Prágai Magyar Hirlap, 1935. december (14. évfolyam, 275-297 / 3827-3849. szám)

1935-12-25 / 294. (3846.) szám

34 'PPJ!CGAI-7V\AGtAR-HlRLAI> 1935 december 25, axerda. tünk, viszont azt reméljük, hogy az egyre fejlő­dő magyar hokkisport az európai csapatok kö­zött jó helyezést. fog kivívni. A magyar vivósport azerzi a londoni olimpia óta a legtöbb örömet a magyar közvéleménynek. Annyi bizonyos, hogy ez az a sportág, amelyben sohasem csaló­dott a bizakodó tömeg, mert a magyar vívók minden runzetközi szereplését immár harminc esztendeje a legnagyobb sikerek kisérik. Az olimpiákon is a legtöbb pontot a vivók szerez­ték a magyar színeknek. 1932 csúcspontja volt a magyar vivósport hőstetteinek. Los-Angeles- ben a magyar penge még nagyobb fölénnyel győzött, mint az előző olimpiákon. Legveszélye­sebb ellenfelét, az olasz csapatot 14:2 valószinüt- lenül magas arányban kényszeritette megadásra az olimpiai bajnokságot nyert öttagú magyar csapat. Az egyéni versenyben Pillér világbajnok­sága mellett a harmadik és ötödik helyet foglal­ták el a magyar vivók. A hölgytőrben Bogáti Erna a harmadik helyen végzett. Természetes, hogy a magyar sportközvé­lemény most is a legnagyobb várakozással a vi­vók szereplése elé tekint. Filótás Ferenc ezredes, a MVSz elnöke, a következő nyilatkozatban volt szives bennünket informálni a magyar vi- vás előkészületeiről: — Talán egy sportág sincs, amely annyi elő­készületet és rendszeres tréninget kíván, mint a vívás. Ezért a MVSz már most hozzá kezdett a rendszeres és lelkiismeretes olimpiai munká­hoz. Mind a három fegyvernemben, kardban, tőrben és párbajtőrben 12—12 vívót jelöltünk ki az eddigi eredmények alapján. Kardban: Rajczy, Gerevich, Rajcsányi, Kabos, Berczelly, Maszlay, Szmolár, Kovács, Bay, Kőszeghy, Hátszeghy I., Gönczy, Szilassy és Rónai, tőrben: Maszlay, Bay, Hajdú, Dunay, Hátszeghy I„ Zirczy, Hát­szeghy O., Gerevich, Tóth, Ujfalussy, Gözsy, Homordy, párbajtőrben: Bay, Idrányi, Dunay, Sz ékelyhidy, Borovszky, Gözsy, Székudvary, Maszlay, Hajós, Eckl, Palócz, Király, Platthy, női tőrben pedig: Elek I., Bogáthy E., Rozgo- nyiné, Varga I., Elek M. és Horváth I. a kere­tek tagjai. A kiválasztottak egyelőre megmarad­nak saját, mestereik és eddigi iskolájuk mellett, de közös edezéseket is tartanak a szövetség köz­vetlen felügyelete alatt. A teremtréningen kivül az előkészület fontos eszköze lesz a sok válo­gató verseny, amiket a szövetség a rendesnél jó­val nagyobb számban tett kötelezővé. Kardban 3, tőrben 5, párbajtőrben 5 és hölgytőrben 5 vá­logató versenyt tartunk. Tekintettel arra, hogy a hölgycsapatversenyt az olimpia programjából törölték, mindössze hat női versenyzőt jelöltünk ki, de ezek munkájukat nagyon komolyan ve­szik és sikeres szereplésükre kilátás is van, hi­szen három Európa-bajnokságon kitünően állot­ták meg helyüket. — Anélkül, hogy túlságos optimizmusba es­nénk, számíthatunk a kard egyéni, csapat- és kedvező esetben a hölgytőr egyéni bajnokságá­ra. A múlt minden reménye és a jelen formái feljogosítanak ilyen reménységre. Azonban ered­ményt akarunk elérni a szúró fegyverekben is, egy harmadik helyre és néhány értékes egyéni helyezésre számítunk. A tőrvivás hegemóniáját egyelőre nem dönthetjük meg, de reméljük, hogy céltudatos munkával ezen a téren is előbb- utóbb eredményeket tudunk elérni. Az uszósportban