Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)
1935-11-07 / 254. (3806.) szám
■1 . • 1935 november '/> csa&muxt, ?KXCSt-A\\Ci^ARHTnMI> 7 «HÍ Y TVTTl TL^” VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) igen t. előfizetőinknek és olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapu-ucca 17. II. (Central Passagc). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. \ többi országba szóló vízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, II. Panská ni. 12. III. Pfeiffer kanonok irágai előadása Széchenyiről Prága, november 6. Dr. Pfeiffer Miklós, a assai székeskáptalam tudós tagja, a csehszlo- . ákiai katolikus magyar főiskolások lelkipász- ora a közelmúlt napokban két előadást tartott 'rágábam: egyiket a Magyar Akadémikusok lőrében, a másikat a Prohászka-Körben. Első lőadása keretében ismertette Széchenyit, főleg zekfü Gyula „A mai Széchenyi" cirnü könyve yomán. Bevezetésként Széchenyi működésének ürténelmi hátterét tárta föl a hallgatóság előtt s jellemezte az egyidejű európai helyzetet, kü- 5nös tekintettel az akkori Magyarország álla- otára. Majd pedig Széchenyi gyakorlati értékű ezdeményezéseinek ecsetelésével állította az ’juság elé Széchenyi Istvánt, az európai látó- örü, cselekvő magyar legfinomultabb típusát, ■ki nem bűvös szavak vagy szónoklatok, hanem ettek által (Magyar Tudományos Akadémia és Jemzeti Kaszinó megalapítása, Lánchíd, gőz- ajó, vasút, folyók szabályozása, selyemterme- és. állattenyésztés stb.) vallotta meg nemzete ránti józan, mély és áldozatkész szeretetét. Az lőadó hangsúlyozta továbbá Széchenyi igaz- ágszeretetét, egyéni és nemzeti önkritikáját, nely a „magyar parlag" bátor föltárásához verette. — s az európaiasodást a szó keresztény artalma értelmében kívánta és gátló, ösztönös lemzeti fogyatékosságok kiirtásáért folytatott cűzdelmet, A Prohászka-Körben tartott második előadása s Széchenyi Istvánról szólt: azon világnézeti és vallási alapot ismertetve, amelyen Széchenyi, nűködése fölépült. Széchenyi müveiből fölolva- >ott idézetekkel mutatta ki Széchenyi vallás- erkölcsi világnézetét. Széchenyi volt az, aki ki- nondta, hogy nem elég csak magyarnak lenni, szerinte ,,az ember mert magyar, még nem erélyes ember" (Akadémia Beszéd 1842) és „ami magyar, még nem helyes, hanem helyes és helytelen is lehet" (Hitel 1830). Ahhoz, hogy a magyarság eszméje valóban nemzetépitő legyen, kell, hogy erkölcsi alapon nyugodjék és erkölcsi elvek szerint igazodjék. Ennek legbiztosabb alapja pedig Széchenyi szerint az istenhit és a krisztusi tanok. Az előadó ezzel rámutatott arra, milyen hatalmas védőbástya Széchenyi a nemzeti eszme minden eltorzulásával szemben. — Magyar főiskolás ifjúságunk — fejezte be dr. Pfeiffer Miklós előadását —, nézetem szerint. akkor fogja legméltóbban követni Széchenyit, ha őt igazában megismerni igyekszik, példát vesz róla és nemzetének inkább tettekkel, mint szavakkal kíván szolgálni. A hervadd arcbor feléled, fiatalos rugalmasságát ujranyeri és ráncait elveszti a VITBDERM vitaminos táplálókrém (törv. védve) használatánál. Ez a krém a legideálisabb összetételben, a legnemesebb minőségben tartalmazza azokat a tápanyagokat, melyekre az ujraképződő bórsejteknek szükségük van és melyeknek hiánya okozza az arcbőr szárazságát és a korai ráncképződést. Vitaminhatása ultraviolett sugarakkal van aktiválva. Beszerezhető kizárólag: Mme. RLEXftNDRM D. JURSS kozmetikai intézetében, Bratislava, Goethe u. 15. X. Egy nagy tégely ára Ki 25 — utánvét mellett. A bukaresti rendőrség szerint nem Strasser, hanem Teodorescu gyilkolta meg Farcasanu ezredes feleségét Keresik Teodorescu barátnőjét ■ Strasser csak segítőtársa volt a gyilkosnak ? Bukarest, november 6. Az anlbergi expresszen történt rablügyilkosság nyomozásában szenzációs