Prágai Magyar Hirlap, 1936. január (15. évfolyam, 1-25 / 3850-3874. szám)
1936-01-31 / 25. (3874.) szám
3 'K&X'GAI-JV\ac&AR*HI rlap BUM ÍREK Az ohmpiai stadion a számadatok tükrében Berlin, január 30. A beriin-reíchssportfe lói százezres befogadóképességű olimpiai stadion külső frontjáról is lekerültek immár az állványok és most teljes, fenséges pompájában tárul az épület a nézők szemei elé. Akik csak fényképekről ismerik az épülő stadiont, nem is képesek maguknak a hatalmas oválisról megfelelő képet alkotni, melynek keskenyebbik fele 230, szélesebbik pedig 305 méter hosszú (a külső perem vonalán mérve). 17 m. magasba szökken a felső lépcsősor és — kívülről nem láthatóan — 12 méterrel a Reichs- sportfeld szintje alatt van a futópálya. A felső nézősor tehát tulajdonképpen 29 méternyire van a pálya 194 m. hosszu és 120 in. széles fiincgy- szöge felett. E hatalmas méretek ellenére sem tűnik majd a futóknak a pálya túlságosan nagynak, ha a salakra lépnek, hiszen a célvonaltól az első nézősorok mindössze 17 méternyire vannak és a legtávolabbi helyek sincsenek innen — légvonalban — 2-10 m.-nél messzebbre. Az egész nézőtér két egy másfelei ti gyűrűre oszlik, melyeket átjárók kötnek össze egymással. A felső gyűrű 31, az alsó 40, lefelé keskenyedő sorból áll. A stadion nyugati felén lévő pólópálya I 375 m. hosszu és 270 m. széles. Ennek egyik oldalát egy ..nézödamb4- határolja, mely közepe felé egészen 18 m. magasra emelkedik és egyúttal a 76.50 m ,-es harangtorony alapját képezi. A domb hossza 400. szélessége pedig 85 mé- teT. A stadiont határoló többi .,ikertornyok^ 35 m. magasak. Az építkezés programszerüleg halad előre és ’gy a stadion májusban teljesen készen lesz. A tulajdonképeni kőmüvesmunkálatok már most befejezetteknek tekinthetők. )( Az olimpiai esküt Garmisch Partenkirchen- ben Wii y Bogner, a német sibajnok mondja. SzmHÁz-KönV^K«bTaRA 1936 január 31, péntek Két sziovenszkói szerző zenés vígjátékotmutatta be a komáromi magyar színház Borka Géza és Fest Vidor „Hajrá, szenzáció'‘-jónak bemutatója Komárom, január 30. Tudósítónk jelenti: Kedden este mutatta be a Komáromban tartózkodó nyugatszlovenszkói színtársulat Borka Géza uj színdarabját, a „Hajrá, szenzáció1* című vidám játékot, amelyhez a szinház karnagya, Fest Vidor irt muzsikát. Borka Géza majdnem minden évben meglepi a szinházkedvelő közönséget egy-egy uj színdarabbal, egyike a legtehetségesebb s legmunkásabb sziovenszkói színpadi íróknak, akinek népszínművét évek óta állandóan játszók Szlovenszkó színpadjain s diák- szindarabjait három ország magyar fiatalsága kedveli. Tavaly operettet irt „Van még szerelem" címmel, az operettnek Fest Vidor muzsikájával nagy sikere volt, idén zenés vígjátékot irt a két társszerző sok ötletességgel, meleg lírai hangon. A „Hajrá, szenzáció'1 nagyon sok nézőt vonzott az előadásra, amelynek forró premier-jellege volt. A darab főszereplője nem is élő alak, hanem Dénesdy mérnök találmánya, egy távolbalátó készülék. Ekörül, mint tengely körül csoportosulnak az alakok s forog a jól- pergő mulatságos cselekmény. A távolbalátó készüléket nagy fölügyelet ellenére ellopják s megkezdődik az üldözés sok mulatságos epizódon keresztül. A szereplők az Alacsony Tátrában lévő Telgárton találkoznak s a téli sportI hely miliője újabb érdekes helyzeteket ad. Végre a készülék visszakerül ugyan tulajdonosához, de a nagy bemutatón kiderül, hogy nagyon is őszinte a masina s elrontja az illúziókat. A gép megsemmisül, de a szerelmes párok egymásra találnak s a pénz boldogsága helyett a lélek boldogságát találják meg. A darab mulatságos, látszik, hogy rutinirozott, a színpadon jártas szerző irta, sok ötlettel, tréfával fűszerezte a szellemes szerző. A fordulatos, kedves cselekményhez Fest Vidor irt igazán kitűnő, fülbemászó muzsikát, különösen egy tangó-dala s egy fox-száma aratott nagy