Prágai Magyar Hirlap, 1936. február (15. évfolyam, 26-50 / 3875-3899. szám)

1936-02-21 / 43. (3892.) szám

4 »M<m-MA<AARín$eia& 1936 február 21, péntek. A lengyel-o asz tárgyalások (TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON) Varsó, február 20. Vysocki, a kvirináli lengyel nagykövet tegnap tárgyalást folyta- tott a dúcéval és holnap Varsóba utazik. A lengyel—olasz tárgyalások megkezdésénél* Rómában nagy jelentőséget tulajdonítanak. Károly román király hazaérkezett Bukarest, február 20. Károly román ki­rály ma délelőtt fél tizenkét órakor érkezett vissza Bukarestbe. A pályaudvaron Mihály trónörökös, valamint Tatarescu miniszterel­nök vezetésével a kormány valamennyi tagja, a bukaresti diplomáciai testület és a román katonai és egyházi főméltóságok fo­gadták. Az ellenzék vezérei közül csupán Michalche és Bratianu György jelent meg a fogadtatáson. Feltűnést keltett, hogy Ma- niu, aki jelenleg Bukarestben tartózkodik, nem ment ki a pályaudvarra. A román fő­város valamennyi közhivatalát és üzleteit már délelőtt tiz órakor bezárták és a ki­rály valóságos diszmenetben vonult be a királyi palotába. Hamarosan megkezdik a tátrai drótkötélpálya építését Pozsony, február 20. (Pozsonyi szerkesztősé­günk telefonjelentése.) Szlovenszkó országos vá- I lasztmánya ma délelőtt 9 órakor Országh Jó­zsef elnökletével ülést tartott. Az ülésen beje­lentették, hogy a tátrai drótkötélpályán kedden megtörtént az úgynevezett közigazgatási bejá­rás és a pálya építését rövidesen megkezdik. Az országos választmány több kulturális, szociális és mezőgazdasági természetű üggyel foglalko­zott. Az ülés délután félnégy órakor ért véget. Egy orosz emigráns tragikus halála Pozsony határában Pozsony, február 20. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Csütörtökön reg­gel a Brenner-dülőben gyakorlatozó kato­nák egy akasztott ember holttestére buk­kantak. Még a délelőtti órákban kiszállt egy csendőrjárőr és az államügyészség kép­viselője is1, akik hamarosan agnoszkálták a halottat. Petrov Benedek 41 éves vladivosztoki il­letőségű orosz emigráns az életunt, aki az utóbbi időben foglalkozás és kereset nélkül volt. Három levelet találtak mellette, az egyik az államügyészséghez, a másik a pozso­nyi járásbirósághoz volt cimezve, a harma­dik levél pedig üres volt. Értesítették az életunt feleségét is, aki elmondotta, hogy férje az utóbbi napokban vallási tébolyban szenvedett. Valószínűleg elborult elmével követte el tettét. Ezt igazolja az egyik bú­csúlevele is, amelyben ezt írja: „Önkezemmel vetek véget életemnek. Ha megtalálnak, holttestemet három napig ne temessék el, mert fel fogok támadni, mint ahogy 1930-ban föltámadtam.“ A holttestet beszállították az állami kór­ház hullaházába. TantÉitia’Igalások napja az „Echo VydiodiT volt szerkesztője bűnügyében Kassa, február 20. (Kassai szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A kerületi bíróság ma folytatta Janik és társai bünpörének tárgyalását. A kihallgatott tanuk valamennyien iga­zolták a vádlottak bűnösségét és súlyos terhelő vallomást tettek Janik ellen. A váltóhamisítás ügyében Hájek Václavot és Rechmaier Károlyt hallgatták ki. 1932- ben Janik félkérte őket, hogy kezesekként írjanak részére egy váltót alá. A váltót 