Prágai Magyar Hirlap, 1936. január (15. évfolyam, 1-25 / 3850-3874. szám)

1936-01-25 / 20. (3869.) szám

T>aKGAT-MA<AAfe-HIRLag 1936 január 25, szombat. Angliában jelentős összeköttefcésekikel rendel­kezik, úgyhogy a Foreign Office rokonsjienv- vel fogadja a Qai d’Orsay uj urát. Albert Sarraut pályafutása Albert Sarraut ma 63 éves. Ügyvéd volt és bátyjával, Maurice Sarraut-val, aki ugyancsak a radikális szocialista párt szenátora, nagy befo­lyással rendelkezik Délfránciaországban. A két testvéré a legnagyobb délfranciaországi radikális napilap, a „Depeche de Toulouse". Albert Sár- raut eddig számtalanszor volt miniszter, közben több évig Indochina főkormányzója és angorai követ A háború kitörésekor visszajött Hátsóin- diából és Viviani kabinettjében megkapta a köz- oktatásügyi tárcát. Később frontharcos lett és a háború végén viszatért Indochinába, ahon­nan csak 1919-ben érkezett vissza. 1920-ban Miller and kabinetijében és a rákövet­kező kormányokban gyarmatügyi miniszter volt s öt évig el nem hagyta ezt a fontos pozíciót. Az ő nevéhez fűződik a francia gyarmatok át­szervezése. 1926-ban belügyminiszter lett Poin- cará kormányában és az elkobzott katolikus egyházi vagyon visszaadásáért foglalt állást. 1930-ban Franciaország képviselője volt a lon­doni floítakonferencián, majd Leygues halálai után 1933-ban átvette a tengerészetügyi minisz-I térium vezetését. 1933 október 27-én kormányt | alakított, de csak néhány hétig maradt hatal-| mon, mint elődje Daladier is. Akkor a hivatal-1 nokok fizetésének kérdésén bukott meg. Utódjai Chautemns lett, aki szintén csak napokig ural­kodott A két elmúlt évben Sarraut nem vállalt miniszteri tárcát, ámbár mindvégig az úgyneve­zett első garnitúrához tartozott. A legmegbíz­hatóbb francia szakmimszterek egyike, aki nem­csak a belpolitikához ért, hanem a bonyolult külső prob'émákhoz is. Az e''Siméiurek Páris, január 24. Albert Sarraut szenátor foly-. tatfa tanácskozásait, hogy polgári koncentrációs kabinetiét alakítson. Tegnap éjjel három óráig tárgyalt, pénteken reggel pedig kilenckor újból fölvette a tárgyalásokat. Flandin volt miniszter­elnök tegnap este megígérte a dezignált minisz­terelnöknek, hogy a centrum egy részével támo­gatja. Sarraut reméli, hogy még a péntek folya­mán összeállítja munkatársainak névsorát és a miniszteri listát bemutatja a köztársasági elnök­nek. Reggel három órakor a következő miniszteri listáról beszéltek: Miniszterelnök és belügymi­niszter Albert Sarraut radikális képviselő, kül­ügyminiszter Flandin centrumpárti, pénzügymi­niszter Regnier radikális, hadügyminiszter Paul- Boncour, a szocialista unió elnöke. A többi tár­cát részben az eddigi miniszterek között osztot­ták szét, részben a középpárti és a jobboldali radikális képviselők között. Marin, Flandin és Herriot államminiszterek helyébe uj államminisz- terek kerülneks még pedig Delbos, a radikális kamarai frakció elnöke és Pemot konzervatív képviselő, ha nem kapja meg az igazságügyi tár­cát. Az esti órákban eldől, vájjon Sarrautnak sikerül-e megalakítania kormányát, vagy sem. Nemzetvédelmi államtitkársá­got kíván a szenátusi véderő bizottság elnöke Prága, január 24. A szenátus véderőbi- zottsáya tegnap tartott ülésén a plénumnak elfogadásra ajánlotta a katonai előfogatok- ról szóló törvény novelláját s a katonai igazgatás polgári őreiről szóió képviselő- házi határozatot. — Klofác bizottsági elnök a jelenlevő Machnik nemzetvédelmi minisz­terhez kérdést intézett a dragonyos-elneve- zés, a polgári ruhaviselési tilalom tárgyá­ban s ama nézetének adott kifejezést, hogy a sajtó támadásaira nem került volna sor, ha a tervezett intézkedésekről a véderőbi­zottságok idejében kaptak volna felvilágo­sítást. Követelte a nemzetvédelmi államtit­kári hivatal megszervezését, melynek veze­tője teljesen független volna a vezérkartól, de a politikai pártoktól is. Machnik miniszter válaszában megállapí­totta, hogy minisztériumának elnöki osztá­lyán úgynevezett ,.katonai irodá“-ról szó sincs. Egyszerűen az történt, hogy egy vezérkari tisztet, őrnagyot hivott meg a sa­ját irodájába. E beosztás ellen tárgyi kifo­gások nem merültek fel. A dragonyos elne­vezést az érdekelt fegyvernem örömmel üd­vözölte. A polgári ruhaviselési tilalom az otthoni viseletre nem vonatkozik. Lakásán mindenki olyan ruhát ölt, amilyen neki tet­szik. — A miniszter a továbbiakban több részletkérdésre válaszolt s a bizottságot a viskovi (morvaországi) és homonnal ki­képző táborok építéséről tájékoztatta. Dan in és Gén' me?e?