Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)
1935-11-17 / 263. (3815.) szám
12 TO«<ÍAI-MAG$AftHmLAP 1935 november 17, vasárnap. A iogházőr megszökött, a rábízott fogoly jelentkezett az ügyészségen Bukarest, november 16. Egészen különleges, érdekes eset történt tegnap Jussiban. Egy Hajm.o- vici Mihály nevű fiatalembert letartóztattak és egy fogházőr kíséretében gyalogszerrel útnak idi- tották Kisenev felé az államügyészségre. A fogoly és az őr elindult, azonban a fogházőr útközben megszomjazott és foglyával együtt betért az egyik korcsmába, ahol oltani kezdte szomját. A fogházőr ezt a műveletet olyan buzgón hajtotta végre, hogy rövidesen lerészegedett, az asztal alá kókkadt és elaludt. A fogoly nyugodtan megvárta, mig a. fogházőr liortyogni kezdett, majd csöndesen felkelt, s kisietett az állomásra. Ott felült a kisenevi vonatra s Kisenevben szabályszerűen jelentkezett az ügyészségen. Amikor a fogházőr mámorát kiálltd a és magához tért, nagy döbbenettel vette észre, hogy az őrizetére bízott fogoly eltűnt. A súlyos következményektől való félelmében megszökött és máig sem tért vissza. Az ügyészség most a fogház- őr ellen adott ki elfogató parancsot. A budapesti Teleki-tér kubikosai kőzáporral támadtak a razziázó rendőrségre SmiímiKöY^isiKahiURA „Tervgazdaság" elvei szerint szervezkedik a nemzetközi filmgyártás Behozatali szindikátusok alakulnak ■ Megegyezés a magyar és csehszlovák filmgyártás között • ■ ■■ Budapest, november 16. (Budapesti szerkesz~J tőségünk telefonjelentése.) A rendőrség tegnap este razziát tartott a Teleki-téren. Tudvalevő ugyanis, hogy a Teleki-téren munkavállaló kubikusok szoktak tanyázni, akik között gyakran húzódnak meg csavargó koldusok is, s nagyon sokan olyanok, akik ki vannak tiltva a magyar főváros területéről. Ezeket keresték a detektívek és a rendőrök. Razzia közben azonban heves összetűzésre került a sor a rendőrök és a Teleki-tér hajléktalan lakói között. A detektívek elő akarták állítani Varga Já- j nos 23 éves kubikost. Varga ellenkezett, majd kést rántott és eszeveszetten hadonászott maga körül. Hamarosan köréje csoportosultak | társai is és rátámadtak a rendőrökre. Dulakodás közben Varga megsérült. Több'kubikos kőzáport zúdított a rendőrökre és kettőt közülük megsebesített. Közben megérkeztek a mentők is, hogy beszállítsák a kórházba Vargát, a razzia miatt elkeseredett kubikusok azonban dühükét a mentőkön akarták kitölteni. Ráíámadtak a mentőkocsira, annak ablakait betörték és megsebesítették a mentőorvost és a mentőautó sofőrjét, A rendőrség végül is erősítést kapott és helyreállította a rendet. Több zavargót őrizetbe vettek. Varga Jánost pedig az újonnan kijött mentőkocsi vitte be a kórházba. — Jövő évben fölépül a nyitrai pénzügyi palota, Munkatársunk jelenti: A közmunkaügyi minisztérium közlése szerint a folyószabályozással kapcsolatban fölépítik a tervezett bétonhi- dat a város határában, több, mint kétmillió korona költséggel. Ugyancsak sor kerül a tervezett nyitrai pénzügyi palota fölépítésére is, amelynek munkálatait már ki is adták. A palotát a város által ajándékozott ingyentelken építik föl többmilliós költséggel. A munkát tavasszal kezdik meg és az épület még az év végéig tető alá kerül. Ezzel egyidejűleg a városbiró bejelentette a városi tanácsnak, hogy a népjóléti minisztérium öt vagon bandlovai szenet bocsát a város téli segélyakciójának rendelkezésére. Kérdezze meg orvosát! Feltétlenül ajánlani fogja a „Cont ratussi nM * er Sudapest hörghurut és szamárköhögés esetén. Kapható a gyógyszertárakban, vagy megrendelhető a eseiiszlovákiai vezérképviseletnél: ör. Ferenczy gyógyszertár, MukaCevo. — Elitélte a biró§ág a komáromi gabonatolvaj-szövetkezet tagjait. Komáromi tudósítónk jelenti: Nemrégiben nagy port vert föl Komáromban egy gabonatolvaj-társaság garázdálkodása. Gulyás Kefei Endre, a hírhedt ga- bonaíolvaj vezérletével Lukács László, Sarina Károly, Tróján István, Szabó János és Steiner József törtek be az Agrasol raktárába s onnan négyezer korona áru gabonát loptak s azt orgazdáknak adták tovább. A tolvajokat hamar kinyomozta a rendőrség s átadta a bíróságnak. Kiderült, hogy több dunaparti gabonaraktárba is betörtek. A bíróság a főtolvajokat 3—3 hónapi, a többieket 1—2 hónapi fogházzal sújtotta. Kecskésné Molnár Esztert bűnpártolás miatt egyheti, Kotor Zsigmondot orgazdaság miatt kétheti fogházra ítélte. Rein Zsigmondot felmentette. xx A légitámadás elleni védekezés. A „Prager Archív für Gesetzgebung és Reehtspiechung" legújabb száma német .fordításban közli azt a kormányrendeletet, amely a gázálarcok beszerzésének előírásait, valamint a községeknek a légitámadás elleni védekezésről szóló törvény által előirt kötelezettségeit tartalmazza. A füzet ezenkívül több pénzügyminisztériumi rendeletet, a legfelső bíróságnak polgári ügyekben hozott fontos döntéseit hozza, köztük két érdekes biztosítási-ügyi döntvényt, megfelelő magyarázatokkal. A legfelső közigazgatási bíróság néhány pénzjogi és közigazgatási határozata' s a hivatalos döntvény-gyűjtemény folytatása egészíti ki a füzetet, amely 10 koronáért kapható a „Prager Archív" kiadóhivatalában. (Prága, II., Panská 12.) és a könyvkereskedésekben is. — Felrobbant a vadászfegyver a vadorzó kezében. Beregszászi tudósítónk jeleníti: Varga István többszörösein büntetett kfebégányi vadorzó • tegnap vadászni ment a község határába. Fegyverének töltényét túl sok puska,pornál töltötte meg, amely a lövésnél szé tv etette a puska csövét. A reipesz.darr.abok súlyosan megsebesítették a vadorzót, akit életveszélyes állapotban szCílitottálk a beregszászi kórházba. xx Arcápolás éjjelre. Vannak, akik egyáltalán nem használnak púdert és Így a zsíros arcbőr kezelése problematikus. Ilyen esetekben kitűnő szolgálatot tesz a Sulfamyl kénes-krém, mely éjjeli használatra a legalkalmasabb. Kapható minden parfümériában, drogériában és gyógyszertárban. Csehszlovákiai vezérképviselet: D. Engcl, Bratislava, Venturs'ká 12. (6.) — Kettős szerelmi dráma egy kolozsvári szállodában. Kolozsvárról jelentik: Kettős szerelmi dráma játszódott le a múlt éjszaka a kolozsvári Pánik-szállodában. Bányai Aladárné. egy kolozsvári fiatalasszony és Holmim dános fiatalember kölcsönösem szivenszárták egymást, Bányámét szülei akarata ellenéire kényszerít,ették néhány hónappal ezelőtt férjhez. Az asszony azonban nemsokára otthagyta férjét és régi szerelmesé vei, Hoímanna,] közös öngyilkosságot határozott el. Témáik az volt, hogy 'egyezerre szarnak egymás szivébe, ehhez azonban nemi volt erejük s eaétrt előbb egy üveg likőrt fogyasztottak el. Mámoros állapotban •követték el azután végzetes tettüket. AJ férfi előbb az asszonyt szúrta meg, majd az asz- szonynak kellett volna szúrnia. Az • asszonyt . azonban ereje elhagyta s szerelmesét nem tudta már megölni, csak súlyos sebet ejtett rajta. Mikor rájuk találtak, az asszonyban már nem volt élet, a férfi eszméletlenül feküdt. A kórházba szállították, ahol most a halállal vívódik. A kettős öngyilkosság nagy megdöbbenést keltett a városiban, ahol anindkettőjóikét széles . körben ismerték. — Amikor a einkeniadár fújja le a futballmérkőzést. Londonból Írják: A londoni híres állatkert tudvalévőén a Regent