Prágai Magyar Hirlap, 1935. december (14. évfolyam, 275-297 / 3827-3849. szám)
1935-12-25 / 294. (3846.) szám
TH5 december 75, nerdt. r> miHimiiii'ii m ' i'HPWHiiiHWMwgiw ASSZONYOK LAPJA Karácsonyi tudósítás a gyermekdivatról ünnepi dlvatlevél A gyertyafénye* karáosooytik alatt (eöliaiTao- Sott ajándékok ivomcsak a beteljesülő csodákban Ibi vő apróságok at, de a gyermekkor UAuaiólból régen kikopott felnőtteket U eilágyitják. A gyermekek elfogult boldogságán keresztül feléled bennük gyermek koruk első hintalovas vagy hajasba- bás emléke. Ugyan a mai karácsonyfák alatt a hintalovak és hajasbabák mellé már eok, zavaróan újfajta játék került. De a takarékos mamáktól származó, prózai tartalmat sejtető csomagok ■Ugyanúgy megtalálhatók köztük, mint a messzi karácsonyi emlékek fenyőfái alatt ée ax a mellő- *és, amelybe® ezek a hétköznapi tartalmú osoma- gok részesülnek, olya® pontos megismétlése a hajdani nemtörődöm ségnek, hogy a felnőttek modern játékszerekkel megzavart visszaemlékezése egészen kiegyenlítődik. A csomagokat a praktikus érzékű mamák és nagymamáik vásárolják. Fehér selyempapirba burkolják és ezüst szalaggal átkötve igyekeznek tetszetősebbé tenni a játékok mesevilágába becsempészett. hasznos tartalmú csomagjaikat. Mindez azonban nem változtat a csomagok előre várható sikertelenségén. A felnótekkel ellen tétben a gyerekek nem örülnek a „szükséges4* ajándékoknak. Egyedül a mamák néznek megelégedettem a mellőzött csomagoknak kriszklndli pénz bőd lecsípve vásárolt harisnya, kiscipő vagy ruhaanyag tartalmára. Főleg az utóbbi örök tétel a mamák és nagymamák ajámdóklistáján, S ez igen természetes. A gyorsan fejlődő, amellett élénk és mozgékony gyerekek ruhatárának jókarbantartása állandó gondja a mamáknak. A gyermek ni had Ivat is folyton alakul és mutatós ötletekkel gazdagodik. A téli gyermekdivat is tok, *1 eddiginél szebb, oékzerübb és főleg gyerekesebb ruhákat hozott. A karácsonyi csomagok ruhaanyagaihoz nem volt nehéz megfelelő JUs modelleket találni. A téli gyermekdlvat a szabás és összeállítás terén az eddiginél Is jobban leegyszerűsödött. Kezdve a legaktuálisabb ruhadarabon, a kabátokon, amelyek kényelmesek ég egyszerűek. A kislányok ötévos korukig rövid felsőrészre, ugyne- ▼siK'tt „p*s»zéra“ dolgozott, körben beránoolt &l)u kabátokat viselnek. Az ujjak is kényelmes ívta básuak. Disziként a rövid peleringallérokat vagy a kerek bubigallérokat alkalmazzák. A prém ©zéssel igen takarékosan bánnak. Szövetkabátoknál csak a gallért, a kézelői, és —>ha van — a muffot készítik prémből. A prémutánzatu anyagokból szabott kislány-kabátokat egyáltalában nem pró- mezik. A kislány-kabátok eziue télen is élénk marad. Fehér, korálpiros, világosdrapp és buzaikók a „divatszülők** — a bolyhos prémutánzatok, a bársony, a puha velour és angóra szövetek a leg- Ihátásabb anyagok. Az öt éven felüli apró hölgyek kabátjainál a felsőrész derékig ér és testhezálló. A hozzádoigo- zott alsórészt a deréknál behúzással vagy bevár rásokkal szűkítik