¥ete't Genf, január 24. Daniig szabadváros képviselői és Edén előadó ma megegyezett a danz gi problé­mák tisztázásában, Danzig képviselői bcleegy.z- tek abba, hogy megváltoztatnak két olyan türvény- javaslatot, amely ellenié ben állt Danzig rép zö .et- >éz?i alkotmányával. Ezzel a danzigi ké (lést sí e- riilt a népszövetség keretén belül békésen meg­oldani. Optimista a ntpfólttl miniszter A külkereskedelem javulásáról, az építkezési kedv felélénküléséről ésaszudétanémet nyoitorproblémárői nyilatkozott a: ujságirák előtt Prága, január 24. Neőas népjóléti miniszter ma délelőtt fogadta a sajtó képviselőit s egy feltűnően optimisztikus hangú nyilatkozatban ismertette előttük tárcájának megvalósítására váró feladatait. A miniszter optimizmusát a külkereskedelem általános javulására és a fizetésképtelenségek csökkenésére építi fel. A- miniszter annak a reményének adott kifeje­zést, hogy külkereskedelmi téren ez évben is je­lentős javulás fog bekövetkezni. Természetesen túlzott optimizmusnak ezért nincs helye, mint­hogy azok az akadályok, amelyek a csehszlo­vák külkereskedelem fejlődésének útjában álla­nak, nagyrészt nemzetközi természetűek és Így nem egyedül a csehszlovák kormányon múlik az elhárításuk. A kormány mindenesetre mindent meg fog tenni, hogy elhárítsa azokat az akadá­lyokat, amelyek a külkereskedelem útjában ál­lanak. Különösen a devizarendeleíek enyhítésére vonatkozik. A miniszter ezután a gazdasági válság lélek­tani okaival foglalkozott és rámutatott arra, hogy a krízist követő lelki depresszió elérte a csehszlovák lakosság körében legfelső fokát, úgyhogy a legmesszebbmenő követelés, amit a mostani gazdasági évben a lakossággal szem­ben fel lehet állítaná: türelem, amellyel sok mindent el lehet érni. A miniszter rámutatott arra, hogy az építkezések megindulása igen kedvező ha­tást vál'ana ki, természetesen nem szabad az építkezési anyagok árának mértékeién emel­kedésével a lassan meginduló építkezési ked­vet csökkenteni. A Csehszlovákiában alkalmazott külföldiek kérdéséről is nyilatkozott a miniszter, aki kije­lentette, hogy pontos statisztika áll rendrlk'zé- zésére a Csehszlovákiában alkalmazott külföl­diekről. Ebben a kérdésben azonban a kormány­nak rendkívül óvatosan kell eljárnia, minthogy sokkal nagyobb azoknak a csehszlovák állam­polgároknak a száma akik kü földön nyertek alkalmazást, mint a nálunk alkalmazod külföl­dieké. Túlságosan erélyes fellépés esetén számolnia kel lene a kormánynak azzal, hogy egyes államok represszáliákkal élnek csehszlovák állampolgárok­kal szemben. A miniszter nyilatkozott az újságírók előtt a szudétanémet párt akciójáról is, amit a szudéta­nárnőt vidék nyomorának enyhítése érdekében in­dítottak. A miniszter hangoztatta, hogy ez nem kizárólag német kérdés, mert hiszen a szud étanémet vidék egyes részein rendkívül súlyosan érinti a. nyomor a cseh mun­kásságot is. A cseh munkások Dux és Brüx kör­nyékén, ahol a legsúlyosabb a nyomor, a lakos­ság 50 százalékát teszi ki. Megjegyzendő, hogy ugyanakkor, amikor a cseh lakosság kizárólag a munkásosztály soraiban helyezkedik el, a német lakosság legnagyobb része a valamivel jobban ellátott polgári középosztályhoz tartozik. Íz uj miniszíe ek letették a (uradalmai Prága, január 24. A hivatalos távirati ircda tegnap az esti órákban adta ki a köz­társasági elnök három kéziratának szö/e- gét, melyek egyikében a köztársasági elnök tudomásul veszi dr. Krcmár iskolaügyi mi­niszter lemondá.