Prágai Magyar Hirlap, 1935. október (14. évfolyam, 224-249 / 3776-3801. szám)

1935-10-06 / 229. (3781.) szám

1935 október 6, vasárnap. rowMMAGfcARHlRMS 19 ASSZONYOK LAPJA > > Őszi komplék Vasárnapi divatlevél — Az ősz! viselet átalakulásának mibenlétét a divat irányitói pár hónappal az idény kezdete előtt együttesen állapítják meg. Az egyes model­lek összeállítását és a részletek kidolgozását azonban mindegyik a saját ötlete és ízlése szerint variálja. Innen van az, hogy az egyik divatház az elegáns kosztümjeivel, a másik változatos ka- bátmodeíljeivel, a harmadik estélyi ruha kollek­ciójával tűnik ki a többi közül. VIONET bemutatóján felvonultatott 150 modell a divatház nyugodt eleganciájáról tett tanúbizonyságot. A kanavaszerüen szövött, kimondott divatszövetek helyett a melirozott tweedeket és a buklészövésü kabátszöveteket alkalmazta. Ezekből készíti ka­bát- és komplémodelljeit. Vionet, akinek Ameri­kában több fiókja van, kedvence az amerikai ve­vőközönségnek. Ez a tény természetesen kihatás­sal van a modelljeire. A praktikus, angolos ka­bátok mellett rendkívül sok kompiét készít, mert a többrészes, kabáttal és kabát nélkül is viselhető kompié nagy szerepet játszik az ameri­kai nők ruházkodásában. Az amerikai kapcsola­tok révén Vionetnek a többrészes komplék lettek a specialitásai. Ez ősszel is a legszebb komplék tőle kerültek ki. Vionetet a divattötérnelem legkülönbözőbb korszakaiból kölcsönzött ötletekből összeállított őszi divatstilus sem befolyásolta. Számos divat- kreátor kollégájától eltérően Vionet egymástól elütő angolos és franciás jellegű komplékat ké­szített. Az angolosak egészen simák és egysze­rűek. Ezeket a kompiéit többnyire háromnegye­des hosszúságú, kényelmes szabású angolkabát­ból, a kabát settland szövetéből vagy aprómintás tweedjéből szabott szoknyából és blúzból állította össze. A kabátoknál úgy a bő hátú raglánszabá- suakat, mint a testhezállóan dolgozott - - övvel le­fogott változatokat alkalmazta. Á szoknyák sza­básánál is ügyelt az angolos jelleg megőrzésére. Továbbra is az egyenes szabású szoknyákat ké­szítette a kényelmes mozgáshoz szükséges bő­séget pedig oldalt Blicceléssel vagy kétoldalas mély berakásokkal adta meg. Ezekhez a délelőttre, sportcélokra vagy utazáshoz alkalmas komplék- hoz a kompié szövetanyagától diszkréten elütő szinti kötött blúzokat készített A kötött blúzok élénkítő szinhatásán kívül a kihajtókat boritó prém, a kettős levarrások vagy a szövet ellenté­tes összeállítása alkotják a komplék díszeit. A franciás kompiéit túlnyomó részben bár­sonyból készítette. A bő, palettószerü kabátok mellett a hátrafelé fokozatosan hosszabbodó, erő­sen derékbaszabott formákat is alkalmazta. Új­donság, hogy a franciás kompiéit nemcsak szok­nya-blúzzal, de komplett ruhával kiegészítve ál­lította össze. Nagyon elegánsak a bársonyból, vagy fényes, posztóhoz hasonló szövetből készült délutáni ruhából és háromnegyedes kabátból álló kompiéi. A franciás kompiéit Vionet is zsinoro- zással és prémezéssel dieziti. Az angolos kompiéit túlnyomó részben élénk mintás drapp vagy sár­gászöld tweedből készíti, amellett gyakran al­kalmazza az aprómintás sötétkék és fekete-fehér angolszöveteket is. A franciás komplékat viszont egész sötét tónusu barnából, sötétkékből, zöld­ből vagy feketéből szabja. A kabát-szoknya és blúz összeállitása dél­utáni komplékhoz érdekes szabású fényes selyem, sanzsán t-aft vagy fémszállakkal beszövött krepp blúzokat készitett. A blúzoknál is a