Prágai Magyar Hirlap, 1936. január (15. évfolyam, 1-25 / 3850-3874. szám)

1936-01-29 / 23. (3872.) szám

8 'Szépség­ápoláshoz valódi — KÖZMUNKÁKKAL ENYHÍTIK A NAGY­SZOMBATI MUNKANÉLKÜLISÉGET. Tudósí­tónk jelenti: A város vezetőségének nagy gondot okoz a megnövekedett munkanélküliség. A leg­utolsó statisztikai kimutatás szerint a lakosság számarányához képest Nagyszombatban van a legtöbb munkanélküli. A népjóléti minisztérium legutóbb 192.000 koronát utalt ki a városnak a munkanélküliek nyomorának enyhítésére. Néhány nap múlva megindul a Gerencsér—Bucsánv kö­zötti országút javítási munkálata, s a munka el­végzésénél csak nagyszombati munkanélkülieket foglalkoztatnak. A város sürgeti a Trnavka pa­tak befedést munkálataira megígért állami és tartományi szubvenció kiutalását, is hogy ezt a munkát is mielőbb megkezdhessék. A patak befe­dése azért is fontos, mert ezáltal a város a leg­szélesebb uccát fogja kapni. — VEREKEDÉS ÉRSEKUJVÁROTT A LO­VAK BÁNTALMAZÁSA MIATT. Tudósítónk jelenti: Vasárnap délelőtt telefonon jelen­tették a rendőrségen, hogy Türesek Tamás érsekujváni bérkocsis ittas állapotban bot­rányt okoz az Andódi-oocában. A részeg bér­kocsis oly embertelenül kínozta lovait, hogy a járókelők összefutottak, hangosan remdre- utasitották, majd mikor ez nem használt, két férfi -kicsavarta a dühöngő kocsis kezéből az ostort. Turcsek erre kést rántott verekedés Ej támadt és már-már veszélyesre fordult a | helyzet, miikor a rendőrök megérkeztek és a botrány okozóját őrizetbe vettéik. xx Bélrenyheség és kínzó főfájások, a máj és az epeutak bántalmai, gyomor- és bélhurut, aranyeres bajok és a végbél megbetegedései ese­tén a természetes „Ferenc Józse“ keseriiviz gyorsan és biztosan megszünteti a hasiszervek pangását. — A BÉKE BIZTOSÍTÉKA. Philadelphiában az Egyesült Államok kormányának egyik tagja nem­rég politikai beszédet tartott, amelyben a jelen­legi európai válság gazdasági okaira is kiterjesz­kedett. Egyforma jogot követelt minden nemzet részére a gyarmatok terén és teljes gazdasági le­szerelést; mert — úgymond — ha a kereskedelem a határokon át nem hatolhat, hadseregek fognak áthatolni rajtuk. Ha háború idején a gyarmati nyersanyag hiányzik, nehézségek támadnak, ame­lyek érthetővé teszik, hogy a nyersanyag problé­mája nemcsak gazdasági természetű, hanem a béke garanciájának kérdése is. xx Nem minden zöld zacskóban vannak gyógy- bonbonok. Ha a legbiztosabb fegyvert keresi náthaláz és köhögés ellen, kérje kimondottan a gyógynövényszedő asszony képével és az is­mert ,,Lesnénky“ felirattal ellátott zöld zacskót. Páris — gázálarcban... Irta: Benedek Károly Végre egy iparág, melynek e válságidőben nagy konjunktúrája van: a gázimaszklpar. Mióta jobb- és baloldali lapokban egyformán azt ol­vassuk minden reggel és minden este, hogy Franciaország békét és kizárólag békét és min­denáron békét akar és hála az ő tárgyilagos közvetítésének egészen és kétségbevonhatatíanul és szentbizonyossággal áll, hogy az ethiopiai háború lokalizáltatik és egyáltalán nincsen mi­től félnünk a jó öreg Európában s nevezetesen a mindhalálig pacifista Franciaországban, azóta már három hivatalos röpiratot is kaptam a pá­risi városház részéről házihoz szállítva, arról a fölöttébb aktuális kérdésről, hogy „hogyan vé­dekezzünk gázháboru esetén?" és nem múlik el hét, hogy valamely újonnan keletkezett gáz- maszkgyár