Prágai Magyar Hirlap, 1935. december (14. évfolyam, 275-297 / 3827-3849. szám)

1935-12-13 / 285. (3837.) szám

5mgai7V\ag^arhtrl^ BBBBB ' ' . '■fp 1935 december 13, péntek* Budaháza 74 százalékos magyarsága magyar iskolát kér a gyermekeinek A sxzgény magyarok karácsonyáért A magyar nemzeti párt pozsonyi sajtóosztálya közli: Az év legszebb és legmeghatóbb ünnepé­nek, a karácsonynak közeledtével mindenki, aki­nek jó vagy legalább is tűrhető anyagi helyzete van, igyekszik örömöt szerezni családtagjainak és barátainak. Manapság azonban, amikor oly nagy a nyomor s oly sok magyar család is nélkülözik, sok magyar gyermeknek nincs meleg cipője és ruhája, sok munkanélkülinek még fűtésre sem jut, nem elegendő csak a legközelebbi hozzátar­tozóinkra gondolni. A magyar nemzeti párt pozsonyi főtitkársága kötelességnek tartja, hogy a karácsonyi nyomor enyhítésében szintén részt- vegyen és felhívja a figyelmet arra, hogy sok szegény magyar család és sok magyar gyermek áhítozó reménységgel tekint a magyarság azon rétegei felé, amelyek vagy módosabbak, vagy legalább a nincstelenség legsúlyosabb kenyér- gondjaitól meg vannak kiméivé. Felhívjuk a ma­gyar társadalmat, hogy nemes áldozatkészséggel támogassa magyar karácsonyi mozgalmunkat. Akár természetbeni, akár pénzbeli adományokat e célra elfogadunk. Legyen a jelszó: egy játék­kal kevesebbet odahaza! A tehetősebb magyar gyermeknek van olyan jó szive, hogy erről az egy játékról lemondjon, azért, hogy nincstelen, nélkülöző magyar gyermektársai a legnagyobb és legszebb ünnepet fütött szobában, meleg ru­hában, ne éhesen várják, hanem a kismagyarok ajkán is örömmel csendüljön fel a karácsonyi ének. Midennemü, ily célra szánt szives adományt köszönettel átvesz a magyar nemzeti párt pozso­nyi főtitkársága: Jakab városbiró-tér 16. sz. * Kassa, december 12. A magyar nemzeti pért, mint röviden jelentettük, értekezletet tartott Bu­daháza községben s ez alkalommal a falu lakosai föltárták a magyar iskola körüli panaszaikat. A községnek az 1930-as népszámlálás adatai ezerint 140 lakosa van. Ezek közül 104 magyar, 33 cseh­szlovák, 2 orosz, 1 zsidó nemzetiségű. Ezenkívül 8 külföldi, illetve hontalan él a faluban. A lakosság 7429 százaléka tehát magyar, en­nek ellenére a községben nincs magyar iskola. Harminchárom magyar tanköteles gyermek a szomszéd község mintegy két kilométernyire levő magyar iskolájába kénytelen járni. Elképzelhető, hogy mit kell kiállaniok a kis isko­lásoknak a nagy hidegben, esőben, hófuvásos idő­ben, hogy ezt az utat mindennap kétszer meg­tegyék. Nem csoda, ha ilyen megpróbáltatások mellett gyakran meghűlnek, betegeskednek e elő­menetelük sem lehet olyan, mint azoké, akik kö­zeli iskolát látogathatnak. A község magyarsága elhatározta, hogy a magyar tannyelvű iskola föl­állítása érdekében újból megteszi a szükséges kezdeményező lépéseket s kérni fogja az iskola­ügyi minisztériumot, hogy magyar tannyelvű állami iskolát állítson föl a községben. A község az iskola részére telket ad s az iskola fölállításához igás és kézi munka­teljesítményekkel járul hozzá. Érdekes megemlíteni, hogy a Slovenská Liga a 33 csehszlovák lakos iskolaköteles gyermekei szá­mára szlovák iskolát alapit a községben. Paapritó baltával lefejezte iszákos férjét