöri Nándor nyugalmazott iglöi vasúti tisztviselő fiát pénzügyi fogalmazóvá nevezte ki. Gömöri Vidort a kinevezéssel kapcsolatban a kassai pénzügyigazgatóságtól a pozsonyi vezérpénzügyigaz- gatósághoz helyezték: át. — AZ EPERJESI JÁRÁSI VÁLASZTMÁNY ÜLÉSE. Tudósítónk jelenti: Az eperjesi járási választmány most tartotta ezévi első ülését. A választmány többek között a járás költségvetésével foglalkozott. Az 1936. évi költségvetésre 3,404.320 koronát irányoztak elő, mely összegre eddig 1,676.320 korona fedezet van. A különbözetet a járás várható egymillió- koronás jövedelmével és a befolyó illetékekkel fogják pótolni. A költségvetést a járási képviselőtestület is elfogadta és igy jóváhagyás végett rövidesen fölterjesztik az országos hivatalhoz. — ÖNGYILKOS LETT EGY RIMASZOMBATI FÖLDBIRTOKOS. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Megdöbbentő öngyilkosság tartja izgalomban Rimaszombat közönségét. Barányi György 58 éves földbirtokos, aki a város határában lévő úgynevezett Barányi-féle pusztán! SZÍNHÁZ* FILM Budapesti színházak Örök keringő George S, Kaufman és Moss Harí háromfetvonásos szinjátéka a Vígszínházban gazdálkodott s a legrendezettebb anyagi viszonyok között élt, tegnap reggel főbelőtte magát. Az előhivott orvos már csak a beállott halált konstatálhatta. Az öngyilkos semmiféle levelet nem hagyott hátra s igy tettének okát nem tudják. — TIZENÖTÉVI ÉS HATÉVI FEGYHÁZ A MARIATÖLGYESI APAGYILKOSOKNAK. Itenicséim ‘tudésiitónik jefiiemiti: Közöltük, hogy a traniaséni esiküdtibiróiaág többnapos itáirgyiaÖiátSiom foglalkozott a Koraicsek-teeitiréreík büjniperével, akiket azzal vádolibak, hogy édesapjukat, Köntösök András jómódú már lato igyesi gazdát iné- neggell megölték, nehogy édesapjuk újra iraeg- nösltlhesisen. A többnapois tárgyalás után m esküdtek tegnap a késő esti áriákban hozták meg verdiktjüket, amelynek alapján a bíróság Ko- nicsek Andrást tizenötévi fegyhá-zira, Konicsok Istvánt pedig hatévi fegyházra itéilte. A két 'elitéit nővéreit, Konicsek Annát és Júliáit, valamint ifjabb fivérüket, Mihályt, felmentették. — VESZEDELMES SZOBATÜZ KOMÁROMBAN. Komáromi tudósitónk jelenti: A Nádor-ucca 2. számú házában Geller Károly őrnagy bir albérletben egy szobát. Az őrnagy távollétében a szoba kályhájába befütöttek s egy kipattanó szikra fölgyujtotta a szobát. Először a papirnemü égett, majd a tűz átterjedt a szekrényre és ágyra, s mire a járókelők észrevették, már hatalmas lánggal égtek a bútorok. Egy arrajáró közkatona kívülről betörte az ablakot és igyekezett megmenteni az értékeket. Később megérkezett a tűzoltóság is és eloltotta a lángokat. Mire az őrnagy hazaérkezett, egész szobája romhalmaz volt. A kár jelentékeny. — ÖTVEN ELŐVEZETÉS A PRÁGAI MUNKANÉLKÜLIEK TÜNTETÉSÉN. Röviden jelentettük, hogy tegnap délután hat óra tájban a prágai munkanélküliek parázs tüntetést rendeztek a Vencel-téren. A rendőrség mintegy ötven tüntetőt elővezetett, ezeket rendőrségi birsággal sújtják. — SZÁZTIZÉN ÖT ÉLŐ FÁCÁNT LOPTAK. Nyitrai munkatársunk jelenti: A kajali „Farma" állattenyésztő vállalathoz éjnek idején betörők látogattak el, akik feltörték a ketreceket és 115 darab élő fácánt zsákmányoltak. A kár mintegy 4000 korona. A