ügynöke ne látogatna meg. A hivatalos röpiratok megnyugtatnak, hogy a gáztámadástól nem kell félni, hidegvérrel vé­dekezni kell ellene s akkor semmi baj sem lehet. Csak éppen, hogy az első szirénajelre azonnal el kell oltani minden világosságot, elzárni a gázt, a villanyt, a vizet; a felső emeleteken (én a hatodikon lakom) — tartózkodni természete­sen halálveszedelem, a lépcsőt viszont megvilá­gítani tilos s az uccán tolongani különösen ve­szélyes ... és igy tovább. Legfőképpen pedig már a röpiratok fedőlapja is azt kiáltozza, hogy „Miért van Ön Párisban! — Mit keres ön Pá- risban! — Hagyja el Párisi minél hamarább" ... ami tekintettel a készülő világ-kiállításra s egyéb­ként is tagadhatatlanul a leghatásosabb idegen- forgalmi propaganda, ami csak elképzelhető .. . Gázálarc-ügynökök és ellenőrök Hanem a gázvédekezés alfája és ómegája ter­mészetesen a gázálarc. A hivatalos röpirat fel is sorolja, hogy mely gyárak micsoda uccákon árulnak hatóságilag jóváhagyott és ellenőrzött álarcokat, száz frankért meg kétszáz frankért darabját. A többit azután elvégzik a percentre dolgozó és „magánfeleket látogató" ügynök urak, akik mind egytől-egyig a „Minisére de la Guerre" különös ajánlásaira hivatkoznak s gon­doskodnak az emberi idegek jótékony felrázá- sáxól, igen pittoreszk leírását adván mindama halálnemeknek, amelyek múlhatatlanul elérik az olyan könnyelmű halandót, aki nem a Léyv és Cohen-cég szabadalmazott gázmaszkját hord­ja. Mindent megtudhatsz ezektől a szolgálatkész és nagymüveltségü kereskedelmi sztratcgáktól kivéve mégis azt az egyet, hogy Angliában miért árulják 2 sillingért az olyan gázmaszk darabját, amelyért itt százfrankos árakat kérnek el... Közigazgatási körökből mindenesetre arról értesülök, hogy a kormány a legközelebbi jövő­ben szakvizsgázott gázmaszkellenőröket fog kinevezni a közönség körében elterjesztett gáz­álarcok karbantartása és időközi felülvizsgálata céljából, mely szállongó hírek a leépített és ál­lásnélküli közhivatalnokok köreiben nem tévesz­tették el felvillanyozó hatásukat. Fellendül a hadiszeríorgalom Óvatosság a bölcsesség édesanyja, s mint­hogy nemdebár háborús veszélyről szó sem le­het, dicséretére válik az óvatos franciáknak, hogy minden ember s hosszú hetek óta szaka­datlanul a háborúról beszél. Tudjuk egyébként, hogy hasonló óvatosságot tanúsítanak a többi nagyhatalmak is. A washingtoni kereskedelmi minisztérium most közzétett üzleti statisztikája sőt rideg számokban fejezi ki, hogy az utolsó nyolc hó folyamán mily meredeken szökkentek fel a különböző békefentartó nagyhatalmak ha- diszer-bevásérlásai az Egyesült Államokban. A három legnagyobb vásárló természetesen japán, Olaszország és Anglia. Japán mint ren­delő az amerikai háborugyárosok listján 8 hó alatt 348,971.135 font lőgyapottal, 11,337.336 font nyersgyapottal, 889.232 tonna vas és acél­lal, 23.148 tonna bádoggal, 12.498 tonna bádog­törmelékkel, 5709 teherautóval, 7798 tonna azó- tos zsiradékkal és 24.302 tonna különböző gáz­zal szerepel. Nagybritannia gyapotrendelései meg éppen 223,319.355 plus 16,248.548 fontra rúgnak és hasonló tömegű vason, olajon, bádo­gon, teherautókon 200.416 font mérges gázon kívül 20.000 biztonsági rakétát, 3 repülőgépet és 62 darab nehéztüzérségi ágyút is rendeltek Amerikában az angolok. Hogy Olaszország nem maradt hátra a számrengetegben, az elkép­zelhető. Állási keres