nagyon bő ujjak a 6zembeötlőek. Akár a franciás komplé- kabátoknál — az alájuk viselt blúzoknál is a vállbán berakott vagy sűrűn beráncolt, régimódi ujjakat részesíti előnyben. A bő ujjakat könyök­nél vagy csuklónál fogta össze. Vionet nem elége­dett meg azzal, hogy a komplébluzokat celofán­nal vagy fémmel átszövött cloqueból, színjátszó faltból érdekes, fényes alapon matt mintás satin- ból szabta és mutatós raffolt vagy behúzott fa­zonokat állít össze belőlük. A kosztüm sötétebb színének megfelelő árnyalatú hímzéssel, zsinoro- zással vagy gyöngyözéssel díszíti amúgy ig diszes blúzait. Az uj őszi divatban nagy szerepet játszó magashimzóst, sujtásozás és gyöngyözést, nem­csak a blúzokra, de a délutáni ruhákra is gyakran alkalmazza. MAINBOCHER kollekciója volt egyike a leggazdagabbaknak. Több, mint 200 modellt mutatott be. A többi di­vatháztól eltérően a fekete-fehér összeállítást fa- vorizáljá. Az eredeti szabású délutáni ruháit és coctail-toalettjeit többnyire fekete-fehér vagy vagy fekete-élénkrózsaszin színösszeállításban tartja. MainbocJher coctail-ruháit egyenlőtlen szoknyahosszal készítette. Elől annyira rövidek, hogy a lábakat bokán felül látni engedik, hátul pedig egészen földig érőek. Anyagként a hul­lámos szövésű, fényes és matt mintás „Satin amu- sant“-ot, majd a celofánnal vagy fémmel átszö­vött bársonyokat és a szineshátu fekete satino- kat — melyek messziről sanzsánszerüen hatnak — dolgozta fel. Díszként a fómcsipkét 66 zsinórt, a hímzést és a virágokat alkalmazta. Feltűnést keltett egyik arannyal átszövött sötétbarna mouselin-bársony coctail ruhája, A ruha maga egészen szűk szabással készült. Annál bővebbek voltak a könyöktől hasított és csuklóban arany zsinórral összefogott ujjai. A kivágása drappi- Tozott volt, az övét pedig háromszorosan körül­csavart, hosszan alácsüngő aranyzsinór pó­tolta. Az estélyi ruhadivat még nincs teljesen kiala­kítva, Látni sokfodros taftruhákat , amelyek az ismert stilruhák vonalait követik. Sok a görögö­sen megvarrt, drappirozott modell és a rene- szánsz-stilü estélyi ruha. Mainbocher mind a há­rom típusból szép modelleket vonultatott fel. A szintjátszó taftokból és szépesésü moárékból fod­rokkal, óriási puffos ujjakkal és a ruha anyagá­ból készült virágokkal diszitett stikuhákat ké-1 szitett. A görögösen. raffolt és ráncolt modelljeit különös szövésű, matt clogueból és celofánnal beszövött mouselinekből szabta. A reneszánsz jellegű estélyi ruháinak kaméleon színben játszó brokátok, vagy arany-ezüst lammék az anyagai. Az estélyi kabátjait háromnegyedes hosszúságúra szabta. Jellegzetességei!?: az érdekesen szabott uj­jak. Estélyi köpenyanyagok a bársony és a csil­logó celofán. A görögös estélyi ruhákat viszont földigérő, kapucnis pelerinekkel egészíti ki. A divatillusztrációnk három elegáns, délutáni komplémodellt mutat. Balról az első ábrán lát­Séuees-i $mé$m Irta: Szomory Dezső Ebben a kis régiségkereskedésben, egy tá­voli kis uocáiban Budán, "egy kis öreg emiber ül műtárgyai között és újságot olvas. Nem mondhatnám, hogy hasonlít azokhoz a múlt századeleji figurákhoz, akiket számos válto­zatban Balzac rajzolt meg veszélyes huncu­toknak, amábiciözus ószereseknek és szak­értő uzsorásoknak. Egyszerű, kedves, polgári kis öregember. Nincs villogó szeme: inkább bús és szelíd tekintete van. Fizikai lénye az első pillantásra megérteti az emberrel, hogy itt nem kell tartani szörnyűséges dolgoktól, nem kell keresni, mi rejtőzik e testi hüvely legmélyén, micsoda