Prágai Magyar Hirlap, 1935. október (14. évfolyam, 224-249 / 3776-3801. szám)

1935-10-06 / 229. (3781.) szám

Mihola Qyuszi nótáskönyve Prága, október 5. Milhola Gyuszi, a fiatal szlo­venszkói magyar zeneszerző egy prágai cég kiadá­sában nótásfüzetet jelentetett meg. A füzetben harminc nótát, zenei termése legjavát foglalta össze. Mihola Gyuszi 1924-ben kezdett zenével fog­lalkozni és mikor megalakította az első cigányzene- kart, hamarosan feltűnt. Rövid idő alatt Szlo<ven- szkó. főleg Csallóköz, számos helyén hangverseny­zett és a prágai Deutsches Hans tükörterme nem egyszer volt hangos az ő csárdásaitól. Első nótáját Karmos budapesti zeneműkiadó hozta nyilvános­ságra és az élső estjét a prágai magyar főiskolások rendezték a Deutsches Harisban. Ekkor már olyan sikere volt, hogy egy prágai kiadónál egy másik nótááfüzete. jelent meg. Néhány év óta a komáromi Pataiky Józseffel dolgozik együtt és a „Mihola- nótákat“ gyakran illesztik bele népszínművekbe. Közben a szerző negyedik nótásfüzete Rózsavölgyi kiadásában jelent meg Budapesten és a budapesti Színházi Élet kottamelléklete is egymásután közöl­te a Milhola-nótákat. Egy budapesti nótapályázat diját is megnyerte a komáromi Jókai Egyesület rendezésében volt egy saját nótaestje és a pozsonyi rádióban is többször szerepelt. A szlovenszkói magyar nótakedvelők régóta vár­ták a szép. szívhez szóló Miohla-nótákat gyűjtemé­nyes kiadását. A nóták igaz szeretete és nagy áldo­zatkészség kell hozzá, hogy egy ilyen gyűjteményes füzet ma megjelenhessen. A megjelent füzet bizo­nyítja, hogy Mihola Gyuszi melódiákban gazdag és inveszticiózus nóták öltő. ő maga irja so>k dalának szövegét is, ám nagyszerű szövegírók sietnek se­gítségére,'hogy a nótafa annál gazdagabb legyen. Angyal Emil. Borka Géza, Seress Rezső, Juhász Bé­la, N. Jaczkó Olga és Jánszky Elemér szerepelnek ebben a füzetben ötletes szövegekkel. Vidám patto­gó csárdások, szívhez szóló hallgató nóták váltakoz­nak a dalosiftizetben. A nóták nagy részét a szlo­venszkói magyar közönség már szivébe fogadta. A szlovenszkói magyar zeneszerzés meglehetősen szegény és igy. kétszeres örömmel kell üdvözöl­nünk, ha a mai válságos világban akad valaki, aki mosolyt dérit az arcokra vagy kellemes hangulat­ba tudja ringatni a lelkeket. Mihola nótái mintegy kivetítése a szlovenszkói magyar életnek. Nótaszer­ző s közönség, e kettő összefogása szükséges ah­hoz, hogy meg,1születhessenek az uj nóták. Mihola Gyuszit a közönség szereti és talán ezért sikerült neki egy ilyen gazdag nóta-csoport összegyűjtése. Minden nótát egy-egy barátnak s egy közéleti sze­mélyiségnek ajánlott. A nóták zenei szempontból annyira redetiek és ritmikusan megbízhatók, hogy sokat közülük már gramofonlemezre is fölvettek. Mihola muzsikál, szö­veget ir, énekel és hegedül és igy minden, oldalból, lefogja a hallgatót. A daliam invencióján kívüli kü- , Ionos érzékkel bír az egyes hangnemek színei,’ iránt és palettájáról sohasem keveri a színeket úgy, hogy valahol is bántó vagy kihívó folt akadna, i 12 to«gai-Mag$ar-hirla& •• • 1935 október 6, vasárnap. 1 Jól ismeri a feloldások rejtélyeit, vérében van, hol 1 szilajithatja meg az ütemet, hol kell lelki hangfo­góval dolgoznia és hol muzsikálhatja naiv eredeti­séggel a derűt. Ez a most kiadott nótüskönyv mu­tatja, hogy a fiatal zenszerzö már eddig is igen sok figyelemreméltót alkotott, sokat dolgozott és ami eddig keze alól kiderült, nem könnyelmű és ráter­mettséggel készült munka. A nótáskönyv nemcsak belül, hanem kívül is előkelő: a szép dalok finom kiállításban jelentek meg és a füzet minden kotta- gyűjtő díszét képezheti. (*) A kassai Kazinczy Társaság ötödik tudo­mányos előadását