Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)

1935-11-23 / 268. (3820.) szám

£ belpolitikául üteme (d) Prága, november 22. Hodza kormányelnökségéröl előre azt mondták, hogy programban nem fog újat hozni, ellenben az eddiginél gyorsabb mun­kaütemet fog diktálni. Az uj miniszterelnök karmesteri pálcájának prestissimo üteme máris meglátszik a parlamenti bizottságok munkáján. Többhavi stagnálás után a bel­politika mozgásban van, valóságos infláció van miniszteri megnyilatkozásokban. Teg­nap egyszerre öt miniszter mondott expo­zét, öt tárca munkatervei kerültek egyszer­re szőnyegre. Annyi sok politikai szenzáció egy csomóban, hogy a lapok alig győzik föl­dolgozni és hasábjaikba begyömöszölni a túlsók anyagot. A, közvéleménynek mind­egyik nagy tervhez volna elég mondani­valója, de a terváradattal szemben szinte elakad a sajtó szava s az egyetlen, amit az egészből első pillantásra konstatálhat, az éppen maga az ütem kifullasztó gyorsasága. Mert mihez szóljunk hamarább? Ahhoz, hogy Necas miniszter ötmilliárdos beruhá­zási tervekről szól, meg arról, hogy a fede­zet zavartalan folyósításának kérdései még megtárgyalásra várnak? Arról szóljunk, hogy Zadina miniszter földtehermentesitési terve mennyire sürgős és szükséges, csak éppen az a meggondolkodtató benne, hogy a tervezett tehermentesítési intézetből egy újfajta földhivatal fog esetleg kifejlődni, mert egyik főfeladata ismét a telepítés lesz? Vagy Krcmár miniszter szavait méltassuk, aki nemes őszinteséggel beismerte, hogy vannak egyes iskolák, amelyek ,.jogtalanul" létesültek s igy az ez évben létrehozott is­kolák közül nem mindegyikért vállalja a fe­lelősséget, vagy pedig ama szavait emeljük ki, amelyekben elitéli az iskolák körül a gyermekekkel űzött lélekfogdosást? Vagy Hodza miniszterelnök ama nagyjelentőségű kijelentését rögzítsük, hogy Kárpátalja megkapja önkormányzatát, amint azt a bé­keszerződés. illetve az alkotmánylevél más­fél évtizeddel ezelőtt előírta? Vagy Remes költségvetési főelőadó gerinces és bátor je­lentését emeljük magasra, amelyben ez a kormánypárti képviselő tisztára ellenzéki nyíltsággal bírálta a pénzügyminiszter op­timizmusát és szókimondó jellemzésben ré­szesítette az adóbehajtás rendszerét? Avagy tán az általános szociális helyzet ama sziv- bemarkoló adataira fordítsuk figyelmünket, melyeket Machnik és Necas miniszterek aj­káról hallottunk, hogy például a katonák 80 százaléka otthon gyengébb élelmezést ka­pott, mint a kaszárnyában, vagy azt, hogy a lakosság nagyobbik fele a létminimumon aluli életszínvonalon tengődik? Gyorsvonati sebességgel száguldanak el előttünk a nagy témák, a gyors ütem törvényhozónak, új­ságírónak egyaránt nehézzé teszi a témánál való megállást és elmélyülést. Am van valami ebben a száguldásban, ami maga téma és lerögzíteni való. Érdekes újdonság a parlamenti munka gyorsított üte­mében van, hogy mostantól kezdve állítólag minden egyes ellenzéki kezdeményezés is tárgyalás alá fog kerülni a bizottságokban. Ez az-ellenzék törvényhozói munkájának gyakorlati előtörését jelenti a kormánytöbb­ség eddigi merev elzárkózásával szemben. Ez természetesen nem a kormánytöbbség hirtelen nagylelkűségéből fog igy történni, hanem azért, mert az ellenzék eszmei ostro­ma ebben a kérdésben kapitulációra kény­Francois Poncet Hitlernél Újabb közeledési kísérlet Paris és Berlin között Feitüníen me'e? ipiüwi tagiammal! a nftisel bpo’t a frsnra raa^köwat látogatásával -» A Miie.sdis hiüeríril ír a ba oldali frantia sajtó -» „Kö.csönös jóindulat és barátságos szellem** jegyében foly tak le a tárgyal ltok Páris, november 22. Francois Poncet, Fran­ciaország berlini nagykövete tegnap kihallga­táson jelent meg Hitler kancellárnál. A tárgya­láson jelen volt báró Neurath birodalmi külügy­miniszter is. Francia politikai körökben igen nagy jelentőséget tulajdonítanak a berlini nagy­követ látogatásának. A ma reggeli párisi lapok élénken kommentálják az eseményt s megálla­pítják, hogy Francois Poncet Parisból, ahol La- vallal beható tanácskozást folytatott a német­francia viszonyt érintő