Parkban van, egy ismert I sporttelep és futballpálya közvetlen sz-m z‘óságában. A legutóbbi hetekben ismételten előfordult hogy egy-egy futballmérkőzést a legérdekfeszitőbb pillanatban lefújtak anélkül, hogy a bíró a sípjához nyúlt volna. Hosszas megfigyelés után kiderült, hogy a futballpálya mellett áll az állatkert egyik óriási madárketrece. A ketrecben indiai cinkefajta lakik. Ezeknek a cinkéknek (Mainaah-cinkél-nek hívják őket) az a tulajdonságuk, hogy rendkívül gyorsan megtanulnak különböző szavakat és hangokat, amelyeket aztán igen sűrűn és a megté- | vesztésig híven utánoznak. Egy ilyen kis cinkeka- akasnak megtetszett a futballbiró sípjának a hang- 8 ja. pontosan megtanulta s valahányszor mérkőzést játszottak a pályán, nyomban belefütyült és megzavarta a játékot. Most azután elhelyezték a ketrecet s a futballmérkőzések zavartalanul folyhatnak tovább. xx Anyák és hölgyek figyelmébe! A magyar fővárosba érkező leányok és asszonyok meleg családi otthonra találnak a Golilegium Mariann inban. mely intézet apácák vezetése alatt áll Óim: Budapest VIII.. József ucca 11. sz. Szállás és teljes ellátás napi 3 pengő. Havi teljes ellátás 70 pengő. Érdeklődőik forduljanak bizalommal a fenti címhez. — Nagyobb lett a nők lába. Érdekes ankét folyik az egyik legnagyobb londoni napilap, a Daily Express hasábjain. A lap egyik nőolvasója levelet irt a lap szerkesztőségének s kifejtette, hogy véleménye szerint a modern nő lába sokkal nagyobb, mint anyáiké és -dédanyáiké volt. A Daily Express a levelet teljes egészében közreadta. Másnap a posta egész halom levelet hozott a lap hölgyolvasóiitól. A legtöbb levélíró osztja az első véleményét és megállapítja, hogy mióta kenyérkereset után kell szaladniok, azóta kényelmesebb cipőt hordanak és igy a lábuk nagyobb lesz. Az egyik levélíró, Mrs Ruth Spralting például megírta, hogy a napokban cipőt vásárolt és hat üzletbe kellett bemennie, mig végre olyan kis cipőt talált, amely lábára illett, az utóbbi időben ugyanis már a cipőgyárak is csak nagyobb cipőket gyártanak Egy másik olvasó. Mrs. E. W. Br.owne szomorúan panaszolja levelében, hogy már nyolcéves kislányának is akkora a lába, mint az övé. Azzal a kérdéssel fejezi be levelét, hogy mi lesz a formás női lábakból, ha már a kislányok is egyre nagyobb lábon élnek?! Prága, november 16. Mindenünnen átfogó és mélyreható fiimreíormokat jelentenek, amelyek egymástól függetlenül keletkeztek, de mind odahatnak, hogy a filmgyártás terén is bevezessék a „tervgazdaságot". Az egyes országok filmkörei arra törekednek, hogy a nemzetközi filmpiacot át- szervezzés és együttműködéssel érjék ej azt, amit eddig a filmpiac a leginkább nélkülözött: az egységesen iránnyitott, szervezés által felfokozott ter- | melést. Az egyes országok bevásárlási szindikátusok felállításával arra törekednek, hegy a. filmbeko- zatalt centralizálják. Mindenütt a nemzeti banktól keli most már kérni az importhoz sz .k é0es engedélyt éo az egyes nemzeti bankok csak olvan filmek behozatalára fognak a jövőben engedé’yt adni, amelyeket a bevásárlási sz ndikátus kere- ién belül vagy a szindikátus belegyezésével hoznak be az országba. Más filmekre a nemzet bankok nem rognak devizaengedélyt nyújtani. | Ezek a behozatali szindikátusok a monopólium előjogait élvezik. így például Prág.'