október 7-éo, hétfőn este Vil—3^8 órakor tartja meg saját helyiségében (Kovács-ucca 10. sz., I. em.) Tárgy: A kapito- lizmusról. Előadó: Görnöry János. Belépés díjtalan. , (*) Császár István uj történelmi regénye: Ha­nyatló zászló alatt. Császár István pozsonyi újság­író és Író a közelmúlt hetekben fejezte be „Ha­nyatló zászló alatt“ című, nagyszabású történe' ni regényét, amely a világháború előtti utolsó bá'e- évektől napjainkig bonyolítja cselekményét. Bő'v n szerepel benne Pozsony, Callóíköz, Mátyusföl, Érsek­újvár, 6tb.. de kitér a cselekménnyel összefüggően a háború egyes kiemelkedő részleteire is, mint a gorodok satanovi emlékezetes nagy lovassági harc­ra, az osztrák-magyar hajóhad tevékenységére, a Szent István csatahajó drámai körülmények körűit történt megtorpedózására és elsüllyedésére, majd az 1918-as év második részének emlékezetes törté­nelmi eseményeire, továbbá az itteni magyarság társadalmi és kulturális küzdelmeire és a kenyér- kérdésre. A lefolyt történelmi eseményekkel kan csőlátásán közéletünk számos kiválósága támogat­ta az ivót munkájában, egyébként is a mü meg­írása számos levéltári kutatást, naplójegyzeti fel- használást és gyakran személyes tapasztalatot, és átélést vett igénybe. A könyv megjelenését úgy Szlovenszkón, mint Szlovenszkón kívül nagy váta- kozás előzi meg. A szerző saját kiadásában jelente­ti meg munkáját. Tekintve, hogy a rendkívüli ter­jedelmes, 20 ives könyv nyomdai előállítása tete­mes összeget igényel, mindazok részéről, akiknek szívügyük a nemzeti irodalom, kívánatos volna a könyvre való előzetes előjegyzés. Előjegyezni le­het a szerző óimén (Császár István, Bratislava-Po- zsony, Ferenciek-tere 7.). Előjegyzésben a könyv ára 30 korona. (*) Hatezer ember statisztál az „Uj föl- desair“ felvételein. Budapestről jelentik: A jövő hét elején kerül sor a legújabb ma­gyar filmnek, az ,,Uj földesúrinak a tiszai fölvételeire. A felvételeket Ároktő község határában készitik és a lakosság mérnökök vezetésével lázasan dolgozott a Tisza gát­jain, hogy a filmesek ,,m.egkuzdjenek“ a szeszélyes folyóval. A felvételek a katona­ság segítségével és hatezer statisztával ké­szülnek. j (*) A kassai magyar színház Ünnepi estje lesz a János vitéz szerdai felújítása. Kassai szerkesz­tőségünk jelenti: Amint már megírtuk, a kassai magyar színház október kilencedikén, szerdán este felújítja Kacsóh Pongrácz halhatatlan dal­játékát, a János vitézt. Az előadás jövedelmét a Magyar Újságírók Uniójának szociális alapja javára fordítják. A szerdai előadás a kassai ma­gyar sziniszezón kiemelkedő eseményének Ígér­kezik s erről az előadásról nem szabad hiányoz­nia senkinek sem, akinek szivéhez nőtt a magyar dal és a magyar zene. Az előadás sikerét a ki­tűnő együttes minden tekintetben biztosítja s azonkívül a kibővitett zenekar é6 a szép díszletek is hozzájárulnak a siker teljességéhez. A János vitéz kassai felújítását olvasóközönségünk meleg figyelmébe ajánljuk. (*) Schubert Gyula pozsonyi kiállításának sikere. A szlovenszikói magyar képzőművé­szet egyik neves festője, Schubert Gyula, a napokban zárta Pozsonyban balatoni akva- rellekből improvizált kis kiállítását. Schubert Gyula újat hoz. Szokásos „balatoni képek" helyett, Schubert a Balaton legigazilblb lénye­gét adja: vizet, levegői és fényt. Egy darabka I kopár part, nagy-nagy viz és az égbolt táv- ! lata. És mégis, ott rezeg ezekben a vizáést- ményekben a ködlő vagy párás tó, a nap- I ténytől ittas rengeteg víztömeg egész izgató j almcsMÍeráija. Hatásait Schubert raiffinált I szili választásaival és foltjaival, fejlett akva- ! relltechn (kajával, újszerű, ráláiásos perspek- | lávájával éri el. Schubert néhány szép