egy boronási asszony Két év előtt ítélte halálra a térjél korcsmáiés miatt Az országos keresztényszocialista párt köz­pontja közli: A pozsonyi keresztényszocialisták hagyományos szokás szerint szegény sorsú tag­jaik segélyezésére karácsonyi akciót rendeznek. Évek óta segélyben részesítik a nélkülözőket és szüköiködőket karácsonykor, a szeretet ünnepén, amikor a szegényekről való gondoskodás mind­nyájunk felebaráti kötelessége. Bármily csekély ajándék nagy örömet okozhat a szegény csalá­doknál és legalább egy időre letörli az ínség nyokat a párthivektől hálás köszönettel fogad a pozsonyi keresztényszocialista központ (Ventur- könnyeit Pénzbeli vagy természetbeni adomá- ucca 9.) Az adományokat kérik Tomaschek La­jos központi titkár címére küldeni. — MÁRAI IRODALMI RÁGALMAZÁSI PŐRE A TÁBLA ELŐTT, Budapestről jelen­tik: Mint emlékezetes, Stumpi György szentszé­ki tanácsos, római katolikus lelkész sajtó utján elkövetett rágalmazás vétsége címén följelentést tett Márai Sándor ellen. A följelentés szerint Márai „Egy polgár vallomásai" cimü regénye első kötetének egyik fejezetében súlyosan sértő, rágalmazó állításokat irt Stumpf lelkésszel kap­csolatban. A budapesti büntető törvényszék Márai Sándort 500 pengő pénzbüntetésre ítélte, valamint 1500 pengő vagyoni és nem vagyoni kártérítés megfizetésére kötelezte. A törvény­szék egyben elrendelte az inkriminált fejezetnek a könyvből való eltávolítását, illetve elkobzását. A budapesti tábla Medvigy-tanácsa most zárt tárgyalás után az elsőfokú ítéletet általában és egészében helybenhagyta azzal a változtatással, hogy az 1500 pengős kártérítés összegét 1000 pengőre szállította le. A vádlott iró semmiségi panaszt jelentett be. — ÉLETFOGYTIGLANI FEGYHAZRA ÍTÉLTEK EGY PRÁGAI SZÁRMAZÁSÚ NÉMETET. Berlinből jelentik: A berlini bíró­ság tegnap életfogytiglani fegyházra Ítélte haza­árulás miatt Herda Ferenc prágai származású német állampolgárt. SAKK * & SZLOVENSZKÓI SAKKHIREK & A nyitrai sakkverseny. Nyit raj munkatár­sunk jelenti: A városi sakkbajnokság kilence­dik fordulóját tegnap játszották le változatlan érdeklődés mellett. Löwy legyőzte Adlert, Mi­sura CintuMt, Wagner Rolfeszt, és Urbaneez Ernsztet. A Goldberger—Mauskopf és a Wag­ner—Feldmann játszmák eldöntetlen ül végződ­tek. A verseny állása: vezet változatlanul Feld- mann 6 ponttal, utána következnek Urbaneez 6, Wagner 5K, Farkas 5, Prakes és Misura 4%, Kölesek, Goldberger, Mauekopf, Srovnal és Cintula 4, Cserny, Löwy és Józsa 2K, Ralfesz 2, Ernszt 1%, Adler 1 ponttal. — A kétfordu­lós viHámtomát Urbaneez nyerte 17 K ponttal és az egyfordulós vili ám tornában is Urbaneez győzött 9 ponttal. A bajnoki verseny 10. fordu­lóját december 17-én játszák le & A pöstyéni sakk-klub háziversenye. Tudó­sítónk jelenti: A pöstyéni sakk-klub háziverse­nye, amelyen 40 versenyző két csoportban ját­szik. a Roya.1 nagyszálló különtermében élénk érdeklődés mellett folyik. Az A. csoportban Janies vezet 5'A ponttal, a B. csoportban Sbern és mögötte Scheibner vezetnek. Nagy föltünést keltett az A. csoportban Tonikovles szereplése. Tomkovics egyszerű munkásember, aki másfél évvel ezelőtt ismerkedett meg a sakkjáték alap­elemeivel és kitartó szorgalommal máris jelen­tős játékerőt eajátibotit el. Szakértők