3000 koronáról1 állították ki, de Janik később 8000 koronára javította át és a feleségével is aláíratta és igy számi- toltatta le a váltót. A két tanú is igazolta a vádat és esküvel is megerősítették vallomá­sukat. Beigazolódott az is, hogy Janik a rendtör­vénybe ütköző nemzetgyalázást követett el. Ugyanis 1932-ben a kerületi bíróság egyik irodájában többek jelenlétében rendtörvény­be ütköző kijelentéseket tett és ezt az akkor jelen volt tisztviselők vallomásukkal beiga­zolták. A tanúkihallgatásokat holnap foly­tatják Egy szerelem regénye 1936-ban Sárga Ferenc űzetett testőrrel őriztette és a „Tiborok szövetségsegítségével szöktette meg Darkó Magdát Mit mond a nyomozás jegyzőkönyve ? ■ Szerelem és házasság Schober Béla unokája és a kisfizetéses tisztviselő A vádtanács helybenhagyta Sárga Ferenc letartóztatását Budapest, február 20. Sárga Ferenc és Darkó Magda szerelmi rémregónye távolról sem ért vé­get azzal, hogy a megszöktetett fiatal leányt visszavitték szüleihez. A leányszöktetéei eset hátterére tulajdonképpen mégis csak most sikerült a rendőrségnek teljes fényt deríteni. Sárga Ferencet terve végrehajtásában az úgy­nevezett „Tiborok szövetsége'4 támogatta. Egy tizenkét fiatalemberből álló gárda, amely szövetkezett arra, hogy tüzön-vizen keresztül támogatják egymást, „gáláns kalandjaikban". A gáláns kalandok azonban nagyonis korszerű és nagyonis reális „mellékgondolatra" épülnek föl. A Tiborok gárdája csupa jó családból való, de vagy teljesen jövedelem nélküli vagy egészen szerény állással rendelkező fiatalemberből áll, akik Sárga Ferenchez hasonlóan egy jószabásu frakkal és néhány jólbetanult táncfigurával akar­ták megcsinálni karrierjüket. Beszél és leleplez a fizetett testőr Nemcsak a „Tiborok gárdája" állott azonban Sárga Ferenc szolgálatában, hanem úgynevezett fizetett testőröket is alkalmazott a minden eshe­tőségre fölkészült fiatalember. Többek között szolgálatába fogadta a budapesti élet egyik is­mert alakját, Abday Gusztávot, aki verekedé­seiről és afférjairól nevezetes, de aki az utolsó időben jelentékenyen megszelídült és hírét most arra használja föl, hogy behajtha­tatlannak látszó követeléseket inkasszál, vagy kisebb magándetektivi szolgálatokat teljesít ügyvédi irodáknak. Abday Gusztáv a detektiveknek és újságíróknak igazán regénybe illő módon adta elő Sárga Fe­renccel kötött „szerződésének" történetét. Elmon­dotta, hogy tavaly ősszel ismerkedett meg Sárga Ferenccel, aki megbízta őt, hogy állandóan kí­sérje Darkó Magdát. Elmondotta, hogy számta­lanszor ballagott árnyékként Sárga Ferenc és Darkó Magda után a dumaparti korzón, testőrként járt nyomukban és ezért kisebb-nagyobb tiszte­letdijakat zsebelt be Sárga Ferenctől. — Egyizben — mondotta —• valaki fikszi- rozta a korzón a leányt. Sárga Feri tudta, hogy én, aki jól tudok verekedni, mint testőr és fel­vigyázó követem őket. Egyszerre csak odafor­dult a leányhoz és azt mondta: „Pardon, egy pillanatra." Aztán visszafordult és erélyesen el­zavarta az aszfaltbetyárt. Én természetesen mellette voltam. Sárga Feri, aki alacsony kis ember, belőlem merítette a bátorságát. Az aszfaltbetyár elpárolgott és én láttam, hogy a leánynak nagyon tetszett a do­log, úgy nézett Sárga Ferire, mint egy hősre. A