Prágai Magyar Hirlap, 1935. október (14. évfolyam, 224-249 / 3776-3801. szám)
1935-10-31 / 249. (3801.) Második kiadás
6 6 ^RXGAlA^AC^ARHTKLag A francia kamara megkezdte a Laval elleni ostromot A pénzügyi bizottság a kormány takarékossági rendeietei ellen irum—ingim n ■■ni i inna——« Október Cstitörtcfe j Felkérjük tisztelt Előfizetőinket, akik lapunkat házhoz valló kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijait kizárólag kiadóhivatalunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. —- Pozsonyi magyar munkanélküliek gyertyákat és mécseseket árulnak a temetők előtt, A magyar nemzeti pánt pozsonyi sajtóosztálya közli: Mindenszentek ünnepén a pozsonyi temetők előtt magyar munka- nélküliek is fognak árusítani gyertyákat és mécseseket. A magyar nemzeti párt pozsonyi főtitkársága kéri a pozsonyi magyarságot, hogy gyertya- és mécsesszükségletét szerezzék be ezeknél a kenyérnélküli magyaroknál, akik ismertető jelként kabátjukon viselik a magyar nemzeti párt pajzs- alakú, zöldszinü kis jelvényét. — Fölgyujtotta a házát, hogy megkapja a biztosítási összeget. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Farkas Mihály 60 esztendős somorja.i gazda és malomtulajdonoe a napokban éjszaka félálomban felment a padlására s az ott felraktározott szalmát felgyújtott!. A tűzoltók hamar lokalizálták a tüzet, de igy is 5.000 koronás kára származott a gazdának. A csendőreég nyomozást indított, mert gyanús volt, hogy a gazda háza és malma nemrégiben mintegy 21.000 koronára lett biztosítva. A gazdát elővezették és kihallgatták. Eleinte azt állította, hogy félálomban, tehát öntudat nélkül gyújtotta fel padlását, később azonban töredelmesen megvallotta, hogy készakarva okozta a tüzet, hogy igy a biztosítási összeghez jusson. A gyújtogató gazdát letartóztatták és a pozsonyi államügyészség fogházába szállították. xx A praktikus és takarékos háziasszony máT kiskorától tudja., minek nem szabad hiányoznia háztartásából. A legjobb minőség, praktikus és pontos csomagolás, valamint csodálatos olcsóság a nélkülözhetetlen SIDOL-SIRAX-JUMBO tisztitószerek előnyei. (3) — A kerülő lelőtt egy orwadászt a késmárki erdőben. Tudósítónk jelenti: Macsek András, a Sperl ing-féle erdőségek kerülője tegnap reggel szokásos ellenőrző kőrútján négytagú vadorzó társaságra bukkant. Az egyik vadorzó, Bálikén András ráemeite fegyverét, de az erdőkerülő megelőzte és rálőtt Halkénre. A golyó a vadorzó derekán fúródott be és Bálikén életveszélyes sérüléssel rogyott össze. A többi arvvadász elmenekült. Az egyiket sikerült letartóztatni s a másik kettő letartóztatása is csak órák kérdése. A sebesült vadorzót Barlangligeten részesítették első orvosi segélyben, majd beszállították a lőcsei kórházba, ahol a halállal vivődik. Macsele igazolta, hogy Önvédelemből használta fegyverét. xx Pihik Matyi cigányprímás a Flóra-borozóban játszik. Praha-Vinohrady, Fochova 121. — A 33. osztálysorsjáték V. osztályának mai búzásán nyertek: 80.000 koronát: 63.985. — 20.000 koronát: 101.933. — 10.000 koronát: 3004. 16.845, 38.305, 88.112. — 5000 koronát: 22.758, 32.113, 40.106, 47.052, 51.762, 54.586, 61.724, 63.972, 69.989, 78.700, 90.055. 90.579, 108.779. — 2000 koronát: 1204, 2418, 7693, 8707, 8876, 11.286. 16.962, 19.062. 19.067, 23.007. 28.676, 37.516, 41.688, 45.657. 52.619, 57.914. 61.185, 68.169. 71.307, 72.609, 72.889, 76705, 79.572, 82.476, 88.348, 89.835, 90.139, 90.751. 