irtó szándék, micsoda kapzsiság, micsoda öröm vagy gonoszság, mi­csoda titok? Mingyárt lehet érezni ebben a kis rendes, közepes, se sovány, se kövér, min­den feltűnő külsőségtől vagy jellegtől mentes kis öreg testiben, azt a kis rendes öreg lelket, amelynek megvannak a maga helyes határai. Ez a kis öreg ember, műtárgyai között, nem kivan messzire szállani. Nem kivan eltérni a dolgok megítélésének polgári józanságától. Műtárgyaiban sincs semmi nyugtalanító vagy rejtélyes. Ezek egyszerű, kedves és becsüle­tes tárgyak abból a régi korból, mikor egy kávéscsészének, egy dohányszelencének vagy egy kristálypohárnak megvolt a maga külön szépsége s művészi formája. Ez mind hami­sítatlan, ez mind valódi. Az öreg nem is na­gyon kínálja. Aki benyit hozzá az üzletbe, azt inkább mint látogatót fogadja. Látszólag nem is gondol arra, hogy valaki azért jön be hozzá, hogy vásároljon. Nincsenek is ilyen álmai, - ez a kedves benne. Nincsenek is olyan fogalmai az emberekről, hogy ezek egy kis virágvázát akarjanak vásárolni Kazinczy korából. Manapság! Még aki rendes vevője van, azt is csak mint jó barátját fogadja. In­kább beszélgetni szeret, mint a műtárgyait kínálni. Legföljebb, ha megmutat egy-egy érdekesebb darabolt. — Nézze ezt a csészét, — mondja, — mi­lyen finom, igazi sévres! — Igazi sévres, — mondom, mert ebben nem lehet kételkedni. — Ezt a csészealjat, ezzel a kézfestéssel rajta! Ez Rachel, a hajdani híres francia színésznő. — Ez meg Dayka Margit, — mondom egy másik ilyen csészealjra, amelyre egy gyönyö­rű, szőke női fej van festve. — Legalább is nagyon hasonlít reá. — ügy találja? — kérdi s hosszan nézi ezt a csészealjat. Hosszan nézi ezt a csészealjat. Már vissza­teszi a helyére, az asztalra, a másik csésze mellé és még mindig nézi. Engem is néz, kedvtelve s barátsággal,“'mint akitől mindig lehet valamit tanulni. Van itt köztünk ebben a percben, valami finom kis érzés, egy atom­nyi rezgése valami üde kis hangulatnak. Ki tudja kicsoda az a kis gyönyörű szőke azon a csészealjon a Rachel sibyllai szépsége mellett a másik kis tányéron? Ki tudja, ki volt, mi­csoda tündér, micsoda imádandó művésznő egy hősi korban, amilyen talán soha nem lesz több! De hogy ilyenformán, a hasonlatosság­gal, a női szépség örökkévalóságával, vissza tudjuk ragadni a múltból élő valóságnak mai bús életünkbe, — oh Istenem, ettől vagyunk boldogok mind a ketten! Hogy mindig csak az időkben tévely égvén, régi múltak s ködös jövők között, végre egyszer, ha csak egy pilla­natra, egy szebb jelenre nyílik a szemünk. Mert a jelen, sajnos, sohasem a célunk. S mindig csak azt a mástik napot éljük, ami jön. Aztán sok mindenről beszélünk. Az öreg ember, magányos ember. Magányos ember műtárgyai között. Itt lakik a szomszédban, a Fillér uccában, ha haza megy, estefelé, hegy­nek kell menni, a magasba! Az ablakából ellát messzire, a tájra. Nincs családja, senkije. Egy tigrisbőrü macskája van, akit mindig vár haza ebédre s vacsorára, de az csak ritkán jön, mert jobb szeret messze elkalandozni s ha megjelenik olykor késő este, rendszerint megvan tépázva s olyan fáradt, hogy jobb szeret, vacsora nélkül, mingyárt lefeküdni. Ezeket mondja az öreg ember. Aztán már készül, hogy bezárja a boltot, már este van. Hoz egy vaskampót, amivel majd lehúzza a redőnyt. A lakatot is készíti a kulccsal. Be fog zárná. Ebben van valami sajátságosán szomorú. Mindig szomorú az, mikor zárnak. Mikor az üzletek bezárnak. De az még szo­morúbb, egészen különlegesen