fizetett testőr ezután még elmondta az újság­íróknak, hogy többizben egyik „mutatós", jó- megjelenésü barátját is magával vitte az ilyen sétákra és volt eset, hogy Sárga Feri mellett bá­rokban is kellett testőrködnie, amiért egyébként magasabb díjazást kapott a rendesnél. Sárga Ferenc kijelentette, hogy rövidesen meg­lesz a házasság és akkor jelentős jutalomban fogja őt részesíteni. Abday egyébként csak az újságokból értesült a leányszöktetési esetről és ezért meg is orr olt Sárga Ferencre, amiért az igazi nagy üzletből kihagyta őt. Darkó Magda vallomása a nagy szerelemről Megtörtént egyébként Darkó Magda első kihall­gatása is. A kihallgatás a Siesta-szamatórium 108. számú szobájában történt, amelynek ajtaja előtt éjjel-nappal detektív őrködik. Darkó Mag­da ágyban fekve fogadta a kihallgatást végző rendőrtisztet, mert a bakonyszombathelyi utón ■meghűlt, influenzás és láza van. Különben azon­ban lelkileg megnyugodott és semmi akadálya sem volt a kihallgatásnak. —• Megszerettük egymást Ferivel — mondot­ta —, boldogok akartunk lenni, elhatároztuk, hogy házasságot kötünk. Sajnos, ez nem volt olyan egyszerű, mert csa­ládom ellenezte a házasságot. Ezért különböző megoldásokon törtem a fejem. Január 14-én délelőtt fölhívtam telefonon Sárga Ferit és megkértem, hogy jöjjön el értem autón. Ekkor már megérlelődött bennem a szándék, hogy megszököm vele, mert reméltem, hogy igy sikerül megszerezni szüleim beleegyezését a házassághoz. Délután háromnegyedöt tájban pillantottam meg az uccán várakozó autót és úgy, amint voltam, csak éppen toalettcikkeimet csoma­goltam egy kézitáskába, lesiettem a ház előtt várakozó autóhoz. Feri és négy barátja kitörő örömmel fogadott. Rövid tanakodás után az egyik barát indítvá­nyára dr. Müller Iván margitköruti lakására mentünk, de én még az autóban kategorikusan megmondtam Ferinek: „Én nem megyek többé vissza." Feri természetesen nem ellenkezett, hi­szen ő is azt akarta, amit én. — Feri édesanyjánál találkoztam később édesapámmal is — vallotta Darkó Magda — és könyörögtem, ne álljon boldogságom útjá­ba. Sajnos, a dolog váratlanul elmérgesedett és én tovább szöktem . ♦ ♦ A többit már tetszik tudni. Ki kell jelentenem, hogy engem senki nem beszélt rá a szökésre ... Tessék elhinni, nem történt itt más semmi, na­gyon egyszerű minden: Sárga Feri felesége akar­tam lenni és akarok most is, bármi történik. 4 dolog mégsem olyan egyszerű Darkó Magda családja természetesen nem látja ilyen egyszerűnek a dolgot, annál is in­kább, mert sokkal higgadtabban gondolkoznak a szerelmi rémregényben szereplő fiatalemberről, mint a szerelmes kisleány. Darkó Magda nem­csak előkelő, de nagyon gazdag családból szár­mazik. Édesanyja, Schober Anna, leánya dr. Schober Bélának, az Osztrák-Magyar Bank, majd a későbbi Magyar Nemzeti Bank volt dúsgazdag igazgatójának és a nagyapa most is 300 pengő havi életjáradékot juttat unokájának. Ezenkívül úgy apai, mint anyai részről tekinté­GYÖZELMI ÜNNEP RÓMÁBAN A* olasz főváros népe lelkesen ünnepelte az endertai győzelem hírét. lyes örökség is vár a fiatal leányra, „akinek úgy neveltetése, taníttatása, mint ellátása azt bizo­nyítják", állapítja meg az ügyben kiadott rend­őri jelentés, „hogy vagyonos szülök gyermeke." „Ezzel ellentétben