eL A kerek pelerinek és bubi- gallérok mellett a „nagyosabb** fazónkihájtót és a széles. matrózgallérhoz hasonló szabású, négyszögletes gallérokat ie viselhetik. A prémgalléron és manzeettán ki vili mutatós gombok, kettős levarráeok vagy vitézkütéshez hasonló, zsinór- pas'zomántok a díszeik. A színskálájukból hiányzik a fehér és a korálpiros szín, helyettük az oroez- söklet és a sötétkéket alkalmazzák. A nyolc évet betöltött kislányok viszont egészen angolosan készített tél ikabát okát viselnek, mert ez a praktikus irányzat felel meg leginkább aa iskolÁsiányok kabátszükségleteinek. A sima sö tétkék velour, diapp teveszőr anyagok mellett barnával vagy sötétkékkel mintázott angol tweedek a legalkalmasabbak A 8—10 év körüli lányok kabátkollekciójában alig szerepeit pár franciásan megvarrt kabátváltozat Ezek sem szövetből, hanem — luxuskabát voltuknak megfelelően — bársonyból vagy müpréből készültek. A barna, a középkék és a zöld a franciás bársonykabátok színe. A kiialánybundákat továbbra is praktikus és olcsó nyírott bárányprémből, majd tarka vadimacs- kából, fókából, mókusból vagy bibékből készítik. A íebér nyoSprémst kiworftotta a báráayprém, amelyből színes bőrszegély, bőrgomb és öv díszítésével bájos gy er mekbundékat készítenek. A kis bundákhoz — a bunda szőrméjéből — oroszos sapkákat és muífokat készítenek. A kisfiúik kabátviselete nem sokat változott. Angolos, apró mintás és angol szövetből vagy sötétkék velonTiból szabják és prémgallérral diszi- tiik. Az iskolaruhák hasonlóan angolos összealli- tásuak. Kisebb fiuk matrózruhákat vagy könnyen tisztítható fllanelblozra felgombolt nadrágruhákat viselnek. A matrózbluz különben újra kedvelt lett. Még nagyobb fiuk számára Is sok, sötétkék hosz- s*u nadrágból és világosabb matrózbluzból álló ünneplő öltözéket készítenek. Kisebb fiuk ünneplő ruháit bársonyból szabják. Nagyon mutatósak a plieszédiszee mosóselyembluzra felgomibolt, bár- sonynadrágos ruhák, melyeket rövid és elől nyitott boleróval vagy hosaziuujja* kabáttal egészítenek ká. A kislányok ruháit kényelmes szabással készítik. övét csak a nagyobbak ruháira adnak. Mint diszlté* a világos gallér- és kézelőgamiturák, színéé gombok, tarka pamut hímzés, zsinóro/.á* és sürü steppelések divatosak. Az ünneplő bársony- ruhákra világos organdi vagy bájos caipkegallér- kákat adóiak. A diivatk épünk ön aktuális gyermek miih a-model- leket mutatunk. Nagyon kedves és amellett praktikus is a balszélső kislányfigurán látható zöld velour télikabát. A derékbaszabott, öt-nyolc éveseknek alkalmas kabátkát, fazonhoz hasonló szabású barna bárányszőrmegallór, manzsetta, zseb- szegély és barna zsinórból készült széles paaio- mánu-átgombolág díszíti. A sapkája zöld szövet és prém összeállítású. A második kis modell barna bársonyból szép. Eredeti a kristAlygombakkaJ lefogott eiejeszabása. Rózsaszínű, húzott orgaodifodor díszíti a kivágását. A harmadik ruha korálplros színű szövetből készülhet. Az ujjal képrészből vannak, a másodikat — az