92.470, 92.966, 97.068, 99.818, 106.911. (Felelősség nélkül.) — Muzeum Dunaszerdahelyen. Tudósítónk .jelenti: A képvis elő testület legutóbbi ülésén dr. Szeiff Géza kér észtén vszoc ialfeta képviselő- testületi tag indítványt tett a dunaszeirdaiheűyi muzeuim mielőbbi felállítására. Dr. Szeiff kifejtette, hogy a múzeumra nagy szükség van, mert különben értékek mennek pusztulásba. A képviselőtestület az indítványt elfogadta, elvben elhatározta a muzeum felállítását és a tervezet kidolgozásával dr. Szeiff Géza, Dobler Kálmán és Klementis Jenő tagokat bízta meg. xx Sűrített autobuszforgalom Mindszentek napján (november 1-én.) A pozsonyi városi villamos vasút és autóbuszok igazgatósága közli, hogy Mindszentek napján az autóbuszok forgalmát a következőképpen süriti: az „Mc‘-vonalon, szinház- főpályaudvar, András- és virágvölgyi temető minden 8 percben; az ,.0“-vonalon, zsidókórház és Rosenheim, evangélikus- és katonatemető minden 6 percben: a „T“-vonalon, fiókpályaudvar, Szt. Márton-tenve+ő minden 15 percbon fognak a kocsik közlekedni. 9—18 óra között a Od— Ck-vonalon a „Lanfraneonitól“ autóbusz fog járni j a központi temetőbe (Csalogányvölgy). Menetdij Ké — .80 (átBzálUs nélkül), gyermekek 1.30 m. Átad Kő —.60 (átszállással.) Paris, október 30. A kamara pénzügyi bizottsága súlyos csapást mért Laval gazdasági programjára. A bizottság 36 szavazattal 7 szavazattal szemben elfogadta a baloldal indítványát, amely a kormány különböző gazdasági rendeletének hatálytalanítását kívánta. Az indítvány elfogadása veszélyes helyzetbe hozza a kormány takarékossági intézkedéseit. A kormány szónoka hiába kérte a döntés elhalasztását, és a kormány véleményének meghallgatását, a bizottság többsége élesen szembehelyezkedett Laval kívánságaival. Beavatott körök a pénzügyi bizottság magatartásában a Laval-kormány elleni uj offenziva megindítását látják. Mint ismeretes, Laval teljhatalmai október 31-én lejárnak s a kormány kénytelen lesz uj teljhatalmat Becs, október 30. Borzalmas rablógyilkosság áldozata lett tegnap Bécsiben egy csehszlovák származású, Bartók nevű szabó és felesége. A gyilkos minden valószínűség szerint hétfőn reggel kilenc és tiz óra között ölte meg áldozatait, majd átkutatta lakásukat, de kénytelen volt jelentéktelen zsákmánnyal távozni. Úgy a férőt, mint a nőt hátulról ütötte le egy tompa tárggyal, majd egy éles eszközzel is többször fejbeszurta őket. Távozása előtt a holttesteket ruhadarabokkal takarta be. A szabó megtakarított pénzét, 13.000 silíinget, egy matrac alá rejtette és a gyilkos ezt a pénzt nem találta meg. Teljesen hasonló körülmények között követtek el rablógyilkosságot a kilencedik kerületben lévő Löhlicbgasse 10. számú házban, ahol Hofer Valéria nevű özvegyasszonyt ölték meg és rabolták ki. Az özvegyasszony férje Hofer ÉJJELI ÜTKÖZET (3) Irtai Sebest Ernő Merza megijedt. Már látta magát egy botrányos pletyka középpontjában. Az egész kisváros röhögni fog az ügyetlenségén. Most már menteni kell, ami menthető. Úriembernek kell maradnia, ha már ostoba volt!... Kinyitotta az ajtót.-— Tessék, de előbb visszatérítem a gyógyszer árát. — S a pénztár felé sietett. — Csak tartsa meg, inspekdós felár címén... — kacagott rá a nő és kiszaladt az ajtón. És ez a kacaj megsemmisitően hatott Merzára, mert a a gyűlölet és a megvetés sötét szinei lobogtak ebben a kacajban és foszlányait mohón szivta magába azon a bóditó illaton át, amelyet itthagyott az a különös nő, valami baljós emléknek... m. Mid sietve tartott lakása felé. De a városháza sarkáról visszafordult és mint a bűnös, aki a tett színhelyére mindig visszatér, odalopózott a patika elé. A redőny nyílásán észrevette, hogy még világosság van a patikában. Legnagyobb meglepetésére úgy látta, hogy Merza most söpri össze az elejtett orvosság üvegroncsait. Hirtelen arra gondolt, hogy ennek a furcsák csatatérnek a sebesültjei ezek az üvegroncsok. Pedig valójában ő sebesült meg ... A női büszkesége ... Hazarohant és dühösen, ruhástól feküdt le az ágyra. De Merzát is összetörte ez a furcsa eset. Visszafeküdt az inspekciós szoba ágyába, de nem tudott elaludni. Folyton előtte volt a leány arca, a mosolya, főleg a haragja, az a kihívó tónusa, amellyel fedezni próbálta az önérzetét ezen az éjjeli ütközeten. — Ha