csendőrség megindította a nyomozást. Budapest, február 20. Azt állítja Amerikát járt barátom, aki alapos ismerője az ottani színházi viszonyoknak, hogy ez a darab, amelynek eredeti cime: Merrily We Roll Along (És mi vígan forgunk tovább), túl a nagy vizen megbukott. Tíz héten át játszották csupán, ami — az amerikai méreteket tekintve — bukásnak száI mit. Odaát a siker négy hónapnál kezdődik és két-három évben végződik, őszintén meg kell mondanom, hogy az amerikai közönségnek igaza volt. És éppen ezért igen tiszteletreméltónak I és merésznek tartom a Vígszínház igazgatóságának azt az elhatározását, hogy ennek ellenére szinxehozta az „Örök keringő‘‘-t. Valószínűen közrejátszott ebben az, hogy a színház egyik legnagyobb sikerének, az „Orvosok"-nak a szerzője azonos azzal a George S. Kaufmannal, aki társszerzője a most bemutatott színjátéknak. Az ötlet, amelyik ezt a darabot szülte, kétségte- { lenül kitűnő: visszapereg,tetni egy filmet. Meg- : mutatni, hogy egy ünnepelt iró miféle akadályokon, mennyi piszkon és megaláztatáson, mekkora jellemtelenségen és hitszegésen át. az Ideálnak milyen kegyetlen megtagadása árán jut el oda, hogy ünnepelt és gazdag íróvá legyen. Vagyis: ott fejezni be a darabot, ahol tulajdonképpen kezdődni kellene. Ragyogó ötlet. De iró és költő legyen a javából, aki hozzányúl! Az „Örök keringő" szerzői közül egyik sem az. JÉs így darabjuk egymással ugyan összefüggő, de alapjában érdektelen riportok sorozata; valami, amiből elszált a lélek, amiben nem ver a szív, ami tehát nem — élet. Richard Niles, igy hívják a darab hősét, nagy és ielismeirt iró, de nagy megalkuvó is és — jóllehet a darab elején még semmit sem tudunk róla — már az első pillanatban elveszíti rokon- szenvünket. Van valami a viselkedésében, a magatartásában, ami nyeglévé teszi. Ahogyan —- szegény! — a legújabb nagy sikerét „elviseli", ahogyan — szegény! — a feléje áradó elismerést és hódolatot „unja", de zsebrevágja és ahogyan saját házában, tulajdon felesége sze- meláttára az „uj csillagnak" udvarol, minden | inkább, mint rokonszenves. Igen, amikor a visz- szafelé pergetett élete során mint nélkülöző, küzködő íróval találkozunk vele. aki fiatal (első) felesége szüleinél kegyelemkenyéren él és aki inkább eltűri felesége örökös szemrehányásait, apósa brutalitását, semhogy írói meggyőződéséből engedjen, —- akkor tudunk vele rokonszenvezni. Mert akkor még ideált szolgál, ami lehet áldozatos, nehéz és gyötrelmes dolog, de mégis szép, nemes és fölemelő. De nem is itt és nem is ebben van a hiba, hanem abban, hogy az ötlet, a téma elsikkadt a két mesterember, a szerzők, kezén. A darab hősének és alakjainak életéből húsz esztendőt pergetnek vissza az amerikai sikerkovácsok és ebből a hosszú időből alig két olyan kép telik, amelyikben fölcsillan valami, aminek köze van az élethez, a költészethez, ami megkapja és meghatja a nézőt. A Vígszínház előadása, Hegedűs Tibor rendezésében és Vörös Pál díszleteivel, nívós és jó. De — sajnos — meg sem közelíti a régi vigszinházi előadásokat. Hiányzanak a színészek és ezért 'kizárólag a színház igazgatóit éri a felelősség, akik most láthatják, hogy művészeket nem opciókkal, hanem szerződéssel köt le magának egy színház. A