kétségtelen, hogy dr. Sárga Ferenc a magyar betegpénztár kezdő tisztvise­lője, aki havi 210 pengő jövedelemmel rendelke­zik." A két tábor harca az árvaszék előtt folytató­dik. A család mindenáron keresztül akarja haj­szolni, hogy Darkó Magdát orvosilag vizsgál­ják meg elmekórtani és nőgyógyászati szempont­ból. A hírek szerint az árvaszék el is rendeli Darkó Magda orvosi megvizsgálását. A család be akarja bizonyítani, hogy Sárga Fe­renc jogellenesen járt el akkor, amikor erőszak­kal kiragadta a leány a szülői jogkörből, de ha­tározottan összeütközésbe került a büntetőjog paragrafusaival, amikor a leányt megszöktette. A család ügyvédje be akarja bizonyítani, hogy Darkó Magda nem önszántából követte Sárga Ferencet. Sárga Ferenc továbbra is fogva marad Budapest, február 20. (Budapesti szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A vádtanács ma foglalko­zott a nőrablás miatt letartóztatott dr. Sárga, Ferenc védőjének a letartóztatás ellen benyújtott kifogásaival. A vádtanács nörablás büntette és zsarolás vét­sége cirnén dr. Sárga Ferenc előzetes letartóz­tatását helybenhagyta. A végzés indokolása szerint a büntetés előrelátható nagysága miatt fennforog a szökés veszélye és igy az előzetes letartóztatást fenn kell tartani. A végzés ezután részletesen foglalkozik Darkó Magdának tegnapi kihallgatása során tett kijelen­téseivel, amikor a leány magára vállalta az ügy egész ódiumát azzal, hogy a szökést nem Sárga Ferenc, hanem ő maga kezdeményezte. A vádta­nács azonban ezzel szemben a háziorvos véleményét fogadta el, aki tiz éven át kezelte a leányt, Ideggyengeséget álla­pított meg nála és bizonyította azt, hogy a leány könnyen befolyásolható és nem egészen rendelkezik szabad akaratával. Ezért a vácitanács szerint fennforog az a gyanú, hogy Sárga Ferenc befolyásolta a leányt arra, hogy szökjék meg a szülői házból. Dr. Sárga Ferenc védője a vádtanács vég­zése ellen az Ítélőtáblához jelentett be felfolya­modást. A holland királynő két óra hosszat volt Csehszlovák területen Braunau, február 20. A csehszlovák saj­tóiroda jelenti: Vilma holland királynő és Juliana trónörökösné február 19-én, szerdán csehszlovák területre érkeztek és megtekin­tették az adersbaehi és wekelsdorii sziklákat A holland királynő Porosz-Sziléziában, a Friedland melletti Andreas-menedék bázb&n időzik és a két hölgy innen érkezett Merkels- dorfon át Wekelsdorfba. A rangrejtve utazó királyi vendégek délután három órakor ér­keztek és öt órakor visszautaztak Német­országba. Németországban felosztanák a svájci egyesületeket Bern, február 20. A külügyminisztérium a berlini svájci követségtől értesítést kapott, hogy a német hatóságok megerősítették a németországi Svájci egyesületek feloszlatá­sáról szóló híreket. A délelőtti órákban még olyan hírek terjedtek el, hogy a berlini sváj­ci követséget félrevezették, amikor azt állí­tották, hogy a svájci nemzeti szocialista párt betiltásával kapcsolatban a birodalom re- presszáliákkal él és feloszlatja a németor* szági svájci egyesületeket. Az az egyén, aki a svájci követségen bejelentette ezt az intéz­kedést, állítólag nem volt jogosult a bejelen­tésre. Utólag mégis megerősítik a svájci egyesületek feloszlatásáról szóló húrt.

Next

/
Thumbnails
Contents