Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)

1935-11-26 / 270. (3822.) szám

Előfizetési ár* évente 300, félé\re 150, negyed­évre 76, havonta 26 K£„ külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • A képes melléklettel havonként 2.50 K£-val több. V/gyes szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.— Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská u I i c e 12, II. emelet A Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, Hl. emelet • • TELEFON: 30311. • • SÜRGÖNY CÍM HIRLRP. PRflHft. Lavat utolsó kísérlete Elhalasztották a szankciós bizottság pénteki ülését Laval küzd a további szankciók ellen • Egyelőre nem vezetik be az olai-embargot Olaszország kilép a népszövetségből, ha nem vezetnek eredményre Laval próbálkozásai Genf, november 25. Az Olaszországgal szemben alkalmazott megtorlások rendszerét újabb és a jelek szerint sorsdöntő intézkedésekkel akarják kibővíteni. Anglia igyekezete oda irányul, hogy Olaszország elől elzárják a kőolaj bevitel forrásait Tagadhatatlan, hogy ezzel a szankcióval rendkívül súlyos nyomást gyakorolhatna a népszövetség Olaszországra. Viszont a békés kibontakozás útját lényegesen akadályozná. Éppen ezért a béke kilátásai szempontjából rendkívül nagyjelentőségű esemény történt a népszövetség városában. A szankciós konferen­cia elnöke, Vasconcellos portugál kiküldött ma délelőtt döntött a november 29-re egybehívott tizenyolcas bizottság üléséről és az ülést elhalasztotta. A nagyjelentőségű döntés a francia mi­niszterelnök leghatározottabb kívánságára történt. Laval ugyanis azzal érvelt, hogy a francia belpolitikai események lehetetlenné teszik számára, hogy megjelenjen a tizennyolcas bizottság ülésén, már pedig feltétlenül jelen akar lenni azon a tanácskozáson, amelyen a további szank­ciókról döntenek. Vasconcellos 29-én fogja kitűzni a legközelebbi ülésnapot. Genf politikai köreiben élénken hangoztatják, hogy a tizennyolcas bizottság ülésének elhalasztását nem politi­kai okok tették szükségessé, hanem kizárólag az a körülmény, hogy a francia miniszterelnök nem tud megjelenni. Ennek ellenére Géniben az a vélemény alakult ki, hogy utolsó kísérlet tör­ténik, hogy Olaszországot az európai együttműködés számára megmentsék és végleg el ne vág­ják a békés megoldás lehetőségének útját. Laval uibúi akcióba lép Páris, november 25. Laval miniszterelnök úgyszólván naponként folytat tanácskozásokat gróf Cerutti olasz nagykövettel. Laval igyekeze­te oda irányul, hogy a 29-re Génibe összehívott egyeztető bizottság ülését elhalasszák. Ezen az ülésen kell ugyanis dönteni a további szankciós intézkedésekről. Különösen fenyegető a helyzet olasz szempontból azért, mert előreláthatóan a legközelebbi megtorló intézkedés a petróleum- embargó bevezetése lesz. Lavalnak most az az igyekezete, hogy egyelőre kitolja a túlságosan szigorú szankciók alkalmazását. Véleménye szerint, ha a megszigorított szankciók életbe­lépnek Olaszországgal szemben, a politikai hely­zet még jobban elmérgesedik és a békés kibon­takozás számára úgyszólván leghalványabb le­hetőség sem marad nyitva. Ez az igyekezet azt bizonyítja, hogy Laval még most sem veszítette el optimizmusát és hogy az utolsó mentő kísér­letet teszi. Nem lehet kétséges ugyanis, hogyha a kőolajforrások is bedugulnak, Olaszország két­ségbeejtő helyzetbe kerül, mert nem rendelkezik megfelelő készletekkel és kőolaj nélkül nem le­het a mai technikai körülmények között a hábo­rút tovább vezetni. London elfogadja Laval álláspontját? A Havas-ügynökség genfi jelentése szerint nem teljesen kizárt dolog, hogy Laval igyekeze­te sikerrel fog járni és az egyeztető bizottság ülését egyelőre elhalasztják, A „Matin" londoni tudósítójának értesülése szerint a Foreign Office elfogadható okot lát a bizottság ülésének elha­lasztására abban, hogy Laval nem vehet részt ezen az ülésen. Az ülés, mint ismeretes, pén­tekre volt kitűzve, már pedig csütörtökön ül össze a francia parlament és hozzá oly súlyos körülmények között, hogy teljesen leheteden Laval részére, hogy másnap megjelenjen a genfi bizottságban. Éppen ezért valószínű, hogy az angolok