a vizlpólócsapat révén remélhet Magyarország olimpiai bajnokságot. A magyar vizlpóló hege­móniája csaknem másfél évtizedes és ma is tö­retlen. Ez a csapat az amszterdami olimpia óta vereséget nem szenvedett. Mérai János, a MUSz főtitkára az uszósport előkészületeiről a következő nyilatkozatot tette ankétünk számára: — November havában kijelöltük az úszó- és pólókeretet, december 7-én, a magyar-osztrák mérkőzés alkalmával a jelöltek letették az olim­piai fogadalmat. A szezon után a kimerült iz­mok rekreációjára 3—4 hetes pihenést rendel­tünk el. Január elsejével aztán megkezdődik a munka. Először háromhónapos tornán edzik magukat a jelöltek. A férfiak tornáját Mezey Ferenc székesfővárosi testnevelési szakfelügye­lő, a hölgyekét Marik Klára testnevelő tanárnő vezeti. A hölgyek már novemberben megkezdték a tornát. Hetenként három alkalommal két órán át tornáznak, emellett könnyű úszást végeznek. A vizipólócsapat tagjai a tornatréning tartama alatt az első hónapban egy, a második hónap­ban két, a harmadikban három órán át úszást végeznek és könnyű vizipóló-tréninget folytat­nak. Februárban és márciusban versenytilalom van, azután áprilisban megkezdődik a komoly úszó- és vizipóló-tréning és az erős versenyek. Keresni fogjuk a nemzetközi összecsapásokat is lehetőleg a legerősebb ellenfelekkel, akiktől tanulni lehet. — Karácsony hetében uszógyülekezet lesz Budapesten a vidékiek részére. Keressük a 4X200 staféta negyedik emberét. Husvétkor és pünkösdkor hasonló gyülekezetek lesznek. A végleges válogatás aztán két héttel az indulás előtt történik az akkori forma alapján. Egy hét­tel az olimpia ünnepélyes megnyitása előtt Né­metországgal vívunk országközti mérkőzést Lip­csében, vagy Drezdában. — Számolunk a vizipóló-bajnoksággal és a stafétában reméljük Amerika és Japán mögött a harmadik helyet — uj Európa-rekorddal. A többi versenyszámban Európának sincs keresni­valója Japán és Amerika mellett. De a sprint­ben nagyon jó helyen leszünk az európai ver­senyzők között. A keretben most 8 sprinter, 3 melluszó, 3 hátuszó, 3 müugró, 7 hölgy és 25 vizipólózó van. A magyar birkozósportnak a szabadstílusban vannak esélyei. Hegedűs Bé­la, a MBSz titkára, a következőképpen mondot­ta el az előkészületek munkáját: — A magyar birkózósport 1908-ban London­ban Weisz Richárd nehézsúlyú és 1928-ban Amszterdamban Keresztes Lajos könnyűsúlyú bajnokságával nagy eredményt ért el és ez a múlt kötelez arra, hogy megfelelő előkészülete­ket tegyünk az olimpiai szereplésre. — A munkát már az ősz folyamán megkezdet­tük, amikor versenyzőink októberben részt- vettek a brüsszeli szabadtilusu Európa-bajnok- sági versenyen. Ismeretes, hogy a csonka ma­gyar csapat 14 nemzet előtt nyerte el a nemze­tek diját és az itt dicsőségesen szereplő magyar csapat — Lőrinc, Tóth, Kárpáti, Sóvári, Virág- Ébner — kiegészítve dr. Papp Lászlóval és esetleg Zombory Gyulával, már megadja a Ber­linbe készülő szabadstilusu keret magvát. — Érdekes, hogy a magyar sportember va­lami különleges rátermettséget mutat a szabad­stilusu birkózásra, ami faji jellemvonásból, első­sorban temperamentumából ered. Ezt élénken bizonyítja az eddig nyert tiz Európa-bajnokság. Éppen ezért szabadstilusu birkózóinktól komoly és lelkiismeretes készülődés után egészen rend­kívüli szereplést várok Berlinben. — Nem ilyen rózsás