Prágai Magyar Hirlap, 1936. január (15. évfolyam, 1-25 / 3850-3874. szám)

1936-01-15 / 11. (3860.) szám

1936 január 15, szerda. LPKAQAW > WiYAR M IKLA3? . í Htífye* idő vackaid X hétfői Jobbára derült nap után a hegyekben erősebb fagy állított be, mig a völgyekben ísm.'t enyhült. — Időjóslat: Változékony, helyenként gyöngébb hóesés, a hegyekben hidegebb. — A KOMMUNISTA KÉPVISELŐK KIVONUL- TAK A NAGYSZOMBATI VÁROSI KÖZGYŰLÉS­RŐL. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Nagyszom­bat város képviselőtestülete tegnap tartotta rendes havi közgyűlését, amelynek egyetlen napirendi pontja volt. Már több ízben beszámoltunk arról, hogy a Nagyszombat határában húzódó rossz állapot­ban lévő utakat az országos hivatal segítségével meg fogják javítani. Ehhez volt szükség a közgyű­lés jóváhagyására Napirendi vita megkezdése előtt a kommunisták sürgős interpellációt nyújtottak be a városbiróhoz és kérték, hogy a város a nagyszom­bati munkanélkülieknek ISO korona azonnali gyors­segélyt utaljon ki. A városbiró az interpellációnak nem adott helyt, mert szerinte a kérdéssel először a tanácsnak és a pénzügyi bizottságnak keJ fogla’- kozni, amire a kommunista képviselőtestületi tagok kivonultak a teremből. A kommunista képviselők by- módon meg akarták akadályozni, hogy a közgyűlés szavazatképes legyen és a fontos kérdést el tud a intézni. A városbiró azonban felfüggesztene rövid időre a közgyűlést, közben összeverbuváiták a hiányzó képviselőtestületi tagokat e sikerült ha á- rozatképessé tenni a közgyűlést. — EGY OROSZ ASSZONY ÖNGYILKOSSÁGA BUDAPESTEN. Budapesti szerkesztőségünk je'enli telefonon: Monasztirova Szonja orosz asszony, aki 15 év előtt érkezett Budapestre Tomszkból egy magyar hadifogollyal, de később elvált tőle. nagy nyomora miatti kétségbeesésében vasárnap délután levetette magát második emeleti Lakása ablakából. Nyomban szörnyet halt. — AZ OLMÜTZI CSENDŐRSÉG LETARTÓZ­TATTA A SAROSI ÉS SZEPESI HÁZASSAGSZÉ- DELGŐT. Eperjesi tudósítónk jelenti: Részlete^ sen beszámoltunk Andráscsik István notórius há* za-sságszédelgő és csaló sárosi működéséről. Meg­írtuk, hogy Andráscsik Sárosból Szepességre tette át működésének színterét, de innen is to­vább kellett állnia, mert a csendőrség már a nyo­mában volt Hosszabb ideig nem hallatott magá­ról, míg most Olmützből az az értesítés érkezett az eperjesi csendőrséghez, hogy Olmütz környé­kén Andráscsikot házasságszédelgés és csalás •miatt letartóztatták. Polio szappan minden mosáshoz.! — TARSZEKÉREN SZÁLLÍTOTTÁK EL A RABOLT ÁRUT. Budapesti szerkesztöségümk jéteóti telefonon: A Teréz-kör utón az Arma ne­vű nagy kéztm u nkaár i iház ba ma éjszaka isme­retlen tettesek betörtek s onnan ládaszámra vit­ték el az árút. A ládákat a szomszédos mellák- uCcába® szekérre rakták. A kár meghalad ja a 10.000 pengőt. Nyilttér* Bratislava-Pozsony, 1936 jan. 12. A Prágai Magyar Hírlap tekintetes Szerkesztőségének Prága. Tisztelettel kérem, hogy az alábbi nyilatkoza­tomat b. lapjuk bármelyik helyén mielőbb lekö­zölni szíveskedjenek. Egy hónap előtt Győry-Wallentinyl Dezső ur, a Magyar Újság felelős szerkesztője, kivel tege- ződő viszonyban vagyok arra kért, hogy egy ivet, melyen néhány aláírás szerepel, szintén Írjak alá, mondván, hogy ez lapalapitáshoz szükséges rész- vényalálrásl ív, hogy ez azért szükséges, mert a bank kezéből ki akarják venni a lapot, azt a ha­ladó magyarság szolgálatába akarják állítani, s hogy ezt az ivet a csehszlovákiai magyar köz­élet igazi kiválóságai fogják aláírni! Miután azonban a Magyar Újság 1936 január 12-én kelt számában közölt felhívást nem olvas­tam, a megjelent felhívással pedig magamat nem azonosítom, azonkívül pedig a kinyomtatott név­aláírások nem képviselik a csehszlovákiai magyarság gazdasági, politikai, irodalmi, tudományos és egyéb szellemi téren való teljes vezetőségét, kijelentem, hogy a közölt felhíváshoz aláíráso­mat nem adom, illetve azt visszavonom. Fogadják e nyilatkozatom közléséért őszinte köszönetemet. Kiváló tisztelettel Brógyányi Béla, Pozsony, Schédius-u. 7. *) Ezen rovatba , -s"/.