po- zsomyvidéki tájképe egészíti ki a sikerült kis kiállítást, amelyre komoly érdeklődéssel figyeltek föl. (M. G.) (*) A magyarországi iskolákban meg­kezdik az oktatófilmek vetítését. Budapest­ről jelentik: Az állami kezelésben levő ok­tatófilm ügye a megvalósulás félé közele­dik. Az iskolák a gépeket már megrendel­ték és néhány napon belül a szükséges kí­sérletezések elvégzése után oktatófilmeket fognak pergetni a magyar állami iskolák­ban. Az oktatófilm-kirendeltség elsősorban a budapesti, azután a vidéki iskolák tanár­ságát részesíti gyakorlati kiképzésben. A kirendeltség egyébként már összeállította azoknak a filmeknek a sorozatát, amelyek a meginduláshoz szükségesek. Körülbelül 35 darab öt-tizenöt percig tartó filmről van szó, amelyek egyes órák keretén belül ke­rülnek lepergetésre. I (*) A közművelődési törvény és végrehajtása című közleménnyel közművelődési rovatot veze­tett be a „Magyar Tanító" október 1-i száma. E rovatban, időről-időre közölni fogja a lap mindazon törvényes rendelkezéseket, melyek le­hetővé teszik a magyar kisebbség részére a já­rási és községi közművelődési testületek, illetve bizottságok felállítását, előírják a működések irányelveit és biztosítják a kulturmunka zavar­talanságát szolgáló anyagi előnyöket. A lap ve­zető helyen foglalkozik a főiskolás egyesületek elméleti kulturprogramjával, melynek gyakorlati megvalósítója elsősorban a kisebbségi magyar tanítóság. Bátori Emil egyesületpolitikai cikke, egy közlemény a beretkei református árvaház­ról, egyesületi cikkek képezik a szám főanya­gát, úgyszintén Szepesi Gyula krónikája a lévai gyöngyösbokrétáról, valamint az igazság és a hazafias elfogultság harcáról. Boross Béla köz­művelődési cikke után a Szemle rovatában bő ismertetéseket találunk uj pedagógiai és egyéb müvekről és folyóiratokról. A Hírek elején Gás­pár János szakszerű, tömör ismertetését olvas­suk Liszt Ferencről, tájékoztatót az Országos Magyar Könyvtár-Szövetség mozgalmáról, a galántai pedagógiai szemináriumokról és más pedagógiai eseményekről. A mindig tartalmas és változatos folyóirat hivatalos közlönye a szlo­venszkói és kárpátaljai magyar tanítóegyesüle­teknek. Kiadóhivatal: Komárom, községi elemi iskola. (*) Kis művészeti hírek. Lehár Ferenc október­ben vezényli Parisban a „Mosoly országáét. — Zilahy Lajos uij vígjátékét „Urileány‘‘ címmel mu­tatja be a Belvárosi Színház november elején. A női főszerepet Bulla Elma játsza. — A budapesti Vígszínházban huszonötödször kerül ezinre Bús Fe­kete László életképe, a „Szerelemből elégtelen11. — Fedák Sári szanatóriumba megy, hogy a „Pityu* után kipihenje magát. — Jeritza Mária a Toscá- ban elbúcsúzott Becstől és az ünneplés közepette amerikai szokás szerint formás kis beszédben mon­dott búcsút. — Grace Mooret, aki most tért vis-za Amerikába, nagy lelkesedéssel fogadták. A művész­nőnek Londonban és Parisban óriási sikerei voi- tak. Most uj film felvételein fog dolgozni. — Kosáry Emma játsza a „Mariea grófnő" címszerepét a bu­dapesti Király Színház október 15-i Kálmán-repri- zén. .. . (*) Egy amerikai színházban utólag vált­ják meg a beléptijegyet. Egy newyorki filmszínház érdekes kísérletet végzett: éjjeli' előadásán nem kellett a jegyeket előre megváltani, hanem csak az fizetett utólag, akinek a darab tetszett. Az előadáson meg­jelent 814 látogató közül 765 fizette meg utólág a belépőjegyet. Vájjon melyik euró­pai városban lehetne ezt a kísérletet megis­mételni? (21) — S ezt hogyan . .. hogyan vette észre? — kérdezte Koch. —- Nem tudom. Egyikünk sem tudja. De egy reggel bekövetkezett a katasztrófa. Még tavasz- szal az egyik órája elején megint gyanútlanul kiállt egy lány egy kis csokorral a padok