a helyzet a görög-római stílusban, amelyben jelenleg — reméljük, csak átmenetileg — határozottan az északi népek | mögé kerültünk. Ennek az okát abban látom, hogy birkózóink áttértek a szabadstílus kulti­válására és még nem nőtt fel az a fiatal nemze­dék, amely elődei nyomdokába léphetett volna. Mindazonáltal a feltörő fiatalok között vannak olyanok, akik a hátralevő idő alatt, kellő munka mellett annyit fejlődhetnek, hogy a döntőbe be­jleszólhatnak. Bóbis, Zombory Gyula, Ferenc 'Károly, Tarányi és Fecske ezek a reménységek. J — Az előkészületi munkában a két stílus ver- * senyzőit kettéválasztottuk. December elsejével mindkét keretben megkezdtük a közös edzést. Újév után sorozatos meghivási és válogató ver­senyek következnek. Közvetlenül az olimpia előtt 4, esetleg 6 hetes kondiciójavitó üdülésre visszük a versenyzőket, hogy kellő formába hozzuk őket. Öt komoly ökölvivő­reménység A los^angelesi olimpián elért ragyogó magyar siker csak azok számára volt meglepetés, akik nem ismerték közelről a Magyar Ökölvívó Szö­vetség csöndes, de annál elmélyülőbb és céltu­datosabb munkáját. Énekes István világbajnok­sággal tért haza s Kubinyitól is aligha lehetett volna elvitatni az olimpiai győzelmet, ha közép- fülbántalmai vissza nem tartják a döntőtől. Az­óta Európa-bajnokságok tekintélyes sorozata öregbítette a magyar ökölvivósport jó hírnevét s igy nem csoda, ha Berlin előtt a magyar sport­közvélemény felajzott várakozással tekint az ökölvívók szereplése elé. A szövetség egyik ben- fentes és szakértelméről ismert vezetője a kö­vetkezőkben nyilatkozott ankétünk számára: — Hiba volna, ha akár vérmes reményekkel* akár pedig oktalan sötétlátással tekintenőnk 4 közelgő olimpia elé. Rendkívül erős lesz a ber­lini verseny és ökölvivó legyen a talpán, aki megállja benne a helyét. Mindamellett most lf van öt olyan versenyző, aki joggal számíthat előkelő helyezésre, sőt esetleg a győzelem babérját Is megszerezheti. Kublnyi, Szigeti, Frigyes, Harangi és MándI ezek az esélyesek. Különösen Kubinyi, aki ni&t Los-Angelesben is bizonyságot tett ragyogó tu­dásáról, valamint a párját ritkító küzdőképes­séggel megáldott Szigeti szerepléséhez fűzhetünk messzemenő várakozásokat. A fiatalok között is van néhány biztató tehetség, akiknek nev« nem szerepel az öt között, de bizonyára elnye­rik a jól megérdemelt kiküldetést és kellemes meglepetést szerezhetnek. A Szövetség most sem sajnált semmi áldozatot és újból szerződtette Steve Klaust, aki már Los-Angelesre is tökéle­tes szakértelemmel készítette elő versenyzőin­ket. Az ő munkája, párosulva jelöltjeink lelkese­désével és kitartásával, meghozhatja a sikert. (Folytatjuk vasárnap.) KERESZTREJTVÉNY 85. szám. — Megfejtési határidő: december 81. Beküldendő a 4., 9., 28. és 68. hosszú sorok megfejtése. * ¥ * Vízszintes: 1. Kút van ilyen. 5. Törők lovaskato­na. 9. Jugoszláv város. 13. Finom ital. 14. Leány­név. 15. Déligyümölcs. 16. Szelidhajlásu domb vagy hegyoidal. 18. Délamerikában élő papagájfajia. 20. Ázsiai állam. 22. Műnyelv. 23. Hainsun keresztne­ve. 2ő. Heves lefolyású (betegség). 27. Férfinév. 28. Készülőiéiben levő magyar film. 32. A ros zia- osá'bitás görög isleunője. 33. Törvény — franciául. 34. Japán nagy fia. 36. Becézett Olga. 37. Belud- zsisztán fővárosa. 39. Katonai altiszti rang rövidí­tése. 42 Magyar költő. 