öl tokért nem vállai felelőt* •éget • szerkesztőség. Fény derül a homjáti rémdrámára Jlem fiai, hanem felesége verte a szereimesszivii homjáti gazdát Az asszonyt nem tartóztatták le, meri tizenkét gyermeke van és hétről még gondoskodnia kelt « Nyitna, január 14. (Saját munkatársunktól.) A komjáti bestiális gyilkosság ügyében a teg­napi napon szenzációs fordulat állott be, ameny- nyiben a csendőri nyomozás kiderítette, hogy Benkó József gazdát nem a fiai gyilkolták meg. hanem a felesége. Hirt adtunk arról a családi tragédiáról, mely­nek Benkó József nevű jómódú komjáti gazda esett áldozatul. Az ötven éven fölüli gazdálkodó szerelemre lobbant egy nálánál jelentékenyen fiatalabb sokgyermekes özvegyasszony iránt és elhatá­rozta, hogy elválik feleségétől és kedvesét ve­zeti oltár elé. Nem is csinált titkot ebbeli szándékából, emiatt a Benkó-család élete pokollá változott. Benkó Józsefné két fiával valósággal üldözték apjukat, fenyegették, sőt nem egy ízben meg is verték az öreget, aki azonban nem akart mindennek ellenére szándékától elállni. Néhány nap előtt Benkó vidám hangulatban, fütyürészve érkezett haza kedvesétől, fiai azonban már fölfegyver­kezve várták, rátámadtak és dorongokkal any- nyira összeverték, hogy a szerencsétlen ember magatehetctilenül összeesett. Majd amikor már áiultan a földön feküdt, ráestek, összeszurkál­ták és az egyik fiú járomszöggel a fölismerhe- tetlenségig összetörte apja- fejét. A két fiú ezután a csendőrségre ment és föl­jelentették magúkat. Azonnal csendőrök siettek a helyszínre, ahol vérébe fagyva találták Benkó Józsefet. A két fiút a beismerő vallomás alapján letartóztatták és beszállították a nyitrai biróság fogházába. A beismerő vallomást megismételték a vizsgálóbíró előtt is és Így a bűnvádi eljárás szándékos em­berölés miatt megindult ellenük. Ugyancsak el­járás indult Benkó Józsefné ellen is, akit fölbuj- tással vádoltak. A faluban azonban olyan hirek terjedtek el, hogy Benkóné nemcsak a fölbujtásfoan bűnös, ha­nem résztvett a gyilkosság elkövetésében is. A falubeliek u$y tudták, hogy Benkóné fialt fölbiztatta, hogy verjék meg apjukat s amikor a gazda az ütésektől és szúrásoktól elgyöngülve a földre rogyott, ő támadt rá a járomszöggel és bestiális kegyetlenséggel összezúzta férjének a fejét. A falusi szóbeszéd alapján a csendőrség ebben az irányban is kiterjesztette a nyomozást és csakhamar tanuk jelentkeztek, akik a hirek valódiságát vallomásukkal megerősítették. Mráz Vilma, aki Benkóék szomszédságában lakik, a dulakodás zajára kiszaladt az udvarra és a ke­rítésen keresztül szemtanúja volt a tragédiának. A tanú elmondotta, hogy amikor Benkó be­lépett házának udvarára, a két fiú szó nélkül nekiesett, ütlegelni kezdték, majd összeszur­kálták. Amikor Benkó a földre zuhant, elŐ- ugrott a felesége, aki látta, hogy férje még mozdulni akar, előkapta a járomszöqet és azzal valósággal őrjöngve ütlegelni kezdte férjé fejét, mindaddig, amíg az véresen le nem hanyatlott. Hasonló értelmű vallomást tétt Vankó Mária és Martis Ilona is, akik ugyancsak szemtanúi vol­ZaJú**duTf táziassxTHq unt: kis reTMgrg vzisiiwt. 