Vígszínház, amelyik még nem is olyan régen a legkiválóbb magyar színészeket mondhatta magáénak, ma ott tart, hogy nincsen például olyan szerelmes színésze, aki maga körül megteremteni képes azt a légkört, amely illúziót kelt a színésszel és alakításával szemben. Somló István, aki az írót játssza, jó színész, de távolról sem az az egyéniség, amelyet Niles alakja megkíván. JÉs ha az előadás mégis jó és megér egy estét, úgy ez elsősorban Makay Margitnak és rajta kívül még Ladomer- szky Máriának, Medgyasszay Vilmának, Hon- thy Hannának, Márkus Margitnak, Tolnay Klárinak, a férfiak közül pedig Köpeczy Boócz Lajosnak, Vértes Istvánnak, Bihary Józsefinek, Leővey Leónak és Solthy Györgynek köszönhető. Makay Margit külön szenzációja az előadásnak. Egy züllésnek ‘indult, iszákossá lett írónőt játszik, az első fölvonásban olyan döbbenetes realizmussal, olyan félelmetes nekivadulás- sal, a hangtho-rdozásnak, a mozgásnak és az arcjátéknak olyan virtuóz természetességével, hogy az már sokkal több, mint játék: művészet. Ö különben az egyetlen, akiről a darab során elhiszi a néző, hogy megfiatalodott. — Meglepetés Márkus Margit játéka is és a legnemesebb színjátszás Köpeczy Boócz szinte csehovi mélységeket föltáró alakítása. — Ladomerszky Mária kabinettfigurát csinál Murneyné alakjából és Medgyasszay Vilma mulatságos, kedves színházi mama. A darab negyvenkilenc szereplőt foglalkoztat, akiket egyenként fölsorolni nem lehet. így együttesen nyújtom át nekik a részükre kijáró dicséretet. A darabot Harsányi Zsolt fordította; ízléssel, művészien, ZÓLYOMI DEZSŐ. xx Ha fáj a feje és szédül, ha teltséget, bél- izgalmat, gyomorégést, vértódulást, szorongást vagy szívdobogást érez, igyék minél előbb valódi „Ferenc József"-keserüvizet, mert ez a gyomor és belek működését előmozdítja, az epekiválasztást fokozza, az anyagcserét megélénkíti és a vérkeringést fölfrissiti. — MEGGYILKOLTÁK A SÁROSI FALUBÓL ELTŰNT CSELÉDLEÁNYT.' Eperjesi tudósitónk jelenti: A Sztropkó melletti Breznica községben néhány évvel ezelőtt munkát vállalt Puch Zsófia lengyelországi illetőségű cseléd- leány. A leány megismerkedett egy Hricsán János nevű fiatal gazdával s később a leány Hricsán házába költözött. Az elmúlt év augusztusában a leány, aki másállapotban volt, váratlanul eltűnt a községből. Hricsán maga jelentette eltűnését a csendőrségen, amelynek nyomozása annakidején eredménytelenül végződött. Most váratlanul följelentés érkezett a csendőrségre, amely azzal vádolja meg Hricsán Jánost, hogy ő tette el láb alól megunt kedvesét. A följelentés szerint a leány nagyösszegü pénzt kölcsönzött Hricsánnak és a följelentő állítólag látta, hogy Hricsán az eltűnés éjszakáján gödröt ásott a mezőn. A csendőrség kihallgatta a legényt, aki állhatatosan tagad. Ennek ellenére tovább folyik a nyomozás. — HÁROM TOLVAJ MEGSZÖKÖTT A PESTI RENDŐRSÉG FOGHÁZÁBÓL. Budapesti szairfcesztőfiógiiník jetentá telefonom: Ma éjszaka az újpesti rendőrkapitányság fogdájából M- bomtás ntán megszökött hámom tolvaj. A rendőri krónikában szokattam szökés ügyéiben szigorú vizsgálat iűiduJit. (*) Móricz-filmbemutató Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A magyar főváros három előkelő mozijában szerdán