Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)
1935-11-20 / 265. (3817.) szám
8 ■HBMHBBnnna SzmHÁzKöf>WKaLTtiPA Budapesti színházak m Énekes madár Tamási Áron mesejátéha az Uj Thália Színházban Budapest, november 19. Budapest erősen el- kommerciálizálódott színházi életébe az idén, mint várva-várt vendég, beköszöntött az irodalom és döntő sikereket aratott. A Magyar Színház kitűnő jezsuita-drámája és a Nemzeti Színház Athéni Timonja mellett most egy magyar sikernek tapsolt az Uj Thália kísérleti színház közönsége. Tamási Áron „Énekes Madár“-ával nyitott most Márkus László kísérleti színpada s a különös izü székely mesejátéknak oly átütő, forró sikere támadt, hogy a délelőtti előadásokról valószínűleg valamelyik nagy színház esti produkciójává lép elő hamarosan. Tamási Áron nem drámairó, mint Vörösmarty sem volt az, de a legizesebb magyar elbeszélő. A székely nyelv és fantázia pedig önmagában is csupa forrongó drámai akció, egy-egy csontos székely homlok mögött beszéd közben szinte látjuk a bonyolult agytekervényeket, amelyek folytonos mozgásban szülik az uj meg uj ötletet. Tamási mesejátéka olvastakor — előbb könyvalakban jelent meg éppen a szlovenszkói Magyar írás kiadásában — kissé féltünk, hogy ez az évődő hangú népi játék nem lesz eléggé dráma. A bemutató közönsége kellemesen csalódott, mert Tamási játékának .majdnem minden mondata drámai sodrásúvá elevenedett, nem hiába akarta a balladák népének lelkét megeleveníteni. Móka, a fiatal legény szerelmes Magdóba, a három Gondos-árva legkisebbikébe. Két nénje elsavanyodott, elgonoszodott vénlány, akiket régi udvarlóik sehogy sem akarnak oltárhoz vezetni. Móka és Magdó a jóságot, a tiszta szerelmet jelentik egy irigy, gonosz világban. És a szerelmeseket csodák segítik egymáshoz. Hiába akarja elcsábítani, majd megöletni Mókát Magdó két vénlány-testvére, hiába akarják az öreg vőlegények megunt szerelmük helyett Magdót megkaparintani, kutbavetésen és minden ármányon keresztül is győz a két fiatal szerelmes. És. győz a szinte már unalomig ismételt és közhellyé koptatott székely észjárású furfangosság, ami Tamási Áronnál irodalmi fajsullyal formál drámát a mesecselekményből. A stilizált népmese-miliőben játszott darab zt Márkus László avatott szeme, Pünkösti rendezői irányítása és a kitűnő előadás vittte sikerre. Szegény avant-garde csapat vállalkozása az előadás, a diszletek is egyszerűek és olcsóak voltak. Mégis megtapsolta őket a függöny felleb- bentekor külön is a közönség, mert a pesti körút egyik színházába behozták a székely falvak izét és lelkét. A darab legjelentősebb színészi alakításával Bihari József, a Vígszínház uj felfedezettje szolgált, aki a „Nagy szerelem" rendőrében és a „Júliusi éjszaka" inasában lendült neki karriérjének. Ez a népi izeket magában hordozó színész az egyik székely öregvőlegény alakjából olyan izes figurát faragott, hogy egymaga elég lett volna a darab sikerének elindításához. Móka alakját egy fiatal fiú, Egri István elevenítette meg rengeteg őshumorral és színészi kamasz-kedvességgel. Magdó szerepében a megnyerő Tolnay Klári hozott elevenséget és fiatalos bájt, csak éppen parasztlánynalc helyenként túl finomka volt. A két vénlány szerepében Orsolya Erzsi és Hollós Melitta ontotta a jóizü, groteszk humort, Orsolya Erzsi színpadi pályafutásának egyik legnagyobb sikere ez a vénlányos komika-alakitás. Móka anyjából Étsy Emília formált izig-vérig meseszerü, de amellett húsból és vérből való színpadi alakot. Dávid Mihály játszotta a másik öreg vőlegényt és az apró szereplők is mind a helyükön voltak. Percekig zugó taps, őszinte lelkesedés szakította meg sokszor a kirobbanó sikerű előadást, amely sok székely népzenei értékkel is szolgált, amiért Ránky Györgyöt illeti az elismerés. A