sikert. A színészek nem mindenütt álltak helyt a föladatnak, olykor elsiették a játékot. Vdlt azonban néhány nagyszerű jelenet és rendezői ötlet, néhány jó szerep. A roppant finom táncu s kedves Erdélyi Edit, a behízelgő játéku Vajda Rózsi, a férfias Tanay Emil, az őshumorral megáldott Takács Oszkár s a társulat egyik legjobb tagja: Al- szeghy Lajos, a széphangu Váradi Elza, a kitűnő táncos Széles Adrién, Bartos József, a zsá- nerszerepekben sokszor kitűnő Maár János játszották, táncolták, énekelték a darabot. A közönség lelkesen nézte a változó képeket, hálásan és sokszor tapsolta ki a tehetséges szerzőket, akik néhány vidám és bufelejtő órát szereztek ötletes darabjukkal. (szv.) SAKK-©■ A nyitrai sakk verseny állása a 14-ik forduló után: Prafces 10, Föklmaiun 9. Urbanec 814, Fainkjas 8. Másaira és Goldberger 7. Wagner és Mauekopf 614. Csorny, Srovnial és Ko pecseik 6, Cinitoda. Lüwy 414. Józsia 314, Roálfesz 3. Ereszt 2. Adler 1 pont. £r Eperjes város sakkbajnoksága. Tudósitónk jeleníti: A harmadik forduló egyetlen meglepetése Bramueka II. győzelme dr. Jakubeik födött ve.lt. Seihönbergnek sikerült vezető helyét megtartani. A verseny állása: Scihönberg és Lászka 3, Le'schner. Braimueka II. 214, Kriizs 2, dr. Dessewffy 114(1), Odehnáil. Székely 1. Bramus- ka I., Klein. Tesnoskalsky és Sbanek 14 pont. — A fő tormán Ungáir vezet veretlenül 2 ponttal és etgy függöjátezimávail. (*) A negyedik SzMKE-fiók megalakulása j Gömcrbeii. Rozsnyói tudósítónk jelenti: A SzMIvE páskaházai fiókját január 26-án alakította meg Tiohy Kálmán körzeti titkár. Az alakuló gyűlésen 32 tag jelentkezett. Az egybegyűltek a következő tisztikart választották meg: Elnök Csontos László református lelkész, a lelnek Sdhablik Béla igazgató-tanító, jegyző Máté Andor és Körösi Károly, pénztáros Ragyima Gyula, főellenőr Bodnár Sándor. Az uj szervezet Csontos László vezetésé ved akciót indított egy kulturház felépítésére. A ptáskaházai szervezet már a negyedik SzMKE-fiók Gömörben, ahol az egyesület igen tevékeny munkásságot fejt ki. (*) Mikrofoninterju Ady Endre édesanyjával. Budapestről jelentik: Nagyon szép gondolatot valóisit meg a jövő héten a budapesti Stúdió. A magyar fővárosiban tartózkodó Ady Lőirimonét, Ady Endre édesanyját, az irodalomtörténet ,.Ides“-ét, meghívta a miikrotfón elé. Február 8-án vagy 9-én beszélgetni fog vele a Stúdióban egy hírlapíró. (*) Két magyar szerző darabját fogják Németországban játszani. Budapestről jelentik: A magyar szerzőket az utóbbi időben származásra való tekintet nélkül száműzték a német színpadokról. Mint a magyar filmek legnagyobb részét nem engedték be Németországba, úgy a magyar színdarabok előtt sem nyitották meg a sorompókat. M'Ost, mint értesülünk, Vaszairy János, a kitűnő fiatal színpadi szerző áttörte ezt a frontot és „Házasság44 című darabjával nemsokára megjelenik a német közönség előtt. Vaszary darabján kivid érdeklődött Berlin Csathó Kálmán uj színpadi müve iránt is. Az újdonság címe „Az én lányom nem olyan44 s legközelebb kerül bemutatásra Budapesten. (*) Az ember tragédiája Berlinben. Berlinből jelentik: Dr. Németh Antal igazgató Berliniben időzik, ahol az állami Sehaiispielhaus intendásával folytat tárgyalásokat Madách Tragédiájának előadásáról. Újságírók előtt a következőképpen nyilatkozott: „Gründgens intendáns ismeri a darabot, de bizonyos aggodalmai vannak. A tömeg jelen etek sokféle szempontból gondot okozhatnak. Ezek problémák azonban, amint Madách művé előadásai bizonyítják, sokkal könny eb1, megoldhatók, mint az első elolvasás után szik. Úgy tervezem, hogy ujjárendezem Tragédiát és a jövő szezont szeptemberi ezzel a felújítással akarom megnyitni. A l lírai intendáns el fog jönni Budapestre, m nézi az én uij rendezésemet és. ez elő fo mozdítani a berlini bemutatót. Az ügye legnagyobb jóakarattal ée művészi érzés kezelik és Így nem tartom lehetetlennek, h< a berlini Sohauspielhaus jövőévi műsorát Madách drámája szerepelni fog. (*) Uj Douglas Fairbanks film. Londonil jelentik: Most mutatták be a „London 1 Villon44 nevű ó-riási moziban Douglas Fa banks legújabb filmjét. Az uj filmet az U ted Artists gyár készítette és ciáné „Az an tőr gentleman44. A női főszerepet Elissa Lar jiá'tsza. A bemutató fényes külsőségek köz ment végbe és úgy a közönség, mint a sa igen nagy tetszéssel fogadta a nagy filmsA legújabb alkotását. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LOSONCON: Szombat: Aki mer, az nyer. Vasárnap délután: Vadvirág., este: Aki mer, az nyer. Hétfő: Aki mer, az nyer. Kedd: Aki mer, az nyer. Szerda: Lovagias ügy. Csütörtök: Lovagias ügy. Péntek: Katz bácsi. A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA MUNKÁCSON: Péntek este: Három ember a hóban. Szombat délután: Három sárkány. Szombat este: Három ember a hóban. A KASSAI CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA Viva Villa! (Wallace Beery) A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: Varieté (Annabella) AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA VÁROSI: Péntek—szombat—vasárnap: Folies Bergen — Döntő éjszaka. BIO RÁDIÓ: Csütörtök—péntek—szombat— vasárnap: Alattunk a pokol. VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) igen t. előfizetőinknek és olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerea pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislara, Lő- rinckapu-ucca 17. II. (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását Í9 vállaljuk. 4 többi országba szóló vízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, II. Panská u). 12. III. A űmWni ián iám Bűnügyi regény (46) XIX. FEJEZET. „NEM BŰNÖS.44 Dublin újból láziban égett. Páréival Brooks. a legtekintélyesebb ir polgári család rnajo- reszikója közönséges bűntett gyanúja alatt a rendőrség fogházába került. A lapok reggel már közölték a szenzációt, persze, igy is egy egész éjszakát késtek az Irish Times éjjeli rendkívüli kiadása után. De kárpótolták magukat azzal, hogy ugyancsak kiszínezett cikkekben foglalkoztak Parcival Brooks letartóztatásának körülményeivel. Az egyik lap megemlítette azt az érdekes információját, hogy Patrik Fitzmaurice Reygnard felügyelő, aki az egész Brooks-komplexumiban a nyomozás munkáját irányította, az ügyészségi rendelettel nem értett egyet, nem tartotta bűnösnek Parcival Brooksot az okmányhamisitás bűntettében és éppen ezért a letartóztatás foganatosítása elől kitért, szabadságra utazott. Az ügyet maga Ralph Donogan, a bűnügyi osztály főnöke vette kézbe. Ralpih Donogan két tisztviselőjének kíséretéiben jelent meg Pa rcival Brooksnak az Ulster szállodában lévő lakásán. Este kilenc órakor volt ez. A rendőr tisztviselők nem találták otthon Páréival Brooksot és igy a hotel halijában váraké' ik rá. Tizenegy óra tájban tért haza Páron a! Brooks szállóbeli lakására, mire Ralph Donogan hozzá lépett és az ügyészség parancsát előmutatva, felszólította Parcival Brookst, hogy kövesse őt a rendőrségre. A le tartóz taliga ; John Amos Cleever tott halálsápadt arccal fogadta ezt a rendelkezést és engedélyt kért arra, hogy védőjének telefonáljon. Az engedélyt meg is kapta és Parcival Brooks a szálloda nyilvános állomásáról azonnal felhívta ügyvédjét, Henry Oranmoret, akit megkért arra, hogy azonnal siessen a rendőrségre. Parcival Brooks első kihallgatása aztán ügyvédjének jelenléiében történt. Az okmányhamisitással gyanúsított millioimos mindent tagadott... Szenvedélyes vitatkozó csoportok tárgyalták meg az eset minden részletét. A város társadalma két táborra oszlott. Voltak, akik hittek Parcival Brooks bűnösségében s talán ez volt a város lakosságának nagyobb része, mondjuk: a közvélemény. Sőt egyesek szabadjára engedték fantáziájukat és benne látták a rettegett