legalább elfogadta volna a gyógyszer kérni a parlamenttől. Az utolsó napon a kormány még gzámo>s fontos rendeletet hozott, igy többek között azt, hogy Pária környékének 160 községében megszűnik a városi rendőrség s e községek államrendőrséget kapnak. A kormány tegnapi ülésén elhatározta, hogy változatlanul kitart júliusi és augusztusi rendeletéi mellett s nem engedi, hogy a parlament most sorba hatálytalanítsa azokat. Ez az elhatározás válasz akar lenni a pénzügyi bizottság első hatálytalanító kísérletére. A pénzügyi bizottság ugyanis szembehelyezkedett az államhivatalnokok fizetésének 10 százalékos leszállításával és a rokkantjáradékok kiosztásának korlátozásával. A közeli napokban eldől, vájjon Laval legyőzi-e ellenzékét vagy kénytelen lesz helyét átengedni a mainál baloldaJibb színezetű uj kormánynak. András egyenes leszármazottja volt. Az asz- szonymak a Népopera környékén volt trafikja és az a hir járta róla, hogy nagyon jómódú. Mindkét rab 1 ógyiLkosság körülményei teljesen megegyeznek egymással és ebből arra következtetnek a hatóságok, hogy ugyanaz a tettes gyilkolta meg mind a három embert. Jelentős zsákmányt egyik helyen sem talált, erre vall az a körülmény is, hogy Hofer lakásában valóságos rombolási düh fogta el, miután a keresett készpénzt nem találta meg. Mindent széttört és széthasogatott a lakásban, még a függönyöket is letépte és a szőnyegeket szétvagdosta. A második rablógyilkosság kedden történt ugyancsak kilenc és tiz óra között. A bécsi rendőrség teljes apparátussal nyomoz a gyilkos gonosztevő után. árát, — tért vissza benne a meg-megujuló so- pánkodás. Másnap reggel minden ok nélkül rátámadt a gyakornokra. Az ártatlan fiú értelmetlenül bámult a főnökére. Mintha teljesen kicserélték volna. Ebéd után váratlanul közölte a fiúval, hogy sétálni megy, mert kissé rosszul érzi magát. Ezt még sose tette. Eddig nem volt rá eset, hogy a gyakornokra bízta volna a patikát. Merza kiment a patikából és egyenesen a Vilmányi-cukrászdának tartott. A kirakat belső ablaka ki volt nyitva és az öreg Vilmányit látta maga előtt. Tehát az öreg nem fekszik tüdő- gyulladásban ... Most újból eszébe jutott az álrecept s a tizenhét korona húsz fillérre gondolt. Szégyenpir öntötte el az arcát, hogy a szegény kisleánynak nehéz munkával megszerzett fillérjeit bitorolja __ Kö rülnézett. Csupa ösmerőssel találkozott. Még talán észreveszik a zavarát. .. Erre egy mellékuccán kiment a perifériára. Szerencsére korán sötétedett s egy félóra múlva uzsonnaidőben már benn ült a cukrászdának egy eldugott sarkában. A fogasról leemelt egy berámá- zott újságot, de a betű nem érdekelte. Éppen ki akart kacsintani az újság mögül Mid felé, amikor már ott állt előtte a leány. — Parancsol? — hangzott a hangja, de egészen üzletszerűen. — Majd magam" veszek, — mondta fuldokló zavarában Merza. Fölállott és elővett egy tányért. Zavarában megfeledkezett a villáról, visszament a pult végére és kiválasztott egy kívánatos krémest. Visszaült a helyére, de nem látott hozzá, hogy a süteményt elfogyassza. 1935 október 31, csütörtök. I Beregszász a szüreti forgalom fellendítését kívánja az idegen* forgalmi törvény keretében Beregszász, október 80. (Saját tudósítónk tói) A csehszlovákiai városok és községek országos szövetsége az elmúlt napokban küldöttségileg kereste fel Najman kereskedelmi minisztert, hogy az idegenforgalom élénkítése érdekében a kormány hathatós támogatását kérjék. Najman miniszter, mint ismeretes, a küldöttség előtt kijelentette, hogy az idegenforgalom fellendítésére törvényjavaslatot dolgoztat ki, amelyet rövidesen a parlament elé terjeszt, A törvény előkészítő munkálataiba a városok és községek szövetségét is bevonják. Az említett szövetség erre való tekintettel megkeresésekkel fordult a városokhoz és községekhez, előterjesztéseiket és javaslatajkat kérve. Beregszász