át, a másikkal dr. Franké Emilt iskolaügyi miniszternek, a harmadik­kal Tucny Alajos képviselőt postaügyi mi­niszternek nevezte ki. Az uj miniszterek ma, pénteken délelőtt tették le a köztársa­sági elnök kezébe az előirt fogadalmat s szombaton veszik át hivatalukat. A kor­mányrekonstrukció kérdésének a cseh saj­tó nem szentel nagyobb figyelmet, ameny- nyiben —• mint ismeretes —- erre dr. Benes külügyminiszternek köztársasági elnökké való megválasztása adott alkalmat s e kér­dés elsősorban a cseh nemzeti szocialista párt ügye volt. Tucny miniszter tiz év előtt már vezette a postaügyi tárcát, ellenben ez az első eset, hogy az iskolaügy élén cseh nemzeti szocialista politikus áll. Február eleién ül össze a képv se öház? Prága, január 24. Tegnap közöltük, hogy a képviselőház legközelebbi ülését Írásban hívják össze, valósz:nüleg február másedik felében. A Venkov és a Právo Lidu egy­értelmű jelentése szerint a képviselőhár.at már február első hetében akarják össze­hívni. 1S42-19 hős ia'é ifiét asei az adói v i s osztály riettt Prága, január 24. A képviselőházban teg­nap benyújtott adóncveilától a lapok sok enyhülést várnak. Hogy mennyire alap nélkül, az kitűnik rögtön a novella első sza­kaszából, amely a pénzügyminisztérium mellett működő revíziós osztály életét 1942-ig hosszabbítja meg s hatáskörét any- nyiban terjeszti ki. hogy a jövőben a reví­ziós osztály az észlelt hibák alapján közvet­lenül maga tehet büntető feljelentést, míg eddig csak az illetékes adóigazgatáson ke­resztül tehette meg. Interpelláció az összkormányhoz a Szlovenszkói Magyar Kultur-Egyesület eperjesi kulturestjével kapcsolatos sérelem tárgyában Bsadiák Sient-lvány József és társai Prága, január 24. Jelentettük, hogy a képvi­eelőház keddi ülésén nyomtatásban kiosztották Szent-Ivány József és társai interpellációját az eperjesi kultűrést megakadályozása tárgyában. Az interpelláció, amely a parlament kiadványainak sorában 263. sorszámmal jelent meg, a következő­képpen hangzik : Az SzMKE eperjesi helyi csoportja ez év no­vember 25-én kulturestét tartott, amelyet a kö­vetkező napon megismételni óhajtott. Mindkét napra megkapta a szabályszerű engedélyt az il­letékes politikai hatóságtól. November 25-én délután értesült a rendező­ség arról, hogy csehszlovák egyesületek alá­írásával egy, a kulturest megtartása ellen izgató plakát van készülőben. A rendezőség erről nyomban értesítette a hivatalt és ígéretet is ka­pott abban a tekintetben, hogy a szükséges in­tézkedések a rend fönntartása és az előadás megtarthatása érdekében megtörténnek. Ennek folyománya volt, hogy az államügyészség ál­tal a plakátokra megadott cenzuraengedély elle­nére a plakátokat a hivatal hétfőn este, a kira­gasztás megkezdésekor eltávolíttatta s a kultur­est zavartalanul folyhatott le. Kedden reggel azonban az izgató plakátokat kiragasztották, anélkül, hogy a hivatalok bármit is tettek volna ellene és a Rózsa-ucca 11. sz. épület szomszéd­ságában lévő Ferenciek-terén a csehszlovák ipariskola, a tanitóképzőintézet és evangélikus gimnázium ifjúságából álló tüntetők gyülekeztek láthatóan abból a célból, hogy a 8 órára kitű­zött előadást megzavarják, illetve azt megaka­dályozzák. A tüntetők nyilván meg akarták aka­dályozni a kulturestére érkező közönségnek az épületbe és az előadóterembe való jutását és tisztára véletlenen múlott, hogy az épület előtt elterülő kerti udvarba és magába az épületbe nem nyomulhatott be. Ugyanis véletlen követ­keztében éppen akkor vonulták ki a kommunis­ta munkásotthon látogatói s a kiözönlő tömeg a tüntető tömeg előnyomulását akadályozta. Á csendőrség a tüntetőkkel szemben lanvhán vi­selkedett, esek amikor egv csendőrfőhadnagy vette át a hat csendőrből álló osztag parancs­nokságát, tisztította meg az uccát s így a kul- turestre érkező közönség az épületbe bemehe­tett. A tüntetők ezek után énekszóval vonultak a Főuccára, majd ismét visszatértek és mintegy százlépésnyi távolságban az épülettől a