rendezés elevensége a Pünkösti Andor érdeme, mig a színes dekoráció Fülöp Zoltán müve. Mindnyájan uj színeket hoztak a magyar színpadra, eleven népi erőket csillantottak meg és nagy utat törtek előre. Hitükkel és munkájukkal nagy szolgálatot tettek a megelevenedő magyar színházi kultúrának, amely végre kénytelen respektálni a fiatalokat is és sikereket könyvelhet el tőlük. A darabot, úgy ahogy van, tavaszra autóra kellene rakni és végig hurcolni a magyar vidékeken, gyönyörködés, okulás és népi propaganda céljából. POSSONYI LÁSZLÓ. Páratlan nagy sikere volt Komáromban a „zsigárdi János vitézinek Komárom, november 19. Vasárnap rendezte meg a Jókai Egyesület a járási közművelődési bizottsággal karöltve a zs:gárdi iskola híres ..János Vitéz" előadását- a Legényegylet színháztermében. A siker valóban minden várakozást felülmúlt s a nagy érdek őrlést bizonyltja a.z is, hogy a két vasárnapi előadásra elővételben fogy tak el a jegyek A színházterem zsúfolásig megtelt, hogy a nagyszerű kis művészeknek s az előadás lelkének: Munka Jen önének tapsoljon. Vasárnap délután és este. két előadásban szerepnek a kis művészek. Az előadáson Komára un dv és vidékének színe-tava megjelent. A kis zsigárdi iskolások saját felszerelésüket, díszleteiket és szakembereiket is magukkal hozták, a zenészekkel együtt. Összevéve kilencven tagot számlált a társulat, amely oly elragadó, kedves, friss játékot mutatott be. hogy a közönség, amely pedig szokva van a jó műkedvelői előadáshoz: a 'ehető legjobb véleménnyel távozott az estről. Munka Jenőné, segítőtársaival: Erdélyi Kálmán mérnökkel és Nyitrai József kántortaniitó- karnaggyal oly pompásan betanította az egyszerű falusi gyermekeket, hogy azok elfogultság nélkül, bátran, nagyszerű alakitó készséggel uj lehetőségben mutatták meg a „János Vitéz‘‘-t. a gyermekszinpad lehetőségének oldaláról. A főszereplők: Kovács Pista, Mifcus Bóske. Balog Anci, Szőcs Karcsi. Kiss Tibor, Ürge Etus és a többiek mind, a táncok, az énekesek: biztosan és bátran mozogtak a ez topádon, a képek gyorsan váltakoztak, a látványosságról a pompás jelmezek, a nehéz táncok 6 a fényhatások gondoskodtak1 a zsigárdi „János Vitéz" valóban élményt jelentett Komárom számára. Meglepő volt a művészi készség, a fegyelmezettség, amivel „dolgoztak": szlovenszkói hivatásos színészek tanulhatnának a kis zsig'áirdi gyerekektől fegyelmet, rutint és művészi ösztönt. A szcenikai berendezés is kifogástalan volt: elmondható, hogy minden pontosan működött. mint a Kukorica Jancsi karikacsapásai. Petőfi szelleme ha lepillantott az égről, bizonyosan elmosolyodott, a pompás kis huszárok, a bájos tündének láttán. A közönség zajosan ünneöelte a müvészgyeir- rnekeket, de különösen a f;wadhatatlan. leleményes. kedves Munka Jenőnót. akié a dicsőség oroszlánrésze volt. Nélküle nem emlegetnék Szlovenszkószerbe Zsigárdot ekkora szeretettel. A hatalmas „müvészkolónia" vasárnap este már vissza is utazott Zslgárdra, uj dicsőséggel tele, a hétfői szabadnap örömével, egy k'.s vendéglátás után. A Jókai Egyesület részéről dr. Szijj Ferenc - né lelkes és hozzáértő irányításával történt a zsigárdi gyerekek megvendégelése, mig a rendezés egyéb munkáját dr. Borka Géza és Szom- bathy Viktor végezték gondosan. A komáromiak nevében Szombathy Viktor a színpadon köszöntötte fel a zsigárdi együttes vezetőjét, Munka Jenőnét, aki meghatva mondott köszönetét a szives fogadtatásért. (*) Dr. Wick Béla könyvet irt a kassai Dómról. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Dr. Wick Béla teológiai tanár, a kitűnő régész és műtörténész könyvet irt a kassai Dómról, amely — mint tudjuk — világviszonylatban is egyik legkiválóbb remeke a csúcsíves építészetnek. Eddig még nem jelent meg munka, amely behatóbban ismertetné ezt az építészeti műremeket s ezt az érezhető hiányt akarja pótolni most dr. Wick Béla könyve, amely kellő számú előzetes megrendelő esetén a közel jövőben hagyja el a sajtót. A kitűnő szerző előfizetési fölhívást bocsátott ki könyvére, mivel — amint fölhívásában mondja — a mai könyvpiaci viszonyok nem teszik lehetővé, hogy a könyv kiadását valamely kiadócég vagy magánszemély vállalja. Legalább ötszáz példány előzetes eladása szükséges ahoz, hogy a körülbelül 350 oldalra kiterjedő, gazdagon illusztrált könyv megjelenhessen s ezzel biztosítva legyen a nyomdai költség. A könyv előfizetési ára fűzve 40, díszes vászonkötésben 55 korona a portóköltségen kívül. Az értékes könyvre nyomatékosan hívjuk föl olvasóink figyelmét azzal, hogy a könyv megrendelését kassai szerkesztősépü^k utíán is eszközölhetik. (*) A Kárpátaljai Magyar KuUur-Egyes«"1et ungvári szervezete műsoros teaestély keretében kezdi meg téli kulturális tevékenységét. A tea- estélyen számos kivá'ó előadó és szavaló mutatkozik be az ungvári közönség előtt. (*) A pozsonyi Bartők-daleiryesület csütörtökön próbát tart. Pozsonyból jelentik: John Elemér operaénekes, a Bartók-dalárda karnagya nagy sikerekre visszatekintő külföldi hangverseny-kőrútjáról visszatért, ezért a Bartók Béla Dalegyesillet legközelebbi próbáját csütörtökön, e hó 21-én tartja a Toldy-Kör helyiségében. A nőikar este 7, a férfi-kar pedig 8 órakor próbál. (*) Kulturelőadások Beregszászon. A Kárpátaljai Magyar KulituregyesüJct beregszászi szervezete soroizaitos kultunelőadásofeat ircodez minden második csütörtökön irodalmi, művészeti, történelmi és társ a dal ornbud oanányi (kérdésekről. Az e’JsŐ ilyen kuiltuirestén november 21-én, csütörtökön este 6 óraikor a városháza nagy- temméiben Gzorák Ferenc gimnáziumi (tanár tant előadást „Irodalmi mozgalmaik a modern magyar irodalomban" címen. A kő vetkező előadásokat dr. Klein Jenő ügyvéd, dr. Kováoh Béla ezeirtkasztő, Schönpfhig Antal rám. kait. hJitanár, Polgáiry Miklós, dr. Janitoky Béla és Zapf László gimnáziumi (tanárok tartják- Az előadásokra a belépés díjtalan. A rendezőség a közönség minél 6'zélesebb körű támogatásáit kéri. (*) Eredeti operettbemutató Léván, Lévai tudósítónk jelenti: Barta Mór és dr. Adorján Hugó, az ismertnevü két lévai szerző legújabb operettjét, a „Csodamájus"-t szombaton este mutatták be a városi színházban műkedvelők szereplésével. A bemutatónak nagy sikere volt. A színházat zsúfolásig megtöltötte a közönség. A sikerre való tekintettel hétfőn este ismét előadták az operettet, amelyben sok a vidámság, pompás táncjelenetek és — amit elsőnek kellett volna említeni — a zenéje igazán kellemes, fülbemászó és magyaros melódiákban gazdag. A librettó is szép és hangulatos, különösen abban a részében, ahol a hőst nosztalgia fogja el szülőföldje iránt. Az operettet parádés kiadásban hozták ki, uj díszleteket készítettek hozzá és kellemes meglepetést keltettek a stilszerü ruhák is. Különösen a második fölvonásnak volt nagy hatása. Az első fölvonást tulhosszura nyújtották. A műkedvelőké derekas munkát végeztek a siker érdekében. A főszerepekben Ghimessy Erzsébet, Heilbraun Henny, Turay László, Zó- rád Aladár és Weinberger Géza arattak nagy sikert. Wittenberg Józsefné egy spanyol tánc művészi előadásával zajos tapsokat szerzett. A 16 tagból álló jó zenekart az egyik szerző, Barta Mór vezette. A közönség a szerzőket meleg ovációban részesítette. (*) A magyar tanügy fejlődéséről nyilatkozik Kovács Alajos, a Szlovenszkói Magyar Ta- nitó-Egyessület országos elnöke a Magyar Tanító november 15-i számában. Gáspár János „Az ének és zene legrégibb történetéiről értekezik, Kónya József befejezi az osztályozásról irt, nagy föltünést keltő tanulmányát. Lami József „A globális módszer és a magyar tanítóság" címmel