fordulat állott be. Amint jelentettük, a zürichi rendőrség letartóztatta Strasser Károly magyar egyetemi hallgatót, aki beismerte, hogy meggyilkolta és kirabolta Farcasanu igazgatónőt. A bukaresti rendőrség valószínűtlennek tartja, hogy a véznatermetü és gyenge Strasser Károly egyedül végzett volna a jólmegtermettl asszonnyal, sokkal valószínűbbnek látszik, hogy Strasser banditaíársa, Teodorescu követte el a gyilkosságot és Strasser csak „falazott44 neki. Teodorescu nem tud megfelelő alibit igazolni és különben is tanuk vannak arra, hogy amikor a gyilkoséig történt, azon a vonaton utazott, amin .Farcasaniunó. Megállapítást nyert, hogy Teodorescu és Strasser nemzetközi betörőbandának voltak tagjai és valószínű, hogy bünlistájuk a nyomozás során ki fog még bővülni. A bukaresti rendőrség egyébként Teodorescu személyével kapcsolatban újabb titokzatos ügyben indított nyomozást. Megállapították ugyanis, hogy a román diák néhány héttel ezelőtt Anna .nevű barátnőjével, akinek családi nevét a hatóságok nem akarják közölni, egy bukaresti szállodában lakott, ahonnan azonban a leány néhány nap előtt nyomtalanul eltűnt. Stavisky revolverrel kényszeritette az oríeansi zálogház igazgatóját a hamis zálogjegyek kiadására Kihallgatták az első vádlottakat a Stavisky-bünperben — Cemy és Necas miniszterek beszéde a népjóléti bizottságban. A képviselőház népjóléti bizottsága november 12-én, kedden 10 órakor ülést tart, amelyen dr. Cerny és Neőas miniszterek nyilatkoznak a bizottság legutóbb elfogadott határozati javaslatához. A bizottság ezen kívül több kormányrendeletet tárgyal. — Eljegyzés. Ádám Juliska, néhai Ádám Dezső nyitrai gyógyszerész leánya és dr. Kántor Ferenc kőrorvos (SzaboLesmegye) a napokban tartották eljegyzésüket. (M. k. é. h.) — A Slovenská Politika és a zabosi magyarok. A magyar nemzeti párt pozsonyi sajtó- osztálya közli: A Pozsonyban megjelenő Slovenská Politika cimü napilap november 1-i számában „Köztársaságunkban mit engednek meg maguknak a magyarok" cim alatt cikket jelentetett meg, amely hamis színben tünteti fel a Zabos-telep legnagyobbrészt magyar nemzetiségű lakosságának érzületét és egyúttal meg nem történt kifejezések elmondásával vádolja meg Szabó Béla tagtársunkat, ottani lakost, a pozsonyi járási képviselőtestület tagját. Megállapítjuk, hogy nevezett lapnak úgy a zabosi magyar lakosságra, mint Szabó Bélára, illetőleg a neki tulajdonított kifejezésekre vonatkozó állításai szemenszedett valótlanságok, amelyeket kétségkívül az annak idején Zabosban megalakítani tervezett, de meghiúsult politikamentes párt egyik akarnoka bosszúból és fentnevezett lap félrevezetésére sugalmazta. Szabó Béla egyébként már hónapokkal ezelőtt lemondott tűzoltóparancsnok! tisztéről Paris, november 6. A Stavisky-bünpőr tárgyalása immár harmadik napja tart. Az első napon csuipán az elhelyezkedés miatt volt némi izgalom és szóharc az elnök és az egyik ügyvéd között, különben az egész nap unalomban tedt el a hosszai vádirat föl- olvasásával. A tegnapi, második napon az elnök nagyobb beszédet intézett az esküdtekhez, -melyben Stavisky személyiségét igyekezett megvilágítani. Az elnök kifejtette expozéjában, hogy egy halott árnyéka uralja az egész tárgyalást. Stavisky élete a csalások és tisztességtelen vállalkozások hosszú sorozata volt. A nagyzási hóbortban szenvedő ember azt hitte, hogy fölötte áll a törvényeknek, a pénzvilág királya akart lenni, de még ehhez sem volt meg a szükséges fantáziája. Csupán vesztegetett és hamisított és értette annak módját, hogy kalandorokkal vegye körül magát, akik mindenben vakon követték és kiszolgálták. Ezután sor került az első vádlottak kihallgatására. Az oríeansi városi zálogház igazgatóját, Desbrosses-t és az intézet Fa- rault nevű becsüsét hallgatták