a monahój tisztikar A francia hadügy ezzzel szemben igyekszik a maga hasonló „békeszükségeleteit" honi iparból fedezni és mikor legutóbb Denain tábornok lég­ügyi miniszter és Hirschauer tábornok légügyi előadó bejelentették, hogy szükség esetén kül­földi szabadalmakat, hadirepülőgépeket is fog­nak felvásárolni a katonai légvédelem érdeké­ben, az egész közvélemény felröffent, tiltakozva az ellen, hogy a francia hadiipar a lenézett kül­föld segítségére szoruljon. így a francia had­ügyminisztérium híven megmaradt a francia ipar legfőbb pártolójának és a válsággal küzdő posz­tógyárosok bizonyára örömmel üdvözölték azt a legújabb hadügyi rendeletet is, melynek értel­mében uj kimenőruhát kapnak Franciaország összes katonái a legkülönbözőbb színekben az egyes fegyvernemek szerint és egyben ünnepi használatra visszakapják a háboruelőtti színes képijeiket is. Annál csodálatosabb ebben a fegyveres bé­kéért lelkesülő világban, hogy van fejedelem, ki ép most szüntette be egy csapással az egész hadseregét. Ez a fejedelem pedig Lajos, Monaco hercege, aki anyagi természetű nehézségek kö­vetkeztében rövid utón szélnek eresztette az egész monégaszk hadsereget, hogy megtakarítsa azt az évi 1,200.000 frankot, amibe a katonásdi eddig belekerült neki. Az eíbocsájtott 76 darab monégaszk tiszt ur állítólag már mind egy szálig be is jelentkezett ujoncképzőnek Hailé Szelasz- sziéhez. Bűnügyi regény (45) J Aztán újból munkáihoz akart látni és a ja­vító ceruzát a keséibe kapta, hogy végigszánt- j sa vele a sűrű sorokat. Ebben a pillanatban a szerkesztőségi szolga nyitott be. — Patrik Fiizmaurice felügyelő ur kíván a szerkesztő úrral beszélni 1 — Vezesd be! — vetette oda kurtán Cree- vey és újból cikke fölé hajolt. Az erélyes ko­pogás elárulta látogatóját. A derék ir rendőrt ugyan nem viselték meg az izgalmak és a sorozatos kudarc sem rontotta el kedélyét. Az sem bántotta, hogy az újságok annyi támadásban részesítették. Elvégre az újságoknak tényleg igazuk van, szállítani kellene a gyilkost, szállitani talán akkor is, ha az ember bensejében meg van győződve róla, hogy még nem egészen vilá­gos, az ügy, m^ég várni kell vele egy kicsit, mielőtt valami elhamarkodott lépést tenne a/ ember. Nos, Patrik Fitzmaurioe nem albiból a faj­tájából való volt a közéletben szereplőknek, aki!- túlságosan sokat adnának a közvéle- m myre, vagy akik cselekedeteikben befolyá­sol tál ni engednék magukat az emberek ítéle­tétől. Ő ir alapossággal dolgozott és csak akkor és abban az irányban cselekedett, ami­kor elérkezettnek látta az időt és biztosnak a célt. Most is mosolyogva foglalt helyet barát­jának Íróasztala mellett. ,Vii szél hozta erre, öreg fán, talán valami friss hűre van a számomra? — kérdezte Cree­írta: John Amos Cíeever vey, de maga sem hitt benne, hogy a detek- fcivtől valami használható dolgot megtudhat. Még azelőtt becsülte valamire barátjának szellemi képességeit, de most, hogy négy héten át együtt dolgoztak a Brooksűigybem, Patrik Fitamaurice képességeiről mindinkább lesújtó vélemény alakult ki benne. — Néni hoztam én sokat, kedves barátom, csak búcsúzni jöttem ... — Búcsúzni, hogy érti ezt? — kérdezte élénken az ujságiró. — ügy, ahogy mondtam, egyszerűen bú­csúzni. — Elutazik? Hová? — Elmegyek pihenni. Nagyon az idegeim­re megy a dolog.