kezd cikksorozatot, Bátori Emil az iskolai szelekció elméletéről ir, utakat keresve az uj értékelés felé. Szepesi Gyula a kerületi polgári iskolák régen vajúdó ügyéről irt krónikát. Egyesület rovat, bő folyéiratszemle és hirrovat egészíti ki a tartalmas számot. A lap a szlovenszkói és kárpátaljai magyar tanítók országos folyóirata, amely a magyar iskolák és tanítók érdekeit jellegre való tekintet és felekezeti különbség nélkül egységesen szolgálja. Kiadóhivatal: Komárom, községi elemi iskola. (•) Herczeg Ferenc Rákóczi-regénye filmen. Budapestről jelentik: Herczeg Ferenc hosszabb tárgyalást folytatott Ábrahám Pállal és Zsoldos Andor filmvállalkozóval. A kettő fölajánlotta Herczegnek, hogy Rákóczi-regényéből színdarabot, illetve filmet készítenek. Főképpen a Ginka Panna-motivumot akarják a darabban és a filmben kidomboritani. Az a terv, hogy a „Cinka Panna” először színdarab formájában kerül a közönség elé Ábrahám muzsikájával. Korda London Film gyára szintén foglalkozik azzal a gondolattal, hogy Cinka Pannáról filmet ké6zit. (*) Uj partnert kapott Gaál Franci. Több hete készül Bécsben az „Utolsó Katalin” című film, amelyben Caá! Franci egy egészen utolsó cselédlányt alakit. Ebben a filmben Paul Hödl, akit Joe Pasternak fedezett fel, a híres magyar filmszi- nésznő legújabb partnere. A film egyébként Hu- nyady Sándor .Bakaruhában” cimü egyfelvoná- eosából készült, de a mesét átiiták. Az Univer- sal gyár londoni igazgatója a következő táviratot menesztette Newyorkba: „Az utolsó Katalin a legjobb Gaál Franc:ska-film! A mese, a játék, a zene, a kép és a technika elsőrendű. Amerika számára is csemege lesz■' (*) Befejező 'tik az Uj Földesur felvételei. Budapestről jelentik: Kéthónapi szakadatlan munka után elkészült Jókai Mór regényének. „Az uj földesur”-nak filmvá’tözata. A film főszerepeit Lázár Mária, Egry Mária. Gordon Zita, Peérv Piri, Somlay Artúr, Jávor, Csortos és Rózsahegyi játszik. Az uj földesül karácsony táján kerül bemutatásra Budapesten. A KASSAJ CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA: Nász a kastélyban.-Notnmia Shearor kitűnő filunatitrakciója. A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: Tizennégykarátos szerelem. Főisz'Orepbeo: Hermaom Tűimig és Hiide Kriiger A MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA BEREGSZÁSZON Szerda este: Marica*grófnő. Megnyitó előadás. Kálmán Imre világhírű operettslágere. Csütörtök este: Százhuszas tempó. A szezon legnagyobb vigjátékslágere. Péntek este: Százhuszas tempó. Vigjátéksláger. Szombat este: Én és a kisöcsém. Operettsláger. Vasárnap délután: Marica grófnő. Operett. Vasárnap este: Én és a kisöcsém. Operett. Hétfő este: Az utolsó szerep. A szezon egyik legszebb színmüve. Zilahy Lajos kitűnő alkotása. Ffedd este: Érik a buzakalász. Az elmúlt évek egyik lég nagyobbsikerü operettjének reprize. 1935 november 20, szerda. KÖZGAZDASÁG] A kereskedők országos tanácsa: Fizessenek a szövetkezetek is ötszázalékos forgalmiadót Prága, november 19. A forgalmi adóról szóló törvény novellázásának kérdéséről most a csehszlovákiai kereskedők országos egyesületének központi tanácsa tárgyalt. A tanács úgy véli, hogy a novella a ma érvényben lévő törvény rendelkezéseinél szigorúbb rendszabályokat tartalmaz és ezért határozottan tiltakozik a mai helyzet súlyosbítása ellen. A kereskedők elsősorban azt kívánják, hogy a kormány kösse időhöz a tervbe vett törvény érvényét. A kereskedők egyedül azt a rendelkezést helyeslik, hogy az uj törvény alapján a fiókokkal rendelkező gyárvállalatok 5 százalékos forgalmi adót lesznek kénytelenek fizetni, a tanács azonban azt kéri, hogy a készülő törvény eme rendelkezését a gyárvállalatokon kívül a fiókokkal biró kereskedelmi vállalatokra és a szövetkezetekre is terjessze ki a kormány. (Árfolyamdifercnciák Csehszlovákia és Románia között.) Bukarestből érkező hírek szerint a Román Nemzeti Bank úgynevezett Kcs-ezámlája e'.