ki elsőknek. A vád az ellenük, hogy 155 hamis smaragdot fogadtak el Stavi- skytől és azokra 43 millió frank kölcsönt adtak. A zálogház igazgatóját ezenkívül azzal vádolják, hogy huszonegy hamis záloglevelet adott ki Staviskynak többmillió frank értékben. Desbrosses kijelenti, hogy nem tudott a smaragdok hamis voltáról, a hamis zálogjegyeket pedig azért állította ki, mert Stavisky egy látogatása alkalmával hirtelen revolvert rántott elő a zsebéből és azzal fenyegetőzött, hogy agyonlövi magát. Különben sem volt oka rá, hogy bizalmatlan légidén Stavi&kyvaJ szemben, mert tudott arról, hogy Stavisky politikai személy is égőkkel, képviselőkkel és szenátorokkal volt intim viszonyban. Az elnök és néhány esküdt megkérdezte a vádlottól, hogy kik voltak ezek a politikai személyiségek. Desbrosses nem adott választ a kérdésekre. Elrabolta, meztelenül véresre- korbácsolta, majd máglyát gyújtott elvált felesége alá Egy bestiális férj rémtette a jugoszláviai Valjevóban Valjevo, november 6. Borzalmas módon gyilkolta meg feleségét Brakonvics Radomir szerb gazda. BrankoVics, akit az egész környéken brutális embernek ismertek, hosszabb idő óta rossz viszonyban élt Ruzita nevű csinos felségével, aki végül is megelégelte a verekedös férj garázdálkodásait és elvált tőle. A válást a biróság tegnap mondta ki. Brankovics látszólag közönyösen vette tudomásul a válás kimondását és noha előzőleg fenyegette ügyvédjét és feleségét is, hogy nem fogja tűrni, hogy az asszony elhagyja őt, most mintha megfogadta volna az ügyvéd tanácsát és nyugodtan távozott a biróság épületéből. Az épület előtt felült lovára, megvárta az asszonyt s mikor az asszony kilépett az épület kapuján, melléje lovagolt, fölkapta maga c'dlé a nyeregbe és elvágtatott vele. Egyenesen a szőlőbe vágtatott a megrémült asszonnyal, ott feleségét meztelenre vetkőztette, hozzákötötte egy fához, a présházból korbácsott hozott elő és borzalmasan összeverte a jajveszékelö asszonyt. Azután, amikor már kifáradt az ütlegeléabenj szál* I mával rakta körül a fát, amelyhez felesége oda volt kötve és hatalmas máglyát gyújtott. Az asszony sikoltozására a szomszédok elősitettek, nagy üggyel-bajjal eloltották a tüzet, de az asszonyon már nem tudtak segíteni, mert irtózatos sebeibe belehalt. A bestiális férfi elmenekült. — Halálos motorkerékpárszerencsétlenség Zólyomban. Tudósítónk jelenti: Jelinek Alajos, a rimaszombati kataszteri hivatal mérnöke, tegnapelőtt Besztercebányára utazott motorkerékpárján és teljes sebességgel haladt keresztül Zólyom főuccáján. Mikor beért a Szokol-utra, Herz Vilmos fakereskedő telepéről éppen kiszaladt az útra, Trostler Pál, a fakereskedő 26 éves sógora. A motorkerékpár legázolta a fiatalembert. Súlyos koponyatöréssel szállították be lakására, ahol néhány óra múlva kiszenvedett. Jelinek mérnök, aki könnyebb sérüléseket szenvedett, azonnal jelentkezett a csendőrségen, amely megindította a Lvizsgáíatot. tHifyek ide vackaié Ax adriai tender felől előrenyomuló nedves légáramlat általános rosszabbodást idézett elő. A legtöbb eső Közép- és Délsslovcnszkóban esett. — Időjóslat: Változékony, csapadékra hajló, éjszaka emelkedő hőmérséklettel, nappal mérsékelten hűvös. Agyonlőtte szerelmesét és önmagát egy féltékeny tornaijai munkás Tornaija, november 6. (Tudósítónk távirati jelentése.) Kedden este kettős szerelmi dráma játszódott le Tornaiján, amely izgalomban tartja a város egész lakosságát. Paucsó Pál 24 éves munkás egyetlen lövéssel megölte szerelmesét, Dusza Mária 21 éves szakácsnőt, majd önmagát lőtte agyon. A szerelmi drámát féltékenység okozta. Dusza Mária kezdetben szívesen vette a legény udvarlását, később azonban érdeklődése másfelé fordult. Paucsó ezt nem tudta elviselni és ezért hajtotta végre végzetes tettét. Búcsúlevelet hagyott hátra, amelyben csak azt írja, hogy nincs semmi öröme az életben, ezért meghal, de magával viszi a halálba hűtlen szerelmesét is. — Plébáno8i kinevezés. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A munkácsegyházmegyei görög szertartásu római katolikus püspök Szkiba Jánost, volt bazrlita-rendi pátert poroskői paró- chussá nevezte ki. Szkiba a világháború alatt mint tábori lelkész teljesített szolgálatot s a legnagyobb katonai kitüntetésekkel tért vissza a bazilita-rendbe. Évekig az ungvári bazilita-rendi internátus házfőnöke volt, majd a rend reformálása után mint novicius a munkács-klastrom- aljai bazilita anyaházba vonult, ahol a világtól elzárva éveket töltött, majd mint a reformált rend páterét misszionáriusként küldték ki s éveken át Kárpátalja eldugott falvait járta. Végül pápai engedély alapján kilépett a bazilita-rend- ből s mint poroskői paróchus fejt ki hasznos tevékenységet a ruszin nép lelki javára. — Az ungvári Dalárda az elesett hősök emlékének áldozott. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: November 1-én, halottak estéjén az ungvári Dalárda ki zarándokolt az Ungvár határában lévő állomás melletti katonai temetőbe, ahol a hősök emlékére emelt kereszt alatt gyászdalokat adott elő, majd. Wellmann Mihály, a Dalárda ügyvezető főtitkára babérkoszorút helyezett a kereszt alapzatára. Innen a Dalárda az ungvári temetőbe vonult, ahol Tahy Ábris apostoli kormányzó sírja előtt áldozott a Dalárda elhunyt vezető- és alapitótagjai emlékének, akik közé Tahy apostoli kormányzó is tartozott. — A spanyol kormány Marlene Dietrich ellen. A spanyol kormány azt követeli a Paramount- filmtársaságtóL, hogy az egész világon szüntesse be Marlene Dietrich-el készült „Az asszony és a bábu“ cimü legújabb filmjének előadását, mert, ellenkező esetben a filmgyár valamennyi filmjét ki fogja tiltani Spanyolországból. Az indokolás szerint a film, amely nagy sikerrel megy mindenütt, beállításában sérti a spanyol nemzeti becsületet. — Zólyomi diák súlyos balesete Besztercebányán. Tudósítónk jelenti: Makovicky Sándor zólyomi vasúti lakatos tizenhat éves Aladár nevű fia Besztercebányán járt a fémipari szakiskolába. A fiú, aki mindennap vonattal járt be Besztercebányára, tegnapelőtt a vonaton vette észre, hogy vasúti igazolványát egy másik ruhájában felejtette. Emiatt az egész utón bujkált a kalauz előtt és iskola utón ugyancsak jegy nélkül akart hazajutni. Rögtön a vonat indulása után kiállt a kocsi lépcsőjére és az állomás melletti vasúti hid korlátja lesodorta. Valószínűleg eszméletlenül terült el, egyik lába a sinekre került és egy később áthaladó motorvonat szétroncsolta lábfejét. Súlyos állapotban szállították be a besztercebányai kórházba. Felépüléséhez kevés a remény. — Egy Bécsben élő magyar iró tragikus halála. Becsből telefonálják: Tragikus véget ért itt dr. báró Dirsztay Viktor ötvenéves magyar származású iró, aki feleségével együtt az elmúlt éjszaka világitógázzal megmérgezte magát. A kettős öngyilkosság oka abban keresendő, hogy a negyvenhatéves asszony régóta idegbajban szenvedett és már elmegyógyintézetben is volt. A steinhofi intézetből nemrégiben bocsátották el reverzális ellenében. A tragikus végétért iró édesapja báró Dirsztay László budapesti görög tőkonzul és a lemberg—esernowitzi vasút elnöke volt, aki öt évvel ezelőtt halt meg. — Véres szerelmi dráma egy magyarországi pusztán. Dunaföldvárról jelentik: Baracs község közelében lévő Karácsonypusztán megdöbbentő szerelmi dráma játszódott le. lm rév János gazda'e- gény agyonlőtte menyasszonyát és azután saját maga ellen fordította a fegyvert. A leány rögtön meghalt, míg Imreyt súlyos állapotban kórházba szállították. A tragédiát az okozta, hogy a leány szülei ellenezték a fiatalok egybekelését.