-1- Maga és az idegek — nevetett fel Oree- vey — ne engedje magát kinevettetni, Patrik Fitamaurice. És itt tudná hagyni ezt a szép, nagy ügyet. Patrik Fítzrmauirice most olyan iigye- fogyott arcot vágott, hogy Creevey őszintén megsajnálta. — Barátom, be kellett, látnom, hogy meg­haladja a képességeimet. Ebben a modern korban nem is való vagyok én már a bűn­ügyi osztályra. Raffinált rókák kellenek oda. Most szabadságra megyek, aztán át tétetem magam valami más osztályba. Legjobb lesz, ha a bejelentőbe, vagy a talált tárgyakhoz. — Nos, hát elmegy... És nem veszi rossz néven, ha ezt közöljük a nyilvánossággal? — Dehogy is! Hiszen éppen ezért jöttem. Irija csak meg nyugodtan, hogy az öreg Patrik Fitamaurice tartós szabadságra megy. Ebből aztán mindenki megérti, hogy a vén szamár kudarcot vallott. Jöjjenek a fiatalok, az okosabbak, akik ki tudnak igazodni ebből az ügyből. Én azonban semmire sem megyek vele. Semmiféle kézzelfogható nyom, amibe bekapaszkodihatnék, az eszem pedig nem hord olyan messzire, hogy lehetetlen felada­tokkal is megbirkózzon ... Nem volt semmi keserűség a hangjában, amikor ezt mondotta. Az ujságiró is hallgatott. Hosszú, keskeny keze ott nyugodott a keíelo- nyomaton és Patrik Fitzinaurice most is ér­deklődéssel figyelte azt a gyönyörű kámeás gyűrűt, amely a balkéz gyűrűs ujját díszítette. Valami régi családi ékszer lehet, gondolta, mert most igazán ráért más dolgokra is gon­dolni és az agyát - pihentetni. — Aztán miég más valami újságom is van a ■maga számára. Ezt is csak az íriish Timesnek árulom el, hogy lássa, milyen jó barátja va­gyok és milyen hálát érzek azért a támoga­tásért, amelyet néhány munkáimban nyújtott. Remélem, a jövőben is jó barátok maradunk, Creevey! — Oh, hogyne, de mennyire, öreg, fiú — nevetett fel az újságíró. — Majd elmúlik az elkeseredett hangulata és ha visszatér, majd csak jobb és derűsebb színben látja a világot. Nos, mi az a hír, amit a számomra tartogat? — Nem csekélység. Pusztán arról van szó, hogy egy félórával ezelőtt, mielőtt önhöz jöttem, az ügyészség rendele let adott ki ne­künk, hogy okirathamisitás alapos gyanúja alatt tartóztassa le Paroival Gordon Brookst! Az ujságiró úgy ugrott fel a helyéről, mint­ha bomba robbant volna fél mellette. — Ez aztán igen! Ez szenzáció! Megengedi, Patrik Fdtzmaurice, egy pillanatra beugróm az öreghez, hogy elmondjam neki a dolgot! Ügy szaladt ki szobájából, mintha kerget­ték volna. Pa ladik Fitzimaurice pedig szórako­-1936 január 29, szerda Társadalmi Elet #A szepesbélai evangélikus egyház január 26 ünopelte templomszenteLédének ezázöfevenedik fordulóját. A délelőtti istentiszteleten Varga In főesperes magasazárnyalásu szónoklatában ism tette a szepesbélai egyház és templom történetét felsorolta azoknak az adakozóknak nevét, akik évforduló alkalmával oltár- és szószékteritőt aj dókoztak a templomnak. Este az evangélikus i egylet változatos müsoru teaestólyt rendezett, m a legteljesebb erkölcsi és anyagi sikerrel zári Az estély tiszta jövedelmét jótékonycélra fordít ták. # A losonci katolikus egyesületek február el jén rendezik nagy farsangi estélyüket a Polg Kör termeiben. A rendezőség kitűnő műsort állít össze, melynek keretében a műkedvelő gárda s ne-java szerepel. Az estélyt nagy érdeklődés éli ■meg. Jegyek elővételben Filó Marcell könyvker kedésében kaphatóik. # Az alsószeli „Evangélikus Kultui’kc>r“-b január 26-án Losonczi Vilma tanítónő a honfog!? magyarok életmódjáról adott elő. Színesen eeí telte a kalandozások korát, majd ismertette a k reszténység fölvétele utáni magyarság élettere dezkedését. Kiemelte az ősmagyarok családi e: nyeit, erkölcsét, szokásait, melyek közűi a mai * lu népe is 60kat megőrzött. Az előadást stiiszerűí egészítette ki Panca Ilona és Szalai Edit szavalat előadván Arany János; Rege a csodaszarvasról Kozma Andor: A magyarok szimfóniája c. költ mányit. Az est második részében Stark Sándi igazgató-tanitó vetített képeket mutatott be Jézi életéből. A képeket átérzett szavakkal magyarázta a kulturház közönsége mély megilletödéssel hal gáttá a szemléletes előadást. A február 2-i hu’tu estén Pólay István tanító fogja előadni vágvölg útleírását, 110 vetített képpel illusztrálva. # A királyházai „Perényl* magyar cserkés; csapat január 26-án kitünően sikerült műsoros et télyt rendezett. A szépszámú közönség előtt d Sárkány Lajos királyházai református lelkész, cse: készparancsnok mondott bevezetőbeszédet, majd csapat tagjai több cserkósz-egyfelvonásost, énei számot és szavalatot adtak elő. Az est tiszta jőve delmét a csapat felszerelésének kiegészítésére fór ditják. A kifogástalan rendezés dr. Sárkány cser készparancsnok érdeme. # A nagyszőllősi tantestület vasárnap este a ujvárosháza dísztermében a szegény tanulók kony haja javára tánccal egybekötött teaestélyt rende zett. A jótékonycélu estélyen részt vett Nagyszőllő: társadalmának szine-java. VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bol­gárt) igen t. előfizetőinknek és olvasóink­nak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratisiava, Lő- rinckapu-ucca 17. II. (Central Paasage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal­juk. \ többi országba szóló vizumnt és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praba, II. Panská ul. 12. III. zottan kezébe vette az asztalon hagyott kefe- levonalot és olvasni kezdte az első sorokat: „A bűnügyi történ etekben a bűnöző termé­szetesen mindenkotr elmebeteg, mert gondol­kodásában teljesen elüt a normális embertől. Az, aki csak azért követ el bűntettet, hogy rosszat tegyen, csakis bolond lehet. Előbb vagy utóbb oda is jut, ahová való: elmegyógy­intézetbe. De ez csak ritka kivétel. A legtöbb bűnöző csak azért jut összeütközésbe a tör­vénnyel, meirt erre a körülményei kényszeri- tik. Bizonyos célt akarnak elérni és ha ez törvényes utóm nem sikerül, úgy lesiklanak a bűn útjára. Mindezek között a gyilkos a legkevésbbé bűnöző hajlamai. A gyilkosság­ért elítéltek hetven százaléka még soha sem követett el más bűntettet és tiszteletreméltó polgára vol az államnak ...“ Patrik Fitamanriee elmosolyodott... — Nem is rejtette túlságosan a sorok közé Greevey barátom a célzást, ami Paroival Brooks társadalmi helyzetére vonatkozik — gondolta... És még egy futó pillantást vetett a követ­kező mondatra: „A Borgiia-féle gyilkosok, akik hidegvér­rel ölnek, ma már ritkán fordulnak elő .. Eddig jutott Patrik Fitzmaurioe az olvasás­ban, amikor a box ajtaja feltárult és Creevey visszatért... — Köszönöm, Patrik Fiizmaurice, tudja-e, hogy rendkívüli kiadást adunk ki... És ügyet sem vetve vendégére, előkapta blokkját. Lázas izgalommá] szaladtak ujjai a papírlapon. Patrik Fiizmaurice pedig né­hány búcsúszót mormogva távozott. Még az éjjel hajóra szállt és ütmen1 tengeren ... (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents