Prágai Magyar Hirlap, 1935. október (14. évfolyam, 224-249 / 3776-3801. szám)
1935-10-04 / 227. (3779.) szám
5 1935 október 4, péntek. <HWOT-MAGÍSm-HTHtiaP rÜIREK^ VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) igen t. előfizetőinknek és olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapu-ncca 17. II. (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. A többi országba szóló vízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, II. Panská ul. 12. III, — Nagyszabású ünnepség keretében avatták föl Nagyszeretva renovált református templomát. Beregszászi tudósítónk jelenti: Lélekemelő ünnep színhelye volt Nagyezeretva. A hétszáz éves, megújított ősi református templomot és az újonnan épitett tornyot avatták föl bensőséges ünepeég keretében. Az alig háromszáz lelket számláló nagyszeretvai gyülekezet öröm- ünnepére messzi vidékről mintegy hétezer főnyi Ihivőeereg gyűlt egybe. Az ünnepségre érkező őt. Magda Sándor református püspököt, Nyomárkay Sándor egyházmegyei gondnokot és Ujlaky Sándort, a leikészegyesület elnökét a község határában hariminctagu lovasbandé- rium fogadta. A vendégeket a lelkészlakban Nyitray Lajos helybeli lelkész magyar nyelven, a szlovák reformátusok nevében Balázs János lasztoméri lelkész szlovákul üdvözölte. Magda püspök válaszbeszédében a magyar és szlovák reformátusok életközösségét hangsúlyozta. A felavatandó templom kapáiját a püspök bibliai idézetek kíséretében nyitotta föl, majd ő mondotta a fűlszentelő imát. Ünnepi prédikációt magyar nyelven Koncsol János de- regnyői lelkész, szlovákul pedig Balázs János mondott. Az építkezés történetét Nyitray lelkész ismertette. Az istentisztelet után urvacsoraosztás volt. Az avató ünnepség résztvevőinek csak alig egynegyed része fért be a templomba s ezért a kintrefcedteknek CsomáT Zoltán kie- ráti lelkész magyar, Gencsy Béla szűrtél lelkész pedig szlovák nyelvű prédikációt tartott. Az ünnepséget közebéd követte. Itt a poíhárkö- ezöntők során Magda püspök ismét a magyar és szlovák reformátusok testvériségét hirdette. — Meghalt Donáth Benjámin, az ismert polihisztor. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Donáth Benjámin, az ismert polihisztor és a zsidó tudományos élet egyik közismert alakja, hosszú éis kínos szenvedés után tegnap este Budapesten meghalt. Donáth Surányban született, szegény szülők gyermeke volt, akik neveltetni nemJ tudták, de ő kora gyermekségétől kezdve ellenállhatatlan vágyat érzett arra, hogy művelje magát. Sok nélkülözés közben végezte el iskoláit és később is sokszor emlegette, hogy mialatt az uccán perecet árult, Horatiusi olvasta. Hihetetlen nyelvkészségének bizonyítéka, hogy tizennyolc nyelven beszélt. Különösen görögül és latinul szeretett beszélni, ezért zsidó-volta ellenére gyakran kereste fel a katolikus szerzetes rendeket, ahol bőséges alkalma volt klasszikus nyelvtudását csillogtatni, Vergilius és Dante volt legkedvesebb olvasmánya és mint Dante-kutató tette nevét ismertté. A bibliát is sokat tanulmányozta és élete utolsó éveinek minden percét egy szerinte tévesen fordított bibliai passzus helyesbítésére fordította, megcáfolni igyekezett ugyanis a „bosszúálló'1 Isten teóriáját, óriási felkészültséggel nyúlt a kérdéshez és ennek érdekében a pápai udvarnál is kétizben megjelent a bibliakutató bizottság előtt. Legnagyobb munkája közben súlyos betegség érte, amely közel két évig sorvasztotta testét. Temetése csütörtökön délután félnégy órakor lesz. — A kassai magyar újságírók üdvözölték az uj kassai rendőrigazgatót. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: A csehszlovákiai magyar újságírók uniója keletszlovenszkói kerületének képviseletében Kelembéri Sándor kerületi elnök és Kassal Zoltán kerületi titkár ma délelőtt üdvözlő látogatást tett 2ák kormánytanácsosnál, az uj kassai rendőrigazgatónál. A magyar újságírók nevében Kelembéri Sándor köszöntötte a rendőrigazgatót és jóindulatát kérte a magyar sajtó, valamint a magyar újságírói kar irányában. A rendőrigazgató szívélyesen fogadta a magyar újságírók küldöttségét és a sajtó fontosságának elismerése mellett megígérte, hogy jóakaratu figyelemmel fogja kisémi az itteni magyar sajtót, valamint a magyar újságírók szervezeti működését. — Vadliba helyett a társára lőtt. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Súlyos vadászszerencsétlenség történt tegnap a kisidai vadászterületen. Körtvélyi József s Vojakovics János kassai lakosok vadásztak Kisida határában, amikor Vojakovics figyelmeztette társát, hogy vadludak húznak el fölöttük. Körtvélyi lekapta fegyverét s azt meg akarta tölteni. Eközben azonban a fegyver elsült s a lövés Vojako- yics jobb lábafejébe fúródott és azt szétron- csollta. Vojakovicsot beszállították a, kórházba.. A szerencsétlenség ügyiében vizsgálat indult Egy fiatal munkásházaspár halálos családi drámája a nagyszombati Coburg-müvekben A szülők és a gyermek jelenlétében lőtte agyon válófélben levő feleségét és önmagát egy vasgyári munkás Sorozatos drámákat okoz a féltékenység Nagyszombat, október 3. (Saját tudósitónktól.) Tegnap délben telefonon jelentették a nagyszombati csendőrparancsnokságnak, hogy a Coburg-müvek lakótelepén megdöbbentő családi dráma játszódott le. Zvolensky József 34 éves gyári munkás agyonlőtte válófélben levő, 24 éves Mária nevű feleségét, majd önmagával végzett. A szülők borzalmas halálának tanúi voltak az asszony szülei és a házaspár négyéves gyermeke. Zvolensky József szakmunkás öt évvel ezelőtt vette feleségül Novotny gyári asztalosmester leányát, akivel kezdetben boldog házaséletet élt. Egy évvel a házasság- kötés után az asszonynak leánygyermeke született. Három év eltelte után a férj féltékenykedni kezdett feleségére, mert észrevette, hogy egy Strbik nevű nagyszombati fiatalember udvarol az asszonynak és úgy vélte, hogy felesége is szívesen látja a közeledést. Mindennapossá váltak a féltékenykedési jelenetek és az asszonynak többször menekülnie kellett férje dühe elől. Végül is a házastársak elhatározták, hogy elválnak és külön is mentek lakni. Az asz- szony visszaköltözött szüleinek a lakótelepen levő lakásába, a férfi pedig a Tulipánnegyedben vett ki hónapos szobát. Az utóbbi időben hónapokig nem látták egymást és csak az ügyvédnél találkoztak újból, hogy a válás feltételeit megbeszéljék. Zvolensky nem gondoskodott családjáról, de az asszony mint varrónő szépen keresett és igy gyermekével együtt el tudta magát tartani. Egy év óta élt külön a házaspár és már közeledett a bírósági tárgyalás ideje is, amikor a válást kimondották volna. Tegnap délben azután tragikus fordulatot vett az ügy. Néhány perccel tizenkét óra előtt Zvolensky beállított Novotnyék lakásába. A konyhában apósát és anyósát találta, akiknek azt mondta, hogy el akar búcsúzni feleségétől, mert a Tátrába utazik hosszabb üdülésre. Novotnyékban nem keltett gyanút a nyugodtan viselkedő férfi és betessékelték a szobába, ahol a fiatal asz- szony varrógépe mellett dolgozott. Észre sem vette, amikor a férfi háta mögött benyitott a szobába. — Itt vagyok! — hangzott a férfi nyugodt szava. Az asszony hátrafordult és rémült sikoltással ugrott fel, mert férje kezében megpillantotta a csillogó revolvert. Zvolensky József máris lőtt és két golyó fúrta át egymásután az asszony testét. Mind a két sebesülés halálos volt és a szerencsétlen teremtés pillanatok alatt kiszenvedett. A sikoltásra és a lövések dörrenésére berontottak az asszony szülei, de Zvolensky ekkor rájuk fogta a fegyvert és három lövést adott le egymásután. Az öreg szülők rémülten menekültek a folyosóra, majd befutottak a szomszédos lakásba. Zvolensky, aki egyedül maradt négyéves gyermekével, ekkor maga ellen fordította a revolvert. Az egyik lövést a mellébe, a másikat a fejébe irányította. A második lövés szétloccsantotta az agyát. Elcsendesült minden, csak a négyéves kislány riadt szipo- gása hallatszott, mikor a házbeliek ismét bemerészkedtek a szobába. A csendőrség azonnal a helyszínre érkezett és lefolytatta a vizsgálatot. A kihallgatott házbeliek egybehangzóan mondták el a történteket. Ezután a szobát a birói bizottság megérkezéséig lezárták. A délután folyamán megjelent a birói vizsgáló bizottság is és a nyilvánvaló tényállás felvétele után engedélyt adott a halottak eltemetésére. Munkatársunk a csendőrökkel együtt ért ki a szörnyű családi tragédia helyszínére és beszélgetést folytatott a lesújtott szülőkkel, akik csak annyit voltak hajlandó mondani, hogy a dráma oka féltékenység volt. A férfi, ugylátszik, minden külső jel ellenére sem tudott beletörődni felesége elvesztésébe ... Mikor a telepről távozunk, már erősen sötétedik és az egyes lakóházak előtt csoportokban állnak a gyár munkásainak hozzátartozói és izgatottan tárgyalják a szőr-, sxü eseményt. Mindenki a gyermeket sajnálja, akinek végig kellett néznie szülei tragikus halálát... Felakasztotta magát a férj, mert felesége megcsalta Vághosszufalu, október 3. (Tudósítónk jelentése.) Cak Jenő 29 éves váradi munkás régóta féltékenykedett a feleségére és állítólag bizonyosságot szerzett arról, hogy az asszony megcsalja. Emiatti elkeseredésében házának padlásán felakasztotta magát és mire rátaláltak már halott volt. Az egyik zsebében búcsúlevelet találtak, amelyben közli, hogy megválik az élettől, mert nem akar felesége boldogságának útjában lenni. A 61 éves féltékeny férj gyilkos merénylete Zsolna, október 3. (Saját tudósítónktól.) A közeli Hlinik községben Danis András munkás régóta féltékenykedett feleségére és emiatt ivásnak adta magát. Részeg állapotban állandóan szidta és bántalmazta az asszonyt, aki egy ottani korcsmárosnál volt alkalmazva. Tegnap ismét ittas állapotban kereste fel feleségét a munkahelyén, nyitott késsel nekitámadt és „MARQUIS" nyakkandágyár jubileumi-ajándéka MARQUIS jraOc ^ S U P E R v ■ '*Av in a jubileumi - éremmel ^ elláloH luxus- A g* (1 nyakkendő Ki JO-ért \\ X\ Minden jobb divatáru üzletben kapható! többször belédöfte a kést. Az asszony az uccára menekült előle, de a dühöngő férfi utána rohant és az asszony hátába vágta kését, majd a segítségül siető Hof- mann nevű kereskedőt is megszurta a kezén. Az asszonyt súlyos állapotban szállították be a zsolnai állami kórházba, ahol az orvosok nem bíznak felépülésében. A 61 éves merénylő férjet letartóztatták. Egy svéd hajóskapitány megtiltotta legénységének, hogy egy égő hajó segítségére legyen Konstanca, október 3. A Balett Rex nevű svéd kereskedelmi gőzös legénysége feljelentést tett a konstancai kikötő parancsnokságánál és a bukaresti svéd külképviseletnél a hajó parancsnoka ellen. A feljelentés indoka teljesen szokatlan. A legénység ebben a feljelentésében elmondja, hogy a Fekete tengeren egy égő pet- róleumszállitó hajóval találkozott a hajójuk. Már nemcsak a hajó állt lángokban, hanem a tartályokból kiömlő petróleum a tenger tükrén is lángot fogott és valóságos lángpokol vette körül a petróleumhajót, ök azonnal csónakot bocsátottak le, hogy az égő hajóról integető társaik segítségére siessenek, a hajó kapitánya azonban visszaparancsolta őket és nem engedte meg, hogy a tüzhalálból kimentsék társaikat. A Balett Rex legénysége ezután kénytelen volt a kapitány tilalma miatt végignézni bajtársaik borzalmas tűzhalálát. Az égő hajó legénysége nem mert a lángokban álló tengerbe ugrani, ezért a hajón pusztult el. A svéd matrózok mintegy húsz embert számoltak meg az égő hajón, akik mind ott lelték halálukat. Súlyos német tüntetés egy délcsehországi községben a birtokparcellázás miatt Huszonnyolc tüntetőt letartóztattak Prága, október 3. A „Vecerní Ceské Slovo" írja: A délcsehországi Rozvadov községben most akarták keresztülhajtani egy nagybirtok parcellázását. A terv szerint tizennyolc hektár földet németeknek, huszonkét hektárt pedig csehszlovákoknak szándékoztak kiosztani. Ez ellen a felosztási kulcs ellen a németek elkeseredett küzdelmet folytattak, amely kedden érte el tetőfokát. Alkonyaikor nagy tüntetést rendeztek. Három helyen elvágták a telefonvezetéket, hogy lehetetlenné tegyék a szomszédos községek csendőrségeinek segítségül hívását. A községben csak két csendőr tartózkodik s a tüntetésről csak szerdán reggel tettek jelentést a ta- cbovi járási csendőrparancsnokságnál. Novák tachovi csendőrparancsnok azonnal berendelte a járás összes csendőreit s a helyszínen megindította a nyomozást és tegnap estig húsz tüntetőt tartóztattak le. A csendőrség házkutatásokat foganatosított s megtalált egy zászlót, amelyet a tüntetők magukkal hordoztak és lefoglalta elfogadott határozatuk szövegét. A „Telegraf" híradása szerint a letartóztatottak száma mára i huszonnyolcra emelkedett A letartóztatott tüntetők mindnyájan tagadnak, i Kihallgatásuk után beszállították őket az égeri kerületi bíróság fogházába. A vizsgálat tart. RegényfodytatásunJk — anyag torlódás miatt — kimaradt. — A felsőbíróság is felmentette a jogtalan eskető pravoszláv papot. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kassai felsőbíróság ma tárgyalta másodfokon Csokin Jeromanach Ignatej felsőzempléni Világ községbeli pravoszláv pópa ügyét, aki ellen az ügyészség kétrendbeli lelkészi vétség címén emelt vádat. A pravoszláv lelkész ugyanis a konstantinápolyi pravoszláv egyház fennhatósága alá tartozott s mint ilyen két fiatal párt esketett össze a falujában. Ezt az egyházat azonban az itteni hatóságok nem ismerték el, úgyhogy a lelkésznek tulajdonképpen működésre nem volt joga. A kassai kerületi bíróság foglalkozott első fokon az üggyel, de a lelkészt a vád aló! felmentette. A felmentő Ítéletet most a felsőbíróság is helybenhagyta azzal az indokolással, hogy a lelkész jóhiszeműen cselekedett s különben is a házasulandók között nem vök házassági akadály.