este díszelőadás keretében mutatták be Móricz Zsigmond „Nem élhetek muzsikaszó nélkül" cimü filmjét. A bemutató előtt mindhárom moziban Somogyi Erzsi, a film női főszereplője mondott prológust, majd Zoltán Irén, a prágai német Opera volt művésznője énekelte el Kurucz Jánosnak József Ferenc főherceg „Hullám- törés" cimü versére komponált dalát s végül Gőzön Gyula énekelte el a film egyik nótáját. (*) A pozsonyi Műkedvelő Színpad február 28-án, vasárnap délelőtt 10 órakor a Váro6ii Színházban színre hozza Szántó Armand és Székely Mihály „Százhuszas tempó" cimü nagysikerű vigjátékát. A rendezést dr. Bukway Erikné vállalta, a szerepeket pedig a pozsonyi közönség kedvenc műkedvelői alakítják. A tiszta jövedelmet ezúttal is a szegénysorai! magyar tanulók segélyezésére fordítják. Tekintettel arra, hogy az előadás iránt nagy az érdeklődés, ajánlatos a jegyeket elővételben, a központi jegyelárusitó irodában (Lőrinckapu-ucca 6.), beszerezni. (*) Olcsóbbá teszik a csehszlovák filmgyártást. A csehszlovák filmipari szövetség tárgyalásokat folytatott a kereskedelmi minisztériumban az A—B filmtársaság képviselőivel. A társaság hajlandónak mutatkozott az illetékek leszállítására és indítványt tett az előállítás személyi- és dologi kiadási tételeinek leszállítására, úgy hogy az előállítás költségei mintegy 10 százalékkal fognak csökkenni. (*) Farkas Pál szántársulata Rozsnyón. Tudósító rak jelenti: Héttőin kezdte meg Fairkas Pál (kitűnőiéin szemvezieitit ittaggioraettáirauilatja inoizsí- nyói előadásait az ..Egy görbe éjsiziaka“ beimu- taitásávaft. A nézőtér az eddig liezajlott farsangi évad erős igénybe vétele dacára is szépein megtelt s a közönség úgyszólván végigfka>ca,gfia az eleiraálllihaitattain hatású előadást, melyben Nagy Araci, a bájos és taLenitumos primadonna, Ziádior Éva, :a finom szulbrett, Sólyom Győző, a tem- peramentuimios boeviván, Visky István, az ötfet- gazdiag és fcönnyedmozgásu (komikus, valamint a mii ni tégy 25 tagból álló társulat legjobb erői mutatkoztak be. A (kiváló sikerű est egy csapásra meghódította a közönséget e a második napra kitűzött ,,Katz bácsi", mely Farkas Pál aranyos humorának volt méltó kerete, már telt házat vonzott s megalapozta a további 'esték iránti meleg érdeklődést is. Felezzük be a beregszászi Magyar Internátus épitését! Az adományod a Dana-bank beregszászi címére küldendők! Irodalom-Művészet O A Csallóközi Muzeumegyesület néprajzi osztálya Somorján február 22-én, szombaton délután 5 óTai kezdettel ismeretterjesztő előadást rendez a városiháza tanácstermében. Feigler Otmár tanár, egyetemi könyvtáros az észtekről tart vetitettké- pes előadást, Bozó Jenőné pedig részleteket olvas fel az észtek „Kalevi poeg“ cimü hőskölteményéből. Az előadás ingyenes. O Uj SzMKE-szervezetek. Komáromi tudósitőnk jeleníti: A napokban megalakult az ősi Ghimies községben a SzMKE helyi cső portja, nagy Lelkesedéssel s az általános kívánság hatása alatt. Ghiiimee község egyike a Nyitna körül elterülő legősibb magyar falvaknak: a falu közönsége szívesein és lelkesen csatlakozott a SzMKE többi 6izerve®ete.Lhez. Az eflőkésttitée munkájában Jaracsó János vette ki oroszlánrészéit. A központi vetzetőség részéről Szom- bathy