oldal részekhez hasonlóan — egyenlő bevár rások szűkítik ei. Fehér mosóselyemből készült, sakkozott szélű kemdőcske és keskeny manzsetta élénk ití. A klsfiu-ünneplőruhánál a nadrágnak és nyitott bolerónak borsózőld kordbáreony az anyaga. A blúz viszont nyereszdaü mosóeelyemből készül. A blúzt apró gombok, hajtókák és plisszé fodorsze- gélyezée díszítik. A következő leányruha bordó szövetből mutatós. Előnyös az eleje rész mellény- szerű szabása. Legombolt és plisszéfodorral szegélyezett fehér gallér díszíti. Az utolsóelőtti kis modell buzakók angora szö- vetanyagu. Gömbölyített passzéréeze fogja le a berakásokat. Tarka pamuthimzés és világos pikké- gallér díszítik. A háttérben látható matrózbluzra felgombolt, nagyobb fiuknak illő, hosszúin ad rágós ünneplő ruhánál a blúz krém gyapjúszövetből készül. A gallérját ée manzsettáit különböző szélességű kék zsinórok díszítik; a Jobboldali zsebét pedig kék horgonyt ábrázoló himzés. A hosszú nadrágja sötétkék szövetből szabott. RAŰVANYI MAGDA. A nagy bevásárlás A hö^gy belép a Nagy Áruházba. A nagy hadvezérek hódító pillantásával néz körül. Tájékozódik. Egy elegáns ur még elegánsabb sasszékkel eléje suhan: — Méltóztntlk parancsolni? —■ Linóleumot kérek. — Harmadik emelet. Lift hátul jobbra. Odafent egy uj, hasonlóan elegáns un — Parancsol, nagyságos asszonyom? — Linóleumot kérek. — Méltóztassék. óriási választékunk van. Például ez a kékmintás. Vagy ugyanez vörösben. — Ez nem tetszik nekem. — Kérem, volna Itt egy rendkívül előnyös alkalmi vétel, maradék. — Hm... másvalamlt mutasson. Mutat A legkülönbözőbb mintájú linóleumok óriás göngyölegeit cipeli elő. Pirosat, kéket, zöldet, kockásat, pettyeset, sávosat, virágosat. A szétbomlott göngyölegek átnyúlnak a szomszéd osztályokba, leomlanak a lépcsőre, feltornyosulnak a mennyezetig. — Nem Iátok semmit, ami megfelelne, — szól a hölgy. — Átnézek még a Központi Áruházba, is, talán ott találok valamit — Kérem, nagyságos asszonyom, ha méltóz- tatnék egy kis türelemmel lenni, kitelefonálok a raktárba, s behozatom, ami még odakint van. Tíz-tizenöt perc múlva itt lehet az autó. — Jó. Megvárom. Csend. A hölgy rágyújt az ötödik cigarettára. A segéd — aki már nem olyan elegáns, mióta a nyakkendője félrecsuszott s a gallérja megpuhult — közben Így szól: — Nagyságos asszonyom, ha talán megmél- tóztatnék mondani, milyen szinü a fala annak a helyiségnek, amelybe a linóleum kerül; könnyebben megtalálnám a megfelelő mintát — Oh, nem helyiségbe kell, — feleH könnyedén a hölgy. — Csak egy 25 centiméteres darabot akarok venni, valami apró mintásat, a kanári madár kalitkájába. A háziasszony lexikona GUMITARQYAKNAK nagy ellensége a étára* levegő és a világosság. Gumicsöveket, tömlőket, raktározni való tárgyakat használaton hívül sötét, nyirkos pincében, vagy pedig vii alatt tartva, megóvhatjuk a romlástól. — óvja a gumit az ie, ha időnként sz&lmiákszosszei megmossuk. — Már keménnyé vált gumi Ismét megpuhul, ha félórára 1 rész koncentrált szalmiákszesz és 2 rész viz ele- gyóbe tesszük. — Nagyon hamar meg lehet puhítani a gumi tárgyakat éter-, vagy benzingőzzel is. A tárgyat fedett fazékba tesszük, kevés éterrel, vagy benzinnel töltött csészével együtt Ekkor azonban ügyeljünk arra, hogy a folyadékokkal ne érintkezzék, csak a gőz haeeon a tárgyra. —« Jól konzerválódnak a gumitárgyak, ha petróleu- mos lemosás után glicerinnel kenjük be. KIRAK AT ABLAKOK ÉS A SZOBA ABLAKAI nem párásodnak be, télen pedig nem fagynak be, ha belső oldalát a következő eleggvel bedörzsöljük. Egy üter spirituszban oldjunk fel őő gram glicerint Hogy a szaga jobb legyen, kevés borostyánolajat Is tehetünk hozzá. Meg kell várni, óiig az egész jól elkeveredett SELYEMBŐL ZSIKFOLTOT többféleképpen lehet eltávolítani. Szórjunk a foltra horzsakőport s vasaljunk rá. A zsír a porba megy át Vagy pedig dörzsöljük a foltot éterrel Itatott ronggyal, majd itatós közé tesszük és vasaljuk. Ugyanígy járunk el, ha benzinnel végezzük a dörzsölést. Friss foltokat még a kölni viz is eltávollthat, de ilyenkor le utána kell vasalni. — Fekete selyem foltjait szalmlákoe spiritusszal nedvesítjük meg, szivaccsal, vízzel kimossuk és váazonruha közt vasaljuk. ♦ FEKETE SZÖVET visszakapja eredeti színét, ha babvizben kimossuk. Gyapjú, selyem ée mindenféle ezövet valósággal megujhodik a babfőzettől. Mosás után langyoevizzel kétszer kiöblítjük, könnyedén kinyonikodjuk a szövetei Facsarni nem tanácsos. Felakasztva szárítjuk • félig nedvesen vasaljuk baloldalon. ♦ JÓ HATASSAL VAN a rrobanövinyeSc fejlő- lésére, ha a cserép aljába a ssokisos oseréflxlMab helyett egy kis darab csontot teszünk. ★ A PADLÓ FOLTJAIT egy darab éles üveglappal fel lehet kapargatnd. ügyelni kell közben, hogy az átmenet folytonos legyen a meg nem kapart részek felé. Tanácsos továbbá Jó vastag ronggyal fogni az üveglemezt, mert el szokott törni és feltétlenül behaeitja a kezet NEDVES LAKÁSBAN több helyen helyezzünk el lnpos nagy edényben égetett meszel, ez magába veszi a nedvességet. Ezen kivül sokat szellőztessünk. Zsiros kabátgallér tisztítása. Kefe helyett jobb egy maréknyi lószőrt használni. A tisztító oldat összetétele a következő: egy liter viz, egy evőkanál spiritusz, egy evőkanál szalmiákszesz. Ebbe az elegybe belemártjuk a lószőrt s alaposan ledörzsölgetjük vele a gallért SZÁRNYASOK LETISZTÍTÁSÁNÁL kerüljük el a forrázást, mert a bőr m-egabáiódik a bajos eltartani. A forrázott szárnyas nem szikkad, hanem inkább romlik. Forrázás nélkül könnyen megtisztulhatjuk a baromfit tolláitól, ha két órára egy edény vízibe tesszük a levágott csirkét, tyúkot, pulykát vagy gyöugy- tyukot ♦ FAKULT ÍRÁST olvashatóvá tehetünk szállal, hogy vasgólicoldatba mártott itatóspapírt terítünk rá. * A KARFIOL szép fehérszinü lest, ha vizébe, amelyben főzaliü, kevés friss tejet öntünk. GUMIARAB1KUM üvegébe tegyünk egy darabka kámfort. A ragasztó nem fog beezáradmi at üvegben. MflIiYltl! HÖLGYEM lapja a Rtagyasssony ! a legolcsóbb folyóirat. Kérjen mutatványszámot kiadóhivatalunktól