.ban csak azok a külföldi filmgyárak jönnek tekintetbe, amelyek a bevásárlási szindikátushoz tartoznak. Azok, amelyeknek itt, képviseletük van, tehát az amerikai gyárak és a berlini Ufa, nem tartoznak bele ebbe az uj „tervgazdaság‘Kkoneepcióba. Ezekkel külön megegyezést fog kelleni létesíteni. Hasonlóképpen történik ez a többi államban is Újítás az is, hegy ezentúl a külföldi filmeket nem meghatározott áron s csakis a garancia vállalása nélkül fogják vásárolni és az országokba hozni. Eddig úgy volt, hogy a filmkölcsönző kénytelen volt egy filmet akár igen magas áron is megvásárolni, aminek az volt a következménye, hogy gyakran belebukott az üzletbe. Az egyes piacok kihasználják a filmgyártás jelen’e- gi állapotának a filmkölcsönzőkre nézve kedvező konjunktúráját, mert a piacokat rengeteg kiváló filmmel árasztják el és a magától adódó verseny irányítja a kerseletet és a kínálatot. A fenti reformokat ez okból most igen könnyen keresztül tudják vinni. r Ennek elsősorban az lesz a következménye, hogy a filmtermelők kénytelenek lesznek csupa elsőrendű produkcióval előállni, mert a filmkö'csön- zők csak azt veszik át, ami biztos üzlet és ezt is garancia nélkül. I így adódik majd magától a behozatal és a kivitel közti egyensúly. A csehszlovák filmpiac ez irányban jelenleg Olaszországgal, Németországgal és Magyarországgal folytat tárgyalásokat. Magyarországgal folytatott tárgyalásoknak márI is vau egy kézzelfogható eredménye: Magyarország minden magyarnyelvű filmért, ame vet Csehszlovákia megvásárol, a gyakorlatban egy csehszlovák nyelvű filmet és minden Magyarországon gyártott németnyelvű f lmért egy Csehszlovákiában gyártott német verziót vesz át. Érdekes újítás az is, hogy filmszínházak tulajdonosai az eddiginél erősebb mértékben bele fognak kapcsolódni a filmgyártásba. Ezzel is azt célozzák hogy a filmgyártás kvalitását megjavítsak és a filmszinháztulajdonesoknak a gyártásba való bevonásával elérik azt is, hogy a gyártás anyaga iránt nagyobb érdeklődést fognak tanúsítani, mert a saját üzletükről van szó. Mindezek a reform k arra vallanak, hogy a filmgyártás is áttért a szervezkedésre és az ésszerű irányított gazdaságra. Ausztriában és Magyarországon ebből már sokat megvalósítottak. Ezért nem is meglepő, hogy a legutóbbi gyártási év filmmérlege Ausztriában 1,300.000 sillinggel aktív. Az osztrák film csakúgy, mint a magyar, erős fejlődést mutat és amint Budapesten az angol-magyar nj nagy stn- dió építésének terve a megvalósulás felé közeledik, úgy az osztrák filmesek is elhatározták, hogy a Bécs melletti Badenben hatalmas uj ate- liét építenek. Bazovsky Milos prágai kiállítása Prága, november 16. A szlovák fiatal festőnemzedék egyik legjobb és legmarkánsabb képviselője, Bazovsky Milos, akivel már többször volt alkalmunk foglalkozni, a prágai Mazác szalonban állít ki ezidőszerint. Vagy negyven munkát, olajakat, akvarelleket és rajzokat hozott magával és teljesen megtölli a kiállitótermet. Jobb helyiséget kívántunk volna ennek a tehetséges fiatal sz’ovák festőnek, mert a rossz világi fástól alig emelkednek ki a színek, amelyek pedig Bazovskynál azért lényegesek. mert takarékoskodik velük, viszont azok, amelyekkel dolgozik, nagyon is figyelemre méltóak. Egy, a teljes leegyszerűsítésre irányuló akarat érvényesül nála és ez évről-évre intenzivebben nyilatkozik meg. Már 'ott tart, hogy egyes rajzait a régi japánokkal lehetne összevetni, azokkal a japán tájakkal, amelyeket Hokusai úgy festett meg, hogy egy-egy hegy mindössze két lenge vonni. Mégis benne van a japán táj jellegzetessége, sőt annál több: a nép és a szokások, egy darab történelem a felkelő nap birodalmából így rajzolja meg ma Bazovszky a szlovák tájat és egy parasztasszony fejkendőiével rengeteget tud elmondani Szlovenszkóról. Nem véletlen az a kissé talán túlzottnak ható szokása, hogy a festmény előterébe két-három nagy parasztfejet rak és