kérdésekről, azzal a ha­tározott küldetéssel tért vissza állomáshelyére, hogy tájékozódjék a német kormány álláspont­járól a Franciaországhoz való közeledés problé­máját illetően. A lapok rendkívül meleg hangon írnak a látogatásról és egyöntetűen kedvező jelnek Ítélik meg azt a körülményt, hogy a ber­lini sajtó a tanácskozások barátságos szellemé­ről ír és megállapítja, hogy mind a két oldalról kölcsönös jóindulat hatotta át a két államférfiu megbeszélését. A tárgyalás részletei egyelőre még ismeretlenek, de maga az a tény, hogy hosszabb idő óta ismét alkalma nyílott a fran­cia nagykövetnek beszélgetést folytatni a biro­dalmi kancellárral és megismerkedni a német kormány álláspontjával, — kedvező fordulat­nak mondható a francia-német viszonyban. Az utolsó látogatást, amelyet Francois Poncet Hit­ler kancellárnál tett, májusban volt, már pedig azóta olyan jelentős események történtek a vi­lágpolitikában, amelyek Franciaország és Né­metország viszonyát is érintik. Barátságos és gyanakodó francia saitávissihangok A „Petit Párisién" nagyon barátságos szel­lemben ir a berlini látogatásról, de megállapít­ja, hogy korai lenne túlzott kombinációkat fűz­ni az eseményhez. Nem szabad azt várni, hogy már a közeljövőben jelentős következményei legyenek a barátságos szellemű megbeszélés­nek. Az „Excelsior" Laval ismert szavait idézi, amelyekkel a francia miniszterelnök a német­francia viszonyt szokta jellemezni: „A francia- német közeledés nem politikai probléma, hanem általános civilizációs kérdés." Ez Laval tétele s nyilván ezt a szellemet képviselte Francois Poncet a berlini tárgyaláson, A „Journal" meg­állapítja, hogy érezhető enyhülés állott be a francia-német, eddig meglehetősen feszült vi­szonyban. A legpesszimisztikusabb hangon ir az „Oeuvre", amely — mint ismeretes — kül­politikai . kérdésekben erősen radikális állás­pontot képvisel s az élén járt az .olaszellenes sajtókampánynak is. (Mint emlékezetes, az „Oeuvre" dobta be a nemzetközi politikába Mussolini megbuktatásáról szóló hirt.) A lap mindenesetre erősen világnézeti alapon ítéli meg a külpolitikai eseményeket s ez a beállí­tottsága kifejezésre jut a francia nagykövet­nek Hitlernél tett látogatásáról szóló cikkében is. Az Oeuvre óvatosságra inti a francia köz­véleményt és figyelmeztet arra, hogy a barát­ságos atmoszféra, amely jelenleg Németország­ban a francia kérdések körül észlelhető, össze­függésben áll a német kormány kölcsöntárgya- lásaival. Németország gazdasági köreiben ugyanis fontosnak tartják, hogy megenyhüljön a Németország és nyugati szomszédai közötti viszony, mert csak igy vezethetnek eredmény­re azok a kölcsüntárgyalások, amelyeket jelen­leg a londoni pénzpiacon folytatnak német pénz­ügyi kapacitások. A németek tisztában vannak azzal, hogy a nemzetközi politikai helyzet eny­hülése nélkül a kölcscntárgyalások nem vezet­hetnek eredményre. Franciaországban termé­szetesen egészen más szempontok az irányadók. Francia szempontból az a döntő, hogy milyen álláspontot foglal el Hitler a francia-orosz szer­ződés kérdésében. Ez az állásfoglalás fogja Franciaországnak megmutatni, hogy Németor­szág részéről alkalmi barátkozásról, vagy pedig őszinte közeledési szándékról van szó. Kedvezd légkör a francia-német viszonyban Nagyon érdekes a Havas-iroda jelentése a berlini megbeszélésről. Mindenesetre igyekszik az eseményt bagatelizálni és óva inti a francia közvéleményt, hogy tulzotl jelentőséget tulaj­donítson ennek a barátságos gesztusnak. Elis­meri, hogy a berlini lapok nagyon meleg han­gon foglalkoztak az eseménnyel s úgyszólván valamennyien megállapítják, hogy a tárgyalás barátságos szellemben és a kölcsönös jóindulat jegyében folyt le. Ennek ellenére nem szabad túlzott jelentőséget tulajdonítani a megbeszé­lésnek. Az egészen természetes, hogy Francois Poncet Párisból való visszatérése után kereste az alkalmat, hogy beszélhessen a birodalmi kan­cellárral. Parisban, mint ismeretes, a berlini nagykövet beható megbeszéléseket folytatott a miniszterelnökkel és a francia kormány állás­pontjáról akarta