Prágai Magyar Hirlap, 1936. február (15. évfolyam, 26-50 / 3875-3899. szám)

1936-02-16 / 39. (3888.) szám

1936 február 16, vasárnap* Berkő Sándor: ABLAK Szemeimen, e két mé!y ablakon, szomorú lelkem kihajolt... A faágak lágyan ringatták az eget, — gyönyörű őszi este volt. Az élet minden gyönge rezdülése bensőmben apró sóhajokra tört, (elkeni kibújt e sötétségből s a szempillámra könyökölt, mint a lány, ki kedvesétől várja az éji szerenádot. A hold az arcát simogatta, mint szivet a boldog álmok. És ott rezgeti a szempillámon: emlékek, bánat, sors, öröm — s az ablakot, mint őszi eső, beverdeste a könny. Búcsú Garmischíól Ittoésé éták a Hegedik téti otm^ua fekodisaé&tásm Csomagolás és csereberélés láza tartja izgalomban a gar- mischi sportolókat ■■> Búcsú egy kedélyes fürdőkádtól — A KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK szombaton délelőtt fogadta Po.nfcela argentin ügyvivőt, majd a ceehaaloyáik diákság központi. szervező-. fenek küldöttségét — BECK LENGYEL KÜLÜGYMINISZ­TER A VARSÓI MAGYAR KÖVETSÉGEN. Varsóból jelenük: Hóry András varsói magyar követ csütörtökön este Beck lengyel külügymi­niszter tiszteletére vacsorát adott. Az estebéden a lengyel külügyminiszteren kivül a lengyel kor­mány. számos iőtisztviselője és más előkelősé­gek voltak jelen. Vacsora után ötszázszemélyes Hivatalos jellegű estély volt, amelyen a lengyel politikai, tudományos és művészeti világ, vala­mint a sajtó számos képviselője és a lengyel tár­sadalom kiválóságai vettek részt. — MÚZEUMOT; RENDEZNEK BE AZ EPERJESI VÁKÓC'ZI-HÁZBAN. Eperjesi tudósítónk jelenti: j í'veteulésünk szerint Eperjes város vezetősége elba- j •ároz-ta. hogy muzeum céljaira megvásárolja az eperjesi Rákcczi-házat. Az eperjesi Rákóczi-ház egész Sárosmegye egyik legszebb és legértékesebb műemléke s ha a város vezetőségének terve sikerül, úgy a létesítendő eperjesi muzeum hajlékot fog kapni. — MAGYAR NEMZETT PÁRTI TISZT- L1JITÁS. Párkányból jelentik: A magyar nem­zed párt bucsi szervezete tisztújító gyűlést tar­tott s a következő vezetőséget választotté meg: elnök Mar-csa Ferenc, községi biró, alelnök Psikó Dániel és M. Nagy András, jegyző Kiss András, pénztáros Varga Ferenc. — BERECZ GYULA LETT AZ ÉRSEK- ÚJVÁRI GRÉMIUM TITKÁRA. Érsekújvár! tudósítónk jelenti: Jelentettük, hogy az újonnan alakult érsakujvári kereskedelmi grémium titkári állásra pályázatot hirdetett. A tegnapi válasz- 1 táson huszonnégy pályázó közül csak Ragányi Livia ügyvédjelöltnő és Berecz Gyula mérnöki között. került döntésre sor. A választmány va- f '‘amennyi tagja résztvett a titkárválasztáson és 3 -T6 szavazatival Berecz mérnököt választották J Garmisch-Partenklrchen, február 15. (Kikül­dött. berlini munkatársónktól.) Végié felié kö­zeled iik a IV. feli Olimpia... Szétszéled majd megint a nagy viliágba, északra, diélre, kelekre, ép nyugatra 28 nemzet 1000 fiaiba!ja, hogy szi­vében m itt eltöltött gyönyörű napok emléké­vel. lásson' isimét a napi munkához. Garanisdh is magáin hold ja most már a lassú „ szétszéledés, a búcsú jegyét. A. kaitonazendkanok í napok óta tanulják ezorgátmasan 28 nemzet himnuszát, már elkészültek tikokban a hattal- •nias virágcsokrok, emléktárgyak s a nehéz el­váláson