város a tervezett törvénnyel Kapcsolatban az évente megrendezendő szüreti hetének intézményes felkarolását kéri, amellyel hathatós propagandát biztosítana borainak és szőlőjének. — A Toldy Kör mesedélutánja. Pozsonyból jelentik: A Toldy Kör november 9-én, szombaton délután 5 órakor a magyar gyermekek részére mesedélutánt rendez Pozsonyban a régi városháza földszinti előadótermében. Válogatott meséiket adnak elő hivatott előadók, azonkívül szinrekerül egy víg jelenet is gyermek- szereplőkkel. A mesedélután-sorozatot tavaly indította meg ismét a kör nagy sikerrel és mostani rendezése iránt is nagy érdeklődés nyilvánul meg. — Súlyos szerencsétlenség a budapesti Lánchíd festési munkájánál. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Lánchíd festési munkálatai során kedd délután két munkás alatt leszakadt a palló. A két munkás előbb a partra zuhant, majd onnét a vízbe esett. Szerencsére sikerült őket kimenteni, de az egyik rendkívül súlyosan sebesült meg, mig a másik könnyebb sérüléssel került ki a szerencsétlenségből. Mindkettőjüket kórházba szállították. xx Újra megjött a halottak napja. Kedveseink sírján az élet jelképeként kigyultak a lángok. Gyertyák a maguk lassú fogyásával leghasonlóbb másai az elmúló életnek. A temetőn égő ezer meg ezer gyertya mindmegannyi életet jelképez. Nyugodtan fénylő ragyogásuk tiszta és kiegyensúlyozott életet jelent. Különösképpen az Apollo gyertyáknak van meg az a tulajdonságuk, amit ilyen sírra tűzött gyertyától megkívánunk: nem lobognak nyugtalanul, hanem csendesen fénylenek, nem csöpögnek, nincs szaguk, nem kormoznak. emelni a tüt. Elkésett vele, mert akkor már a leány lehajolt érte s fölemelte. Merzának föltűnt, hogy Mid meg se köszönte a figyelmes szolgálatkészségét. — Szóval még haragszik, — állapította meg s fölvonta szemöldökét. Merza minden tiz percben fölállott s újabb krémest helyezett el a tányérján. Mici figyelemre se méltatta. Ez a processzus megismétlődött tizennégyszer ... Záróra előtt tiz perccel már egy lélek se volt a cukrászdában. Már a tulajdonos is végleg eltűnt a konyhán keresztül. Mid abbahagyta a kézimunkálást s akkor megdöbbenve vette észre, hogy Merza tányérján valóságos hegy emelkedik. Tizennégy krémes szökött föl azon egy furcsa és fantasztikus gúlába ... Mid egy szót se kérdezett, a csodálkozás rögtön megfagyott az arcán. A patikus is szótlanul ült a helyén és látszólag tovább merült el az újságolvasásban. Mikor hetet harangoztak a szomszédos templomtoronyban, Mid letette a kézimunkát s a kályha mögé nyúlt a kezével, ahonnan egy hosszúkás, kampósvégü rúd került elő. Ezzel kiment az ajtón és félig lehúzta a rollót. Közben Merza gyors mozdulattal letette a tizennégy krémes árát az asztalra és mellette külön csomóba a gyógyszer árát: a tizenhét korona húsz fillért rótta le. Mid szokásához hiven csukás közben még elnézte irigy szemekkel a hömpölygő korzót és már az ajtóban ütközött össze Merzával, aki némán megemelte a kalapját. Mici azon gondolkozott, hogy a köszönés neki szólt-e vagy az üzletnek? Mikor meglátta a pénzt, elmosolyodott. Még csak most érezte, hogy igazságtalan volt ezzel az emberrel szemben. De ugyanakkor fölragyogott előtte a győzelme. Annak az éjjeli ütközetnek most aratta le teljes gyümölcsét és úgy nézett a tányéron szomorkodó tizennégy érintetlen krémesre, mint tizennégy bánatos fogolyra, akik most tanúi lettek az ő döntő győzelmének. ívna a kasszában ült es kézimunkáit. Mer: hosszasan nézte a leányt, de ez rá se hederitel A horgolótű kecsesen táncolt az ujjai kö: Most kinyílt az ajtó s ebben a pillanatban Mi kiejtette a horgolótűt a kezéből. Merza fölugrott a helyéről és szolgálatkésze a pult felé sietett. Megkerülte és fői akarta Három embert ott de zsákmány nélkül menekült egy bécsi rablógyilkos Egy csehszlovák házaspár az áldozatok között « í .