szomorú, mi­kor egy ilyen kis budai uccában, egy ilyen kis régiségkereskedés zár. Ezzel még duplán rá­zár a műtárgyakra. Még egy régi napot zár rá a régiségre. Letűnt időkre s korszakokra rázár egy budai éjszakát. — No a viszontlátásra! — mondja ez a ked­ves kis öreg ember. S indul a vaskampóval az ajtó irányában. — Nézze csak, — mondom, — mielőtt vége volna ennek a szép őszi napnak, azt az egyik sévres-i csészét megvenném ajándéknak. — Melyiket? — kérdi. — Azt a szebbiket, azzal a kis szőkével a csészealjon. A fejét rázza. — Azt nem adom el! — mondja. S megy bezárni a holtot. ható a kompié érdekes szabású, háromnegyedes hosszúságú kabátja, amely bő, palettószabás sze­rint készül. A posztóhoz hasonlóan fényes zöld szövetkabát ujja bárom részből áll. A felső rag- lánszabásu; a vállon aluli, sűrűn 'behúzott kipuf- fosodás a folytatása, alul pedig barna nutria manzsetta fogja össze. Szőrméből készül a félolda­las, kendőhöz hasonló gallérja és prém emeli ki a bevágott zsebeit is. Természetesen rnitria he­lyett az olcsóbb és hasonlóan mutatós barna szőrmeutánzat is alkalmazható. Mellette látható a kompié, hasonló szövetből készült ruhája. A kabátéhoz hasonlóak. az uj­jai. A kivágást divatos áltógaüér szegélyezi. Az öve és a kivágást diszitő szalagcsokor barna bársony átcsavarás, azaz kibélelés dísszel készül. A második kompié sötétkék boukléezövetből mutatós. A kabát gloknisan szabott aljjal készül valamivel csipőn alulig érő hosszúságban. Ez a modell is raglánujjas a vállakat azonban göm­bölyű kitömés tartja ki. A prémezés 6zürke szinti. Eredeti a hozzáillő, szintén sötétkék szövetből szabott ruha összeállitása és díszítése. A vállbán húzott ujjai rézsútos beállitásuak. Az elejét, az övét és a szoknya hasítását ezüst zsinórfüzés dí­szíti. Ezüstanyagból van a visszahajtott gallér­Az ötödik ábrán látható komplékabát fekete bársonyból szabott. Fekete zsinórozás és fekete szőrmeutánzat díszítik. Mellette van a kiegészítő ruha ábrája. Nagyon szép a ruha egybeszabott, puffos ujja. Kis behúzások, Ihaeitott szoknya ée elől behúzott aranyszövet öv a diezei. RADVANYI MAGDA. Virslii Mária: MUST Nem imádlak, csak úgy tetszel nekem, mint én neked. így tán szebb a világ; találkozásunk friss életöröm, de ha nem látlak, nem gyötör a vágy. A mi szerelmünk alig szerelem; csók-szikra nélkül vígra villanyira, amolyan könnyű, ártalmatlan must: édes, bizsergő, kicsit zavaros. Nincs benne szesz, nem száll a fejünkbe, nem fest elénk csalóka képeket; szürcsölgetjük zamatát, amig tart s ha elfogy, sebaj. Volt nincs. Jól esett Mit búsuljunk, hogy borrá nem érett? hisz minden mámor csömörhöz vezet; szerelem-borból úgysem lesz pezsgő, hanem csak unott, savanyu ecet Fonnyadó virágot szárának kis részével állít­sunk forró vízbe. Mire a viz kihűl, a virágok felélednek. A száraknak azt a részét, amely a forró vizbe ért, levágjuk és a virágot friss vízbe állítjuk. ★ Selymet kimosni nyers burgonya levében a legtanácsosabb. A színes anyag nem veszti el benne a színét, azonfelül pedig a selyemnek ugyanolyan fénye lesz, mint eredetileg volt. Le­vet úgy állítunk elő a nyers burgonyából, hogy a meghámozott gumókat káposztareszelőn meg­reszeljük és kinyomjuk. Szappan nélkül mossuk ebben a lében. * Rézrozsdát hígított sósavba mártott kemény vászonronggyal lehet ledörzsölni. Utána a réz­tárgyat tiszta vízzel jól lemossuk, a sósavat pe­dig minél előbb eltávolítjuk a lakásból, mert gőze a fémtárgyakat tönkreteszi

Next

/
Thumbnails
Contents