is beleegyezésüket adják az ülés elha­lasztásához, amj a békés kibontakozás halvány reményét jelenti. Genfi értesülések szerint, ha méosem vezetné­nek sikerre Laval fáradozásai és Olaszországgal szemben életbeléptetik a megszigorított szank­ciókat, számolni kell Olaszország kilépésével a népszövetségből. Amerikából gyapotot sem lehet kiv nni 0 aszországba Washington, november 25. Hull államtitkár ki­jelentette. hogy azoknak az árucikkeknek sorát, amelyek a szankciós eljárásra való tekintettel nem vihetők ki Olaszországba, növelni fogják. A szankciók miatt az Egyesült Államokból nem lehet naftát, rezet, acélt és vasat kivinni Olasz­országba, helyesebben rendkívüli előírások van­nak érvényben ezeknek a cikkeknek Olasz­országba irányuló exportjára vonatkozóan. Hull állítólagos kijelentése szerint ezekhez a cikkek­hez a gyapot is csatlakozni fog, úgyhogy a közeljövőben Amerikából már gyapotot sem lehet szállítani Olaszországba. Az olasz export megakadályozására a tenge­részeti hivatal hivatalos intézkedést bocsátott ki, amely szerint tilos a régi hajók felvásárlása Olaszország részére. A tengerészeti hatóságok két régi hajót, amelyeket még a Roosevelt-féle semlegesség! nyilatkozat elhangzása előtt vásá­roltak az olaszok, kiengedtek a kikötőből, de egy harmadik hajó elszállítását már nem enge­délyezték. Ezt a hajót az amerikai hatóságok jelentése szerint már a semlegesség! nyilatkozat elhangzása után vásárolták az olaszok. Győzelmet jelent Róma és Addis Abeba is Róma, november 25. A Stefani-ügynökség közli az 54. hivatalos hadszint éri jelentést. De Bono marsall távirata szerint az első hadtest harcvonalán egy olaszokból és bennszülöttekből álló csapat Selikot és Eicalet irányában földe­rítő útra indult. A második hadosztály harcvo­nalán az elfoglalt terület politikai és katonai re­organizációja befejeződött. A fontosabb helysé­gekben reguláris és politikai hatóságokat állítot­tak föl. A Gaviano-hadosztály csapatai Adud­tól délnyugatra fekvő Einda Mihael és Zongi közötti területet elfoglalták és sikerült ismét megteremteniük az összeköttetést a Zahama és Nadir között álló feketeinges és bennszülött csa­patokkal. Bennszülött csapatok és az olasz had­erőhöz csatlakozott fegyveres bennszülöttek a Takkazc folyó legfontosabb átgázló pontjait meqszállották. A repülőosztagok értékes földe­rítő munkát végeztek a tembieni fronton, Addis Abeba, november 25. Az abesszin kor­mány hivatalos jelentése szerint Ras Sejum csa­patai Makaiétól északra nagy győzelmet arattak az olaszok fölött és állítólag három olasz csapa­tot teljesen megsemmisítettek. Nemzetépitő munka a járásokban (d) Prága, november 25. A belpolitikai eseményekről szóló tudósí­tások mellett az utóbbi hetekben a lapok hasábjain szerényen húzódtak meg a járási képviselőtestületek megalakulásáról szóló rövid jelentések. Látszólag vicinális jelentő- ségüeknek tetszettek sokak szemében azok a megnyilatkozások, amelyek ott elhangzot­tak, pedig a valóságban nagy politikai fon­tosságuk volt s ha igy, utólag összefogla­lóan tekintünk rájuk,, országos jelentőségűek a kisebbségi politikában. A járási képviselőtestületek nemzetpoliti­kai jelentősége abban rejlik ránk nézve, hogy ezek azok az önkormányzati testüle­tek, amelyekben a magyarság számos járás­ban a többséget jelenti. Ezek tehát azok a bástyák, amelyeken belül kulturális és gaz­dasági életünk irányítására többé-kevésbbé jelentős befolyást gyakorolhatunk s ha ezt nem tesszük meg elegendő eredménnyel, ak­kor voltaképpen csak magunkra vethetünk. Kultúrpolitikai munkánk lelkiismeretes őre és irányitója, dr. Sziklay Ferenc épp e na­pokban adott ki egy füzetet, amelyben a köztársaság népmüvelődési törvényeit és rendeletéit ismerteti s amivel voltaképpen rá akarja irányítani a magyar közvélemény figyelmét arra, mennyi kihasználatlan tör­vényes lehetőség van a csehszlovák kultur- rendszerben a magyar kultúra érdekeinek szolgálatára. Ez elsősorban a járási önkor­mányzat keretében kifejhető kulturmunkára vonatkozik. A járási népmüvelődési választ­mányok a múltban nem ismerték föl eléggé föladatuk nagy nemzeti jelentőségét s