4 téka/ a. Ciqotcjvbb gaaHBSHMMBMMBMMMMiMllinil 111 ..........IIIIHHTTT ta k a rémdrámának s akik előtt Benkóné nem is titkolta, hogy ő verte agyon a férjét. Azzal védekezett, hogyha nem ütötte volna agyon Benkót, akkor az kiirtotta volna az egész csa­ládot. A vallomások alapján Benkónét elővezették a csendőrségre, vallatóra fogták, az asszony vé­gül is töredelmesen bevallotta, hogy ő biztatta föl fiait a gyilkosságra, de a rémtettet valójá­ban ő maga hajtotta végre. Amikor látta, hogy a földön fekvő férje még mozdul, van benne élet, annyira erőt vett rajta a félelem, hogy nem tudta, mit cselekszik, a kezeügyébe akadó já­romszöget megragadta és azzal esett férjének. A vallomás ellenére sem tartóztatta le a Csendőrség az asszonyt, mert tizenkét gyer­meke van, akik közül heten szülői ellátásra szorulnak. A nyomozásban beállott fordulat után valószí­nű, hogy a két fiú ellen súlyos testisértés, az asszony éllen viszont erős föíinréilásban elköve­tett emberölés címén folytatják le a bűnvádi el­járást. Nyugodt lefolyású közgyűlésen ismét dr, Pétert választották meg a keleti kerület elnökévé A kerület székhelye Ungvár maradt Munkács, január 14. A keleti kerület rendes évi közgyűlése vasárnap folyt le Munkácson és min­den várakozás ellenére nyugodt, méltó lefolyású volt. A központot Kohut Pál közbejött betegsége miatt Splelberger Leó képviselte. Dr. Péter Zol­tán elnöki megnyitójában ismertette az elmúlt év eseményeit és sürgette a súlyos helyzetben lévő ungvári egyesületek fúziójának keresztülvitelét. Péter beszéde után Spielberger központi képvi­selő kiosztotta a szövetség által adományozott emlékplaketteket, anulyekkel a keleti kerület leg­érdemesebb sportférflainak működését kívánta honorálni az MLSz. A kitüntetettek: dr. Péter Zoltán, Csik Ferenc és Dobrovolszky Béla meleg1 szavakkal köszönték meg a kitüntetést. Az ünne­pélyes aktus után az előadó, a pénztáros és az ellenőr jelentését a közgyűlés egyhangúlag tu­domásul vette és a múlt évi vezetőségnek meg­adta a felment vényt. Ezután a közgyűlés a kerület székhelyének kérdésében döntött. A székhely megmaradt Ung- váron. Elhatározta ezután a közgyűlés Vince Hugó in­dítványára, hogy Stréber Leó mérnöknek amnesz­tiakérelmét javasolni fogja a C«AF-üál. Ugyan­csak pártolólag terjesztik fel Kertész, Magda, Cipf és Szabó játékosok kegyelmi kérvényeit. A közgyűlés ezután rátért a jövő évi tisztikar megválasztására amely egyhangú eredménnyel végződött. A tisztikar a következőképpen alakult: Elnök dr. Péter Zoltán, társelnök Vince Hugó, tb. társelnök dr. Buday István, alelnökök: Barna! Ödönné Fenyő László, Szilágyi Ferenc, előadó Mojszej Miklós, kerületi kapitány Köstenbaum Emil, pénztáros Rosdeutschér Ern2, ellenőrök Ecsedy Árpád és Bucsln István, jegyző Kohn Jónás. A választmány: Sajó Márkus, dr. Fuchs László, Csik Ferenc, Welnberger Miklós, Kaincz József, Dóry Ernő. Póttagok: Keesler Zoltán, Weinberger Sándor, intézőbizottság: Tomcsányi Miklós, Marcsák József, d<r Forgách Lajos, Stéin- be-rg Hermann, póttagok: Rosenfeld Béla és Rojkó. A keleti körzet Intézőbizottságának elnöke lett dr. Buday István, előadó Csik Ferenc. Bizott­sági tagók: Hartm&nn Miklós, Thurzó Lász'ó, Izsák Lajos Bauer Sándor Póttagók: a TTSF, és a KTE egy-égy megbízottja. A kerületi kép­viselő Jáger Izsák lett. Az MLSz közgyűlésére dr. Péter Zoltán elnököt küldik ki, akinek hélyette- se Vince Hugó lesz. A hözépherület uj elnöke: Dr. Tomesz András Losonc, január 14. A közép-kerület rendes évi közgyűlését vasárnap Losoncon tartotta meg. Weis-z Sámuel társelnök megnyitó-beszédében üdvözölte a megjelent egyesületek képviselőit, Lusztig Lajos a szövetség nevében üdvözölte a közgyűlést, majd átadott három plakettet, amit a szövetség Hulita Vilmosnak, dr. Tomesz András­nak és Tafy Lajosnak a magyar sport érdekében kifejtett eredményei munkájukért elismerésül ajándékozott. Diamant László beszédében bizto­sította a kerületet a B. T. további barátságos együttműködéséről. Dr. Tomesz