elé, hogy felköszöntse őt, s akkor ., . borzalmas le­hetett . .. Perényi kikapta a csokrot a lány ke­zéből, földhöz vágta, összetaposta, a lányt pe­dig üvöltve kikergette az osztályból: „Taka­rodjék! Velem fognak maguk gúnyt űzni? Majd én megmutatom!" kiáltotta. Máig sem tudódott ki, hogy jött rá a dologra. Elárulta volna vala­ki? Ezt kellene hinnem, ha fel tudnék tételezni valakiről ilyen vakmerőséget. Elég az hozzá, olyan borzalmas volt azon az órán, hogy tiz- percben sírva találtam a fél osztályt. A heccek persze azonnal megszűntek. Akkoriban nevez­ték el Nérónak. Mert ettől kezdve már nem az osztályért, harcolt, hanem az osztály ellen. Ad­digi szerelme gyűlöletbe csapott át. Nekem igen kínos, hogy egy régi kollégámról kellemetlene­ket kell mondanom, de bizony az utóbbi két hó­napban, tavasz óta, egyenesen kibírhatatlan, amit szegény lányokkal müvei. —- Ne tessék olyan nagyon sajnálni szegény lányokat, — mondta Koch ingerülten. — Vagy legalább is üdvös lett volna, ha a sajnálat már előbb felébred nagysád szivében. — Kérem, én semmit sem tehettem, — szólt megbántva Fürst. -— S amit az utóbbi időben müvei az osztállyal, az igazán egyszerűen pél­dátlan. Kollégámról lévén szó, nem használha­tok bizonyos jelzőket, de uralkodnom kell ma­gamon, hogy ... Lehetetlen, kérem, amit csinál! Akin egy gyanús tekintetet vett észre, annak vége. Az óráiról sápadtan, karikás szemekkel, betegen jönnek ki a lányok. Kegyetlen vér- fagyasztó terror ez már, igazi rémuralom! így aztán sikerült elérnie, hogy teljesen elvadította magától az osztályt. Ma már valóban gyűlölik. De magára vethet érte. Észre sem vette, hogy mentés helyett, a szem­benálló erőviszonyok hatása alatt, most már vádbeszédet mond. Koch, aki igazságtalannak érezte ezt a végső következtetést, majdnem új­ból kifakadt, de türtőztette magát. Fürst elhall­gatott, egy mozdulattal hátrább ült a széken s felsőteste, mely eddig kissé' előrehajolt, kiegye­nesedett. Látszott, elbeszélését befejezettnek te­kinti. — Az uraknak nincs még valami kérdésük őnagyságához? — kérdezte Mérey, a két igaz­gató felé fordulva, de ugyanakkor elővette s megnézte óráját. — Még az utolsó jelenetről, a botrányról nem beszélt, nagysád, — mondta Koch. — Arról nekem nincs közvetlenebb tudomá­som, — felelte Fürst —, mint bárki másnak. Knppfler is közbeszólt: — Igen, ezt majd Faragó tanár úrtól és magá­tól Perényitől tessék meghallgatni, azt hiszem, ebben csak ők illetékesek igazán. —• Miután azonban — mondta Koch — a bot­rány kapcsolatban van az osztállyal, illetve az­zal a harccal, amely az osztály kegyeiért a két férfi között folyt, nagysád alighanem erről is tud egyetmást. Fürst ezúttal begombolkozott s azt felete, hogy ebben bizony meglehetősen tájékozatlan; nagyon valószínűnek tartja, hogy Perényi észrevette a lányok szerelmét Faragó iránt, hiszen ezt köny- nyü volt észrevenni, de hogy aztán mi volt köz­tük, erről semmi közelebbit sem tud. — Akkor nincs más hátra, — szólt most Mé­rey, —- mint hogy megköszönjem értékes felvilá­gosításait és hogy gyorsan felvegyük a jegyző­könyvet. Most Fürst megismételte előbbi kérését, hogy a jegyzőkönyvbe csak a legszükségesebbek ke­rüljenek bele, azok a részletek semmiesetre se, amiket elmondott, ez egyrészt Perényire rend­kívül megalázó, másrészt neki roppant kínos vol­na, egyszerűen nem tudna többé Perényi szeme elé állni, aki végre is kollégája, még az egye­temről jóismerőse, de nincs is szükség rájuk a jegyzőkönyvben. Mérey felszólítására, hogy hát próbáljon ő maga olyan jegyzőkönyvet dik­tálni, amelyet nyugodtan aláirna, felállt (igy könnyebben megy neki a diktálás, mondta) és egy-egy mondat körül hosszabb vitát folytatva