45. Jelzést leadó. 48. Kibo­goz. 49. Világhírű francia iró. 50. Görögkeleti szentkép. 51. ócska, hasznavehetetlen holmi. 52. Egy híres vízesés. 55. Rádióbuzal. 57. ötlet, éca. 58. Kártyajáték. 61. Korszak. 63. Magyarul: ritka. 65. Ilyen méter is van 66. Dohányos leszi. 68. Énekmüvésznő. 74. Helység Szatmármegyében. 75. Rész — németül. 76. Os.o- ba, kába. 77. Magyarul: jég. 78. Híres bortermő hely. 80. Szétporlódik. 82. Skalulya. 84. Európai nép. 85. Vörös — angolul. 86. Vőlegényjelölt. 87. Esetleg. 88. Bátortalan, gyáva. 80. Vadállat. Függőleges: 1. Oldatával permetezik a szőlőt. 2. Az állatvilágban az első hely illeti meg. 3. Nap­szak. 4. Murgács-nóta. .6. Hires olasz tenorista. (Aureiiano). 7. Helység Baranyában. 8. Útonálló. 9. A biróság feladatai közé tartozik. 10. Cselekvést fejez ki. 11. Takaró. 12. Kitűnő magyar hoeszutáv- futó. 17. Női név. 18. Tenisz-műszó. 19. Az egyik Borg keresztneve. 21. Arábiái félsziget. 24 Nem­zeti Torna Egylet. 26.,*'Svájci kanton. 29. Várme­gye. 30. Pestmegyei község. 31 Idétlen, rut. 35 Nagyközség Pestmegyében. 36. Kémiai folyadék. 37. Fejtakaró. 38. Borit. 40. Gyümölcs 41. Magyar miniszter és történetiró. 43. Török férfinév. 44. Könyvben, Írásban van. 46. Húz. 47. CJhaney ke­resztneve. 53. A banknak az átutalási forgalmat lebonyolító osztálya. 54. Vágómarha. 56. Az öt-tó egyike, 59, Pápaszem. G0. A főétkezés időpontja. 62. Filmkómikus. 64. Angol sarkutazó 66. Szeszes­ital. 67. Szövetség, egyesülés magyarban is hasz aálatoe idegen neve. 68. Fürkész. 69. Bűnhődik. 70. Sóféle. 71. Éva leányát. 72. Elhunyt Ifjúsági iró. 73. Deresedig. 79. Névutó. 81. Talál. 83. ... el la- boraí December 8-iki számunkban megjelent 33. *zá- mu keresztrejtvény helyes megélése: 4. Psalmu* Hungaricus. 9. A* érák ütni kezdtek. 28. Sziámi őrségváltás. 68. Vezérkari százados. 33. számú keresztrejtvényünket 871 beküldő kö­zül 18S-an fejtették meg hibátlanul. A megejtett sorsolás alapján eheti könyvjutalmunkat: Komáro­mi János „Esze Tamás, a mezítlábasok ezredese- c. regényét Adám Lajos református lelkéss (Naprág}) nyerte. A PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP kereszirejtvényszelvénye A 35 sxdrmt rejtvényt megfejtette: (név és pontos cini)t Hasai I SZINT GELLERT iyáfsfiráS és száltó fHHliPEST Nyárt is tilt kúrákra kiválóan alkalmas tökéletes berendezési* rheuma gyógyfürdő Í f C-oi kénes hőforrások. Iszap kurdi. | lektro-fény-mechano therápia Hőiig és | vizgyógy keze lés. Napfürdők. Elsőrangú szálló E a fürdővel közvetlen kapcsolatban. A 1 legmodernebb kényelmü berendezések » Gyönyörű társas helyiségek. Télikert. | Park. Egyágyas rzobdk 6-14 pengőig, 9 kétágyas 14-24 pengőig. Mérsékelt áru | mapi penna Hullámfürdő I ■BBBa. ______ . . & FE NNTARTVA EGIIY FEREUCS HARANGOKIG MAS.£-GEJ©V«E Unj? megye. (Kisgejöcz) Podkarp Rus MiapIttaSott i79i«t}an. Kitüntetve: Pária 3 drb. érem, Marseille 2, Moszkva 2, Becs 2, Budapest 4, Szeged 1, Szé­kesfehérvár 4, Kecskemét 1, Pécs 1 drb érem H. M. Vásárhely aranyoklevél, Békésmegye gazd. egyesület, Orsz. gazd Egyesület, Gömör vidéki gazd. egyesület, Orsz iparegyesület, Orsz. vas- és fémipari kiá litáson diszérem, « kassai, késmárki kiállításokon aranyérem, koma -orni mezőgazd. éa ipari kiállításon díszoklevél Ezenfelül 3 drb érdemkereszt. 1 a szófiai érsektől.

Next

/
Thumbnails
Contents