mögéjük kicsi formában felrakja a falut vagy a tájat. Ezt lenge vonalvezetéssel ellensúlyozza, puhán és harmonikus egyöntetűségben rakja fel a színeket, úgy, hogy a túlzásért még az sem haragszik meg, aki nem megy túl az impresszionizmus határán. Régebbi festményein még ez az attitűd dominál, de az újabbakon már ismét más utón halad. Újra keres, uj formákat és kifejezési eszközöket hajszol, de mindig természetesen és mindig úgy, hogy a vérbeli festőt nem felejti el magában és nem nyomja el egy uj nüánsz kedvéért. Az uj rajzok tö— Nagy-London. Nagy-Lomdon laiko&sága a legújabb hivatalos 'statisztikai adatok ezerint 8,401.000 lélék, területe 1.107 négyzetkilométer. Uocaihál6zatának hossza összevéve 3688 kilométer. London megyei tanács legutóbbi költségvetése 38 millió, a Oityé kétmillió font és a kerületeké együttesen 15 millió font kiadással zárul. Az ucciáik söprése és locsolása a múlt évben egymillió fontba, a világítás 600.000 fontba került. London négylátbu lakosságához tartozik 223.014 kutya, — amelyek után tulajdonosaik 83.000 font ebadót fizettek — 802 fejőstehén, 508 juh és 117 mezőgiazdasági célokra használt ló. Londonban jelenleg 8201) autótaxi és 20 lovasbérlvocsi közlekedik. kéletesebbek a festményeknél, ezekben már megtalálta, amit ott még keres és ahol a szin meg a vonalvzetés még nem teljes szintézis ée állandó művészi megnyilatkozás, ott Ígéret arra, hogy a festészettel is megbirkózik é6 olyat ad majd színben is, amilyenek a rajzai. A kiállított kollekció nem egységes. Két év termését foglalta össze és két év alatt többet fejlődött, mint sok más egy életb.en. Éppen ezért elkerülhetetlenek voltak a képtől képhez vezető zökkenések és amit ma látunk, még nem az, amit adni fog, ha egyszer végleg eljutott a formakészségben valódi önmagához. Éppen ezért azonban érdekes ez a kiállítása, amely a tehetséget bizonyítja és ezért aratott Prágában megérdemelt sikert. n. p. (*) A Toldy Kör vasárnapi kulturestjén I Noszkay, Kocsányi, Mihola és Beznák Mar- |git szerepel. November 17-én, vasárnap este 6 órakor rendezi a Toldy Kör Pozsonyiban a kereskedelmi testület (Goethe u. 15) nagytermében délszlovenszkói kulturestjét, amelyen előadáson és szavalatokon kívül cigánykisérettel előadott énekszámok is szerepelnek. Dr. Noszkay Ödön. a kitűnő történettudós Érsekújvár történelmi szerepéről tart szabadelőadást. Kossányi József, az izmos tehetségű fiatal költő verseinek előadásával mutatkozik be a pozsonyi közönségnek. Mihola Gyuszi, a népszerű nótaszerző dalait énekli Mózsi Károly cigányzenekarának kíséretével. Mihola-dalokat énekel még Beznák Margit énekesnő. Belépés ingyenes. Utána társasösszejövetel a Toldy Körben. (*) A Kárpátaljai Magyar Dalosszövetség bátyúi közgyűléséről szóló, néhány nap előtti beszámolóink kiegészítéséül közöljük, hogy dr. Kubovieh Géza beregszászi ügyvédeit a Dalos- szövetség ügyészéül választották meg. — Súlyos korcsmái verekedés Pozsony közelében. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: A közeli Szőllős községben egy korcsmái verekedés alkalmával Bencsics Márton falubeli legény bicskával fejbeszurta Vitálos Félix legénytársát. Vitálos bosszút forralva egy fejszét vett magához és meglepte a korcsma előtt ellenfelét. Bencsics Márton Frigyes nevű fivérével távozott a korcsmából, ekkor Vitálos rájuk támadt, de a Bencsics-testvérek erősebbek voltak és elvették tőle a fejszét, noha Vitálosnak egy Kristovics nevű legény is segítségére sietett. Ezt az utóbbit úgy elverték Bencsicsék, hogy a pozsonyi kórházba kellett szállítani. A verekedő leqények ellen megindult az eljárás.