az urakkal, akik közül Mérey és Knöpfler a ked­vezőtlenebb, a két igazgató s főkép Dékány a kedvezőbb fogalmazást pártolta, tollbamondott egy rövid szöveget. Eszerint Perényi a múltban kitünően működött, tanítványait nagyon ked­velte s az osztályhoz való viszonya csak az idén, novembertől (Knöpfler és Mérey fölöslegesnek tartotta a „Décsy-affértől" megjelölést) . kezdett romlani, amikor az a gyanúja támadt, hogy nö­vendékei nem viszonozzák többé érzelmeit; a legutóbbi időben viselkedése tűrhetetlenül ke­gyetlenné vált (ezt a mondatot Knöpfler kife­jezett kívánságára diktálta), ami a növendékek előtt végül is valóban gyülöltté tette. Mire a jegyzőkönyvvel- elkészültek. Mérey észrevehetően türelmetlenkedett. — Most már csak holnap folytathatjuk, — mondta. — Mégegyszer igen köszönöm, nagy­sád. Knöpfler kikisérte az urakat az uccáig, ahol Mérey taxiba szállt, a két igazgató pedig gya­log ment tovább. Knöpfler visszasietett az iro­dába, bezárta kulccsal az ajtót, hogy rá ne nyit­hassanak s papirosba csomagolta a villásreggeli maradványait. 10. —- No, hogy ment ártárgyalás, öreg? — szólt Klausek s résztvevő érdeklődéssel nézett Peré­nyi arcába. Perényi az arcát fintorgatta; fáradt és rossz­kedvű volt, alig tudott beszélni. — Gyere, öreg, — Klausek belekarolt Peré- nyibe s kifelé indult vele. Déli egy óra volt, a folyosó gyerekekkel, az iskola előtti térség hozzátartozókkal volt tele, jobbra-balra köszönéseket kellett fogadniok s a nyüzsgő tömegből csak nagy üggyel-bajjal si­került az ucca szabadabb részeire jutni. A nap oly erősen tűzött, hogy át kellett menniök a má­sik oldalra, amely kékes-lila árnyékban pihent. A kirakatokban friss cseresznye és eper piros- j lőtt. Egy darabig mintha kimerültek volna a j délelőtt munkájában, szótlanul ballagtak a zsu- I folt, szűk belvárosi uccákon, melyek magas há- zai közt nem lehetett látni egy darab eget. Két I kis ucca sarkán pár perc múlva eléjük nyílt a vendéglő, ahol évek óta ebédelni szoktak. — Tessék a terraszon maradni, tanár ur, tanácsolta a főpincér és székeket tolt eléjük. — Tessék, szerkesztő ur! Az utóbbi megszólítás Klauseknek szólt, aki tanári működésén kivül írogatott is, főkép jobb­oldali hírlapokba és folyóiratokba és súlyt he­lyezett arra, hogy a tanárok közönséges rend­jétől mindenütt megkülönböztessék. Az iskolá­ban azzal adta bohém voltát kollégái tudtára, hogy sokat emlegette kávéházbanlakását, nagy sörözéseit és éjszakázásait, az iskolán kivül fes­tői matrózpipát szit, müvészjellegének kidombo- ritása céljából. Azt az éles és hideg hatást, amit kizárólag csontból és idegből lenni látszó, vé­kony teste keltett s folytonos dialektikája még csak fokozott, meleg mosoly enyhítette, amely hatalmas hegyes orra körül meg-megjelent. A pincér beöntötte tányérjukba a párolgó levest* ők közben az étlapot tanulmányozták. Aztán mohón kanalazni kezdtek. Egy darabig hallgatagon ettek s Klausek ez­alatt azon törte a fejét, milyen kerülőuton mond­hatná el Perényinek, ami a begyében van. Vég­re kitalált valamit. — Barátom, —- mondta, — tegnap beszéltem egy kollégával... te nem ismered .., Azt mond­tam neki: Kolléga ur, egy leánygimnáziumi tanár vagy házasodjék meg, vagy tartson kutyát vagy macskát odahaza. Ez sem biztos szer ugyan, de olykor hasznos. Nem biztos, mert a tanár rop­pant szeretetrevágyó fajta s még a művésznél is hiúbb, — mekegve, megelégedetten nevetett, mint mindig, ha olyan megjegyzést tett, amely- lyel meg volt elégedve, Perényi megdöbbenve hallgatta, mintha belé- szurtak volna, minthacsak Klausek szavai rá is érvényesek lennének ... (Folytatjuk.^ Néró és aVII.b. Irta: Komlós Aladár — Regény —

Next

/
Thumbnails
Contents