szerint Tomkovics kimondott eakktebetség, akire még jövő vár. Zsolna, december 12. (Saját tudósítónktól.) A Vágbeszterce mellett lévő Boronás községben megrendítő családi dráma játszódott le Sistyik János gazda portáján. Az 53 éves Sistyik János és felesége között napirenden voltak a civakodá- sok, mert a férfi néhány év óta ivásnak adta magát. Az asszony már két év óta foglalkozott azzal a gondolattal, hogy elteszi iszákos férjét láb alóL Többször meg is kísérelte a gyilkosságot, de ed­dig nem sikerült neki. A férj tudott arról, hogy felesége az életére tör, hiszen az asszony állan­dóan azzal fenyegette, hogy ha nem hagy föl az ivással, végez vele. Az elmúlt éjszaka azután az asszony borzalmas módon váltotta valóra fenye­getését. Éjszaka Sistyik megint ittas állapotban jött haza, valósággal magatehetetlenül lezuhant az ágyra és máris horkolni kezdett. Erre a megdühödött asszony két marokra fogta a már előkészített faapritó baltát és egyetlen csapással lefejezte a férjét. Azután elment a csendőrségre és bejelentette, hogy megölte az urát. Az első kihallgatás al­kalmával úgy adta elő a dolgot, hogy a gyilkos­ságot izgalmában követte el, a tanúkihallgatá­sokból azonban kiderült, hogy hosszú idő óta készült a gyilkosságra. Az ellene szóló tanúval­lomások hatása alatt beismerte, hogy előre el­készített baltával ölte meg alvó férjét. A gyilkos asszonyt letartóztatták és átkisérték a trencséni ügyészség fogházába. A meggyilkolt férfi holt­testét fel fogják boncolni. Ötórai „karkadé" Mary, Marion, Marlene helyett Marietta, Mariuccia, Marosella Virágzik az északoaszországi parlőmipar - A sznobizmus alkonya Olaszországban Róma, december 12. Olasz-ország nemesink gazdasági téren indított ellentámadást a meg­torlóba talmak ellen, hanem az életnek minden területén felveszi ellenük, elsősorban Anglia el­len a harcot. Érdekes része ennek a harcnak az, amely a sznobizmus különböző formál ellen irányul. Az olasz intelligencia körében nagyon elharapózott az angol szokások utánzása. A legdivatosabb külföldi nyelv az angol volt Olaszországban egészen addig, amíg a szanK. ciókat életbe nem léptették. Az olasz középosztály családjai, ba csak tehet­ték, angol nevelőnőt tartottak gyermekeik mel­lett. Mostanában ilyenfajta vicceket láthat az ember az olasz újságokban: Két kisgyerek nehéz vaságyat cipel az isko­lába, hogy nemzeti célra ajándékozza. — Agy? — kérdi meglepetten a tanító. — Ki fog nálatok a puszta földön aludni? — Legyen nyugodt, tanító uir, — válaszolják a gyerekek — ez a:z angol nevelőnö ágya! Az olaszok hadat üzentek az angol szavak­nak is. A nagyon elterjedt „stop" szót ezután az olasz helyettesítik. Az újságok gúnyosan i emlékeznek meg az angol becézőnevekről, araié-1 lyeket széltében-hosszában használnak az óla- P szók. A Fk>, Peg, Susy, Teddy, Jack és Bob. neveknek el kell tűnniük. A Mary, Marion és Marlene helyét az olasz Mariellának, Mariucciá- nak és Maroeellának kell elfoglalnia. Sok könyvkereskedés van Olaszországban, amely eddig legnagyobbrészt idegenmyelvü könyveket árult. A külföldi könyveik és folyó­iratok bevitelének megtiltása nehéz helyzetibe hozta ezeket a könyvkereskedéseket. Egész üzemüket át kell alakita.niok. Az írókhoz ha­sonlóan bánnak a megtorló országok zeneszer­zőivel és színészeivel is. Az angol drámaírók közül, mint a PMH már jelentette, csak Shakes­peare és Shaw számára áll szabadon az olasz színpad, az utóbbi számára azért, mert „öreg vagyok ugyan, de nem vágyott hülye" cimü cikkében Olaszország mellett foglalt állást. Nagy változásokat láthatunk a parfümök vi­lágában is. Az elegáns illatszer tárak eddig majd­nem kizárólag francia és angol parfümöket árul- taik. 1934-ben ötmillió líra értékű külföldi illat­szert fogyasztott el Olaszország. Az olaszok most arra törekednek, hogy az U« latszerek és szépitőszerek terén i6 lehetőleg függetlenítsék magukat a külföldtől. Nagy fejlődésnek indult a belföldi illatszergyár- tás. Az észaikolaszországi gyárak megsokszoro­zott erővel dolgoznák. Az olasz csemegeüzletek kirakatában eddig ismeretlen árucikk jelent meg, ezüstös csoma­golásiban: a „karkadé". A keletafrikai olasz gyarmatokon termelt növény ez, az ottani benn­szülöttek teához hasonló italt főznek belőle. Ha a még meglévő angol és olasz teakészlet kime­rül Olaszországban, tea helyett ezt a karkadét fogják inni. Az angolos five o'clock helyett egy csésze kar- kadéra fognak összegyűlni az olasz társaságok. ELKÉSZÜLT AZ OLIMPIAI HARANG A berlini olimpiai stadion tornyában fogják el­helyezni. Átmérője 2.80 m., magassága 2,70 m. Súlya 18.840 kg. Társadalmi Elet # A somorjai Protestáns Nóegylet az evan­gélikus templomban nagy sikerrel egyházi hang­versenyt rendezett. A pozsonyi evangélikus egy­házi énekkar kitűnő előadásban mutatott be régi magyar egyházi énekeket. Az énekkart id. Rajter Lajos vezette. Az énekkar mellett Rajter Heely szólószámai és Kopasz Elemér művészi hegedüjátéka arattak megérdemelt sikert. Az előadás tiszta jövedelmét a szegény iskolásgyer­mekek karácsony fölruházására fordítják. # Az ungvári keresztény munkásság karácso­nyi fölsegélyezésére műsoros teadélutánt rendez­nek az ungvári társadalmi és karitatív nőegyesü­letek, december 15-én, vasárnap délután 5 órai kezdettel, tetszésszerinti belépődíjjal. A gazdag műsort Ortutay Jenő főesperes, beregszászi vá- rosbiró és tart-ománygyülési képviselő nyitja meg. A rendezőbizottság élén Rohn Szeverinné, dr. Kerekes Istvánná, Kalmár Mariánné, Rácz Pálné, Wellmann Mihályné, Köszörű Károlyné, Papp Mária, Keszler Juci, Marké N-elli, Bartha Ilonka és Jaczik Klára állanak. # Az ungvári Női Kongregáció tagavató ün­nepségei keretében délután a városi színházban színi előadást rendezett, melyen két darabot ad­tak elő a tehetséges szereplők. A „Szent Ágnes" cimü színmű címszerepét Ijjász Kornélia alakí­totta, kiváló sikerrel. A többi igen jó szereplők: Speck Mária, Bárdos Magda, Szkalla György, Papp Mária, Varga Ilona, Seszták Magda, Lőrin- czy Róna, Bakajsza Anna, Seszták Olga, Spsck Erzsébet. Birner Katalin, Blasskó Olga és Gurka Iván voltak. Az „Apróhirdetés" cimü vígjáték meglepő fordulataival, komikus jeleneteivel állandó derültségben tartotta a színházat zsúfolásig meg­töltő közönséget. Szereplői: Lőrinczy Ilona, Ja­nicskó Anna, Krernniczky Valéria, Birner Judit, Rácz Gabriella, Estók Rózsi, Boross Ágnes és Hajhál Gabriella, egytől-egyig válogatott müked- velők voltak, kiknek játéka a műkedvelők nivó- jáj messze föiülhaladta. Kisebb szerepekben jól hatottak Varga