informálni a német kancellárt Ebben a szellemben folyt le a berlini tanácsko­zás, aminek már csak azért sem lehet nagyobb jelentőséget tulajdonítani, mert hiszen rendes szokás, hogy a diplomáciai képviselők időnként az államfőnél látogatást tesznek és informálják a két országot érintő kérdésekről. Kétségtelen azonban, hogy a megbeszélés kedvező légkört teremtett a német-francia viszonyban. A barát­ságos szellem, amelyben Hitler kancellár és a francia nagykövet beszélgetését áthatotta, min­denképpen jele annak, hogy Franciaország és Németország között a politikai légkör barátsá­gosabb lett és remény van arra, hogy a két or­szág között az érzelmi ellentétek is meg fognak szűnni. Nemzetközi politikai szempontból is kedvező jelnek mondható a kancellár és a fran­szeritette a kormánytöbbség okosabb fejeit. De ez még csak formai jellegű előtörése az ellenzéknek. Tartalmi, tárgyi tekintetben is hasonló előtörést látunk. Ha a most fölmerült sok kormánytervet futólag szemügyre vesszük, kiáltóan sze­münkbe ötlik az, hogy a kormánytervek leg­nagyobb része olyan gondolat, amit az el­lenzék — s nem utolsó sorban a magyar el­lenzék — már esztendők óta szívós követ­kezetességgel követelt. Például Kárpátalja autonómiáját már Hodza is megvalósitandó- nak mondja, a magyar református egyház alkotmányának jóváhagyását már cseh nemzeti szocialista és szlovák agrárpárti törvényhozó is sürgeti, a szlovenszkói or­szágos iskolatanács most már a kormány- többség ,,követelései" közé jutott, a mező- gazdasági bizottság határozatai feltűnően megegyeznek a magyarság pártjainak is­mert gyakorlati követeléseivel s ami a leg­szembetűnőbb: a kormány földtehermente-, sitési programja föltűnően hasonlít a dr. Törköly József által három évvel ezelőtt benyújtott javaslathoz. Ezek és az ezekhez hasonló tények mind azt bizonyítják, hogy az ellenzék által fölvetett és régen követelt eszmék meggyőző és átütő ereje lassan, de biztosan győzött, a kormánypárti fejeket is meghajlásra kényszeritette s a kormánypárti Saulokból ugyanezen eszmék apostolai let­tek. Az ellenzék által hirdetett politikai esz­mék ugyanis közben annyira népszerűek lettek, hogy az előlük való elzárkózás a kor­mánypárti politikusokra is a politikai bukás­sal lenne egyértelmű. És ebben a taktika- változtatásban látjuk az ellenzék munkájá­nak reális építő értékét és eredményét. Az ellenzék munkája abban áll, hogy az általa vallott igazságok erejével és a közvélemény meggyőzésével a kormánytöbbségre rá­kényszeríti a saját programját. A kormány- többség inerciáját az ellenzék aktivitása hozza mozgásba § ennyiben az ellenzék a politikai életben a kovász és a közvetlen hajtóerő szerepét játsza. Különösen leszegezhetjük ezt a magyar kisebbség viszonylatában. A magyar ellen­zéket gyakran vádolják azzal, hogy nem vállal aktív szerepet a politikában. Hát kell-e annál aktívabb hatóerő és szebb ered­mény, mint ha egy Hodza is a magáénak kénytelen vallani a ruszinszkói autonómia követelését vagy a szlovenszkói iskolata­nács gondolatát, avagy ha Zadina minisz­ter tehermentesítési tervezetében diadalma­san érvényre jutni látjuk Törköly törvény- javaslatának alapgondolatait? Mi ez más, mint az ellenzék eszméinek diadala? Mikor jutott volna el a kormánytöbbség idáig, ha nincs az az ellenzék, amely dialektikájával és a tömegmeggyőzés eszközeivel rá nem bírja a kormánypártokat, hogy e tervek er­kölcsi ereje előtt kapituláljon? Az ellenzék a politika uj ütemében nagy erkölcsi dia­dalt könyvelhet eh *<#>• Ma: flagy rádió melléklet 18 oldal ára KC 1.20 Előfizetési ár: évente 300. félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága II., Panská évre 76. havonla 26 Ké„ külföldre: évente 450, SzloVeflSzkÓí és rUSZÍUSzkÓi maPUÜrsáP V [C & T, r ' m félévre 226, neoyedévre 114, havonta 38 Ké. • . Prága II., Panská ulic - 12, III. emelet A képes melléklettel havonként 2.50 Ké-va! több. nolUlkCLl napilapja • * TELEFON: 303-11 •* • Egye s szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. SÜRGÖNYCiM HÍRLAP, PRftHfl.

Next

/
Thumbnails
Contents