könnyíteni akairé száznyi kis figyelmes apróság, megindult az élénk cserélgetés! láz, hogy az oly szépen megkötött uj barátságok •egész sorát pecsételjék meg a kölcsönös a.ján- diélkozgatásokikal... Ganmisoh üzfetert formáli­son kifosztották s a konjunktúra, az utolsó na­pokban pedig olyan erőire kapott, melyről még álmodni sem ment volna ez a kis bajor városka tisztes kereskedő polgársága. Néhány sor a férlehneU Az uceákor olyan forgalom hullámzik, m'nitih.a nemi is a Zugspitze. ka,nénin legalább is a Brorwl- wa.y-n tartották volna meg az olimpiák az utol­só napikon pedig még fokozódott az ide özönlő kiváncsiak száma. A legelegánsabb toalettek, berimeflih kép pék vegyülitek eil a dinidkkkel s a legújabb párisi divata kalapok a bajorok fácán- tollas pörgő ikatpagjával keitek méltó verse®-1 •gósre. Garmischhan divatrevüket leheteti volna ren­dezni az itt egybegyüjt hölgyek pazar mo­delljeiből, Pa tón .mester s Worth nem rendezhette volna meg szebben s feszélytelemebbül a nagy vetél­kedést. melyet azonban kétségtelenül befolyá­sol’, t máris a bajor begyek varázsa: a nagy ta­vaszi divat — mint -a hölgyek azt már nekünk megsúgták, a<z élénk zöld lesz, a ruhák pedig á la bajor diirndli fogják majd az erősebb s ép­pen ezért sajnos mindig: szenvedőbb nem pénz­tárcáját egy-egy nagyobb összeg erejéig igény- be venni Egy szakáll regénye Erről jut eszünkbe Ga-Pa egyik legnépszerűbb figurája, a svájci Húg hokki-kiapus, akit szurok­fekcitie kis kecskés zak álla .miatt a közhumoT már a megnyitás napján palianatok alatt neve­zett ki „Balbo“-naík ... Az olasz repiiloimareail jégkorong® zó alteregó jónak ettől a perctől kezdve nem volt többé nyugta, ment. ahová, csak elment, ahol csak feltűnt, kórusban hangzott fel rög­tön a kiáltás: Baíbo, Balho ... Baaalbooo! Ezt díviisekii pedig még egy hokkiíkapus idegei­nek is sok volt, pláne ha aiz ember napközben l>uzgón azon szorgoskodik, hogy miinél több gólt kapjon el lenge, de mégis öntudatos moz­dulatokkal. Ezéirt pokoli elhaitározás érlelődött meg Svájc fiában. Az elhatározást rövidesein tett is követte s egyik reggelen ..Balho" — sza­káll nélkül jelent meg a stadionban. Igen .. Bailho friss volt és öntudatos, nagyokat kapott a feléje repülő korong után, de közben gúnyo­san nézett szar te-széjjel Gumi is eh honáiban, hol a közönség ereiben ehhüílt a véir ... a közönség a szakálla t követelte, de mégis Bailbo győzött* mert a férfiasság leg­gyönyörűbb jelvényét akkor már régen a főnök ur Szepi nevű tanonca 6epergetbe ösaze a föl­dön ... S'üj ózész*ó és más kuriózumok Azoknak pedig, akik az újságírót ama bizo­nyos kacsanvidár iránt érzett különös vonzaíl- imávaJ szokták meggyanúsítani, elmondjuk még, hogy Ga-Pa sajtóiőhadjszáíl'ásán (civiliben — mozi) e napok egyikén, az ott összegyűlő tudó­it silókat legnagyobb meglepetésükre egy hat?lnis.s, mennyezetről lelógó, kék mezőny­ben szálló, fehér kacsás zászló fogadta. Eade kormánytanácsos, a berlini propagandá­ra "'misztérium mindig gúnyosan jókedvű megbí­zottja ugyan kijolenetette, hogy a kacsa nem is kacsa, hanem a repülő hir szimbóluma... hogy úgy mondjuk, az újságírói munka jelképe, ezt azonban senki el nem hitte neki... mert nem hiába tartja az olasz: si non e verő, é ben írovato — ha nem is igaz, de jól van kitalálva! A sajtóiroda falai között különben is sok kuriozitás s felejthetetlenül kedves epizód tör­tént. így ma már az ogyik szoba falait tiszta cédula-tapéta borítja, az a sok ezernyi kis sze­let papúr, melyre az itt dolgozó tisztviselők eleinte szorgalmasan mindig felírták Ga-Pa sok ezer idegenjének összes el- és elnemképzeiílhető ji-1 elmentették a récsényi maracíékbirtokost, |aki eladta az adóhátralék fejében lefoglalt termést meg. Dr. Ragányi Livia 19 szavazatot kapott, '■ mig másik három jelöltre egy-egy szavazat esett. — KERESZTÉNYSZOCIA LISTA TISZT­UJITÁS. Kassáról jelentik: A feledi járáshoz: tartozó Cakó község keresztényszocialista he- í lyi szervezete tisztújító értekezletet tartott. Az| értekezleten Szop-kó Imre körzeti titkár ismer-1 tette a párt munkáját és szervezeti meg érdek- véa-elmi kérdéseket fejtegetett. A szervezet a következő uj tisztikart választotta: elnök Zibrin Sándor, alelnök Szakai István, titkár Gyen.es Dezső, jcoyző Szalai Sándor, pénztáros Ter- gács László. — FÁT Áí OZÁSOK. Stre^k Antal feldbh’tokos február 18-án Gölnicbá’iyán élete 92-. évében rövkl szenvedés ' után meghalt. Kite j?dt rokonságán kívül Műkőkön élő egyetlen 1 anya, özv. Fl-ei- .scherú-é szül Útir Streck Dorottya gyászolja. —■ Idb.' Éliás Nándor életének 68. évében feb’üár 12-én Kassán elhunyt. Földi maradványait feb­ruár 14-én. a kassai köztemetőben helyezik örök nyugalomra. Halálát felesége, gyermekei és kiter­jedt rokonsága gyászolja. — MAGYAR REFORMÁTUS ISTEN- TISZTELET PRÁGÁBAN. Vasárnap, feb­ruár 16-án. délelőtt 10 órakor a prágai német evangélikus egyház tanácstermében magyar re­formátus istentisztelet lesz. Prédikál Balta Pál segédlelkész. — KILAKOLTATTAK GAJDAÉK POZSONYI TITKÁRSÁGÁT. Pozsonyi szerkesztőségünk je­lenti telefonon-: Ma délelőtt 10 órakor érdeke*; ki­lakoltatás volt Pozsonyban a DosztojovSzky-sor 23 szá nu házban. Gajd a fasiszta pártjának titkár­ságát lakoltatták ki, mert a lakbérrel már hosz- szabb ideje tartoztak. A titkárságnak mintegy 30T) koronás tartozása volt, a liá iur egv darabig várt P, majd megindította a bírósági kilakolta­tást. A kilakoltatásnál a rendőrség is asszisztált. A bútorokat egyelőre a házbér fejében lefoglalták. A fasiszta pár! pozsonyi titkár Hágának ez nem az eb,5 kilako tatása. Mintegy fél évvel ezelőtt a Duna-ueeáhól lakoltatták ki őket. xx fó ellátás, kényelem, gondosság Buda pesten Park-nagyszállodábon a keleti pálya úti' .ríni ..rtinben Leszállított árak B lap elő fizetőinek 20 százalék engedmény. Nyitra, február 15. (Saját munkatársunktól) A nyitrai kerületi bíróság büntetőtanácsa nagy érdeklődés mellett tárgyalta Antusek Ferenc ré­csényi földbirtokoe sikkasztási perét. Az ügyészség vádja szerint Aníusck Ferenc az­zal követte el a sikkasztást, hogy 53 600 koro­nás adóhátralék fejében lefoglalt ÍOO.OGO korona értékű termését eladta és ennek ellenére nem fizette ki az adótartozást. A vádlott tagadta bűnösségét és azzal védekezett, hogy noha tudomással birt a foglalásról, kénytelen volt termését eladni, hogy a vételárból ki fiz: t- liesse a földhivatallal szemben fonnál.