érte a megengedhető legmagasabb határát s a csehszlovákiai exportőrök javára lejben eszközölt fizetéseket immár csak igen lassú ütemben Írják jóvá a csehszlovák koronában vezetett számlán. A hivatalos 4.16 lejes koronaárfolyammal szemben klringen kívül 5.50 léjét kell a csehszlovák koronáért fizetni s az elszámolások során újabban nézeteltérések merülnek föl abban a kérdésben, hogy melyik fél viselje az árfolyamkülönbözet hátrányos követkz- ményeit. A román hivatalos fölfogás szerint az adósnak kell a következményeket viselnie, ez a fölfogás azonban a gyakorlatban nem érvényesülhet. Igen vá'ószinü, hogy a vitás kérdéseket individuálisan intézik el, amennyiben az egyes esetekben megegyezés létesül a hitelező és az adós között. A román-csehszlovák fizetési forgalom újabb szabályozásra szorul s az 1936. évi fizetési egyezmény megkötése érdekében rövidesen közvetlen tárgyalásoknak kell megindulniok, a tárgyalások megkezdésének időpontja azonban még nem ismeretes. Csehszlovák részről az a kívánság merült föl, hogy a román-magyar és a román-osztrák fizetési forgalom mintájára Románia Csehszlovákiával szemben is alkalmazza a magánkompenzációk rendszerét. Román részről viszont nem óhajtják a magánkom- penzáciők rendszerét kiterjeszteni e ezért vaJcezl- nüleg magyar és osztrák viszonylatban is fölnrnd- ják eddigi egyezményeiket, hogy Csehszlovákiának ne legyen módja a magyar és az osztrák példára hivatkozni. (Erősen visszaesett a sorfogyasztás.) A statisztikai hivatal jelentése szerint szeptemberben összesen 665.386 hl. sör került forgalomba. A tavalyi év azonos időszakában forgalomba hozott mennyiséggel szemben a sörfogyasztás 5 és az idei év augusztusának adataihoz viszonyítva 25.7 százaikkal esett vissza. A januártól szeptemberig terjedő kilenohavi időszak során forgalomba hozett sör mennyisége 6.058.921 hl. tett a tavalyi év azonos szakában forgalomba került 6.274.311 kl.-rel szemben. Az első kilenohavi sörfogyasztás mennyisége tavalyhoz viszonyítva 3 százalékkal erőkként. (Magyarország gazdaságstatisztikai adatai.) Budapestről jelentik: A budapesti statisztikai hivatal a következő október havi gazdaságstatisztikai adatokat közli: A nagykereskedelmi árak indexszáma Magyarországon 92-ről 95-re emelkedett az agrártermékek további drágulása következtében. A létfenntartási költségek indexe ezzel szemben lakbérrel együtt számítva 93.2-ről 93-ra, a lakbér nélkül számított index pedig 95.4-ről 95-re csökkent, a tej, valamint a hús árának lemorzsolódása folytán. A budapesti 12 legnagyobb pénzintézetnél és a postatakarékpénztárnál elhelyezett takarékbetétek álladéka október hó folyamán 607.0 millió pengőről 599.2 millió pengőre, vagyis 7.8 mi liő pehgővel csökkent, a folyószámlabetétek álladéka viszont 681.2 millió pengőről 694.8 millió pengőre, azaz 13.6 millió pengővel emelkedett. Az összes betétállomány tehát 5.8 millióval növekedett. A budapesti tőzsdén jegyzett részvények árfolyamindexe az előző havi 94.0-ról 932.8 ra esett vissza. Az uj fizetésképtelenségek száma októberben 61 volt, az előző havi 41-gyel szemben, a passzívák Összege pedig 0.9 millió pengőről 2.4 millió pengőre emelkedett. („Hoosing booni".) Óriási Angliában az építkezési tevékenység. „Hoosing beonC-uak nevezik az angolok ezt a jelenséget és ez a lefordíthatatlan kifejezés több. mint lendület, vagy akár konjunktúra. 1034-ben a köaéipit- kezésre fordított tőke meghaladja a 200 millió fontot, tehát több mint kétszerese az 1929. évi invesztícióknak. 1934—35-ben magánosok 286.050 házat építettek. Ebből olcsóbb kiállítású 105.344 volt és belőle 33.103 csak a bérház,