Viktor főtitkár ismertette a SzMKE kuk turmunfcáját 6 hívta fel az értekezüietet az adia^ kuilásna. Az előértekezlet tagjai kimondták a csatlakozásit s ideiglenes vezetőikül Jamcsó Jánost, Hók Sándort. Délik Istvánt, Janesó Mihályt, Sípos Imrét, Varga Pált, Hók Pált, And- .rásikó Andrást, Nagy Andrást, Sípos Boldizsárt 'és Macskái Edét választották meg. Az uj eizier- vezetnek mintegy íétezáz tagja van. — Ugyanaznap rendezte a ghimesi fiatalság egyikét műkedvelői előadásának. Színre került a „Bandi gulyás" című népszínmű. A szereplők a kis színpadon sízétpen, rátermetten oldották meg feladatukat s arattak sok megérdemelt tapsot. A rendezés nehéz munkáját Bezák Guszti.vraé végezte nagy szaikavatoüts ággal, a főbb szerepekben Molnár Julié, Janesó István, Varga Károly, Sipos István jeleskedtek. — A losonekörnyéki falvak között is több község magyarsága jelentette be csatlakozását a SzMKE-ihez. így legutóbb Pinc község vette fel újra a fonalat s alakította újjá szervezetét a lelkes irányítókkal. Horecz Béla, Farkas Géza, Kelemen Imre, Sztanfcó Gyula és Sáfi Béla lett a vezetőség tagja. Elhatározták egy kulturház felépítését: a kuLtuirházban a község valamennyi kuiltusr- szervezete helyet kapna. — Teernag község, Kanyar István igazgató -tanító kezdeményezésére, szintén csatlakozott a StzMKE-ihez. O Hatalmas érdeklődés előzi meg Ungáf filmre eperjesi hangversenyét. Tudósítónk jelenti: Uragár Imre, a világhírű magyar vak zongora- művész eperjesi hangversenye iránt régen tapasztalt érdeklődés nyilvánul meg úgy a város, mint a vidék társadalmában. A hangverseny február 26-án a városi Vigadóban lesz. O Muzeum a toronyban. Komáromi tudósítónk jelenti: A Somorján székelő Csallóközi Muzeumegyesület egyike Szlovenszkó leglelkesebb muzeumegyesületeinek, amely nemcsak a szorosan vett múzeumi gyűjtő munkát végzi, hanem tudományos előadásokkal a kultúra egyéb ágazatait is szolgálja. Nagysikerű előadásainak jövedelmét a gyűjtemény gazdagítására szánja. Különösen a néprajzi gyűjtemény gazdag. A muzeumegyesület legutóbbi ülésén érdekes határozatot hozott: 'kimondta, hogy a múzeumi gyűjteményeknek több helyiségben való, szétszórt elhelyezését föladja s egy helyre helyezi el a gyűjteményeket. A somorjai református egyház erre a célra fölajánlotta a református templom első emeletén lévő toronyszobát, amelyet huszonöt évig ingyen használhat az egyesület. Az átalakítási munkálatok mindenekelőtt 12.000 koronába fognak kerülni. Ez a múzeum egyike lesz Szlovenszkó legérdekesebben elhelyezett múzeumainak. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LOSONCON* Péntek: 3 ember a hóban. A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA MUNKÁCSON: Pémitek: Budapest—Wien. Operettujdonság. Teljesen uj kiállításban. Szombat délután: Viki, Szombat este: Budapest—Wien. Vasárnap délután: Érettségi. Mérsékelt hely- árakkal. Vasárnap este: Budapest—Wien. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI; Péntek—vasárnap: Epizód. (Paula Wessöly.) BIO RÁDIÓ: Csütörtök—vasárnap: A vadon szava. (Jack Holt.) A KASSA] CAPITOL-MOZGÓ MŰSORAt Enyém vagy. (G%LL) A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA Két világrész szerelmese. (Lupe Velez.) 7 n