András kerületi előadó jelentésében beszámolt az elmúlt esztendőben végzett munká­ról. Az egyesületek 162 mérkőzést játszottak le, ebből 98 bajnoki, 55 barátságos és 9 nemzetközi volt. A nemzetközi mérkőzések közül 3 győze­lem, 5 vefjeség és 1 eldöntetlen. Mégalakult az ifjúsági alosztály, melyben 6 csapat vesz részt Weisz Sámuel társelnök indítványára áz elő­adónak a közgyűlés jegyzőkönyvi köszönetét mond. Márkstein László pénztáros jelentéséből ldtünik. hogy az 1935. évben 6279.90 korona bevétel, 5934.20 korona kiadás volt. Készpénzállomány 345.70 korona. Mi zen r János ellenőr a pénztári je­lentést helyesnek találta és azt hitelesítette. Az 1936. évre szóló költségvetést a közgyűlés jóvá­hagyta. A jelentések elhangzása után a közgyűlés a régi vezetőcégnek megadja a felmentést. Ezek után sorra került az uj vezetőség megválasztása és a székhely megállapítása. A székhely továbbra Is Losoncon maradt. Az uj vezetőség pedig a következő: Elnök: dr. Tomesz András, társelnök: Weisz Sá­muel, alelnökök: Szabados János. Oséraan István, eőadó: dr. Mazár Sándor, kér. kapitány: Tary Lajos, pénz-táróé: Markstein Lásdó, jegyző: Moj- zes György, ellenőr: Chrenko Sándor, választ­mány: Berendy György PTC, Lehoczky János TMjSC, Relnitz Miklós TSC, Vimczur János fülek! Vasas SC Soós Károly Loeonek is falusi Vasas SC, dr. Friedmann László RTC, póttagok: BrülI Ala­dár LAFO, Mizsur János LMTE, Hocholzer Gyula Lósonckisfalusi Vasas SC, intéző-bizottság: JágeT Jánós FTC, Marosy Mihály RÁC, Matyó ASC. Tö­rök RME, póttagók: Brieger Zoltán LAFC, Búzás Jártoe Lósonckisfalusi Vasas SC, ifj. bizottság: kér. kapitány: Kalmár Jánós FTC, Scháffer Géza LAFC, Benyovits Lajos RTC, Marosy Mihály RÁC, paritásos bizottság: Renyovits Lajos RTC, Be­rendy György FTC, kerületi megbízott: Azor Géza (Pozsony). (b. k.) LABDARÚGÁS )( Az angol serleg megismételt mérkőzésén a ligában vezető Sundsrland a II. osztályba tartózó Port Valetől 0:2 arányban kikapott és igy a to­vábbi küzdelemből kiesett.. )( A Moszkva—Prága mérkőzés az orosz játé­kosok sérülései miatt nem jött létre. A találko­zást az ősszel tartják meg TÉLISPORT )( Prágában az Európa-Serleg során a HC Ra­pid a bukaresti TC Románt 3:1 (1:0, 0 0, 2:1) arányban győzte le. 1000 néző. Gólozók: Men-tzel és Godin (2) a Rapid, Vacear a TC Román ré­széről. )( A prágai jégkorongbajnokságban a Sparta a CASK-ot 9:1 arányban győzte le. )( Az oxfordi diákok Düsszeldorfban az SC el­len első mérkőzésükön 0.0 eldöntetlenre játszot­tak, a másodikon 0:1 arányban kikaptak. )( Németország műkorcsolyázó bajnokságait Garmisch-Partenkircherben befejezték. A férfi­számban Baier Ernő győzött fölényesen, míg a női számban Lintpai-tner Viktória lett meglépetés- szerü győztes a favorit Herber előtt. Baier és Herber nyerték meg a párósbajnokságot. .)( A japán válogatott jégkorongcsapat csütörtö­kön Prágában vendégszerepei a zsupa válogatott és a Csehszlovák olimpiai ceapat ellen. — ÉSZAK FELÉ HÚZNAK A VADLIBÁK: TAVASZ LESZ. Debrecenből jelenük: Több vadász megfigyelése szerint a vadludak nagy tömegekben húznak észak felé s ebből arra' kö­vetkeztetnek, hogy rövidesen itt a tavaszi idő­rés. — A SZÍNHÁZI ZENÉSZ LESZÚRTA VE- TÉLYTÁRSÁT. Sopronból jelentik: A 6porom ezintáin&iilait Bozó József nevű művészét hétfőn délelőtt a lakásán ismeretlen tettes mellbe*zár­ta. A kés megakadt a bordán, a ez'vet nem érte, azónban igy is súlyos sebesülést okozott. A merénylet elkövetésével az egyik színházi ze­nészt gyanúsítják, aki állítólag féltékenységből követte el a merényletet. A színészt válságos állapotban ezállitótták kórházba, á merénylettel gyanúsított zenészt letartóztatták. A gyanúsí­tott váltig tagad.

Next

/
Thumbnails
Contents