ó 40.000 ko­ronáé tartozását, amelyre már 1934-ben, tehát jóval az adófoglalás előtt végrehajtást vezettek ellene. A földhivataltói ugyanis maradékbirtokot kapott és a megváltási összegből 40.000 koronás adóssága maradt még fenn. Védekezésében még kitért arra is, hogy az adóhivatal 1923 és 1933 évi adótartozásaira vezetett végrehajtást, jóllehet ez az adótartozás a gazdamoratórium vé’elme alá es‘k és igy tulajdonképpen nem volt joga az adóhatóság­nak a végrehajtást vezetni. Egyébként is azóta 7.100 koronát fizetett az uj adótartozásra, mig a régiekre vonatkozóan ha­lasztást kapott. A bíróság . elfogadta -a vádlott védekezését és felmentette a sikkasztás vádja alól j Ha egy tlzenhatéves széplány világgá indul... UHevélfaaixrsitás, balkáni kalandok, lopás, szerencsejátéky emberhalál egy pöstyénileány kétéves kalandozása nyomában k‘'vándorol Palesztinába. A két kalandos fiatal- címbe r ebbe mám tudott bt lenyugodni és ©'hatá­roz Iáik, hogy megszerzik Frixvlmonn pémzét. El- csalták f ürödni a tengerbe és mialatt Fricdmamn a huil1 ám óikban lubickolt, ellopták pénztárcáját és megszöktek. A kétségbeesett károsult jelentést tett a rendőr­ségein, de pénzéneik elveszítése annyira lesúj­totta, hogy a vonat elé vetette magát, amely halálra gá­zolta. A két tolvaj Mente Oanleba utazott, ahol majd­nem az utolsó fillérig sikerült elveszíteni az el­lopott pénzt. Ekkor visszatértek Olaszországba, de alig lépték át a határt, mikor a palermói rendőrség körözőfcvele alapján elfogták őket. A palermói bíróság elé kerültek, amely lopás és utlevéilhamisilás miatt elitélte őket. A leány már a palermói kaland után a rend­őrség kezére került, mert a két kalandor a pénz megszerzése után sorsára hagyta. H. Miéi to- loncuton került vissza Pöstyénbe két évi ka­landozás után. A két kalandor nemrégiben töltötte ki bünteté­sét a pa’enmóá fogházban. .SzabadIábrahelyezé- süik után az olasz hatóságok értesítették a cseh­szlovák hatóságot, hogy a két kalandor útban van Csehszlovákia felé. Mint nemzetközi kalam- domolkat már itt ie várják őket a hatóságok. xx Érelmeszesedésnél tiltva van a sok folya* űék, csak Salvator Forrás vizet ihat bármilyen mennyiségben, mert az diuretikus hatású. (2) : — AUTÓSZERENCSÉTLENSÉG NYITRA HA­TÁRÁBAN. Nyitrai munkatársunk jelenti: Pénte­ken délelőtt autószerencsétlenség történt Nyitra határában. Nevlaha József teherautója az ország­úton meg akart előzni egy szekeret, amely mögött Breszty István néven gazda ballagott. A szeren­csétlen ember a szekér mögül előrobogé autó ke­rekei alá került és olyan súlyos zuzódásokat szen­vedett, hogy eszméletlen állapotban szállították a kórházba. A csendőrség megindította a vizsgá­latot. Pozsony, február 15. (Pozsonyi szeríkesztő- oégünktöl.) ■ Pöstyénbon lakott özvegy édes­anyjával ÍI. M‘ci 16 éves leány, aki két évvel ezelőtt egyszerre megunta a kisvárosi életet és elhatározta* hogy világgá megy, A feltűnő szép leány arról ábrándozott, hogy minit híres film-, csillag, vagy mint egy maharadzsa felesége fog vissz átérni szülővárosába. Megismerkedett Landsma.nn Géza és Wáehter Tibor pöttyén' fiatallemborekkel és hármasban elhatározták, hogy külföldi vendégszerepléssel kísérlik meg a. szerencsét. Az egyik fiatalember barátnőjét, is magával vitte ée igy négyesben indultak el is­meretlen kalandok felé. Zsolna volt .az eilső állomás. A másik nő innen v Aszalóid uiit, hárman a zónban folytatták útju­kat kelet felé. A leány számára útlevelet hamisító ttok Landsuumne névre kérdezze meg orvosát! Fe tétlenü ajánlani 'ogja a „Cont ratussB »*'.