fantomot, aki bűnös hajlamait szabadjára engedve járta végig Dublin uccáit és leselkedett gyan-u tálán áldozataira. Ezeken végtelen megkönnyebbülés vett erőt arra a hírre, hogy Parcival Brookst a törvény ártalmatlanná tette. „Majd a börtönben megtörik és be fog vallani mindent. Nemcsak az ok- mányhamisitást, ami még a kisebb dolog lenne, bár az is elegendő ahhoz, hogy öt évi fegyházat kapjon érte, hanem a gyilkosságokat is, amiket azért követett el, hogy gaztettének tanúit eltegye láb alól.44 A közvélemény ítélete körülbelül igy alakult ki. Viszont voltak olyanok is — ezek a szenvedélyes ellentmondók soraiból kerültek ki, akiknek élvezetet okoz és akikre vonatkozólag szinte nemes kötelezettséget jelent, hogy szembehelyezkedjenek a coimmunis opinioval — akik óvatosságra intettek. A Cosgrave-család szokásos ötórai teáján ez alkalommal az irodalmárok helyett a jogászok vették át a társalgás kialakítását és az irodalmárok, is nagy buzgalommal vettek részt a vitában. Az öreg Brooks halála éta ez volt az első eset, hogy Cosgrave-mama újból meghívta Murray Brookst is, jelezve ezzel, hogy bátyja viselkedése miatt a fiatalembernek nem kell semmiféle ódiumot magára vállalnia. Bensejélben azonban a milliók játszották a döntő szerepet, mert bizonyos az, hogy az okirat,barnás i tás kiderültével az eredeti első végrendelet nyeri vissza érvényességét és Murray Brooks örökli a hatalmas vagyont. De Murray Brooksban volt annyi tapintat, hogy nem jött el. Udvarias levélben mentette ki magát, a mama azonban a sorok között is olvasni tudott és megérezte, hogy a leányának küldött szívélyes üzenet nem egyszerű udvariassági formula, hanem a fiatalember olthatatlan szenvedélyének hangja cseng ki belőle. A tea törzsközönsége azonban együtt volt és a legnagyobb társaság annál az asztalnál csoportosult, ahol Henry Oranmore, Parcival Brooks védője vitte a szót. — Tisztelettel meghajlok az ügyész rendelkezése előtt — mondotta — és nem bírálóim azt, pedig bírálhatnám. Nem is fedem fel a kártyáimat. De a józan ész hangjára apellálok. Ha Parcival Brooks elkövette volna az okmányhamisitást és elkövette volna azokat a sötét, súlyos bűntetteket, amikkel meg- gyanusitják, megérdemelné, hogy a világ legostobább emberének tartsák. Mert bűnös akkor olyan gondatlanul még soha el nem járj, mint ő. Szinte minden gyanút magára vont és esztelenül rohant végzete felé. Pedig Parcival Brootks nem ostoba ember... — De vannak bűnöző természetek, amelyek nem törődnek a következményekkel, illetve azt hiszik, hogy rendszerük annyira tökéletes, hogy a felfedeztetés veszélye nem fenyegeti őket — vetette közbe egy félénk hang. — Ez, uram, csak a regényíró filozófiája — vágott rá méregesen Henry Oranmore. — A tény az, hogy ha igaz lenne a vád, akkor Parcival Brooks őrült. Csinál ©gy otromba hamisítást, amiről, eleve tudja, hogy felfedik. Mi szüksége volt erre a komédiára, amikor édesatyjától az utolsó napon megtudta, hogy igenis, lesz úgy uj végrendelet és ez őt teszi meg általános örökösnek... — Ezt Paroival Brooks csak állítja ... — De az igazság erejével állítja. Én tudom és majd a bíróság előtt be is bizonyítom. De nem fedem fel a kártyáimat... — És hatékonyak ezek a kártyák? — Már most is hatékonyak. De gondoskodom róla, hogy még több és még hatékonyabb adu legyen a kezemben. — Tudjuk azt, hogy Jack Webbst állította munkába. — Jack Webbs okos ember és éveikig járta a Yard iskoláját, ő csak nevetett, amikor a Parcival Brooks ellen szóló látszattényeket átvizsgálta... — Nos, meglátjuk majd. mire megy Jack Webbs — szólott közbe Cosgrave asszony. Addig pedig, uraim, függesszük fel a vitát és vegyünk tekintetbe, hogy a hölgyek bridzsezni akarnak. Henry Oranmore, ön természetesen az én partimban vesz részt. Ha olyan ügyesen licitál a bíróság előtt, mint ellenem szokott, nyert ügye van ... (Folytatása következik.) %