kultur­est megtartása ellen zajosan tiltakoztak. A csendőrség ez alkalommal alkudozásokba bo­csátkozott a tüntetőkkel, mely alkudozások eredménye az lett, hogy a még meg sem kezdett kulíurestet a hivatal kiküldöttje betiltotta. A tények tárgyilagos leirása után közöljük a tüntetésre okot szolgáltató plakát teljes szöve­wrt:. .jiiiiiii:::. ., ....Ili só sborszesz masszásra és a test kenésére gét, mely eredetiben igy hangzik: Slováci! V slovenskom Presove, v cirocis- tom slovenskom kraji usporiada niekol'ko sa- risskych svihákov mad'arské verejné divad. pradstaveuie. Povazujeme toto za provokádu slovenskych národnych citov, ked’ze v Pre- sove ziadnych mad’arov nietl Protestujeme! aby v nasom kraji cudzia rec mad’arská bola vnucovacá presovskej slovenskej verejnosti! Varujemel ráz a navzdy pred podobnou pro­vokációul Presov slovenskym je, bol a budel Ösl. obec legionárska — Telocvicná jednota Orol — Slovenská Liga — Slovenská Matica — Spolek slovenskych zien Zivena — Spor- tovy klub Slávia — Nezávisla obec légió- nárská — Telocvicná jednota Sokol. Magyarul: Szlovákok! Színtiszta szlovák vidéken, a szlovák Eperjesen, néhány sárosi svihák ma­gyar nyilvános színházi előadást rendez. Ezt a szlovák nemzeti érzések provokálásának tartjuk, hiszen Eperjesen semmiféle magyarok nincsenek! Tiltakozunk az ellen, hogy vidé­künkön az idegen magyar beszéd kényszerit- tessék rá a szlovák közönségre, óva intünk! cgyszeramindenkorra az ilyen provokálőssal szemben. Eperjes szlovák volt, az és lesz! ösl. légionárius közösség — Orol testnevelési egyesület — Slovenská liga — Slovenská Matica — Szlovák nők Zivena egyesülete — Slávia Sport Klub — Független légionárius közösség — Sokol testnevelési egyesület E plakát szövegéhez a következőket je­gyezzük meg: 1. A plakát szövege kimeríti a becsületsértés vétségét, amikor az eperjesi magyarságnak alapszabályokkal bíró és ezek alapján létező eg; esületét „néhány sárosi svihák magyarénak nevezi. 2. A szöveg kimeríti a nemzetiségek elleni iz­gatás vétségének tényálladékát, amikor az eper­jesi magyarok létezését kétségbe vonja s provo- kálásnak minősíti a magyar kultúra ápolása cél­jából tartott estély, dőadás megtartását és e szöveg a köztársaság védelméről szóló törvény 14. §-ában foglalt intézkedésbe ütközik azzal is, hogy Eperjesen, ahol tekintélyes számú magyar él, „idegennek" nevezi a magyar nyelvet és ezeknek a magyaroknak kulturestjét a „magyar nyelvnek a szlovák közönségre való rákénysze- ritésének" nevezi. Súlyosbítja ezt az a körülmény, hogy nyolc csehszlovák és szlovák egyesület, melynek alap­szabályai kormányhatósági jóváhagyásban ré­szesültek és ennek folytán föltételezhető, hogy bennük a nemzetiség elleni izgatás sem cél, sem föladat alakjában nem szerepel, bocsátotta ki ezt a plakátot, amely a csehszlovákiai kulturélet egyik legsúlyosabb botrányává tette az eperjesi SzMKE előadásának megtartását. Amidőn a legerélvesebb tiltakozást jelentjük he és teljes elégtételt követelünk a magyarsvág becsületén és nemzeti önérzetén elkövetett sér­tésekért, kérdezzük az összkormányt: 1. Hajlandó <e a plakát kiadói ellen elren­delni a bűnvádi eljárást a köztársaság védel­méről szóló törvény 14. § ába ütköző vétség gyanúja miatt? 2. Hajlandó-e a plakátot kibocsátó egyesü­letek ellen vizsgálatot indítani alapszabályaik­kal ellentétes működésűk miatt és ezzel kap­csolatosan közigazgatási utón torolni meg az alapszabálycllenes működést? 3. Hajlandó-e a kormány az illetékes szak­miniszter utján vizsgálatot indítani sz állam­ügyész ellen, aki a nemzetiség elleni izgatás tényálladékát kimerítő, sértő, izgató plakátra a terjesztési engedélyt kiadta? 4. Hajlandó-e a kormány az illetékes szak- miniszter utján vizsgálatot indítani a tekintet­ben, hogy a csaknem kizárólag középiskolai tanerőkből álló tüntetők fölvonulásáért s az is­kolai fegyelmi rendtartásba ütköző cselekede­tedért kit terhel a felelősség? Prága, 1935 december 7. % 2

Next

/
Thumbnails
Contents