I., Bakajsza A., Haraszthy J. és Deák M. # A kassai magyar—német evangélikus egy­házközség Diakonissza Nőegyletén belül működő leány- és fiúkor kitünően sikerült karácsonyi mű­soros teadélutánt rendezett a Malom-uccai volt polgári iskola nagytermében. A jótékony célú tea- délután méltóan egészítette ki a Diakonissza Nő­egylet nemrég zárult karácsonyi vásárát és szintén szép eredménnyel szaporította a szegé­nyek segélyezési alapját. A karácsonyi teadékrán rendezősége színes műsort állított össze er:<- az alkalomra, melyet dr. Lángé Edit tanárnő, a leánykor elnöknőjének megnyitó szavai vezettek be, majd Kunay Emilné betanításával egy na­gyon kedves és ügyes óvódás-csoport mondott üdvözlést. Ezután a Luther-kör ifjúsági csoportja adta elő Mohr Gedeon segédlelkész sikerült al­kalmi darabját, a „Karácsonyi üdvözlet“-et, ame­lyet a jól betanított szereplők, névszerinti Ku-hl- mann Sári, Rohringer Böske, a kis Jakab Évi, Grósz József, Sólyom Dénes, Regitkó Tibor, Mol­nár Endre. Szitányi Ernő, Binder Tibor, Meliórisz László, Halla Károly és Csink Lóránd ügyes já­téka teljes sikerre is vitt. További müsorszámként a nagyon bájos és tehetséges Kuhimann Sári ját­szotta el zongorán Godard Mazurkáját és jó játé­káért sok, megérdemelt tapsot kapott. Krivánszky Zoltán ugyancsak sikerült német szavalata után a műsort Kersék János „Az édesanya" cimü meg­ható mesejátéka zárta be, melyet a leánykor mű­kedvelői adtak elő. A szereplők közül ki kell emelnünk Sziklay Juditnak a darab címszerepé­ben nyújtott tehetséges és nagyon hatásos alakí­tását, mellyel könnyekre fakasztotta a közönsé­get. Mellette a főbb szerepekiben Alexy Klári, Binder Margit és Dinda Tibor voltak ügyes se­gítőtársai, s ugyancsak tudásuk legjavát nyújtot­ták a darab többi szereplői: Kuhimann. Sári, Rohringer Bősbe, Kalivoda Ibolya, Alexy Ica, Medgyessy Ica, Sálmén Baba, Münnich Ibolya, Halla Kató, Bállá Kató, Jakab Évi, Varga Évi és Boross Erzsi is. A nagyszámú közönség sok sze­retettel és sok rászolgált tapssal jutalmazta a műsor szereplőit, akiknek a betanításáért s az egész teadélután megrendezéséért dr. Lángé Edit tanárnőt és Mohr Gedeon segédlelkészt illeti elis­merés és dicséret. A peredi Karitász Révész Béla plébános vezetésével a közelmúltban mutatta be az árpád­házi Szent Erzsébet életéről szóló darabot. A ren­dezés fáradságos munkáját végző Révész Béla szavalataival is magával ragadta a közönséget. Sok tapsot kapott Lelovics Zsófika is aki a dara­bot bekonferálta. A szereplők kivétel nélkül el­ismerést érdemelnek, de különös dicséret illeti meg Lelovics Erzsikét és Darázs Luciát. — ELÍTÉLT RAKTARTOLVAJOK. Nagy- szombati tudósítónk jelenti: Annak idején hírt adtunk arról, hogy a nagyszombati Diamamt malátagyár gabona raktárát hosszú időn keresz­tül fosztogatták. A tol vajbanda tagjait a csend- őinségnek s'került ,.munka közben" letartóztat­ni és átadták őket az ügyészségnek. A napok­ban volt ennek a nagyszabású lopási ügynek a főtárgyalása a pozsonyi kerületi bíróságon, ahol a terhelő tanúvallomások után Gábris Ferencet egy évre, Gábris Istvánt és Krajcsoviosot 10— 10 hónapra és Svehlát. 7 hónapra ítélték eh Drgon fuvarozót, aki a gabona eladásálban se­gédkezeit, 7 hónapi börtönre ítélték,

Next

/
Thumbnails
Contents