* Bayer Budapest hörghurut és szarnárköliögés esetén. Kapható a gyógyszertárakban, vagy megrendelhető a csehszlovákiai vezér U é v lse étnél: Or. Ferencsy gyógyszertár, Muka^evo. 10-­kívánságát. Itt vannak a lejárt Ttalkáskiutaló utalványok, az érkezési terminusok, teíieíon- száirnak, időjárásjelentések, hátrahagyott üzene­tek, elveszett tárgyaik leírása, elcserélt fülvédők meghirdetése, éppúgy mint aiz itt időzött híres­ségek autogramjai (Hiitileré s Gusztáv Adolf svéd tróinörökösé főhelyen), karikatúrák s bökk- verseik,. nyilván s valóban föidünk egyik leg­furcsább falbontása... egyébként a mór meg- ailap’tott „Olimpiai muzeum" egyik leggondosabban féltett érdekessége. S most: egy kis önvallomás S most pedig, amikor befejezés előtt áll az idei téli olimpia, az ujság'ró L leteszi egyelőre a tollat... Az újságíró, aki most már leleplez­heti magát s bevághatja, hogy tíz napon át aludt — egy fürdőkádban, a fürdőkád feletti csap pedig sajnos nem igen tudhatott a rendes szigetelés csodájáról, kü­lönben nem lett volna az újság‘ró „ágya“ reg­gelre mindig kacsaúsztató, az ujságiró. kinek fényképezőgépe eltűnt, két pár cipötalpat tett tönkre (számla a főszerkesztőhöz mellékelve), kalapját beverték a nagy tolongásban s immár a harmadik idegen pár kesztyűre cserélgeti ki akaratán kivül is hajdani saját szép bőrkez- tyüjét. . , •Az újságíró igen fáradt, de kívülről tudja vi­szont már, hogy mi a slakon s mi a curling. holott még néhány héttel ezelőtt azt sem tudta, hogy a. sportolók címszó alá foglalt embercso­port mában különbözik a rendes földi halandó­tól ... Az újságíró azonban örült, mert a gar- misebi gyönyörű napok neki is leg.felejthetétle­nebb emlékei lesznek s m'ndig szívesen gondol majd vfeza. arra a festői kis bajor helyre s de­rék polgáraira, akik tiz napon át állottak mel­lette testeetü 1 -telkestül. E sorok írója most va­lószínűleg utókurára megy valahová, ezt azon­ban, sajnos, a szerkesztőség már nem fizeti meg... Pihen s erőt gyűjt az el .jövendő nyári olimpiára, az ifjúsági erő napfényes második nagy erőpróbájára. Viszontlátásra — Berlinben! DOROS FERENC és ezentúl mint Landsmcnn Géza „'törv^ényes'1 felesége folytatta útját. Eljutottak Romániába, ott Bagancsi városban ütötték fel tanyájukat. A szerencse már itt utóiérte őket egy Fricd- mann Izsák kereskedelmi utazó személyében, akiinek bőven volt pénze és nem is sajnálta a megejtsen szép leánytól, sőt társaitól sémi. Er edniann csatlakozott a társasághoz és né­gyesben tovább indultaik Jugoszláviába. Ragujában teilepeditek meg hosszabb idiőre. A! da.lmát fürdőhelyen mindent Friedimann fizetett • és hetekig jól élt suz egész társaság. Mikor meg­unták az ittidőzéet, átbajóztak Olaszországba. Rónia, Nápoly, Palermo követ­kezett sorra. I’ailnrmóbam a.?után a ...pénzes társ“, FricdmaiMi. j aivegeliégelbe a kéj utazást és kijelentette, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents