Prágai Magyar Hirlap, 1936. január (15. évfolyam, 1-25 / 3850-3874. szám)
1936-01-29 / 23. (3872.) szám
8 'Szépségápoláshoz valódi — KÖZMUNKÁKKAL ENYHÍTIK A NAGYSZOMBATI MUNKANÉLKÜLISÉGET. Tudósítónk jelenti: A város vezetőségének nagy gondot okoz a megnövekedett munkanélküliség. A legutolsó statisztikai kimutatás szerint a lakosság számarányához képest Nagyszombatban van a legtöbb munkanélküli. A népjóléti minisztérium legutóbb 192.000 koronát utalt ki a városnak a munkanélküliek nyomorának enyhítésére. Néhány nap múlva megindul a Gerencsér—Bucsánv közötti országút javítási munkálata, s a munka elvégzésénél csak nagyszombati munkanélkülieket foglalkoztatnak. A város sürgeti a Trnavka patak befedést munkálataira megígért állami és tartományi szubvenció kiutalását, is hogy ezt a munkát is mielőbb megkezdhessék. A patak befedése azért is fontos, mert ezáltal a város a legszélesebb uccát fogja kapni. — VEREKEDÉS ÉRSEKUJVÁROTT A LOVAK BÁNTALMAZÁSA MIATT. Tudósítónk jelenti: Vasárnap délelőtt telefonon jelentették a rendőrségen, hogy Türesek Tamás érsekujváni bérkocsis ittas állapotban botrányt okoz az Andódi-oocában. A részeg bérkocsis oly embertelenül kínozta lovait, hogy a járókelők összefutottak, hangosan remdre- utasitották, majd mikor ez nem használt, két férfi -kicsavarta a dühöngő kocsis kezéből az ostort. Turcsek erre kést rántott verekedés Ej támadt és már-már veszélyesre fordult a | helyzet, miikor a rendőrök megérkeztek és a botrány okozóját őrizetbe vettéik. xx Bélrenyheség és kínzó főfájások, a máj és az epeutak bántalmai, gyomor- és bélhurut, aranyeres bajok és a végbél megbetegedései esetén a természetes „Ferenc Józse“ keseriiviz gyorsan és biztosan megszünteti a hasiszervek pangását. — A BÉKE BIZTOSÍTÉKA. Philadelphiában az Egyesült Államok kormányának egyik tagja nemrég politikai beszédet tartott, amelyben a jelenlegi európai válság gazdasági okaira is kiterjeszkedett. Egyforma jogot követelt minden nemzet részére a gyarmatok terén és teljes gazdasági leszerelést; mert — úgymond — ha a kereskedelem a határokon át nem hatolhat, hadseregek fognak áthatolni rajtuk. Ha háború idején a gyarmati nyersanyag hiányzik, nehézségek támadnak, amelyek érthetővé teszik, hogy a nyersanyag problémája nemcsak gazdasági természetű, hanem a béke garanciájának kérdése is. xx Nem minden zöld zacskóban vannak gyógy- bonbonok. Ha a legbiztosabb fegyvert keresi náthaláz és köhögés ellen, kérje kimondottan a gyógynövényszedő asszony képével és az ismert ,,Lesnénky“ felirattal ellátott zöld zacskót. Páris — gázálarcban... Irta: Benedek Károly Végre egy iparág, melynek e válságidőben nagy konjunktúrája van: a gázimaszklpar. Mióta jobb- és baloldali lapokban egyformán azt olvassuk minden reggel és minden este, hogy Franciaország békét és kizárólag békét és mindenáron békét akar és hála az ő tárgyilagos közvetítésének egészen és kétségbevonhatatíanul és szentbizonyossággal áll, hogy az ethiopiai háború lokalizáltatik és egyáltalán nincsen mitől félnünk a jó öreg Európában s nevezetesen a mindhalálig pacifista Franciaországban, azóta már három hivatalos röpiratot is kaptam a párisi városház részéről házihoz szállítva, arról a fölöttébb aktuális kérdésről, hogy „hogyan védekezzünk gázháboru esetén?" és nem múlik el hét, hogy valamely újonnan keletkezett gáz- maszkgyár ügynöke ne látogatna meg. A hivatalos röpiratok megnyugtatnak, hogy a gáztámadástól nem kell félni, hidegvérrel védekezni kell ellene s akkor semmi baj sem lehet. Csak éppen, hogy az első szirénajelre azonnal el kell oltani minden világosságot, elzárni a gázt, a villanyt, a vizet; a felső emeleteken (én a hatodikon lakom) — tartózkodni természetesen halálveszedelem, a lépcsőt viszont megvilágítani tilos s az uccán tolongani különösen veszélyes ... és igy tovább. Legfőképpen pedig már a röpiratok fedőlapja is azt kiáltozza, hogy „Miért van Ön Párisban! — Mit keres ön Pá- risban! — Hagyja el Párisi minél hamarább" ... ami tekintettel a készülő világ-kiállításra s egyébként is tagadhatatlanul a leghatásosabb idegen- forgalmi propaganda, ami csak elképzelhető .. . Gázálarc-ügynökök és ellenőrök Hanem a gázvédekezés alfája és ómegája természetesen a gázálarc. A hivatalos röpirat fel is sorolja, hogy mely gyárak micsoda uccákon árulnak hatóságilag jóváhagyott és ellenőrzött álarcokat, száz frankért meg kétszáz frankért darabját. A többit azután elvégzik a percentre dolgozó és „magánfeleket látogató" ügynök urak, akik mind egytől-egyig a „Minisére de la Guerre" különös ajánlásaira hivatkoznak s gondoskodnak az emberi idegek jótékony felrázá- sáxól, igen pittoreszk leírását adván mindama halálnemeknek, amelyek múlhatatlanul elérik az olyan könnyelmű halandót, aki nem a Léyv és Cohen-cég szabadalmazott gázmaszkját hordja. Mindent megtudhatsz ezektől a szolgálatkész és nagymüveltségü kereskedelmi sztratcgáktól kivéve mégis azt az egyet, hogy Angliában miért árulják 2 sillingért az olyan gázmaszk darabját, amelyért itt százfrankos árakat kérnek el... Közigazgatási körökből mindenesetre arról értesülök, hogy a kormány a legközelebbi jövőben szakvizsgázott gázmaszkellenőröket fog kinevezni a közönség körében elterjesztett gázálarcok karbantartása és időközi felülvizsgálata céljából, mely szállongó hírek a leépített és állásnélküli közhivatalnokok köreiben nem tévesztették el felvillanyozó hatásukat. Fellendül a hadiszeríorgalom Óvatosság a bölcsesség édesanyja, s minthogy nemdebár háborús veszélyről szó sem lehet, dicséretére válik az óvatos franciáknak, hogy minden ember s hosszú hetek óta szakadatlanul a háborúról beszél. Tudjuk egyébként, hogy hasonló óvatosságot tanúsítanak a többi nagyhatalmak is. A washingtoni kereskedelmi minisztérium most közzétett üzleti statisztikája sőt rideg számokban fejezi ki, hogy az utolsó nyolc hó folyamán mily meredeken szökkentek fel a különböző békefentartó nagyhatalmak ha- diszer-bevásérlásai az Egyesült Államokban. A három legnagyobb vásárló természetesen japán, Olaszország és Anglia. Japán mint rendelő az amerikai háborugyárosok listján 8 hó alatt 348,971.135 font lőgyapottal, 11,337.336 font nyersgyapottal, 889.232 tonna vas és acéllal, 23.148 tonna bádoggal, 12.498 tonna bádogtörmelékkel, 5709 teherautóval, 7798 tonna azó- tos zsiradékkal és 24.302 tonna különböző gázzal szerepel. Nagybritannia gyapotrendelései meg éppen 223,319.355 plus 16,248.548 fontra rúgnak és hasonló tömegű vason, olajon, bádogon, teherautókon 200.416 font mérges gázon kívül 20.000 biztonsági rakétát, 3 repülőgépet és 62 darab nehéztüzérségi ágyút is rendeltek Amerikában az angolok. Hogy Olaszország nem maradt hátra a számrengetegben, az elképzelhető. Állási keres a monahój tisztikar A francia hadügy ezzzel szemben igyekszik a maga hasonló „békeszükségeleteit" honi iparból fedezni és mikor legutóbb Denain tábornok légügyi miniszter és Hirschauer tábornok légügyi előadó bejelentették, hogy szükség esetén külföldi szabadalmakat, hadirepülőgépeket is fognak felvásárolni a katonai légvédelem érdekében, az egész közvélemény felröffent, tiltakozva az ellen, hogy a francia hadiipar a lenézett külföld segítségére szoruljon. így a francia hadügyminisztérium híven megmaradt a francia ipar legfőbb pártolójának és a válsággal küzdő posztógyárosok bizonyára örömmel üdvözölték azt a legújabb hadügyi rendeletet is, melynek értelmében uj kimenőruhát kapnak Franciaország összes katonái a legkülönbözőbb színekben az egyes fegyvernemek szerint és egyben ünnepi használatra visszakapják a háboruelőtti színes képijeiket is. Annál csodálatosabb ebben a fegyveres békéért lelkesülő világban, hogy van fejedelem, ki ép most szüntette be egy csapással az egész hadseregét. Ez a fejedelem pedig Lajos, Monaco hercege, aki anyagi természetű nehézségek következtében rövid utón szélnek eresztette az egész monégaszk hadsereget, hogy megtakarítsa azt az évi 1,200.000 frankot, amibe a katonásdi eddig belekerült neki. Az eíbocsájtott 76 darab monégaszk tiszt ur állítólag már mind egy szálig be is jelentkezett ujoncképzőnek Hailé Szelasz- sziéhez. Bűnügyi regény (45) J Aztán újból munkáihoz akart látni és a javító ceruzát a keséibe kapta, hogy végigszánt- j sa vele a sűrű sorokat. Ebben a pillanatban a szerkesztőségi szolga nyitott be. — Patrik Fiizmaurice felügyelő ur kíván a szerkesztő úrral beszélni 1 — Vezesd be! — vetette oda kurtán Cree- vey és újból cikke fölé hajolt. Az erélyes kopogás elárulta látogatóját. A derék ir rendőrt ugyan nem viselték meg az izgalmak és a sorozatos kudarc sem rontotta el kedélyét. Az sem bántotta, hogy az újságok annyi támadásban részesítették. Elvégre az újságoknak tényleg igazuk van, szállítani kellene a gyilkost, szállitani talán akkor is, ha az ember bensejében meg van győződve róla, hogy még nem egészen világos, az ügy, m^ég várni kell vele egy kicsit, mielőtt valami elhamarkodott lépést tenne a/ ember. Nos, Patrik Fitzmaurioe nem albiból a fajtájából való volt a közéletben szereplőknek, aki!- túlságosan sokat adnának a közvéle- m myre, vagy akik cselekedeteikben befolyásol tál ni engednék magukat az emberek ítéletétől. Ő ir alapossággal dolgozott és csak akkor és abban az irányban cselekedett, amikor elérkezettnek látta az időt és biztosnak a célt. Most is mosolyogva foglalt helyet barátjának Íróasztala mellett. ,Vii szél hozta erre, öreg fán, talán valami friss hűre van a számomra? — kérdezte Creeírta: John Amos Cíeever vey, de maga sem hitt benne, hogy a detek- fcivtől valami használható dolgot megtudhat. Még azelőtt becsülte valamire barátjának szellemi képességeit, de most, hogy négy héten át együtt dolgoztak a Brooksűigybem, Patrik Fitamaurice képességeiről mindinkább lesújtó vélemény alakult ki benne. — Néni hoztam én sokat, kedves barátom, csak búcsúzni jöttem ... — Búcsúzni, hogy érti ezt? — kérdezte élénken az ujságiró. — ügy, ahogy mondtam, egyszerűen búcsúzni. — Elutazik? Hová? — Elmegyek pihenni. Nagyon az idegeimre megy a dolog.-1- Maga és az idegek — nevetett fel Oree- vey — ne engedje magát kinevettetni, Patrik Fitamaurice. És itt tudná hagyni ezt a szép, nagy ügyet. Patrik Fítzrmauirice most olyan iigye- fogyott arcot vágott, hogy Creevey őszintén megsajnálta. — Barátom, be kellett, látnom, hogy meghaladja a képességeimet. Ebben a modern korban nem is való vagyok én már a bűnügyi osztályra. Raffinált rókák kellenek oda. Most szabadságra megyek, aztán át tétetem magam valami más osztályba. Legjobb lesz, ha a bejelentőbe, vagy a talált tárgyakhoz. — Nos, hát elmegy... És nem veszi rossz néven, ha ezt közöljük a nyilvánossággal? — Dehogy is! Hiszen éppen ezért jöttem. Irija csak meg nyugodtan, hogy az öreg Patrik Fitamaurice tartós szabadságra megy. Ebből aztán mindenki megérti, hogy a vén szamár kudarcot vallott. Jöjjenek a fiatalok, az okosabbak, akik ki tudnak igazodni ebből az ügyből. Én azonban semmire sem megyek vele. Semmiféle kézzelfogható nyom, amibe bekapaszkodihatnék, az eszem pedig nem hord olyan messzire, hogy lehetetlen feladatokkal is megbirkózzon ... Nem volt semmi keserűség a hangjában, amikor ezt mondotta. Az ujságiró is hallgatott. Hosszú, keskeny keze ott nyugodott a keíelo- nyomaton és Patrik Fitzinaurice most is érdeklődéssel figyelte azt a gyönyörű kámeás gyűrűt, amely a balkéz gyűrűs ujját díszítette. Valami régi családi ékszer lehet, gondolta, mert most igazán ráért más dolgokra is gondolni és az agyát - pihentetni. — Aztán miég más valami újságom is van a ■maga számára. Ezt is csak az íriish Timesnek árulom el, hogy lássa, milyen jó barátja vagyok és milyen hálát érzek azért a támogatásért, amelyet néhány munkáimban nyújtott. Remélem, a jövőben is jó barátok maradunk, Creevey! — Oh, hogyne, de mennyire, öreg, fiú — nevetett fel az újságíró. — Majd elmúlik az elkeseredett hangulata és ha visszatér, majd csak jobb és derűsebb színben látja a világot. Nos, mi az a hír, amit a számomra tartogat? — Nem csekélység. Pusztán arról van szó, hogy egy félórával ezelőtt, mielőtt önhöz jöttem, az ügyészség rendele let adott ki nekünk, hogy okirathamisitás alapos gyanúja alatt tartóztassa le Paroival Gordon Brookst! Az ujságiró úgy ugrott fel a helyéről, mintha bomba robbant volna fél mellette. — Ez aztán igen! Ez szenzáció! Megengedi, Patrik Fdtzmaurice, egy pillanatra beugróm az öreghez, hogy elmondjam neki a dolgot! Ügy szaladt ki szobájából, mintha kergették volna. Pa ladik Fitzimaurice pedig szórako-1936 január 29, szerda Társadalmi Elet #A szepesbélai evangélikus egyház január 26 ünopelte templomszenteLédének ezázöfevenedik fordulóját. A délelőtti istentiszteleten Varga In főesperes magasazárnyalásu szónoklatában ism tette a szepesbélai egyház és templom történetét felsorolta azoknak az adakozóknak nevét, akik évforduló alkalmával oltár- és szószékteritőt aj dókoztak a templomnak. Este az evangélikus i egylet változatos müsoru teaestólyt rendezett, m a legteljesebb erkölcsi és anyagi sikerrel zári Az estély tiszta jövedelmét jótékonycélra fordít ták. # A losonci katolikus egyesületek február el jén rendezik nagy farsangi estélyüket a Polg Kör termeiben. A rendezőség kitűnő műsort állít össze, melynek keretében a műkedvelő gárda s ne-java szerepel. Az estélyt nagy érdeklődés éli ■meg. Jegyek elővételben Filó Marcell könyvker kedésében kaphatóik. # Az alsószeli „Evangélikus Kultui’kc>r“-b január 26-án Losonczi Vilma tanítónő a honfog!? magyarok életmódjáról adott elő. Színesen eeí telte a kalandozások korát, majd ismertette a k reszténység fölvétele utáni magyarság élettere dezkedését. Kiemelte az ősmagyarok családi e: nyeit, erkölcsét, szokásait, melyek közűi a mai * lu népe is 60kat megőrzött. Az előadást stiiszerűí egészítette ki Panca Ilona és Szalai Edit szavalat előadván Arany János; Rege a csodaszarvasról Kozma Andor: A magyarok szimfóniája c. költ mányit. Az est második részében Stark Sándi igazgató-tanitó vetített képeket mutatott be Jézi életéből. A képeket átérzett szavakkal magyarázta a kulturház közönsége mély megilletödéssel hal gáttá a szemléletes előadást. A február 2-i hu’tu estén Pólay István tanító fogja előadni vágvölg útleírását, 110 vetített képpel illusztrálva. # A királyházai „Perényl* magyar cserkés; csapat január 26-án kitünően sikerült műsoros et télyt rendezett. A szépszámú közönség előtt d Sárkány Lajos királyházai református lelkész, cse: készparancsnok mondott bevezetőbeszédet, majd csapat tagjai több cserkósz-egyfelvonásost, énei számot és szavalatot adtak elő. Az est tiszta jőve delmét a csapat felszerelésének kiegészítésére fór ditják. A kifogástalan rendezés dr. Sárkány cser készparancsnok érdeme. # A nagyszőllősi tantestület vasárnap este a ujvárosháza dísztermében a szegény tanulók kony haja javára tánccal egybekötött teaestélyt rende zett. A jótékonycélu estélyen részt vett Nagyszőllő: társadalmának szine-java. VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) igen t. előfizetőinknek és olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratisiava, Lő- rinckapu-ucca 17. II. (Central Paasage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. \ többi országba szóló vizumnt és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praba, II. Panská ul. 12. III. zottan kezébe vette az asztalon hagyott kefe- levonalot és olvasni kezdte az első sorokat: „A bűnügyi történ etekben a bűnöző természetesen mindenkotr elmebeteg, mert gondolkodásában teljesen elüt a normális embertől. Az, aki csak azért követ el bűntettet, hogy rosszat tegyen, csakis bolond lehet. Előbb vagy utóbb oda is jut, ahová való: elmegyógyintézetbe. De ez csak ritka kivétel. A legtöbb bűnöző csak azért jut összeütközésbe a törvénnyel, meirt erre a körülményei kényszeri- tik. Bizonyos célt akarnak elérni és ha ez törvényes utóm nem sikerül, úgy lesiklanak a bűn útjára. Mindezek között a gyilkos a legkevésbbé bűnöző hajlamai. A gyilkosságért elítéltek hetven százaléka még soha sem követett el más bűntettet és tiszteletreméltó polgára vol az államnak ...“ Patrik Fitamanriee elmosolyodott... — Nem is rejtette túlságosan a sorok közé Greevey barátom a célzást, ami Paroival Brooks társadalmi helyzetére vonatkozik — gondolta... És még egy futó pillantást vetett a következő mondatra: „A Borgiia-féle gyilkosok, akik hidegvérrel ölnek, ma már ritkán fordulnak elő .. Eddig jutott Patrik Fitzmaurioe az olvasásban, amikor a box ajtaja feltárult és Creevey visszatért... — Köszönöm, Patrik Fiizmaurice, tudja-e, hogy rendkívüli kiadást adunk ki... És ügyet sem vetve vendégére, előkapta blokkját. Lázas izgalommá] szaladtak ujjai a papírlapon. Patrik Fiizmaurice pedig néhány búcsúszót mormogva távozott. Még az éjjel hajóra szállt és ütmen1 tengeren ... (Folytatása következik.)