bi­zony eredményeik sok magyar járásban igen sanyarúak voltak, holott mindenütt kiegé­szíthették s néhol pótolhatták volna a SzMKE munkáját. Már a kulturális lehető­ségek miatt is nagyobb jelentőséget kell tu­lajdonítanunk a járási parlamenteknek, de a mostani munkakezdésüknek a kulturális kereteken túlmenő politikai effektust is kell látnunk, bár a járási képviselőtestületekből a politika, mint ismeretes, eleve ki van tiltva. Ha emlékezetünkbe idézzük a járási kép­viselőtestületek alakuló üléseit: a magyar­ság választott szószólói mindegyik ülésen két dolgot hangsúlyoztak ki. Első megálla­pításukban csalódással szegezték le, hogy a kinevezett tagok összeválogatásánál min­den esetben következetesen teljesen figyel­men kivül hagyták a magyarság pártjainak előter;csztéseit s egyetlenegy jelöltjüket sem nevezték ki a járási képviselőtestületbe, pe­dig a törvény intenciói szerint méltányos lett volna nekünk is aránylagos képviseletet adni a kinevezettek sorában. Ez országos jellegű mellőzés ellenére pártjaink második megállapítása mégis az volt, hogy a történ­tek után is lojálisán együtt akarnak működ­ni a járási képviselőtestület többi épitőszán- déku tényezőivel. Pedig a kormánytöbbségi pártok, amelyeknek módjukban lett volna befolyást gyakorolni a kinevezésekre, ilyen együttműködésre nem teremtették meg a légkört azzal, hogy a magyarság ebbeli jo­gos igényének legalább részbeni teljesítését szorgalmazták volna. A magyar felelősség- tudatnak és nemzeti kötelességvállalásnak beszédes példái voltak ezek a férfias önér- zetü megnyilatkozások, amelyek mindegyik járásban ugyanazt a magyar élniakarást jut­tatták kifejezésre. A destruktív szándékú magyar sajtó, amelynek egyetlen célja az, hogy a magyarság pártjait mindenáron ne- gativistáknak bélyegezze és őket tüntesse föl felelőseknek azért, hogy a csehszlovák pártok úgy viselkednek a magyarokkal szemben, ahogyan viselkednek, nem kíván­ta észrevenni, hogy ezen a politikamentes terepen, ahonnan a politizálást a törvény expressis verbis kitiltotta, a két párt ismét országos méretben juttatta kifejezésre, hogy a lakosság érdekében pozitív munkát akar és fog kifejteni. Természetesen annak az építő, következetes, magyar ellenzékiségnek a szellemében, amely a két párt politikáját minden viszonylatban mindenkor jellemzi. A magyarságnak ezek szerint a járási képviselőtestületekben csak választott kép­viselői vannak. Ám ez a tudat arra kell, hogy sarkalja választott képviselőinket, hogy annál éberebben dolgozzanak. Ami­lyen önfegyelmezettséggel és reális munka­akarással kezdték, ugyanolyan szívósság­gal és kitartással folytassák. Sohase felejt­sék el, hogy a magyar népért való reális részletmunka nem a nemzetgyűlésben, sem a tartománygyülésben, hanem a kis járási parlamentben folyik. Tudniok kell azt, hogy amit csinálnak, az a mi kisebbségi nemzet­politikánknak leggyakorlatibb föladatköre. Ügyelniök kell tehát arra, hogy a járás minden gazdasági és népjóléti munkája egyúttal a magyar nemzetiség megtartását is szolgálja és a járás kulturtevékenysége a magyarság szempontjából mennél intenzivebb nemzetépités legyen. Különösen kulturális téren várnak még ránk nagy föladatok és eddig kiaknázatlan lehetőségek. A járások­ban lehet és kell érvényt szerezni a magyar nyelvhasználat jogának. Itt kell kiharcolni azokat a jogokat, amelyek a törvényekben le vannak fektetve, csak még a gyakorlat­ban szükséges a fokozottabb megvalósításu­kat szorgalmazni. Ilyen örvendetes jelenség például az az akció, amelyet a magyarság két pártja a bíróságok magyar nyelvhaszná­lata ügyében több járásban kezdeményezett. A járási képviselőtestületekben kell például állást foglalni azirányban is, hogy a vasúti állomások nevei és föliratai a magyar váro­sokban és falvakban magyarnyelvüek is le­gyenek. Egyszóval bármennyire politika- mentesnek kell is lennie a járási önkormány­zati munkának, kulturális és nyelvi tevé­kenysége mégis egy-egy darabja a nemzet­politikának. Választott járási képviselőink­nek tenniök kell arról, hogy ez a magyar­ság szempontjából jó nemzetpolitika legyen.

Next

/
Thumbnails
Contents